ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
«Нужно работать со всеми, кто симпатизирует нашей стране»
10.11.08,
http://www.russkiymir.ru
Ольга Кирьянова
Доктор политических наук, заместитель директора Института
современной диаспоры Татьяна Полоскова много лет проработала в структурах,
осуществляющих связь с нашими соотечественниками за рубежом, хорошо знакома с
тем кругом духовных и культурных проблем, с которым сталкиваются русские
диаспоры, и знает, как важна для них помощь России. И потому она возглавляет
один из фондов поддержки соотечественников.
– Татьяна Викторовна, сейчас на Южноамериканском
континенте проходит беспрецедентная программа – «Дни России в странах Латинской
Америки». В реализации этого проекта принимает участие и Фонд поддержки
соотечественников, который вы возглавляете?
– Да. И в течение трёх последних лет наш фонд принимал
участие в проведении Дней русской культуры в разных странах Латинской Америки в
качестве одного из спонсоров. Мероприятия проходили по линии Росзарубежцентра
при российском МИДе. Именно эти акции позволили понять, что мероприятия,
направленные на поддержку соотечественников и на популяризацию русской духовной
культуры, здесь, в Южной Америке, очень востребованы. Самое главное, что
отличает данный регион от, например, некоторых стран постсоветского пространства
и даже некоторых европейских государств – это то, что нас здесь ждут, здесь
титульное население очень охотно участвует в этих мероприятиях. К нам с
симпатией относятся политические круги многих латиноамериканских стран. И то,
что сейчас, впервые после распада СССР, проводится такая масштабная акция, в
которой участвует и Православная церковь, и представители политических кругов, и
эксперты, и неправительственные организации из Российской Федерации, говорит о
том, что «процесс пошёл» (как говорил один известный российский политик). Думаю,
что и в следующем году будут проводиться акции подобного плана, может быть, не
столь масштабные, но столь же значимые. По линии нашего фонда, например,
планируется в начале декабря проведение культурно-гуманитарных акций для
соотечественников, проживающих в Панаме. A с 21 по 31 октября, то есть
практически параллельно с Днями России, мы участвовали в проведении акции для
соотечественников в Уругвае; в частности, туда направлен нами хореограф, который
будет работать с русскими клубами.
– Почему такое внимание именно к Латинской Америке?
– Нельзя сказать, что всё внимание обращено именно к ней.
Наш фонд в прошлом году участвовал совместно с ещё одной неправительственной
организацией в проведении большой акции – присуждении премии за лучший перевод с
национального языка на русский и с русского на национальный. Она прошла
практически во всех странах СНГ. Кроме того, подобный же конкурс был проведён в
Индии, и награду получил индийский переводчик, который перевёл на хинди «Слово о
полку Игореве». Параллельно мы вручали такую же награду в Перу местному
переводчику, который занимается переводами современной русской литературы на
испанский язык. Не так давно у нас проводились мероприятия в Монголии. Мы
работаем везде, где живут соотечественники, и в тесном контакте с
государственными структурами. А Латинская Америка просто мой любимый регион. Он
очень близок нам по духу, по ментальности населения. Я считаю, что это очень
перспективное поле для работы. Сейчас Россия снова становится сильным
международным игроком и обязана отстаивать свои интересы в самых отдалённых
точках планеты. Зачастую организации наших соотечественников в этих регионах,
как и православные приходы там, становятся, помимо посольств, единственным
мостиком, связывающим эти страны с нашими духовными и культурными традициями.
– Вы выступали модератором и ведущим семинаров для
соотечественников, которые проходили в рамках Дней России в странах Латинской
Америки. С какой целью они устраивались?
– Поскольку семинары проходили в рамках Дней русской
духовной культуры, то, конечно, главная задача заключалась в организации встреч
представителей нашей делегации, прежде всего духовенства и представителей
экспертных кругов русистов, с соотечественниками. На мой взгляд, это были столь
же значимые мероприятия, как все остальные официальные встречи и концерты. Мы
ещё раз встретились с представителями объединений соотечественников, рассказали
им о жизни современной России, о формах и моделях работы по сохранению русского
языка в семье, потому что здесь семья, по существу, является единственной
возможностью сохранения русского языка. Специальная русская школа существует
только в Перу, я имею в виду школу не при посольстве РФ, а именно
общеобразовательную.
Была проведена также презентация информационных изданий,
которые выходят в России и посвящены работе с соотечественниками.
В 2006 году наш фонд совместно с Росзарубежцентром
разработал программу поддержки русских клубов в Латинской Америке. В рамках
нынешних Дней России мы посещаем Аргентину и Парагвай. В этих странах, а также в
Уругвае действует сеть русских клубов, которые создавались в 1950–1960-е годы
местной общественностью, конечно, при поддержке Советского Союза. Эти клубы
представляют собой помещения, где имеется возможность создания библиотек, есть
место для проведения культурных мероприятий. Подчеркиваю, что это не российские
центры науки и культуры, это не наши государственные структуры, а именно
общественные клубы. В рамках этой программы мы, например, русскому клубу в
Монтевидео уже оказали большую помощь в ремонте и приобретении оборудования. В
Аргентине мы посетили два таких клуба – «Максим Горький» в Буэнос-Айресе и клуб
в Мар-дель-Плато.
Важная составляющая наших встреч с соотечественниками –
вручение подарков, о которых они просили заранее. В основном просят технику,
костюмы для исполнительских коллективов, литературу. Всё это мы им и презентуем.
– Состав русской диаспоры в Латинской Америке довольно
пёстрый: это и потомки эмигрантов первой волны, и беженцы послевоенного времени,
и наши бывшие соотечественники, выехавшие в годы перестройки. На кого именно вы
ориентируетесь в своей работе?
– Знаете, на деле первая волна русской эмиграции в
странах Латинской Америки – это те, кто приезжали сюда в конце XIX – начале XX
века в поисках работы. Последняя волна – те, кто приезжает сейчас. Кстати, хочу
подчеркнуть, что она качественно отличается от той, что была в 1990-е годы.
Тогда уезжали от бедности, сейчас люди едут потому, что хотят жить «на несколько
стран». Но это не совсем миграция, это скорее определённый и небольшой слой
людей. После 1991 года у нас нет различия между «волнами» эмиграции. Нужно
работать со всеми, кто симпатизирует нашей стране, кто хочет развивать с ней
контакты, кто сохраняет нашу культуру и православные традиции. Мне, например,
очень хотелось бы осветить опыт Аргентины, потому что там благодаря деятельности
российского центра науки и культуры и активной работе нашего посольства
совместными усилиями удалось добиться того, что на наши мероприятия стали
приходить представители белой эмиграции. Один из них, выступая на встрече в
рамках Дней России в Аргентине в 2007 году, сказал, что когда раньше он приходил
на информационные мероприятия, проводимые экспертами из России, то ему всё это
не нравилось, а теперь он со многим согласен. Наверное, это первый удачный опыт,
когда на мероприятия, проводимые российской стороной, стали приходить
представители всех поколений эмиграции. Думаю, он уникален.
– Вы работаете с соотечественниками, живущими не только в
дальнем, но и в ближнем зарубежье. Расскажите об этом, пожалуйста.
– Это качественно разные вещи, потому что у тех, кто
живёт в ближнем зарубежье, другие проблемы. Если говорить о живущих в Латвии и
Эстонии, то это проблема гражданства, вопросы свободы передвижения, социального
статуса в стране. В общем, я являюсь сторонником концепции единой диаспоры,
которую нельзя делить на ближнее и дальнее зарубежье. Надо ставить задачу
структурирования общего феномена под названием Русский мир как транснациональной
сети, которая объединяет представителей различных волн эмиграции. Он может стать
основой нашего противостояния отрицательным аспектам глобализации. Три года
назад я написала книгу «Русский мир», в которой как раз есть глава, называющаяся
«Транснациональные сети и государство: дуэль или диалог». На самом деле,
диаспоральные транснациональные сети сейчас выступают таким же участником
процесса формирования политики, как и государства. Если наша диаспора станет
таким полноправным участником формирования политических процессов как внутри
стран, так и в международных отношениях, это будет очень большим плюсом.
– Выступая на семинарах, вы говорили о том, что сейчас
особую роль во взаимодействии с соотечественниками призваны играть общественные
объединения. Поясните, пожалуйста, этот тезис.
– Три года я была государственным чиновником: работала
начальником Управления по работе с соотечественниками Росзарубежцентра при
Министерстве иностранных дел, а до этого выступала в качестве политтехнолога в
рамках экспертного сообщества и преподавала в Дипломатической академии. Именно
поэтому я имею возможность сравнить эффективность работы по взаимодействию с
соотечественниками и как чиновник, и как представитель общественной структуры.
Убеждена, что государство, несмотря на большой административный ресурс, всё-таки
более ограничено в своих действиях. Когда оно через свои официальные структуры,
через посольства начинает активно играть на поле соотечественников, то это не
всегда воспринимается однозначно доброжелательно. В некоторых странах это
вызывает озабоченность официальных властей. Кое-где сами соотечественники пока
ещё опасаются, хотя позитивные тенденции уже наметились.
Общественные организации имеют право работать с
общественными же организациями по всему миру. Это признают даже наши
североамериканские партнёры. Если они порой упрекают Россию в создании таким
образом «пятой колонны», так, простите, вы сами объявили доктрину общественных
организаций как основы системы гуманитарных связей и мягкой дипломатии. Тогда
будьте последовательными, господа!
Я считаю, что роль неправительственных организаций на
самом деле велика, но эти организации должны быть самостоятельными структурами.
Наш фонд работает практически всегда на небюджетные средства. Дни России в
странах Латинской Америки – первый опыт работы с госбюджетом, но при этом вся
гуманитарная помощь, которая вручалась нами во время встреч с
соотечественниками, приобретена на собственные деньги нашего фонда. Здесь мы за
счёт нашего ресурса дополнили государственный. Я считаю, что фонды должны,
прежде всего, заниматься привлечением небюджетных средств – на то они и фонды.
Наш следующий шаг – совместно с Департаментом по работе с
соотечественниками МИДа России провести в конце февраля семинар-тренинг для
лидеров русских организаций стран Южной Америки. Он пройдёт в Венесуэле, сейчас
определяется конкретное место. Это очень важно потому, что, как правило, на
данную площадку выходят люди, которые не имеют опыта общественной деятельности и
находятся в информационной оторванности от России. Им очень важно знать, какие
государственные и общественные структуры в России занимаются данной тематикой,
чтобы можно было налаживать отношения, повышать эффективность работы и просто
пообщаться.
– Вы считаете реальным появление сильных и активно
действующих общественных объединений соотечественников?
– Понимаете, всё зависит от конкретных личностей. Я
сторонник личностного подхода. По работе в МИДе знаю, что если с какого-то
направления уходил талантливый чиновник, то этого направления просто больше не
было. Уходил человек – и рушилась вся сложившаяся система. То же самое и в
диаспоре. Будут личности – будет работа. Если же люди будут просто сидеть и
ждать помощи, ориентируясь на эту деятельность как на свою основную профессию,
тогда ничего не будет. Но энтузиасты есть, и постепенно, думаю, всё войдёт в
нужную колею. Это просто дело времени.
