Мова Перемоги
"Русская служба
новостей", 20.05.08
Кажется, все, кто мог, уже по поводу празднования
225-летия Черноморского флота в Севастополе высказались. И за Лужкова, и против.
И в нашей прессе, и в украинской. И даже в странах, от этих проблем достаточно
далеких. Но я прилетел из Севастополя только что. Есть что добавить. Есть в чем
объясниться лично.
Почти год по предложению Евразийской телерадиоакадемии я
руководил проектом IV Международного фестиваля документальных фильмов "Победили
вместе". А через 15 минут после открытия фестиваля перестал им руководить. По
собственному желанию.
На фестиваль приехали не только украинцы и россияне, но и
телевизионщики и документалисты из Молдавии, Казахстана, Китая, Азербайджана,
Белоруссии... Всех и не перечислю. Приехали на фестиваль международный,
официальным языком которого был русский. В город Севастополь, где все и всюду
говорят по-русски. Даже заседания горадминистрации проходят на русском.
Приехали, в конце концов, на День Победы. Мы даже придумали "круглый стол" "Язык
Победы". Потому как, сколько бы наций ни воевало в Красной Армии, люди скольких
бы народов ни проявляли отвагу и смелость, получая награды, жертвуя жизнью,
языком Победы был русский. На нем отдавались команды. С ним шли в бой. С ним
умирали.
В общем, Севастополь, 7 мая. Лужкова - главного
раздражителя украинских властей - еще нет. Затулина - такого же раздражителя -
тоже. Ждем праздника. Но нам объясняют, что все сложно, все напряжены, нам,
россиянам, не знающим местных условий и нравов, лучше держаться от украинских
коллег-журналистов подальше, мало ли какая провокация возможна, что первую
пресс-конференцию должен вести не россиянин, как рассчитывали, а непременно
украинец - "во избежание". Мы, в конце концов, гости "в Украине".
Ну, гости. Я вообще-то уже лет 7 летаю к себе в
Севастополь на Северную сторону как домой. Со многими на нашей Радиогорке
здороваюсь - соседи. Для детей - это тем более вторая родина. Учитывая еще и
крымскотатарское происхождение, могилы и дома предков, мне как-то трудно
чувствовать себя в Крыму гостем. Или, допустим, мой коллега с телеканала
"Звезда" Александр Лебедев - коренной севастополец, много лет отслуживший на
Черноморском флоте. Он что ли гость? Или... Да что перечислять. Сказано "гости"
- будем гостями.
На следующий день - открытие фестиваля. Но перед этим
опять трудные вопросы. Будет в Севастополе парад 9 мая или только марш
ветеранов? Украинцы предлагают марш: российские бэтээры во время парада создадут
проблемы для людей. Надо перекрывать улицы. Еще проблема. Очень много российских
флагов в городе. Это политически неверно. А давайте, заменим морской парад
российских кораблей 11 мая на военно-спортивный праздник? 4 военных парада с
техникой за 2 месяца - это слишком много. "Кому много? - не выдерживаем. -
Жителям и гостям города?" "Да не мы это решаем, это Киев делает все, чтобы
парада не случилось. Как вы не понимаете, - говорят. - Если бы украинские ВМС
находились на территории России, они б согласовывали все с официальной Москвой,
ведь так?"
А в это время в акваторию Севастополя должен был входить
фрегат ВМФ США "Джон Л. Холл". Он и вошел вечером 8 мая. Но о нем позже.
