Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №113(15.12.2004)
<< Список номеров
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Кого же пугает русское население

Молодежь Эстонии, 14.12.2004 г.

По мнению лектора Тартуского университета Рагне Кыутс, выступившей в Eesti Paevaleht, параноидальный страх перед некоренным населением Эстонии испытывают, пожалуй, лишь политики. На словах они выступают за интеграцию, но при этом сами же конструируют разные поводы для страхов. А реальная жизнь идет своим чередом.

Будучи специалистом по исследованию средств массовой информации, автор размышлений предлагает в подкрепление собственных выводов простой пример: «Откуда жители Эстонии черпают главную информацию о том, чем занимаются политики и какие взгляды представляют те или иные партии? Читают ли они партийные программы, знакомятся с партийными сайтами в Интернете? Социологические исследования показывают, что так поступает лишь малая часть общества. Большинство формирует свое мнение по газетным публикациям, радио- и телепередачам.

Если же анализировать выступления политиков в СМИ на интеграционную тему, то приходится делать критический вывод: большинство из них относится к русскому населению с параноидальным предубеждением, спеша при этом во всем винить некоренных жителей. «Мы за интеграцию, это некоренные жители не хотят понимать ее необходимость» — таково их первое оправдание. Второе оправдание следующее: «Местные русские представляют великодержавные интересы России». Знакомо? Эти аргументы звучат так же, как звучали в начале 90-х годов. Время идет вперед, процесс интеграции сдвинулся в положительную сторону. Старые аргументы сегодня уже неуместны. Почему?»

Рагне Кыутс полагает, что причину следует искать в демографической ситуации, грозящей «дефицитом человеческого капитала». Отсюда и интеграционный процесс в отличие от первоначального исключительно эстонскоцентричного направления должен превращаться в процесс двустороннего обмена, который в идеале должен сформировать единую гражданскую общность страны. «Это подразумевает, — пишет Кыутс, — что из среды «наших» не должны исключаться те, «у кого в жилах нет эстонской крови», эта среда должна включать всех, кто связал свою жизнь с Эстонией и кто самоопределяет себя по ней… Связь с русской культурой не означает, что русское население имеет и чувствует какие-то обязанности перед политической системой России.

Отказывая русскому населению в возможности участия в государственном и административном управлении, преобладающее большинство оказывает самому себе медвежью услугу. Звучит еретически, но именно нащупанная русским населением возможность участия в управленческих процессах даст ему возможность принимать решения в пользу Эстонии и отвергнуть вызовы России, склоняющейся к автократии. Большинство из местных русских ориентированы на Эстонию и не считают Россию своей родиной. Заявляя, что русские опасны, что от них следует держаться подальше, им не оставляют ничего другого, как хвататься за предложения с Востока…

…В последние пять лет русское население демонстрирует заинтересованность и стремление изменить ситуацию безразличного (параллельного) существования двух общин. По крайней мере, на словах оно акцептирует эстонские правила игры. Родители отдают детей в эстонские школы, изучение эстонского языка не ставится под сомнение, взоры людей, устремленные к мультикультурной Европе, различают преимущества разносторонне образованного человека на рынке труда. Если почитать русские газеты, можно обнаружить подвижки в направлении открытого и объективного информационного пространства. Русскому читателю предлагается беспристрастная картина того, что происходит в Эстонии, выказывается стремление к сотрудничеству с эстонскими газетами. Но, с другой стороны, русская пресса никак не содействует активизации собственной аудитории, поскольку относится к ней отстраненно, не осознавая потенциала и многочисленности русского населения. Среди местных русских, как и среди эстонцев, есть преуспевающие и не преуспевшие, богатые и бедные, старые и молодые, лояльные и нелояльные».

Выводы Кыутс: «На указанные аспекты следует обратить внимание, говоря об интеграции. Медийный мониторинг происходящих процессов, который мы проводим пять лет, анализируя эстонскую и русскую периодику, показывает, что процесс интеграции идет, перемены к лучшему происходят, но именно властей предержащие со своими отстающими от времени и здравого смысла взглядами могут этот процесс затормозить».

Русский язык. СМИ


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