На саммите Россия-ЕС поднимут "русский вопрос"
ИА Regnum,
10.11.08
На предстоящем саммите Россия-ЕС может быть выдвинут
вопрос о положении русскоязычного населения в странах Балтии, заявил постоянный
представитель России при ЕС Владимир Чижов.
"Россия никогда не требовала особых прав для
русскоязычных меньшинств. Мы просто настаиваем на выполнении рекомендаций данных
Латвии и Эстонии со стороны европейских инстанций, таких как ЕС, Европарламент,
ОБСЕ и ПА-СЕ", — цитирует Чижова ИА Regnum.
"Двойные стандарты также ярко проявляются на примере
того, что житель са-мой удаленной страны Евросоюза, к примеру, Португалии может
поселиться в Латвии и уже через полгода голосовать на выборах мэра Риги. При
этом значи-тельная часть тех, кто родился в этом городе, не обладает такой
возможностью. Стоит предположить, что эти вопросы могут быть подняты на
предстоящем сам-мите", сказал российский дипломат.
По его словам, проявление двойных стандартов также можно
усматривать в во-просе о статусе русского языка в прибалтийских странах.
"Несколько лет назад при активном посредничестве Евросоюза было подписано
соглашение о поли-тическом урегулировании в Македонии, при этом по настоянию
посредников в это соглашение был вписан критерий о том, что язык, на котором
говорит не менее 20% жителей государства, должен иметь официальный статус. В
данном случае речь шла об албанском языке. При этом численность русскоязычного
меньшинства в прибалтийских странах существенно превышает эту цифру. Та-ким
образом, возникает вопрос об использовании двойных стандартов", — от-метил
Чижов.
Русские не могут вернуться в Россию.
10. 11.
08,http://www.russedina.ru
Ряд регионов отказывается принимать переселенцев. Это-
Чечня, Ингушетия, Дагестан, Чувашия, Коми, Калмыкия, Тува и другие национальные
республики
Программа переселения соотечественников в Россию
пробуксовывает. В ней отказались участвовать власти 14 регионов РФ, сообщает
Gzt.ru со ссылкой на руководителя Федеральной миграционной службы (ФМС)
Константина Ромодановского. В интервью изданию чиновник сообщил, что, помимо
отсутствия реального интереса со стороны многих регионов, программа не
пользуется популярностью среди самих соотечественников.
Программа была открыта 2-го декабря 2006 года. С этого
времени ею воспользовались всего 26 соотечественников (большинство, правда, с
семьями), а еще 74 участникам были выданы соответствующие свидетельства на
возвращение. По словам заместителя начальника Управления ФМС по делам
соотечественников Натальи Молчановой, большинство мигрантов привлекло
предложение Калининградской области, две семьи готовы переехать в Липецкую
область. Всего анкеты на переселение заполнили порядка 3 тыс. человек. Но на
Дальний Восток желающих ехать нет.
В то же время ряд регионов вообще отказывается принимать
переселенцев. Среди отказавшихся: Чечня, Ингушетия, Дагестан, Чувашия, Коми,
Калмыкия, Тува и прочие национальные республики — они сослались на уже якобы
имеющуюся высокую миграционную нагрузку. Москва и Петербург поступили хитрее:
они в принципе не отказываются участвовать в программе и даже предлагают деньги.
Правда… только на условиях, что переселенцы поедут в другие регионы. Например, в
Тверскую, Калужскую, Тамбовскую области и др.
Понятно, что демографическая ситуация в России остается
очень сложной. Страна нуждается в дополнительных рабочих руках, огромные
просторы Сибири и Дальнего Востока обезлюдели. В то же время те же китайцы и
вьетнамцы едут в Россию безо всякого приглашения. И никакие программы
господдержки им для этого не нужны. Так что если мы хотим улучшить ситуацию, мы
должны отсечь нежелательную миграцию и поощрить желательных нам переселенцев —
близких по культуре и языку.
Однако «вытягивать» в Россию нужно, конечно же, не всех.
Вывозить тех, кто испокон веков живет на российских землях в Казахстане или той
же Нарве в Эстонии, означает играть на руку местным националистам и русофобам,
которые как раз этого и добиваются. А вот из таких стран, как Узбекистан,
Киргизия, Таджикистан, Азербайджан, конечно, желательно бы вывезти всех наших.
Ничего хорошего им там не светит.
Но в первую очередь Россия все же нуждается не в
переселенцах, а в том, чтобы создать человеческие условия жизни для собственных
жителей. Особенно актуально это для так называемых проблемных регионов. Кстати,
именно туда в первую очередь и пытаются вселить соотечественников — Дальний
Восток, Сибирь, северокавказские республики. Но в последних далеко не
благоприятная криминогенная ситуация — в той же Ингушетии, например, местные
национал-экстремисты проводят политику откровенного выдавливания русских
жителей. В этих условиях вселять туда кого-либо — абсолютно бессмысленное
занятие.
И потом, для того чтобы программа переселения прошла
успешно, нужно вложить немалые деньги в обустройство новоприбывших. Нужно
предоставить им достойные рабочие места, дать квартиры или же кредит на
обзаведение жильем и т. д., и т. п. Все это — значительные расходы для
федерального и особенно регионального бюджетов. Последний и без того, прямо
скажем, не ломится от лишних средств. А в депрессивных регионах более чем
достаточно своих бедных и безработных.
С точки зрения экономической целесообразности принять
соотечественников могут в первую очередь экономически процветающие регионы —
Москва, Петербург и ряд других. Последние, однако, не очень-то жаждут видеть у
себя переселенцев. А какой смысл переселять людей в регион, который со своими-то
проблемами разобраться не может, в котором нет работы и нормальных условий для
жизни?
Почему пробуксовывает программа возвращения
соотечественников и что, может быть, стоит изменить в этой системе? На этот
вопрос корреспондент КМ.RU попросил ответить депутата Дмитрия Рогозина,
заместителя председателя Комитета ГД по безопасности («Родина»):
— Разработчики этой программы не совсем с того начали.
Начать нужно было бы с того, чтобы обеспечить достойный уровень жизни,
существования для тех соотечественников, которые уже давно вернулись в
Российскую Федерацию. Я вам приведу пример из своего личного опыта. На
территории моего избирательного округа, в Воронежской области, в городе
Борисоглебске существует целый квартал (восточный микрорайон), где с 1990 года
проживают несколько тысяч русских беженцев из Таджикистана и Узбекистана. Причем
многие из этих людей прошли через самые страшные испытания: их пытались убить,
изнасиловать. Шла гражданская война в Таджикистане, и они убегали, что
называется, в одной рубашке и одних брюках. Эти люди до сих пор живут в каких-то
металлических цистернах. Там до сих пор нет элементарных средств цивилизации,
даже туалета нет. Эти железные цилиндры разогреваются летом до состояния
кипения, а зимой — там просто невозможно жить. Тем не менее, люди там живут 17
лет.
Туда приезжало огромное количество комиссий, даже
министры приезжали, губернатор был. Я писал петиции и с кем только ни
разговаривал по этому поводу — с Господом Богом разве что не разговаривал. И —
ничего! Неповоротливая российская бюрократическая машина не сдвинулась ни на
миллиметр, чтобы им помочь. А рядом стоят недостроенные коттеджи, которые
начинают разваливаться, потому что по ним до сих пор не решены вопросы
собственности. Кому они принадлежат: самим соотечественникам, которые их
построили, или же государству, которое оказывало финансовую помощь на первом
этапе этого строительства? И вот из-за этих бюрократических проволочек реальные
люди, большое количество людей (около десяти тысяч человек) страдают и теряют
веру в свое государство.
Начинать возвращение соотечественников в Россию нужно
было не с создания условий для новых беженцев, а с того, чтобы обустроить старых
— тех, кто давно уже намыкался, измучился и исстрадался. Если бы наши
соотечественники, проживающие за рубежом, увидели, что страна относится к своим
сыновьям и дочерям не как к пасынкам, а как к родным, то они с удовольствием
восприняли бы призыв и поехали не десятками, а тысячами и десятками тысяч новых
переселенцев, новых рабочих рук и светлых голов, способных помочь стране решить
демографическую проблему. А так все получилось наоборот. Поэтому из такого
важного и долгожданного указа вышел если не пшик, то по крайней мере вовсе не
то, что от него ожидали.
Симферопольский городской совет встал на защиту российских телевизионных каналов
10.11.08 ,
http://www.russkie.org
Депутаты Симферопольского городского совета приняли
решение в защиту прав жителей Симферополя и операторов кабельных сетей на
просмотр и ретрансляцию российских телевизионных каналов. С инициативой о
принятии соответствующего решения выступили депутаты Симферопольского городского
совета от партии "Русский блок" Валерий Ильичёв и Виктор Афанасьев. В поддержку
данной инициативы перед зданием городского совета состоялся пикет КРО партии
"Русский блок" и Русской общины Крыма.
Решение "О ретрансляции международных версий российских
телевизионных каналов в симферопольских кабельных сетях и защите прав жителей г.
Симферополя на информацию" поддержали 47 из присутствовавших на сессии 49
депутатов Симферопольского городского совета. Как следует из текста принятого
решения, оно принималось с учетом решения Президиума Верховного Совета
Автономной Республики Крым о внесении на рассмотрение сессии крымского
парламента вопроса об обращении в Конституционный суд Украины (по поводу
ситуации с трансляцией российских телеканалов), а также с учетом многочисленных
обращений и заявлений граждан, проживающих на территории г. Симферополя,
объединений граждан.
Депутаты Симферопольского городского совета решили:
1) "Считать, что Решение Национального совета Украины по
вопросам телевидения и радиовещания от 01.10.2008 1738, действия отдельных
операторов и провайдеров программных услуг в г. Симферополе в части приостановки
ретрансляции международных версий российских телевизионных каналов и
телепрограмм нарушают и ограничивают конституционные права граждан Украины,
приводят к ухудшению общественно-политической ситуации в регионе и провоцируют
конфликты по национальным и языковым признакам".
2) "До вынесения соответствующего решения Конституционным
судом Украины по данному вопросу обязать телерадиокомпании, действующие на
территории г. Симферополя, продолжить ретрансляцию международных версий
российских телеканалов в объеме по состоянию на 30.09.2008 года".
В качестве основания принятого решения его авторы
ссылаются на Конституцию Украины, Конституцию Автономной Республики Крым,
Европейскую хартию региональных языков и языков меньшинств, Законы Украины "О
местном самоуправлении в Украине", "Об информации", "О языках в Украинской
ССР".
Комментируя решение сессии, секретарь горсовета,
руководитель Симферопольской организации Русской общины Крыма Владимир Блинов
отметил, что обращение депутатов - это "хорошее подспорье для компаний,
занимающихся трансляцией российских каналов, для участия в судах против
Нацсовета".
Контроль за исполнением принятого решения возложен на
постоянную комиссию Симферопольского городского совета по вопросам депутатской
деятельности, местного самоуправления, средств массовой информации, законности и
правопорядка и секретаря городского совета В.Г. Блинова.
