Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №87(01.12.2003)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


www.mid.ru,
12 ноября 2003

Ответ официального представителя МИД России А.В.Яковенко на вопрос российских СМИ относительно положения русскоязычного населения в странах Балтии

Вопрос: Затрагивалась ли в контактах Россия-ЕС последнего времени проблематика положения русскоязычных общин стран Балтии, или эта тема, как утверждают, например, в Риге, уже «выпала» из нашего диалога с Евросоюзом?

Ответ: Тема обеспечения равноправного положения наших соотечественников и в целом нетитульного населения стран Балтии, что является одним из приоритетов внешней политики России на балтийском направлении, затрагивается нами, естественно, и в диалоге с Европейским союзом. Наш основной посыл заключается в том, что при всем понимании деликатности проблемы прав национальных меньшинств, эти права в европейских странах должны обеспечиваться в соответствии с едиными нормами, без двойных стандартов. Такие общие нормы закреплены в Рамочной конвенции Совета Европы по защите национальных меньшинств (РКНМ) и получили в последнее время развитие в практическом опыте стран Южной, Центральной и Восточной Европы, в частности в Македонии и Словакии, в чем Европейский союз сыграл и продолжает играть заметную позитивную роль.

Что касается непосредственно положения русскоязычных общин стран Балтии, то российская позиция по данному вопросу неоднократно излагалась КЕС и руководству стран-членов ЕС. В частности, она подробно обсуждалась 27-28 октября с.г. в Москве на переговорах с Комиссаром ЕС по вопросам расширения Г.Ферхойгеном и с руководящей министерской «тройкой» ЕС, в ходе которых представителям ЕС были переданы развёрнутые информационные материалы с обобщением известных рекомендаций международных организаций в адрес Латвии и Эстонии по гуманитарной тематике. Субстантивный обмен мнениями по этой проблеме состоялся и на саммите Россия-ЕС 6 ноября в Риме.

Исходим из того, что страны-члены ЕС заинтересованы в сохранении высоких стандартов в области прав человека и национальных меньшинств в процессе расширения Европейского союза. В этой связи заслуживает внимания содержащийся в докладах КЕС о готовности Латвии и Эстонии к членству в ЕС призыв способствовать интеграции русских меньшинств, в первую очередь путем ускорения процедуры натурализации. Как следует из этих документов, Евросоюз ожидает обеспечения Ригой и Таллином «достаточной гибкости» в вопросах перехода к двуязычному образованию в средних школах национальных меньшинств, а также того, что при применении Закона о языке на всех уровнях будет соблюдаться принцип «обоснованного общественного интереса» и международные обязательства Латвии и Эстонии.

Выполнение этих рекомендаций, и особенно - соответствующих обязательств по международным конвенциям, включая РКНМ, позволило бы избежать привнесения этих болевых точек наших отношений с Латвией и Эстонией в ткань конструктивно развивающегося партнерства России с ЕС и обеспечило бы успешное решение вопроса о распространении на Латвию и Эстонию действия Соглашения о партнерстве и сотрудничестве Россия-ЕС.

Рассчитываем, что те проблемы, которые вызывают наиболее серьезную озабоченность нетитульного населения Латвии и Эстонии, будут сняты ещё до оформления членства стран Балтии в ЕС или по крайней мере в их решении наметится существенный прогресс. Такой подход, разумеется, встретит соответствующий позитивный отклик со стороны России в вопросах, волнующих наших балтийских соседей.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