Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №192(01.06.2008)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


День славянской письменности и культуры в Швейцарии

Цюрих, 24.05.2008 г.

Праздник в честь Дня славянской письменности и культуры состоялся в Цюрихе 24 мая. Этот день  отмечался  в Швейцарии уже второй раз и стал возможным благодаря объединенным усилиям организаций  Ассоциации российских соотечественников Швейцарии:  «Детский городок» (рук. Е.Ливио), «Сказка» (рук. Е.Кохонова), «Радуга» (рук. Е.Андреева), «Эдельвейс» (рук. З.Джемакулова-Наварретта), «Родник» (рук. Л.Фельманн и Н.Кирххофер),  а также «Русскому дому в Цюрихе» (орг. детской программы Алевтина Роост), Хору города Цюриха «Белые ночи» под руководством Я. Василенко, танцтеатру «Вдохновение» и группе  «Карусель» И. Кобель-Беловой, танцевальной группе под руководством М. Терпуговой, фольклорному ансамблю «Березки» Культурного общества «Родник», а также  артистам-соотечественникам - певцам, музыкантам и танцорам, взрослым и детям и, конечно, их родителям. Организационную и финансовую поддержку этого мероприятия оказало Посольство России в Швейцарии, Российский Центр науки и культуры и  Русский коммерческий банк. Около 300 человек - взрослые и дети, руководители и представители посольств, церкви, общественных организаций, коммерческих структур, соотечественники и швейцарцы - стали гостями праздника. Праздник  проходил  в двух залах,  стены которых были оформлены не только тематическим материалом, посвященным Кириллу и Мефодию, но и стендами с информацией  и фотографиями, рассказывающими о деятельности организаций соотечественников, детскими рисунками, представленными на конкурс юных художников, поделками детей и взрослых. Гостей встречали традиционным хлебом-солью девушки в русских костюмах из «Родника». Вначале с музыкальным поздравлением выступили дети, а затем они  перешли в другой  зал, где для них была подготовлена игровая и развлекательная программа, а у взрослых была своя серьезная программа. С приветственным словом выступил Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Швейцарии И.Б.Братчиков. Сделав исторический экскурс в происхождение славянской письменности, он сказал, что мы гордимся языком Пушкина и Гоголя, Достоевского и Булгакова, Шолохова и Солженицына, который делает нас единой общностью. Русский Посол выразил надежду, что этот праздник станет традицией, и в нем будут принимать участие не только белорусские и украинские братья,  но и представители других культур. Он призвал приобщать детей к великой культуре, которую создали равноапостольные Кирилл и Мефодий.

Временный Поверенный Белоруссии в Швейцарии А.Д. Ганевич в своем выступлении отметил, что белорусский язык является частью славянской культуры, и недаром белорусы чтят восточнославянского первопечатника и просветителя Франциска Скорину как своего национального героя, что русский и белорусский языки – это великие языки, на которых были созданы великие произведения и,  несмотря на  исторические трудности, белорусский язык продолжает развиваться, а наша задача - хранить славянские языки и культуру, все, что было создано за столетия,  и нести культуру в массы.

После торжественной части начался концерт, подготовленный профессиональными артистами-соотечественниками. С большим удовольствием слушали гости народные и классические произведения, провожая каждого артиста бурными аплодисментами. После фуршета гости снова вернулись в зал, чтобы не только увидеть продолжение концерта, но и самим принять участие в танцах и хороводах. Расходились в хорошем настроении, дети – наигравшись и унося чудесные детские книжки - призы, а взрослые - удовольствие от хорошего концерта,  общения с соотечественниками и обретения новых друзей и знакомых.

Хочется надеяться, что этот праздник станет традиционным для всех носителей славянских языков и культуры, живущих в Швейцарии, поможет сохранять русский, белорусский, украинский и другие языки, а самое главное, станет  лучшим способом укрепить и расширить общекультурное мировое пространство.

О.Сарманова,  президент Ассоциации российских соотечественников Швейцарии


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