Болдинская осень» в Донецке
10.11.08,
http://www.msrs.ru
Сергей Бунтовский
6 ноября 2008 года в Донецкой общеобразовательной школе
1-3 ступеней № 49 состоялся общегородской методико-практический семинар
«Болдинская осень» А.С.Пушкина, собравший учителей и учащихся из всех районов
Донецка. Одним из организаторов мероприятия выступила общественная организация
«Русский Дом в Донецкой области». В качестве почетных гостей присутствовали
третий секретарь Генерального консульства Российской Федерации в г. Харькове
Л.С.Забиняк, начальник отдела по делам национальностей Донецкой областной
государственной администрации С.Ю.Кузнецова, депутат Донецкого областного совета
А.В.Химченко, первый проректор Горловского педагогического института иностранных
языков, член президиума УАПРЯЛ В.И.Теркулов, депутат Харьковского областного
совета В.Г.Алексеев, а также делегация учителей-русистов из Луганска.
Еще перед открытием семинара в ДОШ № 49 была развернута
показательная экспозиция всех школ- участниц. Были представлены художественные
композиции на тему Болдинской осени и творчества А.С.Пушкина. В их числе были и
самые оригинальные – например, такие, в которых школьники костюмировано
изображали персонажей пушкинских произведений.
Семинар открылся приветственным словом к участникам
председателя общественной организации «Русский Дом в Донецкой области» Миры
Владимировны Гаковой. Мира Владимировна поздравила всех собравшихся с этим
важным событием в культурной жизни города и пожелала плодотворной творческой
работы.
В программу семинара вошли два блока: методические чтения
и творческие композиции. В первом из них выступили учителя с докладами на темы,
посвященные вопросам преподавания творчества А.С.Пушкина в школе. Доклады
сопровождались мультимедийными презентациями на большом экране. Снова и снова
педагоги подчеркивали различные аспекты вечной культурной ценности великого
русского поэта, делились методическими наработками и формами обучения. Далее
семинар продолжился демонстрацией творческих этюдов в исполнении школьников.
Нельзя без восхищения сказать о той прекрасной творческой работе, о той фантазии
и артистизме, которые были вложены учащимися и их руководителями в подготовку
этих прекрасных номеров! Балетный номер «Времена года. Осень», театрализованные
постановки фрагментов произведений А.С.Пушкина, несколько этюдов, посвященных
стихотворению «Я помню чудное мгновенье…», романс «Зимняя дорога», сатирическая
сценка «Пушкин в прошлом и настоящем», и, наконец, танцевальный номер
«Вербочки».
Методико-практический семинар «Болдинская осень» стал
знаковым событием в культурной жизни Донецка. В деле развития русского языка и
преподавания его в школах семинар по своему творческому и методическому значение
- настоящий шаг вперед. Организация «Русский Дом в Донецкой области» ставит
своей целью постоянное проведение таких и подобных мероприятий, и видит в них
залог успешного сохранения и развития русского языка и культуры в нашем
городе.
Русский театр за рубежом
10.11.08.
http://www.russkie.org
Состоялась конференция "Русский театр за рубежом как
институт русской культуры"
10 ноября, в Санкт-Петербурге состоялась международная
научно-практическая конференция "Русский театр за рубежом как институт русской
культуры", посвященная проблемам существования русскоязычных театров стран
ближнего и дальнего зарубежья. В конференции приняли участие директора и
художественные руководители театров, журналисты и критики из Москвы и
Санкт-Петербурга, ближнего зарубежья.
Общий вывод, к которому пришли большинство участников
конференции - "после распада СССР русский театр за рубежом переживал не лучшие
времена, но в настоящее время ситуация меняется". При этом есть серьезные
проблемы - прежде всего искажение русского языка, в некоторых странах -
насильственное, когда язык является политическим орудием; отсутствие
финансирования; нехватка кадров.
Кроме того, Наби Абдурахманов, художественный
руководитель Молодежного театра Узбекистана, особо подчеркнул, что русский театр
за рубежом - это не периферия, а уникальное явление, которому присуще свое,
особенное мироощущение и обязательно нужно критическое осмысление
действительности. Он видит необходимость создания международных школ-студий
между театрами. А задача России в столь непростое время, по мнению Наби
Абдурахманова, - совместные проекты.
Александр Григорян, художественный руководитель
Государственного русского драматического театра им. К.С.Станиславского
республики Армения, отметил, что Армения изолирована от большинства стран
постсоветского пространства (связь есть только воздушным путем), из-за этого
сложно вести нормальную гастрольную деятельность, а без нее не мыслим обмен
опытом и традициями. Следовательно, русским театрам необходима поддержка
государства, в том числе российского.
Сухроб Мирзоев, директор государственного русского
драматического театра им. Маяковского Республики Таджикистан, отметил, что
несмотря на финансовую поддержку государства и спонсоров, есть большая проблема
с кадрами.
Существует государственная поддержка театра и в
Белоруссии, о чем говорил Сергей Ковальчик, главный режиссер Национального
академического драматического театра им. М.Горького в Минске. Но он подчеркнул
важность классики в репертуаре. Об этом же говорил и Ионас Вайткус,
художественный руководитель Русского драматического театра Литвы: "В репертуаре
мало классики да и актеров нужно учить русскому литературному языку!"
Его поддержал Александр Копайгора, директор Одесского
русского драматического театра. "Невозможно читать Чехова с акцентом!" - заявил
он, подчеркнув, что актеры должны не только учить классический русский язык, но
и следить за его современным развитием.
Напомним, что международная научно-практическая
конференция "Русский театр за рубежом как институт русской культуры" проходила
при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, Комитета по культуре
Санкт-Петербурга и Межпарламентской Ассамблеи Государств-Участников СНГ,
международных фондов "Русский мир" и "Балтийский дом", сообщает ИА REGNUM.
Это приведёт к росту социального напряжения
10.11.08., РИА
Новости
Херсонский областной совет призывает Верховную Раду
Украины вернуть российские телеканалы
Отключение российских телеканалов в украинских
кабельных сетях может привести к росту социального напряжения и расколу
населения по национальной и языковой принадлежности. Об этом предупреждают
депутаты херсонского областного совета в своем обращении к Верховной Раде
Украины.
"В Херсоне более 50% русскоязычного населения.
Большинству жителей города и области просто было необходимо подключение к сетям
транслировавших значительное количество русскоязычных телеканалов для
удовлетворения своих культурных и информационных потребностей. Отключение
российских телеканалов только приведет к росту социального напряжения в регионе
и расколу по национальной и языковой принадлежности", - говорится в
обращении.
Также депутаты требуют прекратить давление на
руководителей кабельных сетей, внести изменения и дополнения в статью 42
"Ретрансляция телерадиопрограмм и передач" таким образом, сделать невозможным
ограничение ретрансляции программ любыми заинтересованными государственными
институтами.
Напомним, Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания
Украины своим решением от 1 октября 2008 года обязал кабельных операторов
прекратить ретрансляцию неадаптированных к законодательству Украины программ.
Это касается, в первую очередь, российских телеканалов. Во многих регионах
российские телеканалы были отключены. В "черный" список попали Первый канал,
РТР-Планета, РенТВ и ТВЦ-международный. Позже Нацсовет решил временно разрешить
кабельным операторам ретрансляцию программ российской телекомпании "Первый
канал. Всемирная сеть".
Украинская власть вводит в СМИ морально-этическую цензуру
11.11.2008,
http://www.rosbalt.com.ua
Вице-премьер украинского правительства Иван
Васюник считает, что между государством и средствами массовой информации (СМИ)
нужен определенный договор, который будет защищать морально-этические ценности.
Об этом, как передает Лига, чиновник заявил на совместном заседании Национальной
экспертной комиссии по вопросам общественной морали и Национального совета по
вопросам телевидения и радиовещания.
«Тенденция по снижению общего морально-этического уровня
отечественного теле- и радиопродукта очевидна. Через телевидение и радио все
чаще распространяются материалы, которые посягают на религиозные святыни,
государственную символику, унижают национальное достоинства народа и личности,
культивируют дух нетерпимости, жестокости, пропагандируют ксенофобию, искажают
отечественную историю и пренебрегают духовными достижениями предыдущих поколений
украинцев», — сказал он.
По словам Васюника, такой общественный договор, который в
результате может называться и «меморандум», и «хартия», в конечном итоге, будет
призван внедрить механизм регулирования защиты морально-этических ценностей.
В ходе заседания было принято решение о создании рабочей
группы по доработке текста данного документа из числа представителей
Национальной экспертной комиссии по вопросам общественной морали и Нацсовета по
вопросам телевидения и радиовещания.
Кроме того, участники совместного заседания приняли
решение инициировать проведение Национального форума собственников,
руководителей и менеджеров общенациональных телерадиоорганизаций Украины при
участии органов власти и общественности. В ходе этого форума и будет подписан
общественный договор.
«Подписание общественного договора ключевыми участниками
медиа-отношений станет внедрением единых четких правил игры, что в свою очередь
будет содействовать защите молодежи от негативного информационного влияния», —
подчеркнул чиновник.
Стоит отметить, что Нацсовет и украинское правительство и
ранее практиковали подписание подобных меморандумов.
Так, 14 июля 2006 года украинские общенациональные
телекомпании подписали с Нацсоветом меморандум о сотрудничестве, направленный на
развитие национального информационного пространства.
Одной из целей этого документа было увеличение в эфире
телекомпаний украиноязычного продукта. В частности, телеканалы обязались с 1
октября 2006 года довести долю украиноязычного продукта до 55% от общего объема
суточного вещания, без учета титрования. Вторым этапом выполнения обязательств,
заложенных в меморандуме, предусмотрено доведение доли украиноязычного продукта
в эфире украинских общенациональных телекомпаний с 1 декабря 2006 года до 65% от
общего объема суточного вещания без учета титрования.
Далее Нацсовет продолжил эту практику, подводя долю
украинского продукта в сетке вещания к 100%. Стоит отметить, что за невыполнение
условий меморандума подписантами, Нацсовет применял соответствующие санкции, а
те компании, которые не подписывались под документом, имели сложности в вопросах
лицензирования.
Сергей Лавров: «Важно стимулировать дальнейшее раскрытие богатейшего созидательного потенциала Русского мира»
11.11.2008,
http://www.ruvek.ru
Стенограмма выступления Министра иностранных дел России
С.В.Лаврова на Всемирной конференции соотечественников
Хотел бы отдельно сказать «добро пожаловать» нашим
соотечественникам из Абхазии и Южной Осетии, которые впервые присутствуют на
форуме в качестве самостоятельных делегаций. Давайте их поприветствуем.
Пользуясь случаем, выражаю искреннюю признательность
участникам Конференции, которые в различных странах подняли голос протеста
против грузинской агрессии и потоков лжи вокруг происходивших событий, тем, кто
стоял в пикетах, обращался к своим правительствам, собирал финансовые средства в
помощь детям Цхинвала. Спасибо вам огромное.
