Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №87(01.12.2003)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ



Российские граждане за рубежом в преддверии выборов в Госдуму

 Избирательная кампания в Государственную Думу России подходит к своему завершающему этапу. Граждане России, проживающие за рубежом (около 1 миллиона 200 тысяч  человек – избирателей по данным ЦИК РФ), приписаны к 30 избирательным округам. В соответствии с действующим законом в каждом из таких округов зарубежные избиратели составляют не более 10% голосующих. Около 500 тысяч избирателей проживают в странах СНГ и Балтии, их в Думе будут представлять 25 депутатов.  Призывы, звучащие с 1994 года, о создании специального зарубежного округа (округов) для избирателей, поживающих за границей, до сих пор остались не услышанными.  Своеобразным протестом против этого стал призыв Союза российских граждан стран Балтии, который публикуем ниже.

Постановление совета Союза российских граждан стран Балтии

Вильнюс, Рига, Тарту, 22 ноября 2003 года

Обсудив ситуацию, складывающуюся в канун выборов в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации, совет СРГБ постановил:

1. Утвердить текст обращения «К ЗАРУБЕЖНЫМ ИЗБИРАТЕЛЯМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» и выступить с ним публично.

2. Руководителям республиканских организаций, входящих в СРГБ, довести обращение до сведения российских посольств, консульских учреждений и граждан в своих республиках, переслать текст обращения в местные средства массовой информации, выходящие на русском языке, использовать все иные доступные средства информирования.

3. Использовать все возможности для доведения обращения до сведения российских граждан, проживающих в странах СНГ, Германии, Израиля,  а также прессы, общественности и институтов государственной власти Российской Федерации.

4. Выполнение пункта 3 настоящего постановления и все объяснения, контакты, комментарии, которые могут возникнуть в связи с принятым с обращением, поручить сопредседателю СРГБ от Литвы В.Мещерякову.




Обращение Союза российских граждан стран Балтии к зарубежным избирателям Российской Федерации

Дорогие сограждане!

7 декабря 2003 года состоятся очередные выборы в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации. От состава Государственной Думы зависит и наше с вами правовое положение в государствах проживания и на территории России.

До сих пор проблемы российских граждан, проживающих за рубежом, государственные структуры России подменяли проблемами соотечественников без внимания к специфике нашего положения. Многие правовые акты, действующие на территории нашего собственного государства – России, позволяют российскому чиновничеству и бюрократии относиться к нам, как к иностранцам. Это касается и автодорожных поборов, и ограничений в правах собственности, и налогов с доходов, заработанных на территории России, и многого другого. Даже инвалидов, приехавших погостить к себе на родину, там уже не признают инвалидами, не считаясь с тем, что они – граждане России: никакие льготы на них не распространяются.

Одна из причин такого положения – отсутствие в Думе депутата, представляющего интересы российских граждан зарубежья и других соотечественников. Наши многочисленные переговоры с официальными представителями государства о специальных избирательных округах для зарубежных избирателей или хотя бы о компактной их приписке к одному избирательному округу не дали позитивных результатов. На словах все нам сочувствуют. На деле, внося в этом году предложения по изменениям Федерального закона «Об основных гарантиях избирательных прав» и законопроект «Об утверждении схемы избирательных округов», Ценризбирком не просто проигнорировал наши предложения: он сделал все, чтобы более миллиона наших голосов (а это целых два избирательных округа!) не оказали никакого влияния на исход голосования в одномандатных избирательных округах,  разбросав незначительными количествами их голоса по разным округам. Таким образом, в отношении нас грубо нарушается статья 32 Конституции РФ: «Граждане Российской Федерации имеют право участвовать в управлении делами государства... через своих представителей». Мы подчеркиваем: через своих, а не московских или питерских, которые за 10 лет существования Думы палец о палец не ударили для защиты наших интересов. Даже в Совете соотечественников при Госдуме у российских граждан зарубежья нет достойного представительства.

Дорогие сограждане!

7 декабря – это наша возможность дать оценку такому положению. Мы призываем вас: сделайте все для максимальной явки избирателей на зарубежные избирательные участки.

Проголосуем по федеральному списку за партии, как каждому велит его совесть! Но в бюллетенях по одномандатным округам, в которых стараниями Центризбиркома наши голоса заведомо лишены какого-либо значения, мы призываем голосовать «Против всех».

Не дадим скрыть, что на объявленных председателем Центризбиркома господином Вешняковым «чистых выборах» общим кандидатом всех зарубежных избирателей является гражданин НИКТО!

Скажем ДА – демократии, скажем НЕТ –  А.Вешнякову и его Центризбиркому!

От Латвии – сопредседатель СРГБ Борис Катков

От Литвы – сопредседатель СРГБ Валентин Мещеряков

От Эстонии председатель СРГБ Валерий Иванов




ИТАР-ТАСС, 00:15 11.11.2003

500 граждан СНГ желают служить в российской армии по контракту

После принятых недавно изменений в российском военном законодательстве в ближайший год от граждан СНГ могут поступить от одной до полутора тысяч заявок на службу в российской армии по контракту. Об этом в эфире телеканала "Россия" заявил 8 ноября заместитель начальника Генерального штаба ВС России генерал-полковник Василий Смирнов.

"Интерес граждан СНГ к службе в Вооруженных силах России проявился задолго до того, как этот вопрос был вынесен на обсуждение законодателей. По нашим оценкам, в течение года может быть подано порядка тысячи-полутора тысяч таких заявлений", - сказал представитель Генштаба.

"Сегодня иностранные граждане могут проходить службу по контракту в Вооруженных силах. Это относится только к гражданам, законно пребывающим на территории Российской Федерации. Есть ряд других параметров, которым они должны соответствовать. Это, в частности, - знание государственного (русского) языка, наличие соответствующего уровня образования, возраст от 18 до 30 лет", - отметил В. Смирнов.

В. Смирнов напомнил, что для граждан СНГ, которые будут проходить службу по контракту на должностях солдат, сержантов и старшин, предусматривается упрощенная схема получения российского гражданства - через три года службы. Как пояснил присутствовавший в студии заместитель министра внутренних дел, начальник Федеральной миграционной службы России генерал-полковник Александр Чекалин, в момент подачи заявления о российском гражданстве желающий должен проходить службу по контракту.




Народное слово, 06:51 21.11.2003

Узбекские дети рисуют Москву лучше всех

На состоявшемся конкурсе "Дети рисуют Москву", который проходил в столице России, первое место заняла юная Оксана Бедрицкая из Узбекистана.

Дарование 12-летней школьницы уже не раз было отмечено в республике. Одна из ее работ удостоилась самой высокой оценки на конкурсе детского рисунка "Мир планете Земля", который был проведен Академией художеств Узбекистана совместно с международным неправительственным фондом "Соглом авлод учун" еше летом.

После этого фонд направил рисунки Оксаны на международный конкурс рисунка в Москву, который проводился впервые в рамках арт-фестиваля детского и юношеского творчества "Роза Ветров". К слову, сюда для участия в фестивале съехалось около трех тысяч ребят из ближнего и дальнего зарубежья. Так что Оксана получила не только массу впечатлений от конкурса, но и приобрела много друзей из разных стран мира.

Напомним, что Международный фестиваль "Дети рисуют Москву" для юных художников-соотечественников, постоянно проживающих в ближнем и дальнем зарубежье, проходил 2-7 ноября в российской столице на территории концертного комплекса "Измайлово".

В нем принимали участие дети из экс-СССР, а также Болгарии, Венгрии, Греции, Сербии и Черногории. Конкурс проводился по нескольким возрастным группам: до 10 лет, с 11 до 13 лет и с 14 до 17 лет.

Учредителями фестиваля выступили Департамент международных связей правительства Москвы и региональная общественная организация "Совет российских соотечественников". В оргкомитет вошли "Мосзарубежцентр" и детский благотворительный фонд "АРТ-фестиваль - Роза ветров".




Ситуация в связи с «Реформой-2004» в Латвии

В предыдущих номерах Бюллетеня мы неоднократно писали о грядущей реформе среднего школьного образования в Латвии. Напомним, что речь идет о переходе школ национальных меньшинств, большинство из которых русские, с сентября будущего года на латышских язык преподавания. Продолжаем публикации по этой теме.




Час,
24 ноября 2003

Мадам, снимите розовые очки!

Элина Чуянова

О чем глава ЛАШОР рассказал евронаблюдателю

Председатель наблюдательного комитета Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) Жозет Дюрье отбыла на родину в странном заблуждении, что в Латвии достигнут компромисс по проблеме реформы-2004.

Между тем во время визита она встречалась не только с официальными лицами, но и, в частности, с лидером ЛАШОР Игорем Пименовым, который внятно проинформировал ее о провисании этой темы в диалоге с властями. Не близорука ли мадам Дюрье? А может, толмач плохо переводил ей Пименова? О чем вообще они говорили?

- Наши власти наверняка вздохнули с облегчением после отъезда госпожи Дюрье, - сказал «Часу» Игорь Пименов. - Ведь еще в январе она говорила о возобновлении мониторинга Латвийской Республики как о вполне возможном. Теперь же, судя по сообщению BNS, Жозет Дюрье «не видит в Латвии проблем нацменьшинств».

А ведь во время встречи мы ясно ей сказали, что государственная политика разрушает в Латвии систему образования на русском языке. Сказали также: пусть государство поможет тем, кто желает учиться по правилу «60 на 40», но в стране очень много тех, кто не принимает эту пропорцию и хочет учиться на родном языке. Мы считаем, что пять предметов на латышском в средней школе, помимо собственно уроков латышского языка и литературы, - это слишком много, 40 процентов уроков на языке национального меньшинства - слишком мало, и государственные проверки на латышском языке не дадут директорам школ свободно выбирать предметы, изучаемые на родном языке детей.

Министерство образования и науки (МОН) ссылается на рекомендации своего консультативного совета по вопросам образования национальных меньшинств как на тот самый диалог, к которому призывает ПАСЕ. Но больше половины членов этого совета, говорим мы, это государственные чиновники и утверждаемые в МОН директора школ, да кроме них работники того же МОН, которые приходят на заседания совета, чтобы самим себе дать рекомендации. Такой вот диалог.

Рассказали мы и о том, что сеймовское большинство не воспринимает серьезно принятую в сентябре рекомендацию 1623 ПАСЕ, которая призвала Латвию ратифицировать конвенцию Совета Европы о защите национальных меньшинств. Ратифицировать скорейшим образом, без оговорок и не вводя ограничений в отношении того, кого считать в Латвии меньшинством. Хорошо, обещала госпожа Вайдере в теледебатах, ратифицируем. Через несколько лет. Но прежде решим, кто у нас тут национальное меньшинство.

- Тем не менее мадам наблюдатель говорит о достижении компромисса. Может быть, это чисто дипломатическая риторика?

- Жозет Дюрье еще и французский сенатор. Та же рекомендация ПАСЕ застала врасплох и Францию, которая до сих пор не только не ратифицировала, но и не подписала конвенцию о защите национальных меньшинств. И не собирается - о чем поведала французская гостья нашим журналистам. Можем ли мы ждать после этого от госпожи Дюрье объективной оценки латвийской внутренней политики? Уж не нашла ли она на берегах Балтии родственные души? Наши латвийские сенаторы ее оценку иначе как подмигиванье не смогут понять.

Наверное, Дюрье привыкла, что недовольство выражают по-галльски, как в мятежном Париже 1968 года, переворачивая машины. А десять тысяч горожан в центральном парке - это, конечно, пустяк для французской столицы. Но в нашей стране, скорее северной, чем восточно-европейской, противоречия и противостояния зреют дольше, проявляются чаще в залах переговоров, а разрешаются не менее драматично, чем во Франции.

Европейскому политику в Латвии обмануться легко. Не обмануться бы нашим политикам.




www.rusedina.org,
25 ноября 2003

Неграждане в немилости

Слухи о ситуации с русскими школами в Латвии, обострившиеся в связи с так называемой реформой-2004, докатились до американского города Орландо. Там, на очередном заседании Парламентской ассамблеи НАТО, на котором обсуждалась тема ратификации Латвией Рамочной конвенции прав нацменьшинств, о ситуации в Литве и Эстонии, которые эту конвенцию ратифицировали, докладывал специалист по правам нацменьшинств из Совета Европы господин Хофман. Он выразил надежду, что и Латвия, наконец, ее ратифицирует, и что Эстония, распространившая положение конвенции только на граждан, со временем применит конвенцию и к негражданам.

Делегат в Парламентскую ассамблею НАТО от Латвии Александр Кирштейнс по приезде в Латвию с трибуны Сейма сделал заявление, которое только подтвердило нежелание латвийской элиты признать неграждан "равными среди равных" и неготовность ее к интеграции общества. "Когда нам кажется, что все у нас прекрасно, когда мы рассказываем международной общественности, что вот-вот за короткое время натурализуем полмиллиона неграждан, проблема только обостряется. И эти 12 лет показали, что люди, которые не хотят быть здесь лояльны и не хотят учить госязык, должны были сразу же уехать", – вот так прямо и откровенно поделился А.Кирштейнс своими мыслями с парламентариями.

Надо отдать должное, не все депутаты согласны с такими высказываниями. Глава МИДа Латвии Сандра Калниете даже назвала это высказывание просто "нецивилизованными". Однако такие мнения, высказанные вслух, весьма характерны для латвийских политиков.




LETA,
27 ноября 2003

В школах будет больше 5 обязательных предметов на латышском

Только одна из рижских школ нацменьшинств с 1 сентября 2004 года планирует преподавать на латышском языке установленные стандартом пять предметов, прочие школы намерены преподавать на латышском больше предметов. Об этом свидетельствуют данные департамента образования, молодежи и спорта Рижской думы.

Как рассказала агентству LETA главный специалист школьного отдела департамента Модра Янсоне, в учебных планах 12 школ на латышском предусматривается преподавать 8 предметов, в восьми школах — по 10 предметов, еще в восьми школах — 12 предметов, а в одной школе даже 15 предметов.

Янсоне отметила, что в каждой школе есть несколько десятых классов, и все предметы на государственном языке, кроме родного и иностранного языка, могут преподаваться только в одном из них.

Большинство школ выбрали преподавание на латышском языке физкультуры — 49, истории — 47, основ бизнеса и экономики — 43, географии — 42, прикладной информатики — 39, истории культуры — 34, биологии — 33, политологии — 31 школа.