Городская администрация, назначаемая из Киева, решила
установить на Графской пристани мемориальную табличку в честь 90-летия поднятия
украинского флага над кораблями Черноморского флота. Несмотря на протесты
горсовета, избираемого севастопольцами. Опять пытаемся объяснить: "Ну, дня же не
провисит табличка. Спилят и выбросят. Еще повесите, еще раз спилят. Зачем людей
злить?" - "Табличку будем ставить, - объяснил городской голова Сергей Куницын. -
Есть указ главы государства, и мы обязаны его исполнять!" Министерство обороны
Украины тоже прибавило политических провокаций. Накануне праздников заявило о
намерении снять уже к сентябрю художественный фильм, посвященный обороне
Севастополя в годы Крымской войны. Одна из главных целей - опровергнуть
утверждение "Севастополь - город русской славы". Стоимость проекта чуть ли не 20
млн евро. Фильм-то не снимут - денег не хватит. Тем более к сентябрю. Но людей
уже возмутили.
Вечер 8 мая. Мимо Графской пристани - это самый центр -
проходит "Джон Л. Холл". Идем на торжественное открытие мимо серого военного
фрегата американцев и видим выставленный пулемет, за которым военный в каске и
бронежилете. Пулемет наставлен на нас. Неподалеку от него еще один моряк с
автоматом. Нервно следит за людьми на берегу. Хоть бы рукой кто-нибудь помахал.
Американцы входили в город надменно, но пока еще с некоторой опаской.
Мы же шли на праздник открытия с радостным настроением.
Посадили гостей удобно. Во второй ряд. Все слышно. Послушали украинскую песню.
Потом стихи на украинском. Потом речь на украинском. Потом еще одну речь на
украинском. Я не выдержал, вспомнил те несколько фраз, которые знаю на
украинском языке, и сказал громко: "Треба розмовляти на росiйскiй мовi, ласково
просимо. Бо росiйська мова - мова Перемоги". Со сцены фестиваля "Победили
вместе" это услышали очень хорошо. И прочитали отповедь о том, что, возможно,
русский - и язык Победы, но мы сейчас в Украине, так что будьте добры слушать
украинскую речь. И снова - стих, песня, выступления. В общем, встали мы со
своего второго ряда - группа российских журналистов - и покинули фестиваль.
Севастопольский вечер на набережных и в парках встретил
нас российскими флагами, георгиевскими ленточками. Красивые девушки спрашивали:
"А вы из России?" Дедушка в морской форме наяривал на баяне "Легендарный
Севастополь". Ветеранам с медалями дарили цветы. И был праздник. И на следующий
день тоже. Бэтээрам все-таки пришлось вернуться на десантные корабли, но
российские и украинские моряки печатали шаг перед двумя командующими флотов. А
потом вместе с американцами возлагали венки. Дикторы выкрикивали поздравления на
двух языках (может, учли наш демарш?). Город гулял несколько дней.
Дальше вы знаете. Лужков пел с Кобзоном. И сказал все,
что думал. Не мог не сказать. Потому что, когда город кричит:
"Севастополь-Крым-Россия", просит: "Не бросайте нас! Заберите Севастополь!",
когда ветераны укоризненно выговаривают: "Сынки! Мы же тоже русские! На что вы
нас меняете?" - перейти на дипломатические обороты речи невозможно. Нечестно.
Стыдно.
Есть несколько вещей, которые для меня очевидны. Передача
Крыма Украинской ССР в ознаменование 300-летней дружбы была актом, возможно, и
пафосным, но несправедливым. Это первое. Договор, ратифицированный в 1997 году,
был прагматичным, но несправедливым. Может, он учитывал интересы Украины и
России, но мало учитывал мнение севастопольцев. Это второе. Сегодня Севастополь
- город, находящийся на территории Украины. Русский город в составе украинского
государства. Это третье.
Уважаемая горадминистрация Севастополя и власть Украины,
найдите же общий язык со своими гражданами, поймите их, позаботьтесь, чтобы им,
говорящим и думающим по-русски, комфортно жилось в вашей Украине. Договоритесь с
ними. Я не хочу плохой судьбы ни Севастополю, ни Крыму, ни вашей стране. Но вот
вам недавние примеры. Ни сербы с косовскими албанцами, ни грузины с абхазами так
и не смогли договориться. Выдумаете, что вы, вот так, - сумеете?
Рустам
Арифджанов
|