Мы проводим сегодняшнюю Конференцию в соответствии с
решениями Всемирного конгресса соотечественников, который прошел в ноябре 2006
года в Санкт-Петербурге. В таком формате это первая встреча. Рассчитываю, что мы
сегодня подведем промежуточные итоги работы перед следующим Конгрессом, который
состоится в следующем году, и договоримся о том, как нам поддерживать вас в
дальнейшем. Мы все согласились, что нашей общей целью является консолидация
русского мира. Созданный в прошлом году координационный Совет российских
соотечественников зарекомендовал себя как орган, способный представлять интересы
российской диаспоры. При поддержке правительственной комиссии по делам
соотечественников за рубежом в этом году состоялось 8 региональных и более 80
страновых форумов. В подавляющем большинстве стран со значительными
русскоязычными диаспорами действуют страновые координационные советы. Наши
загранпредставительства, посольства, генеральные консульства находятся с этими
советами в тесном контакте, оказывают им всяческую помощь. Недавно состоялась
конференция в Киеве. Мы приветствуем это мероприятие. Судя по ее итогам, и
украинские соотечественники после периода сомнений и колебаний пришли к выводу о
необходимости идти по пути консолидации, избрали страновой координационный
совет. Это, по-моему, очень хороший знак.
Мы отмечаем прогресс в сфере информационной работы, видим
активизирующуюся деятельность по сохранению и укреплению позиций русского языка
и российской культуры в мире. Предпринимаем активные усилия по подключению
максимального количества российских регионов к работе с соотечественниками.
Сейчас уже более 15 субъектов Российской Федерации прорабатывают региональные
программы, опираясь на опыт и содействие регионов, которые уже имеют богатый
опыт сотрудничества с соотечественниками, такие как Москва, Санкт-Петербург,
Московская область и, конечно, Республика Татарстан. Кстати, весной нынешнего
года в Казани прошло очередное заседание Координационного совета.
Хотел бы особо отметить роль Москвы и лично Юрия
Михайловича Лужкова, которые давно и активно оказывают поддержку
соотечественникам в самых разных областях: спорта, культуры, образования,
активно работают через Международный совет российских соотечественников во
взаимодействии с Координационным советом.
Существенно возросла роль в работе с диаспорой наших
парламентариев. Они уже вносят и, надеюсь, будут продолжать вносить заметный
вклад в обновление законодательной базы, прежде всего в подготовку и принятие
новой редакции закона о политике Российской Федерации в отношении
соотечественников. Благодарим за содействие Председателя Совета Федерации
Федерального Собрания Российской Федерации Сергея Михайловича Миронова в том,
что касается стимулирования руководителей субъектов Федерации к подготовке своих
региональных программ поддержки соотечественников.
Правительственная комиссия по делам соотечественников за
рубежом придает особое значение наращиванию общих усилий на всех этих
направлениях, добиваясь конкретных, ощутимых, скоординированных результатов от
проводимых по различным линиям мероприятий.
Тесно сотрудничаем со всеми вовлеченными в эту работу
институтами и организациями, включая и Фонд «Русский мир», деятельность которого
набирает обороты. Знаю, что многие из вас уже знакомы с этой деятельностью.
Выделенные в нынешнем году Фонду значительные средства, а также федеральные
ассигнования по линии программы «Русский язык» должны принести реальную отдачу,
качественно улучшить поддержку русского языка и российской культуры за рубежом.
Хотел бы отметить большой опыт работы с
соотечественниками, который имеет Институт диаспоры и интеграции (Институт стран
СНГ), который не только занимается исследовательской работой, но и активно
отстаивает права соотечественников.
Решением Президента Д.А.Медведева при МИД России создано
Федеральное агентство по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и
по международному гуманитарному сотрудничеству – Россотрудничество. На днях
назначен его руководитель – Фарид Мубаракшевич Мухаметшин, присутствующий в этом
зале. Ваши аплодисменты он, наверняка, воспримет как поддержку своей работе,
хотя эту работу нам вместе при поддержке других наших структур предстоит еще
наладить. Агентство новое, но оно будет опираться, в том числе, на существующую
инфраструктуру и потенциал Росзарубежцентра, который стал неотъемлемой частью
нового Агентства. Поэтому у Агентства сейчас есть в распоряжении более 50
центров российской культуры за рубежом. В нынешнем году планируем открыть еще
три – в Азербайджане, Армении и Молдавии. Впоследствии планируем создавать такие
центры и их филиалы еще в десятках стран, в том числе дальнего зарубежья.
Считаем крайне важным, чтобы формы работы с
соотечественниками были самыми многообразными, рассчитанными на различные
интересы, категории людей, как в ближнем, так и в дальнем зарубежье. В этой
связи хочу упомянуть очень масштабную акцию, которая сейчас проходит в Латинской
Америке как Дни России в Латинской Америке. Проводим ее вместе с Русской
Православной Церковью. Отмечу также, что данью памяти наших соотечественников
стало решение финансовых вопросов, которое долго не могли быть урегулированы в
контексте аренды аренду участков захоронений на русском кладбище в
Сен-Женевьев-де-Буа во Франции. Сейчас прорабатываем конкретные шаги, чтобы
придать семи кладбищам в зарубежных странах статуса русских мемориальных
комплексов.
В практическую фазу вступила реализация Государственной
программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую
Федерацию. Это очень важный вопрос для многих наших соотечественников. Программа
эта долгосрочная. Еще раз подчеркну, она направлена на создание благоприятных
условий для тех, кто самостоятельно принял решение вернуться на Родину. Мы будем
и впредь оказывать необходимую помощь в реализации этой программы, тесно
сотрудничая с Федеральной миграционной службой, руководитель которой Константин
Олегович Ромодановский выступит на Конференции, Министерством регионального
развития Российской Федерации.
Большое значение имеет моральное поощрение активистов
организаций, вносящих вклад в укрепление связей с Россией, в сохранение русского
языка и российской культуры. По нашему общему решению, которое было принято в
Санкт-Петербурге на Всемирном конгрессе, мы учредили соответствующие награды.
Первые из них будем вручать уже на сегодняшней нашей Конференции, после первого
пленарного заседания.
Убежден, Конференция будет всемерно способствовать тому,
чтобы стимулировать дальнейшее раскрытие богатейшего созидательного потенциала
Русского мира и придаст новый импульс нашей работе на всех направлениях.
Москва, 31 октября 2008 года
В Москве прошел круглый стол организаций российских соотечественников на Украине
11.11.08,
http://www.ruvek.ru
Экспертный круглый стол «Проблемы координации
деятельности организаций российских соотечественников на Украине», проведённый
Институтом русского зарубежья 30 октября, – одно из мероприятий, предваряющих
проведение Всемирной конференции российских соотечественников. В любом случае,
диалог на подобную тему в Москве между представителями украинских организаций,
политиками и общественными деятелями Украины, отстаивающими интересы российских
соотечественников, а также депутатами ГД РФ, функционерами МИДа и российскими
экспертами – одна из возможностей понять, что происходит с русским сообществом
на Украине и проанализировать причины ослабления его позиций.
А то, что такое ослабление происходит, – факт, не
оспаривавшийся ни одним из участников встречи. Свидетельств этого ослабления
довольно много. Практически каждый из бравших слово за круглым столом приводил
один из примеров, казавшийся ему наиболее важным: это и неуклонное сокращение
количества русских школ (с примерной скоростью 130 школ в год), и сокращение
числа людей, определяющих себя как русские, и препятствия, чинимые русскоязычным
СМИ, и общая антироссийская направленность идеологии нынешней государственной
власти на Украине. Впрочем, обрисовка за круглым столом этой более-менее
очевидной для всех картины стала поводом поговорить о том, как можно улучшить
складывающуюся ситуацию и, прежде всего, как наладить взаимодействие между
организациями российских соотечественников. То, что уровень этого взаимодействия
недостаточен и что соперничество и разногласия между организациями
соотечественников иногда составляют одну из заметных сторон их деятельности,
также признавалось всеми участниками круглого стола.
Об оптимальных путях усиления взаимопонимания и
сотрудничества между русскими организациями на Украине говорить было тем более
уместно, что 19 октября было объявлено об учреждении Всеукраинского
координационного совета соотечественников. Это не первая объединительная
структура организаций соотечественников на Украине, тем не менее, как отмечали
многие собравшиеся, она обладает рядом принципиальных отличий от других
объединительных проектов. Прежде всего, тем, что координационный совет не ставит
целью создание жёсткой централизованной структуры и рассчитан на партнёрские
отношения организаций, то есть именно на координацию действий, а не подчинение
одних организаций другими. О большей перспективности именно таких форм
объединения говорили многие участники круглого стола, в частности, глава
организации «Русское содружество» Сергей Проваторов. О необходимости изменения
форм работы с соотечественниками с российской стороны говорила и ведущий
советник комитета ГД РФ по делам СНГ Валентина Гойденко. Прежде всего, речь шла
о необходимости отказа от практики выбора «любимых» и «нелюбимых» организаций
соотечественников при предоставлении материальной помощи из России и
необходимости сформулировать чёткие цели, которых мы хотим добиться,
предоставляя такую помощь. Это, по мысли Гойденко, поможет сгладить многие
шероховатости во взаимодействии организаций российских соотечественников с
собственно российскими структурами. Как представляется, нецентрализованные
координационные структуры в большей степени способны соответствовать подобным
задачам.
Что касается проблемы материальной помощи русским
организациям на Украине со стороны РФ, то здесь участники встречи представили
разные мнения, которые условно можно свести к двум противоположным подходам.
Сергей Проваторов считает, что без серьёзной российской поддержки
соотечественников на дипломатическом уровне и без помощи организациям со стороны
России говорить об эффективной деятельности любых координирующих структур
бессмысленно, поскольку эти организации сталкиваются на Украине «со всей мощью
Европы и Соединённых Штатов». Иное мнение было изложено в выступлении
председателя запорожского Русского культурного центра, депутата местного
областного совета Владимира Пашкова, который говорил о том, что русские на
Украине, прежде всего, должны учиться отстаивать свои интересы самостоятельно.
Вряд ли стоит говорить о предпочтительности того или другого подхода. Вероятно,
представляет ценность то, что оба они существуют в русской среде на Украине и
каждый может оказаться по-своему полезным.
О конкретных примерах отстаивания русских интересов на
Украине – как с помощью России, так и с использованием местных возможностей –
говорили многие участники круглого стола. В частности, председатель организации
«Единая Одесса» Валентин Чернов, председатель фракции «Русско-украинский союз
РУСЬ» в Харьковском городском совете Валентин Коновалов и многие другие. Речь
шла о принятии законов о придании регионального статуса русскому языку в
различных областях, юридической работе по введению этих законов в жизнь,
принятии областных программ поддержки русского языка и культуры. Данные проекты
имеют целый ряд различий в разных регионах, как, собственно, отличаются интересы
и возможности российских соотечественников в различных областях. Так или иначе,
несмотря на очевидно антироссийскую идеологию нынешних украинских властей,
реалии украинской государственности представляют ряд возможностей для
отстаивания русских интересов. И этими возможностями надо пользоваться со всей
эффективностью.
Председатель русской общины Полтавской области Виктор
Шестаков, а также некоторые другие участники встречи обратили внимание на
важность работы по отстаиванию российских взглядов на ключевые моменты
российско-украинской истории. Эта проблема тем более актуальна в связи с
приходящимися на следующий год 200-летием Гоголя и 300-летием Полтавской битвы.