Учебные планы предусматривают также билингвальное преподавание некоторых предметов. 28 школ планируют преподавать на двух языках математику, 27 — физику, 24 — химию, 22 — биологию. По мнению Янсоне, это может быть связано с желанием школы подготовить детей к сдаче централизованных экзаменов.

Для обеспечения 10-х классов школ Риги необходимыми учебниками и методической литературой потребуется около 112 700 латов.

Школы указывают также на необходимые направления методической работы, в частности, информирование о принятых нормативных документах, заседания на заданную тему, открытые уроки, консультации, курсы, обмен опытом, исследования и так далее.

Отдельные школы предложили также способствовать употреблению госязыка в повседневной жизни школы.

Планы представили все 59 школ Риги, которые с 1 сентября 2004 года перейдут к обучению в основном на государственном языке.




В Эстонии отметили 200 лет со дня рождения Ф.Тютчева

23 ноября исполнилось 200 лет со дня рождения Федора Тютчева – русского поэта, чью память чтят во всем мире. Отметили этот юбилей и российские соотечественники в Эстонии, где поэт бывал на отдыхе. В проведении торжеств в Эстонии помогла Правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом Российской Федерации. На проведение юбилейных мероприятий были выделены средства двум организациям: «Союзу славянских просветительских и благотворительных обществ» и «Балтийскому отделению Русского Фонда культуры». Оба мероприятия прошли, по оценке Посольства России в Эстонии, на достойном уровне.

Вызывает сожаление лишь то, что  этот праздник стал яблоком раздора между объединениями наших соотечественников. Материалы  из эстонских газет на эту тему размещаем ниже. 




"Молодежь Эстонии",,
17 ноября 2003

Россыпь тютчевского слова

Татьяна Писарева

 «Каждое его стихотворение начиналось мыслию, но мыслию, которая, как огненная точка, вспыхивала под влиянием глубокого чувства или сильного впечатления», — так писал о Тютчеве И.С. Тургенев.
200-летие со дня рождения Федора Тютчева — поэта-патриота, поэта-философа, гуманиста, замечательного певца природы — отмечает 23 ноября мир ценителей литературы. Школьники, изучая творчество поэта, обнаружили, что русская классика актуальна и сегодня.

Международная конференция «Тютчев сквозь века» проходила в эти дни в Национальной библиотеке, завершая юбилейные мероприятия, к которым заранее готовились организации, школы, литературные объединения и просто любители поэзии. Открыли конференцию председатель Союза славянских обществ Николай Васильевич Соловей, председатель оргкомитета Сергей Иванов, советник Министерства культуры Мадис Ярв и почетный патрон оргкомитета Константин Провалов.

Тютчевскую лирику многие считают жемчужиной золотого фонда русской поэзии, но, по словам организаторов викторины, наиболее трудными для участников оказались вопросы о том, что связывает Тютчева с Эстонией. Как и многие творческие люди России, он любил бывать здесь на водах, творить, и тем более близок он русским в Эстонии тем, что провел более 20 лет вдали от родины, не переставая с любовью помнить о ней. В старинном парке Кадриорг он гулял под старыми каштанами. В августе — сентябре 1843 г. Тютчев гостил в имении Бенкендорфа Фалль под Ревелем, откуда (из Ревеля) в сентябре отправился в морское путешествие в Германию... — Тютчев – это преемник Пушкина, — считает руководитель конференции профессор Ирина Белобровцева. — Не менее значимый для нас поэт: если Александр Сергеевич – первый, то Федор Иванович – непременно второй. 200-летие со дня рождения поэта – событие, которое отмечают по всему миру. В Мюнхене, в парке рядом с Генрих Гейне-фонтаном, будет поставлен памятник Тютчеву, на родине поэта также будет открыт памятник и пройдет ряд мероприятий... Вот и в Эстонии проходят юбилейные мероприятия.

На конференцию приехали, чтобы поделиться своими мыслями с эстонскими почитателями поэта, профессор Латвийского университета Людмила Спроге, прочитавшая доклад «Ф.Тютчев и русская культура ХХ века», и профессор Санкт-Петербургского университета Евгения Душечкина, ознакомившая с докладом «Игры с Тютчевым в стихотворном цикле Нины Берберовой «Ветреная Геба». Выступили таллиннский ученый — биолог и математик Илья Эрпорт с работой «Ф.Тютчев–мыслитель» и учительница Алла Беленкова «О стихотворении Тютчева «Я встретил вас...». Самая молодая участница конференции магистрант Тартуского университета Мария Артемчук рассказала о Тютчеве — продолжателе Ломоносова и Державина — на примере раннего стихотворения «Урания». Лица слушателей – учителей, литераторов, студентов и школьников озарял таинственный внутренний свет.

На конференции получили награды победители республиканского конкурса чтецов-декламаторов тютчевских стихотворений. С музыкально-поэтической композицией «О, как убийственно мы любим...» выступили школьники Кейлаской Русской гимназии, получившие на конкурсе специальный приз жюри. Такой чистоты восприятия и понимания поэзии, казалось бы, трудно ожидать от детей нашего времени, однако именно они внесли в деловой дух конференции нотку лирики и нежности, передавая всю гамму чувств: от упоения и восторга до боли и страдания.

Поощрили также победителей викторины, посвященной 200-летию со дня рождения Ф.И.Тютчева. Удивительно, что самыми младшими были шестиклассники, а самыми старшими — люди пенсионного возраста. Призы – книги и справочную литературу – предоставили Посольство РФ, Объединение русских школ и Союз славянских обществ.

В фойе участники и слушатели конференции любовались работами учеников художественной школы Valeris. Это акварели, графика, плакаты, карандашные наброски, рисунки мелками или карандашом, иллюстрирующие различные стихотворения поэта, и в каждом штрихе звучит музыка тютчевского стиха. Склонив головы чуть набок, школьники из гимназии Ласнамяэ долго стояли у этих работ.

— Толпа, нахлынув, в грязь втоптала то, что в душе ее цвело... – прошептала Мария и, обращаясь к своей подруге, сказала: — Подумать только, а я всю жизнь считала классику занудной! – и девочки с неподдельным удивлением перечитывали стихи поэта из школьной программы.

Конференция «Тютчев сквозь века» была организована благодаря усилиям Посольства России в Эстонии, организации «Мосты культуры», Центра русской культуры, преподавателей Таллиннского педагогического университета, представителей Объединения учителей Эстонии — директоров школ, завучей по внеклассной работе, педагогов русских школ Таллинна, городов и уездов Эстонии, Союза славянских просветительных и благотворительных обществ, столичной мэрии.

— Валимся с ног от усталости, но счастливы, что приняли участие в таком большом деле, — радуется ответственный секретарь ССПБО Людмила Матросова-Зыбина. – Но впереди у нас еще много не менее интересной работы — в будущем году 200 лет исполнится Сергею Михайловичу Глинке




Эстония,
27 ноября 2003

Поэта (не) поделили пополам

Александр ИКОННИКОВ

Весной этого года был создан оргкомитет по празднованию в Эстонии 200-летнего юбилея поэта и общественного деятеля Федора Ивановича Тютчева. В него вошли известные в Эстонии деятели культуры, педагоги, организации. Среди последних и Союз славянских просветительных и благотворительных обществ Эстонии (ССПБОЭ) под руководством Николая Соловья.

В оргкомитет входил также председатель ОНПЭ Евгений Томберг.

"Зонтичные организации"

По словам Николая Соловья, неожиданно для него некоторые члены оргкомитета подали отдельную заявку на финансирование в посольство Российской Федерации за его спиной, не поставив его в известность.

Союз славянских обществ тоже подал заявку, но получил денег втрое меньше, чем коллеги по оргкомитету, сказал "Эстонии" Николай Соловей.

Претензии у Николая Соловья к Евгению Томбергу и Марине Тее, как "конкурентам" из Русского дома в Эстонии: «О подаче заявки за нашей спиной мы узнали месяца три назад. Мы провели свои мероприятия, а Русский дом провел в Тойла "Тютчевские чтения", концерт в Таллинне в Доме Братства черноголовых. Они поступили непорядочно», - сказал Николай Соловей.

В ССПБОЭ не исключают того, что мероприятия в Тойла и концерт в Таллинне должны сработать на улучшение имиджа ОНПЭ и ее председателя Евгения Томберга среди русскоязычного населения.
Николай Соловей считает, что в Эстонии должны быть "зонтичные организации" культуры, которые бы финансировались напрямую в том числе и Эстонским государством.

А затем эти организации направляли бы выделенные средства на те нужды, которые считают первоочередными, а также тем культурным объединениям и коллективам, которым средства нужнее. К числу таких организаций Николай Васильевич Соловей относит в первую очередь возглавляемый им Союз.

Оппоненты возражают

Марина Тее, директор Русского дома, сказала "Эстонии": «У нас и организации, и работа - совершенно разные. У нас - Тютчевские чтения в проекте "Русская культура вне России". У Николая Васильевича - цикл мероприятий, посвященных Тютчеву». По словам Марины Тее, идея проведения конференции, посвященной юбилею поэта, родилась в Русском доме в Эстонии еще в 2001 году. ССПБОЭ примкнул к мероприятию позже. Кроме того, суммы, выделенные на оба мероприятия, по словам сотрудников Русского дома, равнозначны.

Вместо духовного - деньги

Евгений Томберг, который является одним из соучредителей и председателем совета Русского дома в Эстонии, также высказал свое мнение "Эстонии": «Совершенно странная и неожиданная постановка вопроса для меня. Николай Васильевич вместо того, чтобы говорить о чем-то едином, духовном, опять сводит все к подсчету денег. Я уверен, что сам он мог получить столько, сколько у него было запланировано. Мы знаем, что он получил и городскую финансовую поддержку» .

Выразил свое сожаление Евгений Томберг и по другому поводу: "Почему Николай Васильевич, являясь членом номер один в ОНПЭ, ставит вообще вопрос в таком ракурсе? Потому что одна из его претензий была конкретно ко мне. А именно: я, являясь председателем ОНПЭ, которая имеет соглашение с Союзом славянских обществ, был участником мероприятия, которое "конкурирует" с его мероприятием".

На конференции в Тойла присутствовала также главный бухгалтер посольства РФ, которая проверила ход финансовых операций.

Председатель ОНПЭ выразил глубокое сожаление, что нагнетание обстановки происходит в преддверии съезда партии, который состоится в субботу в Тойла.

Комментарий посольства России

На просьбу прокомментировать происходящее пресс-секретарь посольства Дмитрий Иванов сказал "Эстонии", что, по мнению атташе по культуре, "оба мероприятия прошли на достойном уровне, посольство удовлетворено".

Что касается неких склок и разбирательств между собой местных организаторов мероприятий, в том числе финансовых, то к работе посольства РФ это не имеет отношения, и оно не интересуется такими вещами.




www.mid.ru,
12 ноября 2003

Ответ официального представителя МИД России А.В.Яковенко на вопрос российских СМИ относительно положения русскоязычного населения в странах Балтии

Вопрос: Затрагивалась ли в контактах Россия-ЕС последнего времени проблематика положения русскоязычных общин стран Балтии, или эта тема, как утверждают, например, в Риге, уже «выпала» из нашего диалога с Евросоюзом?

Ответ: Тема обеспечения равноправного положения наших соотечественников и в целом нетитульного населения стран Балтии, что является одним из приоритетов внешней политики России на балтийском направлении, затрагивается нами, естественно, и в диалоге с Европейским союзом. Наш основной посыл заключается в том, что при всем понимании деликатности проблемы прав национальных меньшинств, эти права в европейских странах должны обеспечиваться в соответствии с едиными нормами, без двойных стандартов. Такие общие нормы закреплены в Рамочной конвенции Совета Европы по защите национальных меньшинств (РКНМ) и получили в последнее время развитие в практическом опыте стран Южной, Центральной и Восточной Европы, в частности в Македонии и Словакии, в чем Европейский союз сыграл и продолжает играть заметную позитивную роль.

Что касается непосредственно положения русскоязычных общин стран Балтии, то российская позиция по данному вопросу неоднократно излагалась КЕС и руководству стран-членов ЕС. В частности, она подробно обсуждалась 27-28 октября с.г. в Москве на переговорах с Комиссаром ЕС по вопросам расширения Г.Ферхойгеном и с руководящей министерской «тройкой» ЕС, в ходе которых представителям ЕС были переданы развёрнутые информационные материалы с обобщением известных рекомендаций международных организаций в адрес Латвии и Эстонии по гуманитарной тематике. Субстантивный обмен мнениями по этой проблеме состоялся и на саммите Россия-ЕС 6 ноября в Риме.

Исходим из того, что страны-члены ЕС заинтересованы в сохранении высоких стандартов в области прав человека и национальных меньшинств в процессе расширения Европейского союза. В этой связи заслуживает внимания содержащийся в докладах КЕС о готовности Латвии и Эстонии к членству в ЕС призыв способствовать интеграции русских меньшинств, в первую очередь путем ускорения процедуры натурализации. Как следует из этих документов, Евросоюз ожидает обеспечения Ригой и Таллином «достаточной гибкости» в вопросах перехода к двуязычному образованию в средних школах национальных меньшинств, а также того, что при применении Закона о языке на всех уровнях будет соблюдаться принцип «обоснованного общественного интереса» и международные обязательства Латвии и Эстонии.

Выполнение этих рекомендаций, и особенно - соответствующих обязательств по международным конвенциям, включая РКНМ, позволило бы избежать привнесения этих болевых точек наших отношений с Латвией и Эстонией в ткань конструктивно развивающегося партнерства России с ЕС и обеспечило бы успешное решение вопроса о распространении на Латвию и Эстонию действия Соглашения о партнерстве и сотрудничестве Россия-ЕС.

Рассчитываем, что те проблемы, которые вызывают наиболее серьезную озабоченность нетитульного населения Латвии и Эстонии, будут сняты ещё до оформления членства стран Балтии в ЕС или по крайней мере в их решении наметится существенный прогресс. Такой подход, разумеется, встретит соответствующий позитивный отклик со стороны России в вопросах, волнующих наших балтийских соседей.




Русский язык в СНГ

Положению русского языка на постсоветском пространстве  уделяется особое внимание внешнеполитическим ведомством России. Первый заместитель Министра иностранных дел Э.Митрофанова обратила на это внимание мировой общественности в сентябре текущего года, чем вызвала немалый переполох в прессе наших соседей, бывших союзных республик.  Отклики на заявление замминистра продолжают появляться, последний из них – из Азербайджана. Интерфакс сообщил о потере русского языка в сельских районах Киргизии, а из Казахстана прислали резолюцию Ассоциации русских, славянских и казачьих организаций, в которой выражена тревога за судьбу русского языка в  Казахстане.  Ниже знакомим с этими материалами.




