www.mid.ru, 12 ноября 2003 Ответ официального представителя МИД России А.В.Яковенко на вопрос российских СМИ относительно положения русскоязычного населения в странах Балтии
Вопрос: Затрагивалась ли в
контактах Россия-ЕС последнего времени проблематика положения русскоязычных
общин стран Балтии, или эта тема, как утверждают, например, в Риге, уже «выпала»
из нашего диалога с Евросоюзом?
Ответ: Тема обеспечения
равноправного положения наших соотечественников и в целом нетитульного населения
стран Балтии, что является одним из приоритетов внешней политики России на
балтийском направлении, затрагивается нами, естественно, и в диалоге с
Европейским союзом. Наш основной посыл заключается в том, что при всем понимании
деликатности проблемы прав национальных меньшинств, эти права в европейских
странах должны обеспечиваться в соответствии с едиными нормами, без двойных
стандартов. Такие общие нормы закреплены в Рамочной конвенции Совета Европы по
защите национальных меньшинств (РКНМ) и получили в последнее время развитие в
практическом опыте стран Южной, Центральной и Восточной Европы, в частности в
Македонии и Словакии, в чем Европейский союз сыграл и продолжает играть заметную
позитивную роль.
Что касается непосредственно положения русскоязычных
общин стран Балтии, то российская позиция по данному вопросу неоднократно
излагалась КЕС и руководству стран-членов ЕС. В частности, она подробно
обсуждалась 27-28 октября с.г. в Москве на переговорах с Комиссаром ЕС по
вопросам расширения Г.Ферхойгеном и с руководящей министерской «тройкой» ЕС, в
ходе которых представителям ЕС были переданы развёрнутые информационные
материалы с обобщением известных рекомендаций международных организаций в адрес
Латвии и Эстонии по гуманитарной тематике. Субстантивный обмен мнениями по этой
проблеме состоялся и на саммите Россия-ЕС 6 ноября в Риме.
Исходим из того, что страны-члены ЕС заинтересованы в
сохранении высоких стандартов в области прав человека и национальных меньшинств
в процессе расширения Европейского союза. В этой связи заслуживает внимания
содержащийся в докладах КЕС о готовности Латвии и Эстонии к членству в ЕС призыв
способствовать интеграции русских меньшинств, в первую очередь путем ускорения
процедуры натурализации. Как следует из этих документов, Евросоюз ожидает
обеспечения Ригой и Таллином «достаточной гибкости» в вопросах перехода к
двуязычному образованию в средних школах национальных меньшинств, а также того,
что при применении Закона о языке на всех уровнях будет соблюдаться принцип
«обоснованного общественного интереса» и международные обязательства Латвии и
Эстонии.
Выполнение этих рекомендаций, и особенно -
соответствующих обязательств по международным конвенциям, включая РКНМ,
позволило бы избежать привнесения этих болевых точек наших отношений с Латвией и
Эстонией в ткань конструктивно развивающегося партнерства России с ЕС и
обеспечило бы успешное решение вопроса о распространении на Латвию и Эстонию
действия Соглашения о партнерстве и сотрудничестве Россия-ЕС.
Рассчитываем, что те проблемы, которые вызывают наиболее
серьезную озабоченность нетитульного населения Латвии и Эстонии, будут сняты ещё
до оформления членства стран Балтии в ЕС или по крайней мере в их решении
наметится существенный прогресс. Такой подход, разумеется, встретит
соответствующий позитивный отклик со стороны России в вопросах, волнующих наших
балтийских соседей.
|