Огромная работа по возвеличиванию гетмана Мазепы и изложению антироссийского
подхода к Полтавской битве, проводимая сейчас различными государственными и
общественными структурами Украины, требует адекватного ответа со стороны России
и российских соотечественников. Определённые действия на этом важном для России
направлении уже предпринимаются. В частности, Шестаков отметил, что ряд
намеченных общиной мероприятий, посвящённых юбилею Полтавской битвы, получил
поддержку фонда «Русский мир».
Стоит отметить, что в выступлении Валентины Гойденко
прозвучала мысль о том, что нынешние украинские власти пытаются превратить
страну в некий «антирусский мир». Возможно, политика по отгораживанию от России
столь давно и тесно связанной с ней страны не может не принимать столь жёстких
форм, что приводит на ум именно такие определения. Впрочем, это дополнительное
указание на то, что для фонда, имеющего прямо противоположное название, есть
большое и важное поле деятельности. И проведение круглого стола позволяет
получить необходимую информацию о том, как и в каких условиях можно проводить
такую работу.
Когда посольство – в поддержку соотечественников
11.11.08,
http://www.ruvek.ru
Ирина Пушкина
После распада Советского Союза около трех тысяч
соотечественников приехали на постоянное или временное жительство в Аргентину.
Но в российское посольство, по словам Ю.П. Корчагина, Чрезвычайного и
Полномочного Посла Российской Федерации в Аргентинской Республике и Республике
Парагвай, они нередко приходят только в случае острой необходимости.
– Юрий Петрович, расскажите, пожалуйста, о русской
диаспоре в Аргентине – какой она видится глазами посла?
– Скоро будет четыре года, как я работаю здесь послом. Но
знакомство с Аргентиной началось еще раньше – в 90-е годы, когда я был
советником-посланником.
Легенд, мифов о русской диаспоре здесь ходит много. И
неспроста. Потому что русская диаспора в Аргентине складывалась не
десятилетиями, а, уже можно сказать, веками. Было не менее пяти волн эмиграции.
Началась она в 70-е годы XIX века. Первыми эмигрантами из Российской империи в
Аргентину были немцы Поволжья. Эта первая волна эмиграции была связана с
реформами Александра II, когда была введена всеобщая воинская повинность, и те,
кто не согласился с ней, выехали из страны.
Сюда приезжали люди по политическим соображениям –
например, после революции 1917 года, по экономическим – например, крестьянство
из окраинных губерний России в конце XIX века. В Аргентине осталось немало людей
из числа тех, кто находился здесь на сезонных работах в период Первой мировой
войны и Октябрьской революции.
Затем были 1930-е годы, но эмиграция того времени уже
связана с событиями в Европе – нападением Германии на Польшу. Вследствие Второй
мировой войны в Аргентине появились так называемые перемещенные лица, эмигранты
из Советского Союза. И, наверное, самая последняя волна была после 1991
года.
Видите, сколько много разных, порой несовместимых между
собой по идеологии – хотя, надо сказать, что сейчас это уже уходит – групп здесь
находится. К сожалению, большинство из них потеряло знание русского языка – я
имею в виду внуков и правнуков тех, кто в свое время уехал из Российской
империи, из Советской России – по-русски они уже практически не говорят.
Но могу сказать, что носителями русского языка из
потомков старой эмиграции являются, пожалуй, только внуки и правнуки так
называемой белогвардейской эмиграции. Надо отдать им должное, что они сохраняют
и традиции, и знание русского языка, а некоторые из них говорят на том языке, на
каком писали Толстой и Пушкин. И очень приятно, а порой и поучительно слушать их
нам, носителям современного языка. Последняя эмиграция тоже является носителем
языка, и мы на нее, в известной степени, опираемся.
Посольство принимает большое участие в жизни российской
диаспоры. Исторически здесь все объединялись вокруг церкви или досуговых клубов,
которые носят имена наших знаменитых писателей – Маяковского, Толстого,
Островского. С клубами мы поддерживаем постоянный контакт – приезжаем на их
юбилеи, наши дипломаты выступают в них, рассказывают о России.
При поддержке посольства за последние два года прошло уже
две национальные конференции соотечественников. Здесь, в Аргентине, создан
Координационный совет соотечественников, его делегаты как раз сегодня находятся
в Москве на Всемирной конференции соотечественников. Кроме этого, Буэнос-Айрес в
мае этого года стал местом проведения второй региональной конференции
соотечественников Америки, на которую съехались делегаты из США, Канады и всех
стран Латинской Америки. Так что наших соотечественников в Аргентине немало, и
они – частые гости у нас, в посольстве.
– Какая-то статистика по соотечественникам
существует?
– Традиционно аргентинцы называют русскими, конечно, всех
– будь ты выходец из Украины, Казахстана или Белоруссии. Для них мы все русские.
Тем не менее, есть определенная статистика, так как информация о тех, кто
приезжает сюда и получает вид на жительство или гражданство, к нам, в
консульский отдел, поступает. По нашим подсчетам, таких людей – около трех
тысяч. Я говорю о тех, кто выехал из России после 1991 года.
Есть одна проблема, которая характерна не только для
российских эмигрантов, – о ней говорят и послы, мои коллеги, из других стран:
многие люди, которые хотят «попробовать» себя за рубежом и покидают родину,
далеко не всегда – по неизвестной для меня причине – заходят в посольство, чтобы
хотя бы просто познакомиться и поговорить.
Прийти в посольство нужно. Нужно дать свой адрес, свои
выходные данные. Потому что если что-то случиться с человеком – какая-нибудь
даже минимальная проблема, – посольство всегда реагирует. Мы помогаем и с
адвокатурой, и в консульском плане. Но когда мы не знаем, где искать тех или
иных людей, когда они приходят к нам уже с проблемой, которую приходится решать
постфактум – это всегда сложнее.
Поэтому у меня призыв через ваш портал ко всем
соотечественникам, кто приезжает в Аргентину на постоянное или временное
местожительство из Российской Федерации: обязательно заходите в посольство. У
нас доброжелательная, приятная атмосфера, в консульском отделе работают
профессионалы, они выслушают вас, подскажут что-то. Иногда бывает, что сын уехал
и два года не пишет, мать волнуется, обращается за помощью к нам, и мы его ищем,
находим и… журим.
– Не приходят, видимо, по инерции, хотя политика России в
отношении соотечественников меняется…
– Уже изменилась.
Конференция, посвящённая русскому языку, проходит в Астане
11.11.08.
http://www.russkiymir.ru
В столице Казахстана, в Российском центре науки и
культуры начала работу конференция «Русский язык в контексте этноязыковых
процессов Республики Казахстан», сообщает ИА «Казинформ».
Вице-министр культуры и информации Казахстана Дархан
Мынбай на открытии конференции отметил, что для страны очень важен русский язык:
«Президент РК Нурсултан Назарбаев предложил идею культурного проекта
“Триединство языков”, согласно которому для того, чтобы Казахстан во всём мире
воспринимался как высокообразованная страна, население республики должно владеть
тремя языками: казахским – как государственным, русским – как языком
межнационального общения и английским – как языком успешной интеграции в
глобальную экономику». «Также мы планируем в декабре текущего года провести
республиканский конкурс русской словесности для молодёжи, обучающейся на
казахском языке. Итоги конкурса будут подведены во время празднования Дня
славянской письменности», – добавил вице-министр.
Чрезвычайный и полномочный посол России в РК Михаил
Бочарников вручил Дархан Мынбаю изданную в России книгу «Слова назидания» Абая
Кунанбаева и «Капитанскую дочку» Александра Пушкина на казахском и русском
языках. «Пусть это издание напоминает о теснейшей дружбе наших народов и
взаимопроникновении наших культур. Так было, и, я думаю, так будет всегда», –
подчеркнул посол.
В конференции приняли участие заместитель председателя
Парламента РК Сергей Дьяченко, известные российские лингвисты, профессора МГУ
имени Ломоносова, представители Ассамблеи народа Казахстана и руководители
русских общественных объединений.
Участники конференции обсудят вопросы влияния
демографических и этноязыковых процессов на функционирование русского языка в
коммуникативном пространстве Казахстана. По данным статистики, в республике
работает более 7 700 школ, в том числе 1 777 школ с русским языком обучения,
свыше 2 000 смешанных школ, в которых преобладает контингент учащихся на русском
языке.
Конференция организована Министерством культуры и
информации РК, Российским центром науки и культуры, Казахстанской ассоциацией
преподавателей русского языка и литературы и центром гуманитарных исследований
КМИ «Парасат».
Силовики устроили обыск в храме Христа Спасителя русина о.Димитрия Сидора
11.11.08,
http://www.rus.in.ua/
В ужгородском храме Христа Спасителя, настоятелем
которого является один из лидеров русинского национального движения протоиерей
Димитрий Сидор, на днях был произведен обыск.
В результате отец Димитрий, глава Сойма (народного
парламента) подкарпатских русинов, не смог приехать в Москву для участия во
Второй ассамблее фонда "Русский мир", собравшей российских соотечественников из
разных стран.
"Подобные методы и пропагандистские приемы, все эти
поиски "врагов народа" в стиле тоталитарной эпохи не позволяют считать наших
оппонентов порядочными людьми", - заявил священник во вторник.
25 октября в Мукачево прошел второй Европейский конгресс
прикарпатских русинов, где было принято решение о русинской государственности. .
В этой связи на отца Димитрия было заведено уголовное дело за сепаратизм. С
протестом против преследования священника выступил Правозащитный центр
Всемирного русского народного собора. "Возглавляемый протоиереем Димитрием
Сидором Сойм (народный парламент - "ИФ") подкарпатских русин в действительности
не ставит своей задачей нарушение территориальной целостности Украины, призывая
лишь к соблюдению прав русин и признанию их самостоятельным народом, имеющим
право на автономию в составе Украины", - говорится в заявлении Центра,
распространенном в 20-х числах октября этого года.
Авторы заявления с сожалением отметили, что "суды
Закарпатской области не принимают иски Сойма, пытающегося опротестовать
заведенное против его лидера уголовное дело, безуспешными также остаются попытки
ознакомиться с материалами этого дела". "В адрес русин продолжают звучать угрозы
физической расправы, постоянно оскорбляется их национальное достоинство", -
заявили в Правозащитном центре. Там отметили, что "наибольшую угрозу для
территориальной целостности Украины несут не русины, а действия раскольников, до
сих пор безнаказанно захватывающих православные храмы, и радикальных политиков,
которые постоянно оскорбляют русских и русофильски настроенных жителей
страны".
В свою очередь пропрезидентская партия "Народный союз
"Наша Украина" осудила проведение в Мукачево конгресса прикарпатских русинов.
"Такие решения и действия содержат признаки преступления, предусмотренного
статьей 110 Уголовного кодекса Украины - посягательство на территориальную
целостность и неприкосновенность Украины", - говорится в заявлении лидера "Нашей
Украины" Вячеслава Кириленко, распространенном в конце октября. "Сепаратистская
провокация 25 октября была бы невозможной без поддержки из-за границы Украины, а
также содействия со стороны отдельных закарпатских чиновников, которые
целенаправленно поддерживают политическое русинство", - подчеркнул
Кириленко.