Эхо (Баку),
12 ноября 2003

Молдова уже позволила гражданам общаться с государством по-русски

Р. Оруджев, Н. Алиев

Начавшиеся несколько месяцев назад усилия МИД России по лоббированию в странах СНГ вопроса "статуса русского языка" уже приносят свои результаты. Несколько дней назад депутаты парламента Молдовы приняли в первом чтении пакет изменений в действующее законодательство, касающихся функционирования русского языка в государственных учреждениях. Поправки разработаны Департаментом по межэтническим отношениям.

Авторы отметили, что закон о правах представителей национальных меньшинств дает им право обращаться в госучреждения устно и письменно на молдавском или русском языке и получить на этом же языке ответ на свое обращение. В этих условиях необходимо, считают авторы, пересмотреть соответствующим образом шесть законов, в частности закон о рационализаторской деятельности; о патентах на изобретение; о защите топографий интегрированных систем; о товарных знаках и документах о происхождении товара; о защите промышленных рисунков и образцов; о защите растений.

В итоге во всех этих нормативных актах синтагма (значение слова - единое смысловое целое. - Ред.) "государственный язык" будет дополнена словами "и русский язык", что, по мнению разработчиков, отвечает нормам закона "О функционировании языков на территории Республики Молдова", принятого в 1989 году.

Как уже сообщала наша газета, в августе и сентябре этого года замминистра иностранных дел РФ Элеонора Митрофанова неоднократно заявляла, что "Россия намерена добиваться придания русскому языку статуса официального на всем постсоветском пространстве".

По ее словам, МИД намерен вести активную работу по укреплению позиций русского языка за рубежом и прежде всего в странах ближнего зарубежья. "Мы намерены добиваться придания статуса официального языка в большинстве стран СНГ, а также в местах компактного проживания русскоязычного населения на всем постсоветском пространстве", - подчеркнула Митрофанова.

Слова заместителя главы внешнеполитического ведомства России не остались незамеченными в Азербайджане, - отреагировал министр иностранных дел Вилаят Гулиев. "Государственным языком суверенной Азербайджанской Республики является азербайджанский и здесь какому-либо языку не может быть придан какой-либо статус", - заявил министр, комментируя сообщение о том, что МИД РФ прорабатывает вопрос о признании русского языка официальным в странах СНГ. И тем не менее 26 сентября в Баку на втором заседании Комиссии межпарламентского сотрудничества Азербайджана и России среди прочих тем обсуждался вопрос придания русскому языку статуса второго государственного языка в Азербайджане.

Депутат Милли меджлиса от правящей партии Айдын Мирзазаде вчера заявил "Эхо", что молдавская инициатива имеет под собой причиной вовсе не дипломатическую активность российской стороны. "К этому привело то, что в Молдове есть Приднестровье, где компактно проживает русскоязычное население, и куда до сих пор не распространяется суверенитет республики (примерно как у нас в Карабахе). Там давно предпринимаются усилия, чтобы достичь государственного единства Молдовы, и этот шаг их парламента, я считаю, как раз предпринят в таком направлении. Они хотят, чтобы в дальнейшем и другие меры привели к тому, чтобы Приднестровье считалось юридической частью Молдовы".

Что же касается нашей страны, депутат считает, что в Азербайджане в принятии такого закона необходимости нет.

Азербайджанский, - говорит Мирзазаде, является языком коренного населения и потому, естественно, и государственным языком, как это принято во всех странах мира. "Как эта ситуация будет решаться в других странах СНГ, - покажет время". Что же касается молдавской поправки в закон относительно облегчения обращения граждан в госучреждения, депутат полагает, что "такой проблемы в Азербайджане не существует". Хоть граждане и должны владеть государственным языком, "я знаю, что они свободно обращаются у нас в госорганизации на своих языках и получают объяснения на них же".

Помощник председателя Русской общины Азербайджана Дмитрий Коробов расценивает шаг молдавских парламентариев положительно. "Миграция русской части населения из Азербайджана продолжается, хотя и уменьшилась существенно, если сравнивать с 1992-93 годами. Ее причины и в том, что до 1992-го в русскоязычных школах Азербайджана не предъявлялось жестких требований к преподаванию азербайджанского. Таким образом, многие остались без знания государственного языка".

Выходов из такой ситуации может быть два - либо государство должно принять решение о специальной программе по изучению азербайджанского языка для русскоязычного населения, либо как-то иначе облегчить ему возможность чувствовать себя полноправными гражданами страны, говорит Коробов.




Интерфакс,
17 ноября 2003

80% жителей сельских районов Киргизии не владеют русским языком

Такие данные были приведены на заседании Законодательной палаты парламента Киргизии во время обсуждения новой редакции закона о государственном языке.

Законопроект был внесен в палату президентом Киргизии Аскаром Акаевым.

Выступая перед депутатами, госсекретарь страны Осмонакун Ибраимов отметил, что "в сельских школах необходимо увеличивать количество учебных часов по изучению русского языка, так как статус русского языка официально закреплен в Конституции, и он подлежит обязательному изучению".

О.Ибраимов подчеркнул также необходимость знания и изучения русскоязычными гражданами государственного языка.




Русские в Казахстане на защите родного языка

Положение русского языка в Казахстане не так беспроблемно, как часто видится из России. Хотя в Конституции республики гарнатируется  использование русского языка в органах власти наравне с государственным – казахским, на практике процесс вытеснения русского из официальной сферы продолжается. Тревогу бьют активисты Ассоциации русских, славянских и казачьих организаций, резолюцию  конференции которой размещаем ниже.

Резолюция представителей  Ассоциации  русских, славянских  и  казачьих общественных  объединений  в Казахстане

Мы представители Ассоциации Русских, Славянских и Казачьих общественных объединений в Казахстане (АРСК), выражаем свой протест в связи с объявленными  планами Правительства республики озвученными на расширенном Заседании по проблемам государственного языка, проходившего 30 сентября под руководством госсекретаря И.Тасмагамбетова.

В Конституции Казахстана однозначно сказано, что русский язык в республике является официальным и используется наравне с государственным казахским. На нём, в республике общаются не менее 80% граждан. Об этом постоянно заявляют перед российской общественностью высшие лица государственной власти республики. Неоднократно такие заявления звучали и во время проведения мероприятий посвящённых проведению года Казахстана в России. В тоже время, властями Казахстана внедряется подписанная президентом «Программа развития языков на 2001-2010» годы, в которой предписано, перевести всё делопроизводство в республике только на один государственный казахский язык.

На расширенном Заседании по проблемам государственного языка, двойные стандарты языковой политики были подтверждены и получили своё продолжение. Правительство РК получило задание сформировать список должностей и сфер деятельности, где будет запрещено работать и общаться на русском языке.

Заявление о создании в ближайшем будущем надзорного органа наделённого карательными функциями, говорит о том, что во властных структурах намечены планы активного выдавливания русского языка из большинства сфер жизни республики по сценарию режимов Прибалтики, что признано мировым сообществом, как вопиющее нарушение прав человека в сфере национальной политики.

Демонстративный пример министра иностранных дел РК, когда зачитанный им депутатам парламента доклад, впервые синхронно не переводился на русский, а также озвученные на Заседании предложения об отмене статьи №9 Закона о языках, в которой указывается, что акты государственных органов могут готовиться на русском языке, говорит о серьёзности намерений по усилению давления и дискриминации в сфере языковой политики.

В преддверии открытия Года России в Казахстане мы вынуждены констатировать что, выше указанные и многие другие факты внутренней политики Казахстана, говорят о том, что руководство республики вместо возрождения казахского языка на платформе равноправного двуязычия и декларируемой  политики межэтнического согласия, по-прежнему реализует курс на построение этнократического государства. При этом, учитывая происходящее во внутренней политике, все заявления о желании широкой интеграции с Россией в культурной, языковой, информационной и других сферах, можно считать лишь декорацией, целью которой является получение исключительно экономических выгод, за счёт льгот и ресурсов РФ.

В случае активной реализации заявленных на Заседании намерений, в казахстанском обществе возникнет сильное межнациональное напряжение, которое ещё больше застопорит процесс изучения государственного языка русским населением Казахстана, а также нарушит внутреннюю стабильность в республике. Как следствие это будет стимулировать миграцию, и много других негативных процессов.

Учитывая программы помощи РФ соотечественникам СНГ, где ставится цель сохранения в СНГ русского языка, как средства межнационального общения и носителя великой культуры, что декларативно поддержано и со стороны Казахстана, мы обращаемся к президенту РФ Путину, правительственным кругам и общественности России с призывом, в случае реализации намеченных мер в сфере языковой политики РК, поставить под вопрос ряд мероприятий заложенных в программу проведения Года России в Казахстане, или отложить его проведение на другое время.

Реализуя конституционные гарантии на право развития родного языка, Ассоциация Русских, Славянских и Казачьих общественных объединений в Казахстане объявляет о создании постоянно действующего Комитета по положению и защите прав русского языка в Республике Казахстан. Целью Комитета, будет оценка развития ситуации с положением русского языка в РК на основе проводимого мониторинга и поступающих от соотечественников жалоб и заявлений. Своевременное предоставление российской и мировой общественности информации о происходящих событиях в языковой сфере республики. Организация юридических и политических  актов направленных на защиту прав в сфере положения русского языка,

В состав Комитета по положению и защите прав русского языка в Республике Казахстан избраны:

Мироглов Ф.В. – председатель Комитета,  руководитель Информационно-исследовательского центра «Русский обозреватель», редактор газеты «Русское слово»,  Климошенко И.С. - руководитель славянского движения «Лад», член Совета соотечественников при  Государственной Думе РФ, Пономарёв А.Ф. – редактор славянской газеты «Лад», член Совета соотечественников при  Государственной Думе РФ,  Михайловский И.П. – атаман «Союза Казаков Степного Края»,  Дроганов А.Н. – редактор газеты «Казак Степной»,  Сытник М.Д. – политолог,   Непомнящих И.А. – инициативная группа регистрации партии «Соотечественник».




СаратовБизнесКонсалтинг, 19:01 18.11.2003

В Саратовской области создана казахская национальная автономия

В Саратовской области учреждена новая национальная культурная автономная автономия - Казахская. Учредительная конференция состоялась 15 ноября в помещении комиссии по общественным отношениям при правительстве области. Организация сформирована из всех пяти действующих в области казахских объединений, члены которых проживают главным образом в Алгайском, Новоузенском и Краснокутском районах. Число активистов этих организаций (членство в них не фиксируется) превышает 300 человек.

Председателем совета автономии стал Марат Бисенгалиев. Председателем попечительского совета - президент "Наратбанка" Камиль Аблязов. В состав попечительского совета вошел и секретарь комиссии по общественным отношениям Борис Шинчук. Создание автономии благословил имам Духовного управления мусульман Поволжья Мукаддас Бибарсов.

Члены автономии намерены активно участвовать в общественно-политической и экономической жизни. В частности, они планируют создать в Саратове торгово-экономическое и культурное представительство Западно-Казахстанской области Республики Казахстан.




Русские в Казахстане: ноябрьские новости

А.Докучаева

В России действует уже несколько казахских национально-культурных автономий: в Москве, Омске, Оренбурге.  Учреждена новая организация – в Саратове (информацию см. выше). В то же время в Казахстане, где русские составляют 30 % населения, даже сама постановка ими вопроса о культурно-национальной автономии вызывает обвинения в сепаратизме и нагнетании межнациональной розни. Неверие в возможности решения проблем через общественные и политические институты приводит к отстранению людей от политики. Прошедшие недавно выборы в местные органы власти: областные, городские и районные маслихаты продемонстрировали пассивность населения. В Восточно-Казахстанской области, например, в выборах приняли участие меньше четверти внесенных в списки для голосования.

Тяжелое материальное положение вынуждает сосредотачиваться на добывании куска хлеба, который становится все более тяжким даже в хлебной житнице республике - Кокчетвской области. 

Публикуем материалы, полученные из Казахстана, об акциях протеста, прошедших в ноябре с.г. в Акмолинской и Восточно-Казахстанской области, о первых решениях депутатов местных органов власти нового созыва, о трудовой миграции в Казахстане, куда в поисках средств к существованию приезжают и русские люди из среднеазиатских республик.




Усть-Каменогрцы: « Мы хотим жить!»

М.Соловьева, депутат Усть-Каменогорского городского маслихата

 «Мы хотим жить!» С таким лозунгом   оскорбленный и униженный в очередной раз правительством и местными чиновниками, поднявшими цены на продукты питания и коммунальные услуги, народ Усть-Каменогорска пришел в актовый зал городского акимата на санкционированный митинг, чтобы выразить свой протест. Организаторы акции протеста – самый активный народ, общественное объединение «Поколение», которые уже ни раз заявляли о своем нищенском существовании.  Именно они, люди старшего поколения, строили когда-то наш город, гордились своим трудом и мечтали о светлом будущем, а  это будущее оказалось жестоким. 

    Используя момент, когда прежние депутаты уже практически выбыли, а новых еще не избрали, властвующие структуры, не считаясь с низким уровнем жизни большинства граждан Казахстана, повысили цены практически на все продукты питания, коммунальные услуги. В городе с лета отсутствует газ. Поколенцы в качестве примера привели цифры стоимости, подсчитанные правительством за минимальный набор продуктов питания – 6222 тенге при минимальной пенсии в 5500 тенге. Оказывается, что эта  корзина значительно уступает набору питания узника ГУЛАГа.  Не случайно, что при таком питании и проживании в зоне  экологического бедствия, а также отсутствие средств на лечение, только за 9 месяцев текущего года в Усть-Каменогорске умерло 633 пенсионера. Ошеломляют и цифры детской смертности. По онкологическим заболеваниям Восточный Казахстан превышает республиканский показатель на 1,5 раза. 

    Устькаменогорцы, как и все казахстанцы, возмущены и требуют пересмотра пенсий. На митинге активисты озвучили постановление правительства, по которому предельный размер пенсии должен составлять  75% от 25 месячных расчетных показателей, а не от 15, как сейчас. Оказывается правительство потом изменило свое же постановление, показав, что закон обратную силу имеет, если нужно. Вот так появилась пенсия 9810 тенге вместо 16000. Поэтому лозунг «Мы хотим жить!» наполнен вполне конкретным содержанием, как и  резолюция акции протеста.




