Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №176(15.09.2007)
<< Список номеров
ЗА 2 НЕДЕЛИ ДО ДОСРОЧНЫХ ПАРЛАМЕНТСКИХ ВЫБОРОВ НА УКРАИНЕ
УКРАИНА
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
К ВЫХОДУ В СВЕТ КНИГИ
«РОССИЙСКАЯ ДИАСПОРА НА ПРОСТРАНСТВЕ СНГ»
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

Права человека



"Мы теперь как будто раненые"

01.09.2007, www.regnum.ru/news

"С апрельских событий [26-28 апреля 2007 года в Таллине и на северо-востоке Эстонии произошли массовые беспорядки, спровоцированные решением правительства страны перенести из центра столицы "Бронзового солдата" - памятник освободителям города от фашистов. - прим. ИА REGNUM] минуло почти четыре месяца. Внешне может показаться, что жизнь вернулась в привычное русло. Но это обманчивое впечатление, - пишет в "СЛ Ыхтудехт" писатель Калле Кяспер. - Многие мои русские друзья находятся до сих пор во взбудораженном состоянии. "Мы теперь как будто раненые", - признается один из них. При этом все они говорят, что подумывают об отъезде из Эстонии. Конечно, не факт, что они так поступят. Но какой-то существенный поворот в мыслях и чувствах местных русских эти разговоры отражают. Все говорят о грубости, с которой полиция отнеслась к протестующим. Они не могут забыть, как лежащих на земле людей били ногами. Как в портовом терминале арестованных ставили на колени. "Увидев, с каким удовольствием полиция била людей, я понял, насколько эстонцы нас ненавидят", - сказал один мой русский знакомый. В демократическом обществе человек имеет право подать жалобу на подобные действия полиции. Но нашим русским это максимально усложнили. Полиция использовала психологический террор, тем самым заставив многих отказаться от обжалования. Кого-то удалось сломить, у многих возникли сложности с поиском адвокатов. Люди пришли к выводу, что в Эстонии два разных закона: один для эстонцев, другой для русских. В такой ситуации большая ответственность ложится на СМИ. В демократическом обществе одной из главных задач независимой печати является борьба со злоупотреблениями властью. Однако наши журналисты свою работу не выполнили. Оказалось, что они больше эстонцы, чем профессионалы. Правительство сделало большую политическую ошибку, когда решило свести счеты с "Бронзовым солдатом". Это ведь не была статуя Иосифа Джугашвили. С простыми солдатами так не поступают. Полиция, когда ей отдали приказ, была не готова действовать корректно. Тот, в руках которого резиновая дубинка, не должен превращаться в животное. Меня интересует, например, как полиция обращалась с арестованными. Если имели место издевательства, такие случаи надо выявлять. Только честным отношением мы можем вернуть хоть какое-то доверие местных русских к эстонскому государству".




Визит Президента Европейского парламента в Нарву

03.09.2007, http://eursa.org/node/

Павел БОГЕР, Нарва,

 В рамках своего визита в Эстонию президент Европарламента Ханс-Герт Пёттеринг 15 августа посетил северо-восток страны и встретился с представителями культурных обществ национальных меньшинств в Нарве.

Ханс-Герт Пёттеринг был избран на должность президента Европарламента в январе 2007 года сроком на 2,5 года. До этого он возглавлял в Европарламенте самую крупную фракцию – Европейскую народную партию и сменил на новом посту испанца Хосепа Борреля.

Визит, сопровождаемый повышенными мерами безопасности, стал первым в истории Нарвы по значимости персоны. Всё-таки никто выше рангом, чем президент Европарламента, доселе наш город не посещал.

Президента Европарламента в его поездке по северо-востоку Эстонии сопровождали представители Русской партии Эстонии: председатель партии Станислав Черепанов и заместитель председателя, член городского собрания Нарвы Геннадий Афанасьев (оба - члены-учредители Европейского русского альянса).

– Задача нашей делегации в Эстонии – встретиться с представителями национальных меньшинств и узнать, как ощущают они себя в стране, с какими трудностями приходится сталкиваться, – пояснил цели визита Ханс-Герт Пёттеринг перед началом встречи.

Возможность выговориться получили нарвские украинцы, чуваши, татары, белорусы и русские. Главная проблема на сегодняшний день в Нарве, которая была озвучена практически всеми спикерами – это проблема интеграции национальных меньшинств в эстонское общество.

Представлявший Союз российских граждан Эстонии Геннадий Афанасьев обратил внимание на то, что даже существующее законодательство, которое должно работать на национальные меньшинства, закон о «Культурной автономии», по сути дела, сейчас мало используется. Затем Афанасьев рассказал Пётерингу о желании российских граждан, имеющих статус долговременных жителей ЕС, принимать участие в голосовании на выборах в Европейский парламент.

Вопрос о культурной автономии был затронут и Станиславом Черепановым. По его мнению, упомянутый выше закон мог бы стать основой интеграционной политики Эстонии. Все национальности, проживающие в стране, могли бы получить гарантии сохранения своего языка, культуры через систему культурных автономий. Кроме этого он рассказал о сотрудничестве русских в Европейском Союзе. Была затронута тема регистрации в мае этого года Русской общины Европы. Черепанов отметил, что основной задачей общины является сохранение своих культурных и исторических традиций, а также интеграция в общественную жизнь Европы. Президенту были переданы документы с информацией о регистрации общины, ее членском и численном составе и целях.

Подводя итоги часовой встречи, Ханс-Герт Пёттеринг отметил, что теперь лучше понимает ситуацию, которая сложилась в Эстонии и конкретно в Нарве.

– От нас нельзя ожидать сиюминутного решения. В политике слушают, изучают, обсуждают и затем ищут пути решения. Каждый человек имеет большую ценность для общества. Чтобы понимать друг друга, необходимо открытое общение, – сказал в заключение Ханс-Герт Пётеринг.

На фото: Х.-Г. Пёттеринг, С.Черепанов, Г.Афанасьев




"Экзамен на гражданство по-русски - дискриминация других народов".

01.09.2007, www.regnum.ru/news

Министр народонаселения Урве Пало на прошлой неделе выступила с докладом, в котором предложила проводить экзамен на гражданство не только на эстонском, но и на русском языке, пишет "Постимеэс". Специалисты Государственного экзаменационно-квалификационного центра считают эту идею министра Пало неудачной и дискриминационной. Завотделом организации экзаменов центра Андрес Ээремаа назвал идею министра народонаселения изначально неудачной. "Этим мы дискриминируем представителей других национальностей, также сдающих экзамен, например украинцев", - сказал газете Ээремаа. Он привел в пример состоявшийся недавно экзамен на знание Конституции и Закона о гражданстве, который в целом прошел успешно, так как оказался простым и коротким. На письменном экзамене можно было пользоваться словарями и текстами законов. "Если экзамен на гражданство успешно сдают, в среднем, 85 процентов участников, то на экзамене по эстонскому языку этот показатель составляет примерно 50 процентов", - сказал Ээремаа, подчеркнув, что после апрельских событий число желающих сдать экзамен резко возросло. "Главным препятствием на пути к гражданству остается эстонский язык. Обучать языку и воспитывать отношение к государственности нужно начинать в детском саду. Однако если посмотреть уроки истории и обществоведения в некоторых школах с русским языком обучения, то создается впечатление, что мы живем вовсе не в Эстонской Республике", - заключил Андрес Ээремаа.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