Призвав "дать решительный отпор сепаратистам", "Наша
Украина", в частности, потребовала от Службы безопасности Украины, Генеральной
прокуратуры и министерства внутренних дел возбудить уголовное дело в отношении
организаторов "сепаратистского собрания"
В Одессе суд над русским языком снова перенесли
11.11.08,
http://www.rus.in.ua
Судебное заседание по делу о программе развития и
сохранения русского языка в Одессе снова перенесено на 20 ноября текущего года
из-за неявки истца и ответчика. Об этом «Репортеру» сообщила депутат Одесского
горсовета Светлана Фабрикант.
«Повторилась ситуация: ни истца, ни его представителя не
было, причем без предупреждения суда; ответчик также не явился, однако
департамент предоставил бумагу, в которой сказано, что юрист находится в
командировке», - заявила Светлана Фабрикант.
Она также сообщила, что в данном деле появилась третья
сторона. «Партия Регионов, которая участвовала в подготовке программы, хочет
иметь право представлять ответчика, иметь право голоса во время суда», -
отметила депутат.
По ее словам, в разработке программы участвовало много
политических сил и все они хотят защищать программу в суде.
«Почему только они будут говорить и иметь право голоса в
суде? Мы тоже принимали участие в разработке данной программы и тоже будем
думать над тем, чтобы на следующем заседании иметь право голоса. Мы будем
отстаивать права данной программы», - заявила депутат.
Она также сообщила, что на сегодняшнем заседании
присутствовало много депутатов, заинтересованных в принятии программы.
«Все были удивлены количеством собравшихся в зале
депутатов, было человек 12 из разных фракций. Но на следующем заседании нас
будет намного больше», - подчеркнула она.
Справка:
Как сообщал «Репортер», проект программы развития и
сохранения русского языка и языков национальных меньшинств в Одессе разработала
временная рабочая комиссия депутатов горсовета, в которую вошли представители
различных фракций. В рамках программы предполагалась закупка литературы на
русском языке, возможность размещения вывесок на улицах города, а также
дублирование аннотаций к лекарственным препаратам. Программа также предполагала
предоставить родителям возможности выбрать язык обучения для своих детей в
школах Одессы. Депутаты Одесского горсовета не рассматривали программу развития
и сохранения русского языка на сессии 9 октября текущего года в связи с судебным
процессом по данному делу. Депутат Леонид Капелюшный обратился в Приморский суд
с целью обжаловать содержание данной программы, вследствие чего вопрос был снят
с рассмотрения на сессии, так как по закону до решения суда этот вопрос не может
быть рассмотрен. 21 октября текущего года депутат Светлана Фабрикант сообщила,
что никто не знает, на какое время назначено слушание. Ранее было известно, что
судебное заседание по делу о программе развития и сохранения русского языка в
Одессе перенесено на 7 ноября текущего года из-за неявки истца и его
представителя.
В Полтаве полируют до блеска Орден Иуды
12.11.08,
http://segodnia.ru/
Николай Яременко
От имени Совета Русской общины Полтавской области
22 августа 2008 года был совершен очередной акт
предательства русско-украинской дружбы – городской Совет Полтавы на внеочередной
сессии принял решение установить памятник предателю, изменнику и
клятвоотступнику, кавалеру Ордена Иуды Ивану Мазепе на Соборной площади города.
Данный факт свидетельствует о том, что Полтава
присоединилась к печальному списку регионов Украины, где русофобские и
антироссийские настроения победили здравый смысл.
Обращаем внимание, что это решение было
инициировано и принято городскими властями, создавшими так называемый
«Оргкомитет по отмечанию юбилея Полтавской битвы» во главе с городским головой
Матковским. Именно с этими людьми российские дипломатические структуры
поддерживали и продолжают поддерживать тесные связи, подписывают с ними
меморандумы о сотрудничестве, при этом абсолютно игнорируя русские организации
Полтавы, общественный комитет «Полтава-300», наши предупреждения и мнения. По
непонятному стечению обстоятельств, с данным Оргкомитетом, устанавливающим
памятник анафемствованному гетману, активно сотрудничает епископ Полтавский
Филипп, управляющим делами Украинской Православной Церкви.
Людям, принявшим данное решение, «российские
меценаты» выделяют средства. Этих людей встречают в российском посольстве, в
Москве и Санкт-Петербурге. Посланников «мазепинского» Оргкомитета радостно
встречают руководители акции-проекта «Мы – наследники победы». В России по
заданию этого Оргкомитета работают космонавт Павел Попович и публицист с
украинскими националистическими воззрениями Андрей Окара. В знаменитой
литературной серии «ЖЗЛ» в Москве издается книга о Мазепе – по всей видимости,
«замечательном человеке». В России же выделены средства на съемку фильма,
который снимают и «консультируют» местные махровые и клинические русофобы и
ненавистники России. На выделенные Россией средства начат ремонт лишь одного из
более чем 20 памятников Полтавской битве, расположенных в городе и районе, а все
остальные пребывают в мрачном и несоответствующем состоянии.
Так что, к этому памятнику, призванному сеять
ненависть к России, вольно или невольно приложила руку сама Россия, что печально
вдвойне. И это происходит на фоне националистических призывов уничтожить русские
организации по всей Украине. Характерно, что данное решение принято в разгар
русофобской истерии, развязанной украинскими политиками и СМИ, обвиняющими
Россию в агрессии против «свободной Грузии». И это очередная националистическая
победа, которую празднует в Москве вся русофобская фронда.
Русская община Полтавской области выражает
решительный протест данному решению и ждёт от России внятных действий в
отношении юбилея славной Полтавской виктории, которая пока оборачивается
поражением. Поражением, не в последнюю очередь из-за русофобских действий
посольства РФ на Украине, из-за окончательного краха последователей козыревской
дипломатии.
Так, в марте этого года был совершен официальный
визит в Полтаву Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации
Черномырдина в сопровождении целого ряда российских дипломатов. Предметом их
встречи с губернатором Асадчевым и Полтавским городским головой Матковским было
финансирование РФ приближающихся юбилеев 300-летия Полтавской битвы и 200-летие
Николая Васильевича Гоголя. Встреча проходила за закрытыми дверями. Причем, эти
двери оказались закрытыми для самой заинтересованной стороны – представителей
организаций российских соотечественников, которых не пригласили ни на встречу,
ни на пресс-конференцию. Понятно, что этому есть два объяснения: в протокол
проведения подобных встреч не принято включать руководителей объединений
соотечественников и представителей русских СМИ. С другой стороны, объективно
существует предвзятость украинских властей. Но пусть пресловутый протокол и не
может предусматривать участия в официальных встречах представителей общественных
организаций. Но, ведь можно же вначале организовать встречу российских
чиновников с руководителями действующих организаций соотечественников. Или
нельзя? Тогда почему?
Напомним, что, когда, например, во Львов приезжает
президент Польши, то первым делом встречается именно с руководителями и
активистами польской общины. Даже в Полтаве, где поляков можно перечесть на
пальцах двух рук, Варшава финансирует деятельность Польского центра. Подобным
образом действуют и руководители государственных органов других государств. А
Россия – нет.
В таких «депрессивных» для русских Украины
областях, как Полтавская, каждый визит российских дипломатов, политиков,
общественных деятелей – целое событие. И когда российская сторона игнорирует
русские организации, или «стыдится» встречаться с ними, это наносит ущерб не
только соотечественникам, но и престижу России. Когда русские, как в известном
произведении Некрасова, просто «ожидают у парадного подъезда» под взглядами
злорадствующих националистов, для которых Россия красноречиво демонстрирует свое
отношение не только к русским, к соотечественникам, но к гражданам РФ.
Получается, для России с «оранжевыми» националистами говорить есть о чём, а с
нами – увы...
Призываем всех настоящих патриотов России в
государственных структурах, общественных и научных организациях бойкотировать
встречи, контакты и общения с мазепинцами из Полтавского городского Оргкомитета,
поддержанного посольством РФ, выделяющим российские деньги на памятники мазепам
и петлюрам.
В связи с реальным ростом русофобских настроений,
выражающимся в перманентном осквернении памятников русской истории, угрозам
физической расправы, антироссийским граффити и публикациям в местной прессе,
чудовищному извращению исторических фактов, Русская община Полтавской области не
рекомендует россиянам посещать этот город в период юбилейных дат в следующем
2009 году. Полтава стала городом опасным для русских. Здесь скорее ждут шведов
или американцев.
Проблемы информационного пространства Русского мира
12.11. 08,
http://www.msrs.ru/
В рамках проведения II Ассамблеи Русского мира 3 ноября
состоялся круглый стол «Информационное пространство Русского мира». Докладчиками
на мероприятии были заявлены Третьяков Виталий Товиевич, редактор журнала
«Политический класс», Оганесян Армен Гарникович, председатель радиокомпании
«Голос России», Коль Людмила, главный редактор журнала «LiteraruS – Литературное
слово» (Финляндия), Пол Ричардсон, президент корпорации «Российская
информационная служба» (США), Бовт Георгий Георгиевич, главный редактор журнала
«Русский мир». Ведущим брифинга выступил Тавровский Юрий Вадимович, главный
редактор журнала «Дипломат».
«Россия должна не только демонстрировать свой
интеллектуальный потенциал, но и оказывать влияние на западную политику», –
отметили участки круглого стола, и эта идея прослеживалась во всех выступлениях.
Темы к обсуждению были предложены наиболее актуальные, поэтому и заседание
круглого стола шло более двух часов, и, если бы ведущий не напомнил о
регламенте, встреча могла затянуться и далее.
Первым вопросом, который обсуждался, был вопрос о
присутствие Русского мира в информационном пространстве России. Совсем недавно в
обиход был введён термин «единое информационное пространство», его долго
пытались сформулировать. Суть его заключается в том, чтобы люди, живущие в
различных городах и весях страны, могли ощущать себя в едином мире, в России.
Проникновение информационного ресурса и СМИ России на зарубежный рынок – тоже
весьма важно. Участниками встречи было совершенно справедливо отмечено, что
информационное пространство России находится в том числе и в Германии,
Прибалтике, везде, где живут люди, говорящие по-русски.
Надо отметить, что основные тезисы обсуждения сводятся к
комментарию главы фонда «Русский мир» Вячеслава Алексеевича Никонова, который он
дал одному из российских СМИ. Он сказал, что «повысить качество информации
можно, улучшив систему информационного образования. Нам следует готовить
профессиональные кадры, которые бы создавали, оценивали и потребляли информацию.
Будет очень продуктивным создание крупных СМИ, достаточно влиятельных и
обеспеченных, которые в погоне за информацией дорожили бы своей репутацией».