Р Е З О Л Ю Ц И Я

   Мы, участники акции протеста, жители областного центра Восточного Казахстана – г.Усть-каменогорска, собравшись 15 ноября 2003 года на санкционированный городским акиматом акцию протеста против поднятия цен на продукты питания и коммунальные услуги в экологически неблагоприятном региона Казахстана решительно заявляем:

Поднятие уровня пенсий для 60% пенсионеров привело к обесценению этого шага Правительства поднятием цен на продукты питания и коммунальные услуги. Еще труднее стала жизнь для тех пенсионеров, кого не коснулся пересчет пенсий.

Мы требуем принятия срочных мер по снижению стоимости на зерновые продукты и ГСМ и выражаем свою неудовлетворенность работой Правительства РК и местных органов власти.

 Требуем от Правительства РК произвести справедливый перерасчет пенсий. Нынешний пересчет пенсий вызвал много нареканий и несправедливостей и требует срочного пересмотра.

Мы требуем от Правительства решительных мер по отнесению города Усть-Каменогорска к зоне экологического бедствия, с принятием мер по оздоровлению населения и окружающей природной среды.

Требуем срочного решения Правительства по выплате ежемесячной экологической надбавки к пенсиям с 1998 года, восстановления льготного выхода на пенсию.

Требуем от Правительства РК и местных органов власти выполнения резолюции экологического митинга 20 октября 2002 года в полном объеме.

Требуем от Правительства РК решения по жилищным и приватизационным купонам. Пора народу вернуть его долю собственности.

Выражаем недоверие и требуем отставки начальника областного управления охраны окружающей среды г-на Турлыханова за его абстракционистскую позицию по экологии региона.

Выражаем решительный протест против строительства мусоро- сжигающего завода в г.Усть-Каменогорске и усматриваем в этом лоббирование интересов высокопоставленных лиц города. Городу достаточно гари и газа!

 Выражаем решительный протест по намерению властей приватизации городского коммунального хозяйства «Усть-Каменогорск-Водоканал», что может привести к трагедии города.

Мы требуем долевого участия городского и республиканского бюджетов в ремонте водопроводных и канализационных городских сетей.

 Требуем от Акима города принятия срочных мер по газоснабжению города. Прошло 5 месяцев и город до сих пор без газа, что вынуждаетнас заявить о неспособности Акима руководить городом.

Резолюцию протеста направить Президенту РК, Парламенту РК и Правительству РК, а также Акимам области и города.

         Принята единогласно на акции протеста 15 ноября 2003г.       




Пресс-служба «Центра содействия демократии», Кокчетав

Земля и воля: пауперизация по-казахстански

Владимир Намовир

Понятно всем, даже нашему изрядно поглупевшему подрастающему поколению, что у нас в стране хлебные батоны не растут на деревьях. Это на островах в Океании у беспечных туземцев всё просто с тем, «что покушать»: подошёл к хлебному дереву, произрастающему в тамошних благодатных местах, и наелся вволю. В наших же суровых северных краях с этим «хлебным» делом ба-а-альшие проблемы.

Пока казахстанская общественность заинтересованно обсуждает «асаризацию всей страны» и перипетии судьбы «блудного сына» Алтынбека Сарсенбаева,  жизнь «низов» остаётся вне сферы её внимания. Нашему нищему в массе своей и бесправному населению глубоко наплевать на мишуру партийных лозунгов, его – это самое население, больше занимают проблемы хлеба насущного и наличия  охапки соломы для скотины на подворье. Тем более, что за этими  лозунгами партийных вождей, в большинстве своём,  присутствует скрытое  желание – «оставить всё, как есть», минимум, до  2030 года.

Процесс ликвидации общинных земель в средневековой Англии, известный как «огораживания», и длившийся на протяжение целых 400 лет, в Казахстане произошёл одномоментно.  Также стремительно наши крестьяне, владельцы земельных паёв, превратились в «пауперов» - бродяг и нищих, вынужденных в поисках куска хлеба покидать обустроенные ими земли. Впрочем, отличительной чертой амбициозных казахстанских реформ всегда являлось крайнее пренебрежение к «человеческому фактору». С принятием нового закона о земле, закрепившего частную собственность на  земли сельхозназначения,  заметно  усилились социальные противоречия на селе, а сам «земельный передел» в условиях «режимной демократии» приобрёл отчётливо выраженный   административный и  коррупционно-криминальный характер.

Во всяком случае об этом шла речь на крестьянском сходе, состоявшемся на прошлой неделе в селе Исаковка  Зерендинского района Акмолинской области. В присутствии районного начальства, во главе с недавно назначенным новым акимом Е. Сагдиевым, жители сельского округа, в который входят три села Костомаровка, Уялы и Исаковка, с гневом говорили о том, что лишились не только своих земельных паёв, но и элементарного куска хлеба, оказавшись в кабальной зависимости от «новых хозяев» земельных угодий.

Известное всей стране «дело 19-ти» крестьян из ОАО «Целина», скопом осуждённых «гуманным» казахстанским судом  к различным срокам наказания,  судя по всему, далеко не закончено. Несмотря на длительную  судебную тяжбу, в результате которой  плодороднейшие земли, дававшие по 35 цент. с гектара, остались в руках «инвестора» ТОО «Кокшетау Астык Инвест ЛТД», - противостояние на селе продолжается. Как сказал один из выступавших на сходе крестьян, жители в сельском округе разделились на «белых» и «красных».  Дело доходит до того, что представители «инвестора» на селе умышленно  жгут солому на полях  с тем, чтобы она не досталась односельчанам  ранее входившим в ОАО «Целина».

«Ограбили нас», «люди разбегаются», «дети без хлеба сидят», «захватчики», «налоги не платят», «преследуют членов наших семей», «откуда приехали, пусть туда и уезжают», - вот наиболее характерные высказывания жителей села, свидетельствующие о напряжённой  атмосфере этого собрания. И надо признать, что результаты хозяйственной деятельности ТОО «Кокшетау Астык Инвест ЛТД» действительно плачевны:  крайне низкий урожай пшеницы, многомиллионные долги по заработной плате и отчислениям в бюджет,  и – ни копейки  инвестиций в развитие хозяйства и сельской инфраструктуры.  По словам председатели Зерендинского районного налогового комитета, в течение этого года «инвестор» перечислил в бюджет налогов на сумму …2 700 тенге, а между тем 600-граммовая булка хлеба на селе стоит 33 тенге.

 В одном из своих многочисленных  обращений к общественности крестьяне из ОАО «Целина», в частности,  писали: «…дали портфели бывшему водителю, конюху, рабочему стройучастка, диспетчеру. Наруководили эти горе-руководители без образования, с трудом умеющие писать, лихо! Ликвидировали весь скот, разгромив летнюю дойку, неизвестно куда исчез новый КАМАЗ, отдали за бесценок экскаватор. Сдали на утиль весь металлолом, умудрились даже трубы отопления порезать и продать. А теперь будут пытаться без техники, без квалифицированных кадров убрать посеянный на полях осот и  овсюг. Можно подкупить судей, можно подкупить прокуроров разных уровней …но нельзя подкупить или обмануть ЗЕМЛЮ! Политика террора со стороны руководства ТОО «Кокшетау Астык Инвест ЛТД» приведёт к опустошению трёх богатых сёл, где жили и трудились крестьяне, любящие свою землю».

 Землю, оценочная стоимость которой составляет 515 млн. тенге, новоявленным «лендлордам», действительно, «обмануть» не удалось, а вот вольных землепашцев «политика террора» лишила главного в их жизни - и земли, и воли. Генеральная прокуратура  в действиях «инвестора» нарушения законодательства не нашла, а потому отчаявшиеся крестьяне больше не верят ни в казахстанское правосудие, ни в «монаршую милость». На сходе жители трёх сёл в присутствии нового акима вновь повторили то, о чём неоднократно писали во все инстанции, включая президента и членов его семьи: верните нам  землю, отдайте долги по заработной плате и оградите от произвола латифундистов.

К слову сказать, канал КТК, в своё время активно включившийся в защиту казахстанских «пауперов»,  вдруг утратил интерес к «делу 19-ти», а снятый летом на эту тему материал, с участием всех заинтересованных сторон, в обещанное время на экранах не появился. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, откуда в самый разгар дискуссии по земле поступила команда не муссировать на телевидении начавшийся явочным порядком процесс  «экспроприации» крестьянских наделов.

Вообще, тема земельных отношений после принятия закона о земле как-то сразу сошла на нет в наших СМИ.  А сам процесс «земельного передела», равный по своей экономической и социальной значимости этапу купонной приватизации, целиком и полностью отдан в регионах на откуп исполнительной власти. У аграриев–латифундистов денег, конечно, поменьше, чем у Машкевича со товарищи, но  вполне достаточно, чтобы скупить на корню казахстанское чиновничество вместе с судьями и прокурорами. Крестьяне из ОАО «Целина», столкнувшиеся с этим на практике, знают об этом лучше, чем кто-либо.

Сам же сход завершился выступлением нового акима, терпеливо слушавшего и не вмешавшегося в словесные баталии на протяжении всего собрания. В своём заключительном слове аким Е. Сагдиев, явно раздражённый отсутствием на сходе руководителей ТОО «Кокшетау Астык Инвест ЛТД» - вместо них отвечали на вопросы собравшихся представители «инвестора»…юрист и «бывший водитель» - решительно пообещал крестьянам разобраться с «инвестициями», долгами  по заработной плате и отчислениям в бюджет. Но, разделяя возмущение жителей округа по поводу  неплатежей и хозяйственной деятельности ТОО «Кокшетау Астык Инвест ЛТД, по вопросу  возврата земельных паёв предпочёл не высказываться. А депутат Мажилиса  В. Котович, проездом заскочивший на сельский сход и  бодро отчитавшийся перед крестьянами о большой законотворческой работе Парламента, сказал, что «все документы у меня на руках», и спешно удалился, не дожидаясь окончания собрания.

Трудно предположить, что вновь назначенный районный аким, при всём своём желании, сможет угасить разгоревшиеся страсти и уж тем более остановить процесс обезземеливания крестьян. Английским крестьянам, упорно боровшимся за свои права и земли четыре века подряд, во всяком случае сделать этого не удалось. Смогут ли наши крестьяне, в одночасье лишившиеся и земли, и воли, на новом витке истории противостоять «политике террора» со стороны земельных баронов, «крышуемых» властями,  или пополнят армию бомжей, отечественных «пауперов» - на это у меня ответа нет.




В  Усть-Каменогорске увековечили память выдающегося земляка

М.Соловьева, депутат Усть-Каменогорского городского маслихата

             

27 ноября состоялась вторая сессия Усть-Каменогорского городского маслихата. Главным вопросом были поправки к бюджету 2003 года. А вторым  - присвоение имен. Среди прочих дебаты разгорелись по поводу присвоения Дворцу спорта имени Бориса Александрова, Олимпийского чемпиона, нашего земляка,  хоккеиста международного класса. С перевесом в один голос Маслихат утвердил это решение.

Борис Александров - это имя знают не только мальчишки Усть-Каменогорска, но и поклонники хоккея России, Японии, Китая, Италии, Венгрии, Канады. Весь мир знает этого прославленного хоккеиста, олимпийского чемпиона, в чью честь звучали гимны и поднимались государственные флаги великой державы – СССР, а потом - суверенного Казахстана.

Это символ мужества и стойкости человека, который не жалея себя, добывал славу своему Отечеству. Благодаря ему, Борису Александрову и команде «Торпедо»,  наш город Усть-Каменогорск звучал на устах миллионов болельщиков  Азии, Европы и Америки.

Борис Александров – не залетная птица. Он родился и вырос в Усть-Каменогорске в семье простых людей, фронтовика, воспитавшего в сыне любовь к спорту и неутомимую волю к победе. Каким стал Борис Александров все мы знаем и восхищаемся его спортивным подвигом.

Я знала Бориса не понаслышке. Ни раз брала у него интервью и поддерживала  имидж прославленного хоккеиста. Наша телевизионная компания вела репортажи с Харбина с малых олимпийских игр, где торпедовцы стали чемпионами. Это ему, его команде рукоплескал  Китай.

Сегодня  - Он  кумир для юных хоккеистов, мальчишек Усть-Каменогорска, Его имя уже является настоящий пропагандистом главного вида спорта нашего города – хоккея.

Депутаты Усть-Каменогорского городского маслихата поддержали ономастическую комиссию о присвоении имени Бориса Викторовича Александрова Дворцу спорта, на ледовом поле которого прошла его яркая жизнь. Теперь  золотыми буквами на Дворце спорта будет написано имя легендарного земляка, олимпийского чемпиона Бориса Александрова. Чтобы помнили. Мы ведь не Иваны не помнящие. Чтобы помнили и знали его новые поколения спортсменов, которые, как и Борис Александров, будут приумножать славу нашего города.

Присвоение Дворцу спорта имени Бориса Александрова – это  желание не только болельщиков, но и  всех жителей Усть-Каменогорска, это  символ патриотизма, это наша гордость.

     




Газета.Kz, 16:09 18.11.2003

MOM намерена уточнить масштабы трудовой миграции в Казахстан из стран ЦентрАзии

Международная организация по миграции (МОМ) намерена реализовать проект по определению масштабов трудовой миграции из стран Центральной Азии в Казахстан. Об этом корреспонденту KZ-today сообщил глава миссии МОМ в РК Майкл Чанц сегодня, 18 ноября в Алматы.

По словам М. Чанца, размах трудовой миграции в Казахстан в связи с продолжающимся экономическим ростом страны постоянно увеличивается, однако, законодательная база республики отстает от экономических процессов. В частности, квота иностранных специалистов в Казахстане составляет всего 0,13% от активного населения или около 10 тыс. человек. В данный список очень трудно попасть, отмечает М. Чанц, и полностью легализованы в Казахстане лишь высокооплачиваемые иностранные специалисты в ведущих отраслях экономики.

Реально размеры трудовой миграции в Казахстан составляют не менее 100 тыс. человек в год. В основном, это нелегальные мигранты из Кыргызстана, Узбекистана и Таджикистана, в том числе сезонные рабочие, но без учета лиц, занимающихся торговлей. Столь большая разница между официальными и экспертными данными показывает, что большинство людей предпочитают работать в РК нелегально, что, в свою очередь, ставит их в зависимое положение от недобросовестных работодателей. В результате права мигрантов регулярно нарушаются.

