Удавка для русскоязычного образования
Недавно министр
образования и науки Украины Иван Вакарчук отрапортовал общественности о том, что
ситуация с его приказами, обязывающими выпускников всех школ проходить
независимое внешнее оценивание на украинском языке, урегулирована. Дескать, в
Крыму по желанию школьников тесты будут переведены на русский язык. Однако при
этом в новом приказе пана Вакарчука четко прописано положение о том, что такая
мера является временной и через два года переходный период закончится. Мы
попросили прокомментировать ситуацию руководителей Русской общины Крыма.
06.02.2008,http://www.rdu.org.ua
Андрей Якименко
Сергей Цеков, Председатель Русской общины Крыма, первый
заместитель Председателя Верховного Совета Крыма:
– По сути дела, выполнение печально известных положений
из приказов министра образования и науки Украины Ивана Вакарчука отложено в
Крыму на два года – до президентских выборов на Украине. Так Юлия Тимошенко к
ним готовится. Именно поэтому она ввела норму о двуязычном тестировании в Крыму
ровно до 2009 года. Обратите внимание: основой принятого решения стала
политическая договоренность, а не нормы Конституции Украины, или Конституции
Крыма. Поэтому отменить это решение можно столь же легко, как его приняли.
Образно говоря, есть два метода умерщвления, или
уничтожения – сразу задавить, или придушить, а потом отпустить. Отпустить, чтобы
потом снова придушить, а в конечном итоге – погубить окончательно. Это именно
то, что нынешняя правящая украинская верхушка хочет сделать с русскоязычным
образованием в Крыму. Не говоря уже о других русскоязычных регионах Украины,
которые подвергаются массированной украинизации.
При этом никого не интересует мнение самих школьников и
студентов, мнение учителей и преподавателей. Это - игнорирование не только
украинского законодательства, но и существующих международных стандартов в сфере
защиты прав человека. Одновременно представители так называемых
«демократических» сил произносят высокие слова о европейском выборе Украины, о
европейских ценностях и европейских стандартах. Если бы они действительно всем
этим руководствовались, то им бы и в голову не пришло вводить какие-то временные
нормы для представителей неукраинских языковых групп в плане получения
образования на родном языке.
Анатолий Жилин, заместитель Председателя Русской общины
Крыма, Председатель Постоянной комиссии Верховного Совета Крыма по науке и
образованию:
– Новый приказ «оранжевого» министра образования
отличается от прежних его приказов только тем, что он предполагает поэтапную
украинизацию сферы образования в Крыму. Основная цель осталась неизменной:
поставить русский язык в неравноправное положение по сравнению с языком
«титульной нации». Безусловно, многие родители уже начали задумываться о том,
каким образом их дети будут в дальнейшем проходить внешнее тестирование. Сдавать
такие дисциплины, как, например, математика, физика, химия, и так достаточно
сложно. А теперь представьте себе, что выпускникам русскоязычных школ придется
сдавать их на государственном языке. Там ведь своя терминология, которая при
переводе с русского на украинский язык претерпевает серьезные изменения.
Переводя внешнее тестирование только на украинский язык,
госчиновники от образования намеренно ставят родителей в такие условия, чтобы
вынудить их отдавать своих детей учиться в украиноязычные школы. Эта мера
представляет собой своего рода удавку, которая наброшена на школы с русским
языком обучения. Таким способом сферу общественной жизни на Украине хотят
привести к единообразию, а нас – ассимилировать. И это несмотря на то, что на
территории Украины проживают различные этносы, а внутри украинского этноса есть
две четко выраженные языковые группы, одна из которых считает русский язык
родным для себя языком.
|