Это подтвердил в своём выступлении и Эдуард Лозаннский,
политолог, президент фонда «Россия – США» и американского университета в Москве:
«Если работа “Русского мира” направлена на продвижение русской культуры и языка,
то я могу пожелать только успеха. Но то, что касается политики, то здесь
оказывать влияние сейчас невозможно. Надо уделять внимание русской литературе на
английском языке, надо ориентироваться на элиту. Надо говорить о развитии сайтов
о России на английском языке, предоставлять колонку для комментариев
американских политиков. Необходимо готовить профессиональные кадры для СМИ,
чтобы эти журналисты могли на отличном английском преподносить достоверную
информацию о событиях в России. Такие кадры надо готовить для работы в
зарубежных странах очень серьёзно. РИА “Новости” такую работу ведёт, но
подготавливает 3-5 специалистов – этого явно не достаточно. Эти кадры должны
демонстрировать интеллектуальный потенциал России. Необходимо значительно
повысить профессиональный уровень пиара, направленного на западную аудиторию.
Одна из главных причин – практическое отсутствие национальных кадров в области
“паблик рилейшнс”. В настоящее время лишь несколько российских университетов
включают в свои программы обучения подобные курсы. Если же говорить о пиаровских
программах с международным уклоном на английском или других иностранных языках,
так их попросту не существует. Поэтому необходимо ввести соответствующие
дополнения в программы высших учебных заведений».
«Говорит, пишет и показывает Москва – восприятие в
Русском мире». На эту тему выступал Оганесян Армен Гарникович, председатель
радиокомпании «Голос России»: «Если вкратце, то “Голос России” – это тысяча
человек, коллектив, который готовит передачи на 32 иностранных языках. Это
единственный, пожалуй, канал информации, который выходит из России. Было
отмечено, что у нас очень слабо представлена печатная продукция за рубежом, нет
телевещания. Так что "Голос России" – это голос от первого лица, от России,
который беседует с миром, это третье место в рейтинге в мире. В отношении нашей
страны ещё сохраняется масса предрассудков. И надо отметить, что строгий взгляд
на Россию со стороны Западной Европы и Америки существует достаточно давно. Есть
проблема в том, что в любой иностранной газете полно материалов о России, но,
как правило, негативных. И "Голос России" пытается рассказать о России то, что в
ней есть доброго, хорошего, славного и мудрого. И вот это самое сложное». «Голос
России» – государственная радиовещательная компания, ведущая передачи на
зарубежные страны с 29 октября 1929 года. Радиокомпания транслирует более 400
программ, дающих информацию о разных областях жизни страны, на 33-х языках 138
часов в сутки на 160 стран и территорий мира. Аудитория радиокомпании
насчитывает более 100 млн. человек.
Обсуждался и вопрос о положении русскоязычной прессы за
рубежом. Как отмечают многие, сейчас происходит объединение русскоязычного
медийного сообщества, которое происходит, как и консолидация всего
многочисленного Русского мира. Сегодня русскоязычную прессу читают около 300
миллионов человек более чем в 80 странах мира. И такая ситуация ведёт к тому,
чтобы знать проблемы русскоязычной прессы как в дальнем, так и в ближнем
зарубежье и поддерживать социально-значимые проекты. Есть вопиющие факты
умышленных, преднамеренных действий по вытеснению русских изданий из
информационного пространства в отдельных странах. И фонд «Русский мир» будет
содействовать объединению и развитию новых форм работы СМИ, прежде всего
электронных. Потому что именно технологический прогресс в сегодняшнем мире
способен реально обеспечить свободу средств массовой информации.
Это подтвердил и следующий выступавший по вопросу
присутствия Русского мира в интернет-пространстве директор Института русского
зарубежья Пантелеев Сергей Юрьевич: «Само понятие "Русский мир" сразу же
вызывает массу культурно-исторических ассоциаций. Интернет может рассматриваться
как важнейший инструмент структуризации "Русского мира", поскольку он идеально
приспособлен к работе с удалёнными друг от друга центрами. Здесь, как часто у
нас бывает в России, гражданские структуры сыграли на опережение – появилось
несколько сайтов, посвящённых данной проблематике. Одним из них стал
интернет-проект Института русского зарубежья RUSSKIE.ORG
(Информационно-аналитический портал "Россия и соотечественники"). В дальнем
зарубежье, если не большинство, то значительная часть подобных ресурсов весьма
настороженно относятся к России. В ближнем зарубежье ситуация с ресурсами
российских соотечественников иная. Но здесь можно по пальцам пересчитать
успешные интернет-проекты, на которых информация подаётся регулярно. Главная
проблема здесь – в недостаточном обеспечении ресурсами для поддержания и
развития проектов. Часто на энтузиазме сайт создаётся, а уже вести на нём
регулярную работу не хватает ни человеческих, ни финансовых ресурсов. В
Институте русского зарубежья в рамках интернет-проекта RUSSKIE.ORG мы уже ведём
работу по созданию сетевой структуры, и мы не должны остаться одинокими,
поскольку работа по консолидации "Русского мира", в том числе в сети Интернет,
есть наше общее дело. Дело как российского государства, так и русского
гражданского общества, как в России, так и за её пределами».
Информационное сотрудничество российской прессы и
зарубежных русскоязычных СМИ проанализировал Пол Ричардсон, президент корпорации
«Российская информационная служба» (США). Он сказал, что «в России запутанная
политика и многогранная экономика. И если Русский мир хочет развиваться, то при
этом надо опираться на единомышленников, как наша служба. Мы работаем в США, в
штате Вермонт, где более 6 тысяч населения. Многие СМИ за рубежом неверно
освещают вопросы, связанные с Россией. Наш журнал на рынке является единственным
серьёзным журналом на английском языке о России. Наши читатели – это сообщество
людей с одним общим интересом». Господин Ричардсон отметил и то, что происходит
снижение интереса к русскому языку: 150 учебных заведений с преподаванием на
русском языке закрыты по причине отсутствия русскоязычных преподавателей.
Интерес к изучению русского языка у студентов упал: из 44 тысяч, изучающих его
ранее, теперь осталось лишь 25 тысяч. В основном, студенты склонны к изучению
итальянского, японского языков и даже латыни. В ближайшее время более 200 школ
будут получать журнал «Русская жизнь» по инициативе и при поддержке фонда
«Русский мир».
Газета «Комсомольская правда» презентовала всем
участникам свои проекты для зарубежья: это и дайджесты, и коллекционные проекты
по творчеству российских и зарубежных авторов, и издаваемая совместно с МИДом
газета «Соотечественники». В ближайшие два-три года «Комсомольская правда» в
полтора раза увеличит за рубежом число пунктов печатания своей газеты. В
настоящее время в дальнем зарубежье у «Комсомолки» есть 19 пунктов печатания
газеты общим тиражом в 300 тыс. экземпляров. Быстрыми темпами развивается
интернет-версия газеты, которую читают 400 тысяч человек. Печатная версия
«Комсомолки» распространяется в 44 странах мира. При этом было предложено
сотрудничество всем, кто заинтересован в совместной работе по наполнению газеты
новостями и событиями зарубежных стран.
В заключение встречи ведущий заседания Юрий Тавровский
подвёл итоги: «Многого я не знал. Но понятно одно – надо объединять разрозненные
отряды. К сожалению, после развала СССР трудно было ждать внимания государства.
Последние восемь лет укрепили Россию, но я считаю, что надо было уделять
внимание не только имиджу. Создано агентство по делам СНГ. Я бы видел в идеале
создание информационного ресурса при МИДе, но эта структура не может
самостоятельно заниматься информационным направлением. Надо агентство по
международной ситуации. И тогда будет сильная аналитика и идеология. Тогда и
российская политика будет соответствовать».
Валерий Клименко: "Без государственного статуса русского языка нельзя говорить о межнациональной гармонии"
12.11.08,http://www.rusk.ru
Владимир Букарский
Общественно-политическое движение "Равноправие" – так
после перерегистрации в министерстве юстиции Республики Молдова называется
организация, претендующая на защиту русскоязычного населения республики. Как
сообщил на пресс-конференции в информационном агентстве "ИНФОТАГ" ее
руководитель Валерий Клименко, "Равноправие" будет участвовать в парламентских
выборах 2009 г., пройдя в министерстве юстиции все процедуры, связанные с
изменениями в документах в связи с новым законом о партиях.
"Министерство запретило нам называться партией
"Равноправие", как предлагалось в документах, что побудило нас подать иск в суд
за такое требование", – заявил Клименко. По его словам, "Равноправие" пошло на
удовлетворение всех требований и замечаний Минюста, чтобы пройти
перерегистрацию, и иметь возможность участвовать в парламентских выборах на
законных основаниях.
Как отметил Валерий Клименко, "Равноправие" осталось
единственной политической силой, которая защищает интересы русскоязычных
граждан, выступая за сохранение дружественных связей Молдавии с Россией. "На
парламентских выборах 2005 г. пророссийские партии в совокупности получили более
8% голосов, что вселяет в нас уверенность в прохождении "Равноправием" в состав
будущего парламента" – заявил лидер движения, напомнив, что на прошлых выборах
они набрали около 3% голосов. Клименко уверен в том, что в новом парламенте
будет фракция депутатов, у которой главной задачи будет защита интересов
национальных меньшинств. "Все партии обещают защищать меньшинства, но как только
попадают в парламент, сразу забывают об этом", – отметил Клименко.
Говоря о главных постулатах "Равноправия", его
руководитель сказал, что движение выступает за сохранение государственности
Молдавии, защиту прав национальных меньшинств, экономическое благополучие всех
жителей страны, придание русскому языку статуса второго государственного языка,
представительство нацменьшинств в органах управления государством. "Без придания
русскому языку статуса официального языка в Молдавии нельзя говорить о
межнациональной гармонии", – сказал Клименко. Он привел данные об участии
представителей нацменьшинств в государственном управлении, которое составляет
0,15%, что, по его мнению, не соответствует реальной ситуации.
На Украине призывают начать борьбу против засилья русских книг
12.11.08,
http://www.rus.in.ua/
Украина предпримет меры для того, чтобы в страну не
попадала «антиукраинская литература», которая чаще всего завозится из России и
Белоруссии. Об этом в украинской газете «День» пишет директор департамента
Госкомтелерадио Украины Богдан Червак. «Объём ввезённой из Российской Федерации
и Республики Белоруссии литературы на 90 % охватывает национальный книжный
рынок. Фактически речь идёт о своеобразной культурной экспансии соседних стран»,
- считает он.
«Украинский язык в восточных и южных областях Украины, а
также в Автономной республике Крым так и не стал государственным. В упомянутых
регионах украиноязычная печатная продукция практически отсутствует, здесь
полностью доминируют книги, выпущенные и завезённые издателями из Российской
Федерации, что никоим образом не способствует решению языковой проблемы,
обеспечению учебного процесса в образовательных заведениях, полноценному
функционированию местных органов законодательной, исполнительной и судебной
власти, а также заведений здравоохранения, науки, культуры, социальной защиты
населения», - заявляет Червак. «Книга - это не только важная составляющая
национальной культуры и духовности, но и существенный фактор, влияющий на
состояние информационной безопасности нации наряду с электронными и печатными
СМИ, Интернетом», - утверждает чиновник.