По мнению главы миссии МОМ, для Казахстана было бы более выгодным легализация трудовой миграции с тем, чтобы "все эти люди платили налоги" в бюджет РК. Рынок иностранной рабочей силы является непременным спутником роста экономики. Для легализации мигрантов и проведения эффективной миграционной политики необходимо упростить миграционное законодательство и сделать его более гибким для нужд экономики.

Преимущество Казахстана, считает М. Чанц, состоит в том, что "эти люди не ожидают никакой социальной помощи от правительства, работая за меньшую заработную плату, чем граждане республики". Таким образом, также нельзя обвинять трудовых мигрантов в том, что они составляют конкуренцию местным рабочим, заключил глава миссии МОМ.




Русские без Церкви не организуются

Кирилл Фролов

К первому официальному визиту делегации Русской Православной Церкви Заграницей в Москву 18-22 ноября 2003 года

18-22 ноября состоялся первый официальный визит делегации Русской Православной Церкви Заграницей в Россию. Это действительно историческое событие. Воссоединение Патриаршей и Зарубежной частей Русской Православной Церкви может и должно стать принципиальным событием, которое задаст тон развитию России в 21 веке. Этот тон должен быть противоположным по отношению к веку двадцатому, который наша страна встретила ослабленной, без своих исторических территорий, пережив геноцид и атеизм.

Напомним, что русские  епископы, ушедшие с Белой Армией из большевистской России, организовали собственное церковное управление во главе с великим русским богословом 20 века, реставратором русского патриаршества митрополитом Антонием (Храповицким). Другого выхода не было- Московский Патриархат стал заложником большевиков, его иерархи не могли говорить правду о положении Церкви в СССР. В 1927 году, после того, как московский митрополит Сергий (Страгородский) под угрозой расстрела всего оставшегося духовенства подписал трагическую декларацию  о лояльности советской власти, после чего иерархи, составившие Зарубежную Церковь, прекратили общение с Московским Патриархатом. Русская Зарубежная Церковь возглавила русскую диаспору не только в духовном, но и в политическом смысле. Она напоминала русским людям за рубежом, что свою русскость они могут сохранить только благодаря Православию.  Митрополит Антоний (Храповицкий) был и политическим лидером русского зарубежья. Он призывал русских людей ни за что не смиряться со злом и богоборчеством, установившимися в России. Он возглавил « съезд хозяйственного возрождения России» в Баден-Рейхенгалле в 1922 году, который был посвящен вопросам духовной и политической консолидации русской диаспоры и ее экономического возрождения на основе национального, проникнутого православной этикой предпринимательства. Эти принципы планировалось распространить на освобожденную от большевиков Россию, они актуальны и поныне. Русская Церковь Заграницей была и организатором русской диаспоры, посредником на переговорах и с дружественными сербскими властями, и со сложными китайскими и манчужрскими, на предмет организации русских и их нормального проживания в странах рассеяния. После захвата власти в Китае Мао великий святой русского зарубежья архиепископ Иоанн (Максимович) Шанхайский лично организовал отъезд всех русских из вверенной ему епархии, сам, с риском для жизни, уехал последним, лично проследил, успела ли эвакуироваться каждая семья (он знал всю свою паству лично). Собственно, центры выживания и консолидации русских , вся инфрастуктура диаспоры складывалась на основе церковной структуры, православного прихода, который был центром самоорганизации. Собственно, Церковь была единственным организующим центром, ибо многочисленные общественные организации и партии конфликтовали между собой. И этот опыт должен быть востребован и для самоорганизации новой русской диаспоры. В настоящее время Русская Зарубежная Церковь насчитывает около 500 приходов в США, Канаде, Латинской Америке, Европе, Австралии и Новой Зеландии, Гаити, Гондурасе, Уганде

                После 1991 года путь навстречу Церкви на Родине и Заграницей был трудным. Прорыв начался в 2000 году, когда Архиерейский Собор Русской Православной Церкви в Москве прославил в лике святых Новомучеников и Исповедников Российских, что справедливо просила Зарубежная Церковь, и принял Социальную Концепцию РПЦ, в которой четко указано, что Церковь не имеет права на компромиссы с богоборческими политическими силами, какими- бы влиятельными они не были. Это позитивно было отмечено в Зарубежной Церкви. И вот в сентябре 2003 года Президент Путин посетил в Нью-Йорке Св. Синод Зарубежной Церкви  и передал ее Первоиерарху  митрополиту Лавру приглашение от Святейшего Патриарха Алексия посетить Россию. В рамках подготовки к этому визиту  Россию посетила делегация Зарубежной Церкви во главе с Архиепископом Берлинский и Германским Марком. Другие участники делегации- , архиепископ Австралийский Илларион, епископ Сан- Францисский Кирилл, священники Николай Артемов и Петр Холодный (Мюнхен). «Зарубежники» провели две встречи с Патриархом и членами Св. Синода РПЦ, которые прошли в братской атмосфере, на которых была достигнута договоренность о создании комиссий по церковному единству в РПЦ и РПЦ Заграницей. Иерархи из русского рассеяния молились также у московских святынь и в Дивеево, у мощей св. Серафима Саровского. Везде народ братски приветствовал своих единоверных и  единокровных братьев. Теперь делегация Московского Патриархата отправится на Пастырское Совещание Зарубежной Церкви в г. Наяк (шт. Нью-Йорк), затем Архиерейский Собор РПЦЗаграницей, визит митрополита Лавра в Москву, Архиерейский Собор РПЦ. НА всех этих  встречах  и собраниях будет обсуждаться вопрос Воссоединения.

                Воссоединение Патриаршей и Зарубежной частей Русской Церкви привет к мощнейшему усилению русского Православия внутри России и в мире, а также сделает мировую русскую диаспору единой, сильной влиятельной. То, что русские без Церкви не организуются,  это факт.

 Конечно, такого усиления Православия, русского народа и России не могут себе позволить его противники. И воссоединению Патриаршей и Зарубежной Церкви была объявлена война. Ставки слишком высоки, вопрос принципиален- речь идет о судьбе русского Православия и России, и, поэтому, необходимо указать на силы, препятствующие Воссоединению, со всей определенностью.

Силы воинствующего секуляризма, новые воинствующие атеисты, по отношению к традиционным ценностям России - новые большевики.  Представители этих групп боятся усиления Православия в результате воссоединения РПЦ и РПЦЗ. Эти же группы устроили истерику вокруг преподавания «Основ православной культуры» в школе, лоббируют антицерковные пункты в Земельном и Налоговом кодексах  (здесь отчетливо просматриваются фигуры правительственных чиновников типа Себенцова, оставшихся как политическое наследство прошедшей эпохи). Им воссоединение с Зарубежной Церковью, иерархи которой на встрече с Президентом Путиным потребовали ввести в России уже не «Основы православной Культуры», а Закон Божий, кость в горле.   Кстати, иерархи РПЦЗ предложили это с позиций людей, живущих на Западе, где во многих правовых и демократических государствах в школах преподаются основы вероучения традиционных конфессий. «Новые большевики» являются и врагами демократии. Их представитель, главный редактор «НГ-Религий» Марк Смирнов, заявил, что чиновники и военные не должны иметь право исповедовать свои религиозные взгляды на службе. Это дискриминация православного тбольшинства России и верующих ее традиционных конфессий, практика «запрета на профессию». Другой воинствующий борец с «клерикализмом» и противник православного возрождения, Александр Щипков (гл. редактор портала «Религия и СМИ», утверждает вообдще дикие вещи, а и именно: Государство может допустить только такую религиозную деятельность, которая не вступает в противоречие…с принципом светского характера государства. Конкретные религиозные представления приверженцев той или иной религии, которые оказываются несовместимыми с этими принципами, подпадают под термин  «религиозный экстремизм» и должны быть признанными антиобщественными и антигосударствеными» (Выступление на круглом столе «Роль СМИ в воспитании толерантности и предотвращении межрелигиозных конфликтов 22 октября 2003 г)  Таким образом, группа воинствующих секуляристов пропагандируют тоталитарные методы борьбы с инакомыслием по отношению к своей более чем спорной идеологии, к подавлении прав религиозного большинства граждан России  и пытаются втолкнуть в эту игру государство ( портал «Религия и СМИ» поддерживается «ельцинским» министром печати Лесиным).  Они предлагают борьбу даже не с политическими проявлениями, а с «религиозными представлениями», которые не совпадают с принципом светского характера государства. Как тут не вспомнить антиутопию Джорджа Оруэлла  «1984», где в тоталитарном мире судили за «мыслепреступления». В данном случае под «антиобщественные» и «антигосударственные» преступления подпадают не только творения св. отцов Церкви, многие из которых были монархистами, но и Социальная Концепция РПЦ, но и попытки диалога Церкви и государства, Церкви и школы, ибо термин «светское государство» в представлении этих «экспертов» означает государство атеистическое. Мало того,  Щипков предлагает признать «антиобщественным» вообще всякую религию: «Во многих, если не во всех конфессиях можно обнаружить религиозные представления и соответствующие им действия верующих, которые имеют антиобщественный характер, то есть в той или иной степени  выражают неприятие светского общества и других религий с позиций того или иного религиозного вероучения. Это проявляется, в частности, в желании и стремлении приверженцев определенной конфессии распространить свои религиозные представления и нормы на все общество»

Таким образом, все православное сообщество оказывается «антиобщественным», а любая полемика с инославием должна караться государством, социальное партнерство Церкви и государства, религиозное образование в светской школе, классическая русская литература, величайшие представители которой, такие как Федор Михайлович Достоевский, учили, что «распространение» православных христианских «конфессиональных норм на все общество» является залогом выживания и спасения России.

                Конечно, этим силам воссоединение и усиление Православия не выгодно. Соответственно, Патриаршая и Зарубежная части Русской Церкви должны совместно действовать против этого самого настоящего большевизма. И , кстати, союзниками в борьбе с этой тоталитарной идеологией будут все здравомыслящие круги общества.

Криминально-олигархическая оппозиция Президенту Путину.

Ее  взбесила встреча  Президента России с иерархами Зарубежной Церкви. Представители криминально-олигархических кругов  утверждают, что поддержка Президентом воссоединения Патриаршей и Зарубежной Церкви носит коньюктурный предвыборный характер, хотя в действительности она продиктована заботой о благе России. Во главе антицерковной кампании стоит Г. Павловский, который ранее клялся в верности Президенту, именем Президента страны пропагандировал свои экзотические религиозные концепции  типа поддержки «суздальского раскола», заявлял, что тот , кто не поддерживает отлученного от Церкви расколоучителя В. Русанцова, тот выступает против Президента. В итоге, против Владимира Путина стал активно выступать сам Павловский.  Патронируемый им «Портал. Кредо. Ру».  стал главным штабом борьбы с воссоединением. Установочные статьи «Кредо» ретранслировались  «Новыми Известиями», «Известиями». «Портал.Кредо» в соей передовице  "Ворона и лиса» пошел на беспардонную  ложь – там  утверждается, что Московский Патриархат  потребовала на переговорах с РПЦЗ передать собственность РПЦЗ российскому государство затем, чтобы оно ее передало МП. В МП, между прочим, не самоубийцы, чтобы создавать прецедент национализации церковного имущества - а вдруг либеральным чиновникам в России захочется также поступить и с Московской Патриархией? Все остальное в статье - это демагогические страшилки о том, как плохо будет РПЦЗ в случае сближения с РПЦ, описываются "тайные козни и планы" МП по захвату РПЦЗ, ее унижению и т.п. Это все рассчитано для тех в Зарубежной Церкви, кто не знает ситуации в России - для срыва Всезарубежного Пастырского совещания в г. Наяке (штат Нью-Йорк), где духовенство Зарубежной Церкви будет решать судьбу отношений с Патриаршей Церковью.  

Силы, стремящиеся отрешить Президента от власти, пытаются и поссорить его с Церковью, и нанести удар по воссоединению Патриаршей и Зарубежной Церкви.

Элиты, стремящиеся к раздроблению России (круги, близкие к Соросу и демократической партии США),  радикальный ислам, католицизм и т.п. Их  интересы пересекаются с интересами антипутинской оппозиции, стремящейся превратить Россию в рыхлую парламентскую конфедерацию. Им не нужна сильная Русская Православная Церковь, которая осталась последней нерасчлененной структурой на постсоветском пространстве. Воссоединение Патриаршей и Зарубежной Церкви позволит усилить проповедь Православия в Европе, которую, как и Россию, ислам считает уже своей.  Католицизм, конечно, вовсе не заинтересован в усилении Православия, а русского-в особенности. Собственно, «НГ-Религии» традиционно отстаивают не только воинствующий секуляризм, но интересы Ватикана.

Итак, в деле воссоединения Русской Православной Церкви ставки более чем высоки. От успеха этого дела прямо зависит и судьба России как таковая, и судьба Первоирархов и иерархов обеих частей Русской Церкви, которые сделали решительные шаги навстречу друг другу, и политическая судьба Президента как собирателя России. Таким образом, дело единство Русской Церкви должно объединить и ее верных чад, и ответственную политическую элиту России.

                Визит делегации Зарубежной Русской Церкви всколыхнул церковный народ и в РПЦ, и в РПЦЗ. Епархиальные собрания 5 епархий Зарубежной Церкви направили обращение о необходимости воссоединения. То же в России и в русских регионах постсоветского пространства. Обращения наших соотечественников о воссоединении представлены ниже.

Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию Второму, Высокопреосвященнейшему митрополиту Восточноамериканскому и Канадскому Лавру, Первоиерарху Русской Православной Церкви Заграницей

Ваше Святейшество! Ваше Высокопреосвященство!

Мы, миряне, представители православной общественности России,  занимающиеся православным просвещением в образовательной,  общественно-политической,  информационной сферах,  от всего сердца поддерживаем начатый Вами диалог о воссоединении двух частей единой Русской Православной Церкви.  Это воссоединение необходимо как хлеб, как воздух, его ждет вся православная Россия. Поверьте, это действительно так.  Рана на теле Русской Церкви должна быть излечена, трагическое разделение преодолено. Собственно, для церковного народа этого разделения  уже и не существует- во многих приходах РПЦЗ и РПЦ в Европе и Северной Америке прихожане обеих юрисдикций уже давно причащаются Святых Тайн в храмах друг друга. Хоры российских монастырей и приходов исполняют духовные песнопения в храмах Зарубежной Церкви. Когда делегация Русской Православной Церкви Заграницей прибыла 18 ноября 2003 года в Россию, Прихожане московских храмов и монастырей подходили под благословение владыкам Марку, Илариону и Кириллу как православным каноничным архипастырям. И, самое главное, мы, чада Патриаршей Церкви, почитаем великих святителей и чудотворцев Церкви Зарубежной –св. Иоанна (Максимовича), св. Ионы (Ханькоусского), других подвижников, ожидающих церковной канонизации. В Зарубежья чтят современнных святых Патриаршей Церкви- св. Луки (Войно-Ясенецкого), преп. Алексия (Кабалюка), исповедников хрущевской эпохи. Вообще, наличие современных нам святых и в Русской Православной, и в Зарубежной Церкви является самым важным доказательством их спасительности и благодатности, принадлежности к вселенскому Православию.

