День славянской письменности и культуры в Швейцарии
Цюрих, 24.05.2008
г.
Праздник в честь Дня славянской письменности и культуры
состоялся в Цюрихе 24 мая. Этот день отмечался в Швейцарии уже
второй раз и стал возможным благодаря объединенным усилиям организаций
Ассоциации российских соотечественников Швейцарии: «Детский городок» (рук.
Е.Ливио), «Сказка» (рук. Е.Кохонова), «Радуга» (рук. Е.Андреева), «Эдельвейс»
(рук. З.Джемакулова-Наварретта), «Родник» (рук. Л.Фельманн и Н.Кирххофер),
а также «Русскому дому в Цюрихе» (орг. детской программы Алевтина Роост),
Хору города Цюриха «Белые ночи» под руководством Я. Василенко, танцтеатру
«Вдохновение» и группе «Карусель» И. Кобель-Беловой, танцевальной группе
под руководством М. Терпуговой, фольклорному ансамблю «Березки» Культурного
общества «Родник», а также артистам-соотечественникам - певцам, музыкантам
и танцорам, взрослым и детям и, конечно, их родителям. Организационную и
финансовую поддержку этого мероприятия оказало Посольство России в Швейцарии,
Российский Центр науки и культуры и Русский коммерческий банк. Около 300
человек - взрослые и дети, руководители и представители посольств, церкви,
общественных организаций, коммерческих структур, соотечественники и швейцарцы -
стали гостями праздника. Праздник проходил в двух залах, стены
которых были оформлены не только тематическим материалом, посвященным Кириллу и
Мефодию, но и стендами с информацией и фотографиями, рассказывающими о
деятельности организаций соотечественников, детскими рисунками, представленными
на конкурс юных художников, поделками детей и взрослых. Гостей встречали
традиционным хлебом-солью девушки в русских костюмах из «Родника». Вначале с
музыкальным поздравлением выступили дети, а затем они перешли в другой
зал, где для них была подготовлена игровая и развлекательная программа, а
у взрослых была своя серьезная программа. С приветственным словом выступил
Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Швейцарии И.Б.Братчиков. Сделав
исторический экскурс в происхождение славянской письменности, он сказал, что мы
гордимся языком Пушкина и Гоголя, Достоевского и Булгакова, Шолохова и
Солженицына, который делает нас единой общностью. Русский Посол выразил надежду,
что этот праздник станет традицией, и в нем будут принимать участие не только
белорусские и украинские братья, но и представители других культур. Он
призвал приобщать детей к великой культуре, которую создали равноапостольные
Кирилл и Мефодий.
Временный Поверенный Белоруссии в Швейцарии А.Д. Ганевич
в своем выступлении отметил, что белорусский язык является частью славянской
культуры, и недаром белорусы чтят восточнославянского первопечатника и
просветителя Франциска Скорину как своего национального героя, что русский и
белорусский языки – это великие языки, на которых были созданы великие
произведения и, несмотря на исторические трудности, белорусский язык
продолжает развиваться, а наша задача - хранить славянские языки и культуру,
все, что было создано за столетия, и нести культуру в массы.
После торжественной части начался концерт, подготовленный
профессиональными артистами-соотечественниками. С большим удовольствием слушали
гости народные и классические произведения, провожая каждого артиста бурными
аплодисментами. После фуршета гости снова вернулись в зал, чтобы не только
увидеть продолжение концерта, но и самим принять участие в танцах и хороводах.
Расходились в хорошем настроении, дети – наигравшись и унося чудесные детские
книжки - призы, а взрослые - удовольствие от хорошего концерта, общения с
соотечественниками и обретения новых друзей и знакомых.
Хочется надеяться, что этот праздник станет традиционным
для всех носителей славянских языков и культуры, живущих в Швейцарии, поможет
сохранять русский, белорусский, украинский и другие языки, а самое главное,
станет лучшим способом укрепить и расширить общекультурное мировое
пространство.
О.Сарманова,
президент Ассоциации российских соотечественников Швейцарии
|