Лингвапарк - бизнес-инкубатор для лингвистов СНГ
Только при постоянном научном и
информационном обмене образовательное пространство получает импульс к развитию.
И важнейшее направление здесь - лингвистическое.
18/10/ 2007, РИА
Новости
Ольга Серова
Такова была основная мысль дискуссии, развернувшейся в
ходе семинара-совещания ректоров гуманитарных вузов стран СНГ. Семинар проходил
с 18 по 20 октября в Москве, на базе Московского государственного
лингвистического университета (МГЛУ - бывший Иняз имени Мориса Тореза). Для
участия в нем с Украины приехали представители Киевского национального
лингвистического университета и Института иностранной филологии. Приветствие
семинару от имени посла Украины в РФ передал первый секретарь Посольства Игорь
Мельничук.
"Языковый вопрос - вопрос политический, и решается в
разных странах по-разному, - отметила руководитель "Росзарубежцентра" Элеонора
Митрофанова. - По-разному складывается в новых независимых государствах
соотношение русского языка и национального. Но потерять языки СНГ нам никак
нельзя". Так же, как и нельзя лишать возможности всех желающих в странах
Содружества изучать русский, подчеркнула она.
Митрофанову полностью поддержал руководитель Российского
фонда гуманитарных наук Юрий Воротников. "Начало 21 века во всех странах мира
характеризуется ростом самоидентификации, - сказал он. - Но одновременно нам, на
постсоветском пространстве, надо суметь не утратить поликультурность. Это
великое достояние, которого ни в коем случае нельзя лишаться. А для развития
поликультурности необходимо изучать языки".
Как заявил руководитель Первого департамента СНГ МИД
России Вячеслав Шумский, "необходима целевая подготовка специалистов со знанием
языков стран СНГ - уже сейчас здесь испытывается дефицит". Без знания языков
друг друга невозможно решать гуманитарные задачи на пространстве
Содружества.
Как было объявлено собравшимся, в этом году в СНГ
появилась база для совместного решения прикладных образовательных задач - на
базе МГЛУ создается Международный институт языков стран СНГ. Ирина Халеева
сообщила ректорам вузов стран СНГ, что создание этого института - важнейший
пункт инновационной образовательной программы, которую возглавляемый ей
университет решает в рамках национального проекта "Образование".
Она напомнила, что совсем недавно в Душанбе, во время
саммита, было принято решение о разработке в рамках Межпарламентской ассамблеи
СНГ Модельного стандарта высшего образования. Дело в том, что за годы, прошедшие
с момента распада СССР, значительно разошлись не только государства, но и
научные сообщества наших стран, и теперь действующие образовательные стандарты
не всегда совместимы. "Необходимо выработать совместные подходы, и, прежде всего
- в области лингвистики", - подчеркнула Халеева.
"Общее образовательное пространство нам не получить,
если в работе по его созданию не будут участвовать все, - заявила она. - На базе
МГЛУ уже созданы центры изучения армянского, казахского и киргизского языков,
Центр украинистики. В этом учебном году, благодаря договору с Бакинским
славянским университетом, у нас будет организовано преподавание азербайджанского
языка. Давайте вместе двигаться дальше".
Сейчас в МГЛУ, в рамках работы по созданию
Международного института языков стран СНГ, активно формируется инфраструктура
Лингвапарка. Ирина Халеева объяснила, что Лингвапарк задуман как
"бизнес-инкубатор" для лингвистов. Разрабатываются программы получения в его
рамках двухуровневого лингвистического образования, дальнейшего повышения
квалификации преподавателей и создания центров национальных культур.
Причем задумано подготовить самые современные на
сегодняшний день образовательные программы для различных аудиторий, с
использованием Интернет-портала института, регулярного проведения международных
видеоконференций и широкого предоставления возможности дистанционного
обучения.
Всем собравшимся было предложено подумать и внести
предложения по совместному преодолению различий в лингвистическом образовании,
которые сложились в СНГ.
Кроме того, обещана помощь в разработке для каждой из
стран Содружества учебных программ по обучению русскому языку. Именно русский
язык позволяет лингвистическим сообществам не превращаться в замкнутые системы -
с этим тезисом согласились все. Так же как и с тем, что именно образовательные
проекты могут стать в СНГ прорывными.
|