 По сути, речь идет о том, чтобы на церковно-каноническом уровне закрепить то единство, которое существует де-факто.

                 И ситуация для этого назрела. Нам, здесь и сейчас, очень важна принципиальная позиция Русской Зарубежной Церкви, ее опыт противостояния безбожию и воинствующему секуляризму. Позиции РПЦЗ по неприятию компромиссов с антицерковными силами  нашли свое продолжение в Социальной Концепции Русской Православной Церкви. Наши иерархи продолжают прямо говорить и делать то, о чем писал первый Первоиерарх Зарубежья приснопамятный митрополит Антоний (Храповицкий)- Церковь Русская должна занимать активную  миссионерскую позицию, веским словом противостоять злу, иметь свою независимую материальную базу для реализации миссионерских и образовательных проектов, противодействовать любым попыткам вмешательства в ее служение. Нонконформистская позиция Зарубежной Церкви может и должна помочь нам  преодолеть агрессивные действия тех сил, которые недовольны Православным Возрождением России. Эти силы  немногочисленны, но имеют солидную финансовую базу и международную поддержку, влияние в СМИ. Они пытаются помешать социальному партнерству Церкви и государства, блокируют любые социальные и образовательные инициативы Церкви, продвигают законопроекты, призван ные экономическими методами удушить Церковь. Им, в частности,  удалось  нанести серьезный удар даже по такому компромиссному и скромному проекту, как добровольное преподавание «Основ православной культуры» в российских школах. И поэтому идеология и практика активного противодействия злу, которую Зарубежная часть Русской Церкви имела больше возможностей реализовать, более чем востребована в России.

Воссоединение Патриаршей и Зарубежной частей Русской Православной Церкви стремительно усилит русское Православие и внутри страны, и в мире. Следовательно, укрепятся и позиции России. Это понимают те политические силы, которые боятся возрождения нашей страны, стремятся превратить ее в рыхлую парламентскую конфедерацию, а Церковь видят слабой и раздробленной. Поэтому средства массовой информации, подконтрольные  «криминально-олигархической» оппозиции Президенту России, объявили воссоединению Патриаршей и Зарубежной Церкви настоящую войну. Их действия на информационно-политическом поле очень просты - демагогия, дезинформация, провокация. Как говорит Священное Писание- бесы веруют и трепещут. Это противодействие   еще раз убеждает нас в том, насколько необходимо воссоединение Патриаршей и Зарубежной частей Русской Православной Церкви.

 Союз Православных Граждан, крупнейшая церковно-общественная организация России, которая включает  62 православные православные общественные и просветительские организации в России и странах СНГ. В частности, в СПГ входит братство «Радонеж» с одноименной газетой и радиостанцией, медико-просветительский центр «Жизнь», который самым активным образом противодействует абортам в масштабах страны, Союз духовного возрождения в г. Красноярске, Союз православных мирян г. Твери, организации на Украине, Казахстане, Белоруссии.

Валентин Лебедев, председатель Союза Православных Граждан, главный редактор журнала «Православная Беседа», Евгений Никифоров, председатель  общества  «Радонеж», сопредседатель СПГ 

Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию Второму, Высокопреосвященнейшему митрополиту Восточноамериканскому и Канадскому Лавру, Первоиерарху Русской Православной Церкви Заграницей

Ваше Святейшество! Ваше Высокопреосвященство!

Мы, православные миряне  Новороссии, объединившиеся в организацию «Единое Отечество», призванную помогать Матери-Церкви в ее миссионерском служении, а также для защиты прав православного большинства нашего Новороссийского края, просим Вас о скорейшем воссоединении Русской Православной Церкви и Русской Православной Церкви Заграницей. Нам, в Новороссии, восстановление единства Русской Церкви желанно как никогда. Украинская Православная Церковь Московского Патриархата –это Церковь-исповедница. В ее западных епархиях дух и дело стояния за веру даже до крови –это реальность. И воссоединение с братьями –«зарубежниками» усилит каноническое Православие на Украине, даст нам новые силы противостоять реальному, сильнейшему  натиску тех сил, которые хотели бы видеть Украину униатским антироссийским государством. 

В Одесской митрополии это осознают особенно. В нашей епархии святые Царственные Мученики были прославлены как местночтимые святые в 1999 года, раньше их всероссийского прославления. В вопросе диалога с братьями из Зарубежной Церкви мы также впереди всех. Летом этого года Одессу посетили высокие гости из РПЦЗ –высокпреосвященнейший архиепископ Австралийский и Новозеландский Иларион и епископ Женевский Амвросий с группой паломников из США, Западной Европы и Австралии. Они были приняты Высокопроесвященнейшим митрополитом Одесским и Измаильским Агафангелом –в алтаре Успенского кафедрального собора состоялась эта торжественная встреча и братское целование  иерархов, символизирующее единство Патриаршей и Зарубежной частей Русской Православной Церкви. Сразу после этого братского посещения Одесская духовная семинария издала специальный выпуск своего журнала «Андреевский вестник», посвященный единству МП и РПЦЗ. Наш епархиальный секретарь о. Андрей Новиков-автор одной из самых глубоких  богословских работ в поддержку воссоединения русского Православия.

                Таким образом, горячее желание единства с братьями из РПЦЗ, это реальность жизни всей Русской Церкви. У нас в Одесской митрополии- форпост борьбы за  единство. И мы анализируем, кто, зачем и почему   препятствует  Воссоединению. Это откровенно антицерковные, и, следовательно, антироссийские силы. Какую только демагогию не используют они! Например, утверждают, что РПЦЗ слишком маленькая, что Московскому Патриархату и без нее можно обойтись. Но дело не в количестве! Мы воспринимаем печальное обстоятельство, что мы до сих пор не можем причащаться с Церковью св. Иоанна Шанхайского, как личную боль!

                Пора назвать конкретных противников воссоединения. Это поддерживаемая политтехнологом Глебом Павловским, еще недавно заявлявшим себе сторонником Путина, а теперь перешедшим на сторону криминально-олигархической оппозиции, абсолютно маргинальная раскольническая группка «Российская православная автономная церковь (РПАЦ)». Эту микроскопическую группку, состоящую из лиц, отторгнутых и Патриаршей и Зарубежной Церковью не стоило бы и поминать, если бы не поддержка Павловского, который, конечно, неофициально,  предоставил ей информационные ресурсы Фонда Эффективной Политики. Речь идет об одиозном «портале. Кредо.Ру», который превратился в интернет- аналог НТВ эпохи Гусинского. НТВ стреляло в спину солдатам, воевавшим на Кавказе за Единую и Неделимую Россию, «Кредо» стреляет по Матери-Церкви, по нашей великой святыне, без которой народ превратиться в толпу, которой легко манипулировать. Авторы «Кредо» изворачиваются, пускаются на любые дезинформации, делают все, чтобы сорвать воссоединение Патриаршей и Зарубежной Церкви. Они пугают расколом РПЦЗ-это чушь, все, кто против воссоединения, давно ушли в такие же, как и «РПАЦ», маргинальные группировки, зато собрания духовенства большинства приходов РПЦЗ поддержали воссоединение.  «Кредо» нападает на Патриарха, на владык РПЦЗ Лавра и Марка, на Президента России. Деструктивные идеологические установки «Кредо» на срыв воссоединения перепечатываются издаваемыми Березовским «Новыми Известиями» и «проправительствеными» «Известиями».

 Мы считаем, что всем этим врагам Русской Церкви давно пора дать по рукам.

Православный народ в России и в диаспоре должен знать, что сорвать воссоединение пытаются те, кто боится сильной Русской Православной Церкви и Великой России.

Председатель «Единого Отечества» Валерий Кауров

Обращение православного карпаторусинского общества св. Кирилла и Мефодия  Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию Второму, Высокопреосвященнейшему митрополиту Восточноамериканскому и Канадскому Лавру, Первоиерарху Русской Православной Церкви Заграницей

Ваше Святейшество! Ваше Высокопреосвященство!

Подкарпатские русины молятся о скорейшем воссоединении Русской Православной Церкви и Русской Церкви Заграницей, Первоиерархом которой является наш единоплеменник, коренной карпраторосс митрополит Лавр!. Мы готовы не просто молиться, но и стать помощниками в деле восстановления братского общения. Ведь Подкарпатская Русь, этот островок Православия в центре Европы, на котором под омофором Святейшего Патриарха Алексия и блаженеейшего митрополита Владимира находится более 600 приходов и 30 монастырей, всегда находилась в общении и с Русской Патриаршей Церковью, и с Русской Зарубежной Церковью.

 Карпаторусская Православная Церковь, бывшая в период между мировыми войнами автономной единицей Сербской Патриархии, и в 1946 году добровольно вошедшая в состав Московского Патриархата, братски общалась с обеими частями Церкви Русской. Первый Первоиерарх РПЦЗ митрополит Антоний (Храповицкий) стоял у самых истоков возрождения Православия на Подкарпатской Руси, еще перед первой мировой войной он руководил рукоположением священников на Закарпатье и борьбой с унией, по его благословению был рукополжен Апостл Карпатской Руси архимандрит Алексий (Кабалюк). Монахи из Зарубежной Церкви, основавшие монастырь преп. Иова Почаевского во главе с великим миссионером двадцатого века, учеником  митрополита Антония (Храповицкого), архимандритом Виталием (Максименко), в 20-30 годы 20 века внесли огромный вклад в возрождение Православия на Подкарпатской Руси - Ново- Почаевский монастырь, братия которого  после Великой Отечественной Войны основала знаменитые обители русского зарубежья-св. Иовский монастырь в Мюнхене и Свято-Троицкий монастырь в Джорданвилле (духовный центр РПЦЗ)был основан в западном Закарпатье, на Ладомировой, то есть земле св. Владимира. Первый печатный орган Зарубежной Церкви назывался «Православная Карпатская Русь, который был преобразован затем в ныне действующий официальный орган РПЦЗ «Подкарпатская Русь».

Великий святой Подкарпватской Руси, схиархимандрит Василий (Пронин), преставившийся в 1997 году, духовным чадом, любимым учеником  архиепископа Иоанна (Максимовича) –великого святого Зарубежной Церкви. В монашеском постриге о. Василия принимал участие митрополит Анастасий (Грибановский), ставший затем Первоиерархом РПЦЗ. О. Василий был священиком Карпаторусской автономной Церкви, а с 1946 по 1997 год- Русской Православной Церкви, но он всегда благоговейно почитал св. Иоанна (Максимовича), переписывался с ним, пока это было возможно. Для него этого разделения не существовало. А мы учимся у наших святых. И поэтому этого разделения для нас не существует. Просто теперь Священноначалие должно сказать свое  каноническое слово. И промыслительно, что Первоиерархом Зарубежья стал русин митрополит Лавр. Подкарпатская Русь, по молитвам ее святых, скажет  в святом деле воссоединения Русской Церкви свое веское слово.

Протоиерей Димитрий Сидор, настоятель Крестовоздвиженского Собора г. Ужгорода, председатель русинского духовно-просветительского общества св. Кирилла и Мефодия

Православный Казахстан-за воссоединение Патриаршей и Зарубежной частей Русской Православной Церкви Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию Второму, Высокопреосвященнейшему митрополиту Восточноамериканскому и Канадскому Лавру, Первоиерарху Русской Православной Церкви Заграницей

Ваше Святейшество! Ваше Высокопреосвященство!

Со слезами радости мы восприняли новость о визите делегации Русской Зарубежной Церкви в Московский Патриархат. Верим, единство Московского Патриарха та и Русской Зарубежной Церкви не за горами.

Вот уже много лет мы издаем миссионерский альманах «Веди», в котором год за годом, из номера в номер мы ставим вопрос о единстве с Русским Зарубежьем, где рассказываем и о новомучениках, кровью и потом которых пропитана казахстанская земля  и о великих святых Русской Зарубежной Церкви, таких как Иоанн (Максимович), о ее столпах, таких, как митрополит Антоний (Храповицкий), о русских героях Белого Движения и их духовниках, служивших в Зарубежной Церкви. Надеемся, что и мы внесли свой скромный вклад в святое дело церковного единства. Мы ждем, когда оно будет окончательно восстановлено.

Константин Бируля-Маянский, Председатель Союза Православных Граждан Казахстана, Главный редактор духовно-просветительского Альманаха «Веди» (г. Алма-Ата)

Донбасс, оплот канонического Православия-за единство Русской Церкви Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию Второму, Высокопреосвященнейшему митрополиту Восточноамериканскому и Канадскому Лавру, Первоиерарху Русской Православной Церкви Заграницей

Ваше Святейшество! Ваше Высокопреосвященство!

Известие о начале процесса воссоединения Русской Православной Церкви Московского Патриархата и Русской Православной Церкви Заграницей вызвало на Донбассе настоящий духовный подъем-ведь мы не позволим отделить себя от Святой Руси.

В конце октября православное братство Донбасса приняло самое  активное участие в массовых акциях протеста против попыток провести в нашем Православном Донбассе  съезда раскольников и униатов во главе с Ющенко. Они вынуждены были ретироваться. Нам, православным, хватит бояться всех и самих себя.

Поэтому верю, что и православные граждане России дадут по рукам тем, кто пытаемся помешать великому делу воссоединения двух частей Святой Русской Православной Церкви.

Александр Базилюк, председатель Православного Братства Донбасса, Член Политсовета СПГ             

Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию Второму, Высокопреосвященнейшему митрополиту Восточноамериканскому и Канадскому Лавру, Первоиерарху Русской Православной Церкви Заграницей

Ваше Святейшество! Ваше Высокопреосвященство!

Петербургская организация Союза Православных Граждан молится о скорейшем уврачевании раны разделения Русской Православной Церкви. Верим, что в самом скором времени мы увидим Вас сослужащими Божественную Литургию. А книги великих отцов Зарубежной Церкви - великого русского богослова митрополита Антония (Храповицкого), архиепископа Нафанаила (Львова) и мн. других- в наших книжных магазинах. Эти достойнейшие творения должны быть прочитаны в России

 Максим Антипов, председатель Санкт-Петербургского отделения Союза Православных Граждан

Русская Сибирь приветствует воссоединение Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию Второму, Высокопреосвященнейшему митрополиту Восточноамериканскому и Канадскому Лавру, Первоиерарху Русской Православной Церкви Заграницей

Ваше Святейшество! Ваше Высокопреосвященство!

Православные христиане г. Красноярска  молятся о скорейшем воссоединении РПЦ и РПЦЗ. Не думайте, что мы далеко и нам все равно. Ни в коем случае!

Мы все видим, знаем, молимся. Да будет Церковь Русская едина.

Наталья Винник, председатель Красноярского отделения

Союза Православных Граждан

ОБРАЩЕНИЕ К Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему Лавру, Митрополиту Восточно-Американскому и Нью Йоркскому, Первоиерарху Русской Зарубежной Церкви.

1 ноября (19 окт.) 2003 г.

Св. праведного Иоанна,

Кронштадтского чудотворца

Ваше Высокопреосвященство, милостивый Владыка Митрополит Лавр, благословите!

Мы, священнослужители, церковнослужители, церковные труженики, сестричество, прихожане и богомольцы Богоявленского храма в Бостоне, всячески поддерживаем Ваше Высокопреосвященство и всех нашых Архипастырей в деле восстановления нормальных братских, церковных, и литургических взаимоотношений между Русской Зарубежной Церковью и Церковью-Матерью в лице Московского Патриархата. Мы надеемся что в ближайшее время увидим Ваше Высокопреосвященство и наштх Архипастырей сослужащими со Святейшим Патриархом Всероссийским Алексием 2-м, и Российскими Архиереями. Вслед за Вами, и наши священнослужители, давно тоскующие по литургическому общению с Российской Церковью, смогут сослужить в Российских храмах во время паломничеств в Россию, а близкие нам по духу российские батюшки, приезжая заграницу, смогут сослужить с нашими батюшками в наших зарубежных храмах И все мы, радуясь, сможем сознавать себя Членами, и Причастниками Единого Тела Христова, Этим будет залечена рана разделения, нанесенная Русской Православной Церкви коммунистической революцией 17-го года, и десятилетиями атеистической советской диктатуры.

Просим Ваших святых молитв и Первоиераршего благословения.

Резолюция Южного миссионерского благочиния Восточно-Американской епархии

ВОСТОЧНО-АМЕРИКАНСКАЯ ЕПАРХИЯ: 12 ноября 2003

Мы, духовенство Южного благочиния Восточно-Американской епархии, собрались в присутствии Курско-Коренной иконы Пресвятой Богородицы в храме преподобной Марии Египетской в граде Лилбурн (штат Джорджия) и постановили следующее:

1. Мы поддерживаем Архиерейский Собор в его решении вступить в диалог с

иерархией Московского Патриархата.

2. Мы считаем, что в течение предстоящего диалога необходимо обратить четкое внимание на следующие пункты:

а) Важность всех предыдущих постановлений Соборов Русской Православной Церкви заграницей в отношении Московского Патриархата.

б) Вопрос сергианства: то сотрудничество Церкви с гражданскими властями, которое поставило под угрозу бытие самой Церкви.

в) Вопрос экуменизма: официальные контакты Церкви с инославными v контакты, которые компрометируют Православную веру или действия и заявления из которых можно сделать вывод, что инославные являются частью Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви.

г) Вопрос Новомучеников российских: признание всех новомучеников, в том числе и тех, кто являлся противником митрополита Сергия.

ж) Мировое православие: вопрос взаимоотношения Русской Церкви с иными

православными церквами.

3. Мы призываем друг друга и наших прихожан усиленно молиться, дабы Святой Дух руководил бы нашими иерархами.

+ Епископ ГАВРИИЛ Манхеттенский, Протоиерей Дамиан Кришела, Протоиерей Иоанн Таунсенд, Протоиерей Григорий Виллиамс, Священник Алексей Дункан, Священник Давид Страут, Священник Серафим Стивенс, Священник Георгий Джонсон, Священник Анастасий Ятрелис, Священник Георгий Брукс, Священник Александр Логунов, Священник Иоанн Моузес, Священник Марк Манкюсо, Священник Онуфрий Кийф, Священник Вячеслав Давиденко, Диакон Антоний Бриджес, Диакон Матфей Виллиамс, Диакон Иоанн Гансон

КОММЮНИКЕ по поводу встречи митрополита Лавра, Первоиерарха Русской Православной Церкви заграницей и членов Архирейского Синода с Президентом Российской Федерации В.В. Путиным

НЬЮ-ЙОРК: 25 сентября 2003

24 сентября с.г. в Нью-Йорке в Генеральном консульстве РФ состоялась встреча Первоиерарха Русской Православной Церкви заграницей, Высокопреосвященного митрополита Лавра, и членов Архиерейского Синода с Президентом России В.В.Путиным.

Во встрече принимали участие архиепископ Берлинско-Германский и Великобританский Марк, епископ Сан-Францисский и Западно-Американский Кирилл, секретарь Архиерейского Синода епископ Манхеттенский Гавриил, протоиереи Николай Артемов и Петр Холодный, а также наместник московского ставропигиального Сретенского монастыря, архимандрит Тихон (Шевкунов).

На встрече обсуждались пути Русской Церкви в трагическом ХХ веке, отношения между Православной Церковью и государством в нынешней России, перспективы  конструктивного диалога между Русской Православной Церковью (Московского Патриархата) и Русской Зарубежной Церковью.

На встрече было передано письмо Патриарха Алексия II митрополиту Лавру с

приглашением посетить Москву. Приглашение было с благодарностью принято.

Данная встреча - итог длительного процесса общения между членами Русской Церкви в России и в Зарубежье. Приглашение на такую встречу также было уже высказано во время первого визита Президента России В.В. Путина в США в 2001. По благословению Архиерейского Синода Русской Православной Церкви заграницей при президентских визитах в США и Германию имели место краткие встречи архиереев Русской Зарубежной Церкви с Президентом России.

Итоги данной встречи будут представлены для обсуждения на предстоящих в декабре 2003 г. Всезарубежном пастырском совещании и Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви заграницей.

Пастырское совещание Австралийской епархии

АВСТРАЛИЙСКАЯ ЕПАРХИЯ: 30 октября 2003

В среду 29 октября в резиденции правящего архиерея Австралийско-Новозеладнской епархии в Кройдоне состоялось пастырское совещание духовенство Австралийской епархии. Из 55 клириков епархии на совещании смогло присутствовать 24 человека.

Перед началом совещания в архиерейской Крестовой церкви протоиереем Михаилом Протопоповым и протодиаконом Борисом Евстигнеем был отслужен молебен перед  Харбинской и Ахтырской иконами Божией Матери.

Архиепископ Иларион открыл совещание, объявил тему встречи - вопрос

взаимоотношений с Церковью в России (Московским Патриархатом), а также

приветствовал почетных гостей - Высокопреосвященнейшего митрополита Лавра, епископа Манхеттенского Гавриила и протодиакона Иосифа Ярощука.

Совещание длилось около 6 часов. Все участники совещания имели возможность  высказать свое мнение, задать вопросы и поделиться своими мыслями.

На совещании были затронуты следующие темы: Исторический путь Русской

Православной Церкви заграницей, положение в Китае в 1938 году, документ принятый на Архиерейском Соборе Московского Патриархата 2000 года - "Социальная доктрина РПЦ", участие Московского Патриархата в экуменическом движении, понятие "Мать Церковь", современная приходская жизнь Церкви в России и участие мирян в церковной жизни.

В конце совещания была принята Резолюция и архиепископ Иларион поблагодарил всех участников за братскую откровенность.

Резолюция Пастырского совещания Австралийской епархии

Мы, духовенство Австралийско-Новозеландской епархии Русской Православной Церкви  заграницей, собравшееся в среду, 16/29 октября 2003 г. в городе Сиднее, под председательством правящего архиерея Преосвященного архиепископа Илариона и в  присутствии Первоиерарха Русской Православной Церкви заграницей, Высокопреосвященнейшего митрополита Лавра и Секретаря Архиерейского Синода, Преосвященного епископа Гавриила Манхеттенского, на обсуждение причин созыва  предстоящего Всезарубежного пастырского совещания в городе Нью-Йорке, высказали  следующие мнения:

1. Мы, члены Русской Православной Церкви заграницей, никогда не отделяли и не отделяем себя ни от русского народа, ни от Русской Православной Церкви, но находимся, на основании указа ¦362 св. Патриарха Тихона и его Синода, во временном самоуправлении.

2. Мы считаем, что наступило время всем частям Российской Поместной Церкви для  сближения и возвращения к принципам и духу Всероссийского Поместного Собора 1917-18 гг. путем переговоров.

3. Ввиду того, что со времени Всероссийского Поместного Собора прошло много лет, возникло много проблем, которые нужно тщательно изучить и возвратиться к каноническим нормам соборной церковной жизни. Мы считаем, что этот процесс должен происходить в духе истины, христианской любви и взаимопонимания.

4. Мы молим Господа Бога о успешной работе предстоящих Всезарубежного пастырского совещания и Архиерейского Собора для всеобщей церковной пользы.

+ Митрополит ЛАВР, + Архиепископ ИЛАРИОН, + Епископ ГАВРИИЛ,Протоиерей Михаил Клебанский, Протоиерей Иоанн Стукач, Протоиерей Михаил Протопопов, Протоиерей Михаил Константинов, Протоиерей Никита Чемодаков, Протоиерей Николай Карыпов, Протоиерей Гавриил Макаров, Протоиерей Николай Далинкевич, Протоиерей Александр Морозов, Протоиерей Михаил Бойков, Протоиерей Сергий Окунев, Протоиерей Георгий Лапардин, Иерей Борис Игнатьевский, Иерей Владимир Цуканов, Иерей Даниил Метленко, Иерей Иаков Карлес, Иеромонах Иоанн Макферсон, Иерей Георгий Робинсон, Протодиакон Иосиф Ярощук, Протодиакон Борис Евстигнеев, Протодиакон Василий Якимов, Протодиакон Николай Триантафиллидис, Диакон Вадим Ган, Диакон Иоанн Боц

Резолюция духовенства Чикагской епархии

ЧИКАГСКАЯ ЕПАРХИЯ: 10 октября 2003

Мы, священнослужители Чикагско-Детройтской епархии Русской Православной Церкви  заграницей, собравшиеся для молитвенного общения и для взаимной духовной поддержки в день праздника преподобного Сергия Радонежского в граде Кливленде, приветствуем нашего правящего архиерея, Преосвященного архиепископа Алипия. Мы просим его святительского благословения и молимся Господу о его полном выздоровлении после несчастной аварии. Мы духом возрадовались, когда увидели, как Владыка Алипий участвовал в хиротонии епископа Петра и мы надеемся, что Владыка Алипий скоро сможет почаще служить Божественную литургию.

Будучи осведомлены о встрече Высокопреосвященного митрополита Лавра и членов Архиерейского Синода с Президентом России В.В. Путиным, мы благодарим Господа Бога за эти новые плодотворные контакты, и надеемся, что подобные контакты в конечном итоге приведут к примирению в Русской Церкви. Когда советская власть рухнула, то мы возрадовались. Наша радость продолжалась видя духовное возрождение на земле Русской. Теперь мы чаем примирение в Русской Церкви. Мы надеемся, что этот процесс примирения будет проходить поэтапно, открыто, и, что паства будет оповещена о происходящем таким образом, чтобы она понимала, что и почему происходит, и, чтобы у нее не было боязни. Мы верим, что наши иерархи примут все необходимые меры, чтобы преодолеть все препятствия стоящие на пути к примирению. Мы выражаем нашу поддержку Высокопреосвященному митрополиту Лавру и Архиерейскому Синоду в их доброжелательном согласии принять приглашение Патриарха Алексия II посетить Россию и далее обсудить вопрос примирения в Русской Церкви. Мы верим, что с Божьей помощью наши архипастыри будут принимать мудрые решения, ведущие нас и всю их паству к нашему небесному отечеству. Мы верим, что ныне принимаемые шаги для примирения двух частей Русской Церкви всех нас объединят в духе правды, веры и любви.

Этот текст был принят единогласно всеми участниками пастырского съезда Чикагской епархии.

Свято-Сергиевский собор, г. Кливленд

Память преп. Сергия Радонежского

Престольный праздник Свято-Сергиевского собора в Кливленде

Епископ Кливлендский ПЕТР с мощами преподобного Сергия Радонежского Крестный ход




www.rusedina.org,
1 декабря 2003

Эмиграционная политика российского государства

Маргарита Кононова

Историческая ретроспектива

Новые неэтнические виды современной эмиграции из России настоятельно диктуют необходимость разработки и проведения в жизнь последовательной эмиграционной политики как неотъемлемой части государственной миграционной политики. "Утечка умов", бизнес-эмиграция, фактическое превращение внешней трудовой и образовательной миграции в канал для переселения на ПМЖ, практика двойного гражданства – все эти отечественные реалии хотя и интегрируют россиян в мировое сообщество, активизируют процесс межцивилизационного взаимодействия России с Западом, но одновременно подрывают ее экономический и интеллектуальный потенциал и по сути дела начинают угрожать национальной безопасности страны. Ведь за рубеж выезжают специалисты, от которых зависит будущее отечественных высоких технологий, обороны, космических исследований, генетики, экономики, а значит и место России в миропорядке нового тысячелетия. А быть оно может либо подчиненным, либо равноправным с остальными ведущими державами.

Уже сейчас очевидна особая заинтересованность иностранных государств в иммиграции высококвалифицированных кадров и инвесторов из России. Воспроизвести заново в полном объеме потерянный интеллектуальный ресурс нации в обозримом будущем маловероятно. Делать ставку на восполнение национального интеллектуального и экономического ресурса за счет деятельности интеллигенции и бизнесменов российской диаспоры можно, но без внутрироссийского резерва ее будет недостаточно.

Если одни страны прагматично регулируют в своих интересах иммиграционные процессы, почему Россия не может разумно регулировать процессы эмиграционные?

Между прочим, международное право предусматривает не только защиту прав человека, но и интересов государства. Согласно принятой Генеральной Ассамблеей ООН Всеобщей декларации прав человека 1948 года личность имеет право "покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну", и в то же время государство может в случае необходимости законодательно ограничивать право на эмиграцию. Международный пакт о гражданских и политических правах 1966 г. в 12-й статье уточняет позицию ООН, предусматривая ограничения эмиграции, связанные с охраной государственной безопасности, здоровья и нравственности населения. Российским властям самое время вспомнить об этих документах и всерьез задуматься о разработке эффективных методов регулирования эмиграции и стимулирования реэмиграции.

Историческая ретроспектива отечественной эмиграционной политики в широких хронологических рамках должна предшествовать формулированию ее новой философии и идеологии. Через осмысление принципов и механизмов реализации эмиграционной политики прошлого, через анализ ее противоречий и ошибок можно по-новому оценить современную ситуацию, спрогнозировать возможные последствия решений на государственном уровне.

Российская эмиграционная политика включает в себя несколько периодов – допетровский, петербургский, советский и современный – каждый из которых состоит из определенных этапов. В ее допетровском периоде (XV – XVII вв.) следует различать этап генезиса и этап правового оформления. Зарождение эмиграционной политики приходится на время становления централизованнного Московского царства. Формирующаяся самодержавная власть в лице великих князей московских, присоединяя территории удельных княжеств и подчиняя своей воле их владетелей, стремилась удержать бояр на службе. Право свободного отъезда князей, опиравшееся на традицию, не было отменено в законодательном порядке. Но московская власть фактически упразднила его с помощью таких средств, как государева опала и крестоцеловальные (или поручные) записи. Отъезд князей с уделами из Литвы считался легитимным, отъезд в Литву – изменой. Князь М.Глинский провел в тюрьме двенадцать лет за попытку отъезда на родину в Литву. Крестоцеловальные записи вынуждены были дать на себя И.Ф. Бельский (1524), И.М. Воротынский (1525), Ф.И. Мстиславский (1529) и другие.

Основателями российской эмиграционной политики можно считать великого князя Василия III и его сына царя Ивана Грозного, которые столкнувшись со систематическим уходом своих бояр за рубеж, первыми стали брать с них поручные записи о том, что они не убегут из Московского государства. В случае попыток к побегу они взимали с них значительные денежные пени и отдавали провинившихся на поруки другим, которые обязывались платить за того, за кого они поручились. Причем платить необходимо было колоссальные суммы в 10-15 тысяч рублей. Иван Грозный, особенно подозрительный и боявшийся измены, связал практически всех служилых князей поручными записями о том, "чтобы служить верно государю и его детям, не искать другого государства и не отъезжать в Литву и иные государства". Подчас поручные записи брались с других лиц и за самих поручителей.

К XVI веку складывается и идеологическая основа эмиграционной политики: официальной доктриной становится идея "Москва–Третий Рим", которая определяет закрытый характер, враждебное отношение православного Московского царства к латинствующему зарубежью, запрещение свободы выезда за границу вследствие ревностного отношения к сохранению благочестия.

Правовое оформление эмиграционной политики допетровского времени приходится на век XVII-й. Впервые появляются законодательные документы, нормирующие эмиграционные процессы. Это было обусловлено усложнением эмиграционных процессов в стране. С конца XVI – начала XVII вв. русские власти столкнулись с новым явлением – массовым бегством крестьян в пограничные государства вследствие последовательного их прикрепления к земле, гнета повинностей, регулярных войн и неурожаев хлеба. Государство, защищая интересы служилого дворянства, из поместий которого и бежали крестьяне, вынуждено было вырабатывать юридические ограничения для этого процесса.

Уже в 1610 году в договор с королевичем Владиславом об избрании его на московский престол был внесен пункт о запрещении крестьянам переходить ни в пределах Московского государства, ни из Руси в Литву и Польшу. С 1617 года (со Столбовского договора со шведами) русские власти стали вносить в текст мирных договоров с пограничными государствами пункт о выдаче перебежчиков с обеих сторон.

Для других сословий российская эмиграционная политика была законодательно оформлена в 1649 году – в тексте Соборного уложения. В главе шестой "О проезжих грамотах в иные государства" был установлен порядок выезда из страны. Выезд был возможен только в мирное с Московским царством государство и только по проезжей грамоте, о которой было необходимо "на Москве бити челом государю, а в городах воеводам". Россиян, уехавших за границу без проезжей грамоты "самовольством", а по возвращении разоблаченных по доносу, надлежало допросить о причинах поездки. Уличенные в измене или в ином каком лихом деле подлежали смертной казни. За выезд из страны для торговли без проезжей грамоты полагалось наказание кнутом. В то же время в пограничных городах был установлен следующий режим: крестьяне и помещики могли обходиться без проезжих грамот при проезде через литовские и немецкие порубежные земли вследствие того, что они "с литовскими и немецкими порубежными людьми живут смежно".

Основной причиной строгости подобной эмиграционной политики было опасение государства потерять служилых людей и источник дохода. Самодержавный режим резко контрастировал с европейской действительностью того времени. "Русским людям служить вместе с королевскими людьми нельзя ради их прелести, – отмечал в XVII в. князь И.Голицын, – одно лето побывает с ними на службе, и у нас на другое лето не останется и половины русских лучших людей, не только что боярских детей, останется, кто стар или служить не захочет, а бедных людей не останется ни один человек".

Но уже c начала XVII в. и в политике правящих кругов, и в общественных умонастроениях стали подспудно проявляться веяния грядущей эпохи Петра Великого: потребность во взаимодействии с Западом, в свободном выезде за рубеж для приобщения к европейскому знанию. Сначала Борис Годунов посылает в Европу на учебу молодых дворян. А в 1610 году уже сами представители служилого класса внесли в текст договора с королевичем Владиславом пункт о дозволении свободного выезда в христианские земли для науки (правда, в окончательном варианте договора, этот пункт исчез).

Век XVIII-й

Массовая русская эмиграция началась в период превращения Московского царства в Российскую империю как реакция общества на последствия радикальных петровских преобразований. Но поскольку реформы Петра Великого раскололи в культурно-бытовом плане целостность русского общества на две половины – народные массы и европеизированный правящий слой, – то и эмиграция разлилась на два русла. А со второй половины XVIII века вследствие колоссального расширения территориальных границ Российской империи и включения в нее новых народностей образовалось и третье русло эмиграции – инородческое. Собственно по этим трем руслам и протекал процесс российской эмиграции вплоть до октября 1917 года.

Преобразование России в крупнейшую европейскую державу обернулось для русского крестьянства закрепощением, налоговым гнетом, рекрутчиной и гонениями на проявления старообрядчества, столь сильного в народе. В условиях жесточайшего давления самовластия единственным выходом оставалось бегство за пределы империи. В 1709 году на Кубань, во владения турецкого султана, бежало несколько тысяч казаков-некрасовцев, участников крестьянского Булавинского восстания. Их потомки до сих пор живут в Болгарии, сохраняя русскую старообрядческую веру и язык.

От податей и рекрутчины крестьяне бежали в Польшу. Генерал-губернатор П.Ягужинский писал Екатерине I: "И множество бегут за рубеж польский и башкиры, чему и заставы не помогают; и такой после расположения полков на квартиры в душах ущерб является что в одном вологодском полку, который расположен в Казанской губернии, убыло с лишком 13 тысяч душ..." Бежали в Польшу и русские старообрядцы, подвергавшиеся гонениям и дискриминации.

Проблема бегства русских крестьян в Польшу была особенно острой большую часть XVIII века вплоть до окончательного раздела Речи Посполитой. М.В. Ломоносов в письме к И.И. Шувалову "О сохранении и размножении российского народа" особо отмечал: "Переставая говорить о потере российского народа болезнями, несчастиями и убивствами, должно упомянуть о живых покойниках (т.е. беглых крестьянах – М.К.). C пограничных мест уходят люди в чужие государства, а особливо в Польшу, и тем лишается подданных Российская корона. Подлинно, что расположив предосторожности на рубеже литовском, однако столь великой скважины силою совершенно запереть невозможно: лучше поступить с кротостию. Побеги бывают более от помещичьих отягощений крестьянам и от солдатских наборов. Итак, мне кажется лучше пограничных с Польшей жителей облегчить податьми и снять солдатские наборы, расположив их по всему государству". И далее Ломоносов предлагал еще один способ решения проблемы: "Место беглецов за границы удобно наполнить можно приемом иностранных, ежели к тому употреблены будут пристойные меры. <...> Пространное владение великой нашей монархии в состоянии вместить в свое безопасное недро целые народы и довольствовать всякими потребами, кои единого только посильного труда от человеков ожидают к своему полезному произведению". Екатерина II вняла чаяниям Ломоносова и санкционировала въезд в Россию иностранных подданных, прежде всего немцев.

Самодержавный гнет и имперское расширение границ обусловили начавшуюся с 1770-х годов этническую эмиграцию из России. Одними из первых империю покинули калмыки, кочевавшие по астраханским и саратовским степям, которые еще в начале XVIII века ушли от границ Китая под покровительство российского царя. Калмыки верно служили России, охраняя ее южные рубежи. Однако русские приставы стали их притеснять, и, выведенные из терпения, они в числе тридцати с лишним тысяч кибиток (169-200 тысяч человек) ушли в Джунгарию. После покорения Крыма в 1770-1780-е годы в пределы Османской империи бежало более 200 тысяч крымских татар и ногайцев. Известно, что в начале XIX века в европейской части Турции (Румелии) проживали 275 тысяч татар и ногайцев.

Но кроме народной и инородческой эмиграции, в России с XVIII века возникла и так называемая "внутренняя" или ментальная эмиграция, затронувшая правящий слой (дворянство). Поверхностное приобщение к европейской культуре, обучение на Западе превратило к концу XVIII века дворян в "русских европейцев", граждан мира, у которых атрофировалась любовь ко всему отечественному. "Можно сказать, что Россия единственная страна, где пренебрегают знанием родного языка и всего того, что касается родины. Люди, считающиеся просвещенными в Петербурге и Москве, заботятся о том, чтобы дети их знали французский язык, окружают их иностранцами <...>; это блестящее воспитание, к тому же дорого стоющее, ведет к полному незнанию своего отечества, к равнодушию, может быть, даже к и пренебрежению к своей родине и привязанности ко всему, что касается других стран и нравов, а в особенности к Франции", – отмечал граф Воронцов. К началу XIX в. российское дворянство предпочитало проводить большую часть времени за границей. "При царе Михаиле или Федоре вельможа российский, обязанный всем Отечеству, мог ли бы с веселым сердцем навеки оставить его, чтобы в Париже, в Лондоне, Вене спокойно читать в газетах о наших государственных опасностях? Мы стали гражданами мира, но перестали быть, в некоторых случаях, гражданами России. Виною Петр", – писал Н.М. Карамзин.

Манифест 18 февраля 1761 г. о вольности дворянской, объявленный Петром III, даровал неслужащим дворянам право свободно ехать за границу и служить там. После этого их "внутренняя" эмиграция стала незаметно перерастать во внешнюю, поскольку многие из дворян проводили за границей очень длительное время, только на короткий срок возвращаясь в Россию.




Русский курьер Варшавы

Сколько русских в Польше?

Ольга Глебова

Итак, если судить по данным прошлогодней переписи населения, русских в Польше всего лишь 6100 человек!

И это из более чем 38 миллионов всего населения страны. Евреев, к слову, насчитали и того меньше - 1100, литовцев - 5800, армян - 1100, татар - 500, цыган - 12900, чехов - 800, белорусов - 49000, украинцев - 31000.

Всего же, как видно из рапорта Главного статуправления в стране насчитывается 471,5 тысяч граждан непольской национальности. На вопрос в анкете: "На каком языке вы чаще всего разговариваете дома?" аж 97,8 процента опрошенных ответили - "на польском". 563,5 тысячи опрошенных используют в семье еще и другой язык.

Во время опроса почти 96,74 процента анкетируемых отнесли себя к национальности польской, 2,03 процента - никак не определило своей национальности, а 1,23 процента четко отнесли себя к другим национальностям.

Надо заметить, однако, что в самом рапорте о результатах переписи прямо указывается, что "с учетом больших трудностей при исследовании вопроса о национальной принадлежности, к итоговым цифрам по этому вопросу надо подходить с большой осторожностью".

Что это значит? А вот что - вопрос переписи был сформулирован не слишком корректно: "К какой национальности вы можете себя отнести?" То есть речь шла не столько о том, кто были твои родители, а о неких ощущениях субъективных. Кем, мол, себя ощущаешь, живя в Польше?

Отсюда и такой, например, результат - почти 770 тысяч человек вообще не смогло ответить на вопрос - на каком языке они разговаривают дома.

Вообще, в "Курьере" мы не раз поднимали тему численности русских в Польше. Точнее даже не "русских" и даже не "россиян", а "русскоязычных". И каждый раз нам приходилось туго с ответами, поскольку доступные для анализа данные были весьма противоречивы.

Скажем, по одним данным МВД Польши русских насчитывалось здесь от 10 до 15 тысяч человек. По другим - до 132 тысяч, учитывая различные религиозные направления. Куда все они подевались во время переписи? Или же отнесли себя туда - "кем они себя ощущают"?

О русскоязычных же речь вообще никогда не шла - из переписи, например, видно, что иностранными языками, которыми чаще всего пользуются здесь дома, являются английский и немецкий. Верится с трудом!

Кстати, если за русских никто не заступается, то многие представители украинцев, белорусов, татар, евреев явно не согласны с последними статданными. Опираются при этом на все предыдущие данные по их меньшинствам. В том числе и воеводских управлений.

Скажем, власти Белостока сообщали, что только на Подлясье живет 240 тысяч белорусов, 50 тысяч украинцев, 20 тысяч литовцев, 5 тысяч татар. Руководители этих, да и других меньшинств, указывали еще до переписи на ее организационные недостатки и возможность искажения будущих результатов. Они предлагали в качестве критерия определения национальности брать критерий этнический, а не основанный на процессах ассимиляции...

Итак, спросим снова - можем ли мы сегодня точно ответить на вопрос - сколько же русских живет нынче в Польше? Думается, нет. Хотя бы потому, что многие русские (а уж русскоязычные иных национальностей тем более), осевшие в этой стране по самым разным причинам, могут искренне считать себя поляками, желая прочнее врасти в новую среду. Но разве при этом их национальность изменится? В статистических данных вполне даже возможно!


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