«В условиях усиления информационного давления на Украину
со стороны Российской Федерации, засилья информационной продукции, преследующей
цель дискредитировать культурные и духовные ценности нации, отдельных
государственных, политических и общественных деятелей, также целесообразно
ввести маркировку книжного импорта. В Украину не должна попадать антиукраинская,
антигосударственная книжная продукция», - предлагает Червак.
«Бой за украинскую книгу можно выиграть лишь при условии
совместных и скоординированных действий всех органов государственной власти, в
том числе тех, от которых зависит состояние информационной безопасности страны,
в частности Государственной таможенной службы, Государственной налоговой
администрации, администрации Государственной пограничной службы, СБУ и т. д.», -
заключает чиновник.
Не допустим сползания страны к тоталитаризму!
12.11.08,
http://www.ruscrimea.ru
Александр Катачин
Последние события на Львовщине и в Украине в целом не
могут не вызывать озабоченности у всех неравнодушных, прогрессивно мыслящих
людей. Похоже, правящая верхушка неуклонно подталкивает страну в сторону
тоталитаризма. Об этом красноречиво свидетельствуют многочисленные факты
героизации преступной деятельности ОУН-УПА, настойчивые попытки втягивания
Украины в агрессивный блок НАТО, введение цензуры на ТВ, в частности, отключение
российских телевизионных каналов, запрет «Марша мира» во Львове и многое другое.
Обо всём этом и шла речь на «круглом столе», состоявшемся
8 ноября в Русском культурном центре. Руководители отделений партий левого
направления, представители национально-культурных, общественных и ветеранских
организаций высказали своё решительное «нет» реальной угрозе фашизации
украинского общества. Символично, что столь серьёзный разговор состоялся
буквально накануне Международного дня борьбы с фашизмом и антисемитизмом.
С нескрываемой тревогой говорил об опасных тенденциях
скатывания Украины к тоталитаризму председатель партии «Русский блок», депутат
Верховного Совета АР Крым Александр Свистунов. Пришедшие к власти националисты
откровенно поощряют праворадикальные настроения в обществе, попустительствуют
национальной нетерпимости, закрывают глаза на участившиеся факты нарушения
конституционных прав русскоязычного населения, насильственно навязывают стране
модель мононационального государства. Противостоять всему этому можно лишь
сообща, объединив все прогрессивные силы под флагом борьбы с национализмом.
Тему безнаказанности действий членов ультраправых
организаций в регионе продолжил первый секретарь Львовского обкома КПУ Александр
Калынюк. Вандалы регулярно оскверняют могилы воинов на Холме Славы, обливают
краской Монумент Советской Армии на ул.Стрыйской, а «свободовцы» то и дело
устраивают в центре города свои шабаши, где звучат откровенно
человеконенавистнические лозунги. События же 7 ноября в очередной раз
подтвердили, что городские власти не только не пресекают проявления агрессии, но
и потворствуют им. В этот день молодчики безнаказанно глумились над партийной
символикой оппонентов, пытались сорвать запланированный митинг, руководитель же
областной милиции лично попытался вырвать мегафон у организаторов акции. А как
расценивать запрет судом проведения «Марша мира» во Львове 21 сентября? А
возведение помпезного пантеона новоявленным «героям» в заповедной зоне
Лычаковского кладбища, в непосредственной близости от могил павших советских
воинов? На все же возмущённые обращения в адрес городской и областной
администраций в лучшем случае следуют лишь дежурные отписки…
О непрекращающихся фактах вандализма по отношению к
Русскому культурному центру напомнил председатель Львовской городской
организации «Русское общество им.А. Пушкина» Альберт Астахов. Здание пытались
взорвать, несколько раз поджигали, обливали краской, били стёкла, уродовали
грязными надписями, в конце концов уничтожили установленный на фасаде бюст
великого русского поэта. В октябре пушкинисты торжественно отметили 20-летие
старейшего в Украине Русского общества. Так вот, кто-то подсчитал, что за всё
это время было совершено более тридцати актов агрессии против Дома на Короленко,
т.е. примерно по два нападения в год. Реакции же со стороны властных структур –
никакой.
А зачем понадобилось в пожарном порядке переименовывать
улицу Тургенева в «Героев УПА», – задался вопросом председатель Львовской
областной организации партии «Русский блок» Виктор Биканов? Кому помешал
выдающийся русский писатель, 190-летний юбилей которого литературная
общественность отмечала как раз 9 ноября? Возмущённые жители стихийно создали
оргкомитет, собрали более 400 подписей под требованием вернуть их улице
историческое название, однако депутаты горсовета в очередной раз проигнорировали
мнение своих избирателей и налогоплательщиков. Быть может пора переходить к
более решительным действиям по защите своих конституционных прав и проводить
массовые акции протеста?
Не допустить превращения страны в полигон антироссийской
пропаганды призвал присутствующих заместитель председателя Львовской областной
Организации ветеранов Украины Тимофей Махонёк. Против грядущей фашизации
общества необходимо протестовать всеми доступными средствами, – уверен
фронтовик, Герой Социалистического Труда. Председатель городской организации
Союза офицеров Владимир Чалый предложил создать координационный центр
антифашистской борьбы, под эгидой которого могли бы объединиться все
левоцентристские силы. Давать отпор фальсификаторам истории, всем проявлениям
экстремизма – вот его главные задачи.
В работе «круглого стола» приняли также участие
председатель ЛОО партии «Киевская Русь» Владимир Матрохин, редактор газеты
«Русский вестник» Станислав Шерешков, председатель ЛОО Союза Советских офицеров
Юрий Широких, председатель Лычаковской районной организации Совета ветеранов
войны и труда Украины Игорь Некрасов, председатель Львовской ассоциации
литераторов им.С. Есенина Эдуард Воронин и другие.
Подводя итоги актуального и давно назревшего разговора,
А.Свистунов всецело поддержал идею о переходе к активной фазе сопротивления
агрессивному национализму. Заставить зарвавшуюся власть считаться с мнением
значительной части населения государства можно лишь проявляя активную жизненную
позицию, организовывая многолюдные протестные мероприятия, опротестовывая в
прокуратуре и в суде действия русофобов. «Чтобы быть услышанными, мы должны бить
во все колокола и предотвратить скатывание страны в пучину мракобесия, возвысить
свой голос против нацизма и ксенофобии», – убеждён лидер Русского Блока.
Русские не сдаются. Китайские – тем более
12.11.08,
http://www.ferghana.ru
Алексей Винокуров
Русских в Китае не любят и время от времени бьют, хотя к
остальным иностранцам в Китае относятся с большим уважением и пиететом. Русские
в Китае хамят, дерутся, обижают маленьких – в общем, ведут себя как обычно, - за
что и получают, и иногда очень крепко. О том, почему русскому проще прибить
китайца, чем понять его, и почему китайцы, едва познакомившись с русским,
начинают его лупить, и о том, как трудно дается русским вся эта «китайская
грамота», - рассказывает писатель, драматург, журналист и путешественник по
Китаю Алексей Винокуров.
* * *
В Китае избили русских туристов.
Ну, не прямо сейчас, конечно, избили. Некоторое время
назад. И, главное, не один раз.
Самое показательное в этой ситуации, что все ей
недовольны: и те, кого избили, и те, кто избил. То есть когда русские кого-то
изобьют, это никого не удивляет, это в порядке вещей. Ну, избили и избили – что
такого, ничто человеческое нам не чуждо, набить морду инородцу – это почти
святое.
А вот когда русских избили, все почему-то возмутились. И
китайцы – больше всех. Китайцы до такой степени ошарашены, что просто не верят.
«В Китае избили иностранцев? – потрясены они. – Этого быть не может!» То же
самое говорят все иностранцы, кто знает Китай или там живет. Почему? Да потому
что нет сейчас в Китае такой привычки – иностранцев избивать.
Дело в том, что иностранец в Китае – дорогой гость. За
иностранца этого самого по закону могут начисто голову оттяпать. Иностранцы –
вежливые, культурные, цивилизованные и богатые. Они несут в страну деньги и
приобщают Китай к семье цивилизованных народов. Как можно их бить и, тем более,
убивать? Дурацкий вопрос.
И тем не менее это так. Бьют – и от всей души. И
регулярно. Одно уточнение: бьют не иностранцев вообще, а русских. И не везде, а
только там, где постоянно имеют с ними дело – то есть, в основном, в
приграничных зонах и иногда – в курортных местах.
Тут давайте сделаем небольшое лирическое отступление.
Как известно, русских за границей активно не любят. И
некоторые даже видели этот болезненный процесс своими глазами. Вопрос: за что не
любят русских? Ответ нам известен с малолетства – завидуют. Чему завидуют? Да
всему. Культуре нашей и всемирной отзывчивости, например. Тому, что у нас
Пушкин, Толстой и Софья Ковалевская. За Пушкина с Толстым, стало быть,
отдуваемся… А еще за Кутузова. Это нам Михаил Прохоров рассказал, наш известный
олигарх. Его, Прохорова, невзлюбил Саркози за то, что наш Кутузов ихнему
Наполеону побил лицо. И до сих пор, по словам Прохорова, про русских во Франции
рассказывают разные небылицы. Например, что мы стеариновыми свечами питаемся. И
теперь куда ни приедет олигарх Прохоров, ему тут же от имени Саркози свечу
вставляют в подсвечник: «Ешь, мол, наследник Кутузова!»
Но оставим Саркози и Прохорова парить в их эмпиреях, где
совершенно бесплатно угощают друг друга стеарином. Обратимся к вещам
приземленным и прагматическим.
Какое-то количество лет назад я ездил по Европе туристом
– на автобусе. И на всех автозаправках с душераздирающим однообразием
повторялась одна и та же история. Если вошел в туалет сразу – с чистым сердцем
можешь делать свое дело. Если опоздал минут на пять-десять – пиши пропало, весь
пол залит продуктами метаболизма российских туристов.
Я допускаю, что один человек так хотел, что не донес. Но
чтобы все?! А если уж подходят два российских автобуса, так в туалет можно
только вплывать – желательно на атомном крейсере. Выходит, как в известной
истории с советскими генералами в Чехии:
- Где у вас тут туалет?
– Для вас – везде!
Впрочем, это - ерунда. Писают все. Как говорил Венечка
Ерофеев, в этом нет ничего феноменального, это же так ноуменально. Не за это нас
любят и выделяют в семье цивилизованных народов, не потому мы занимаем почетное
место между Мозамбиком и Зимбабве.
Вот, например, свидетельствует тетушка-челнок, которая в
китайском приграничном городе Хэйхэ провела всю свою молодость. Я, говорит
тетушка, помню, как нас тут китайцы любили в лихие девяностые, как поили
бесплатно чаем, как все продавали задешево. Теперь нам никто не рад. Куда все
подевалось? Я, говорит тетушка, отказываюсь понимать эту Книгу перемен.
Рассказываю, куда все подевалось - по порядку.
Знай наших
Недавно стал свидетелем одной истории. Дело происходит
даже не на границе, куда ездят именно челноки, а в Пекине, где, в общем-то,
тусуются обычные туристы. Вот такой обычный турист, назовем его Вася, приходит с
компанией на антикварный рынок на Панцзяюань. Ему тут ничего не нужно, но раз
пришел, надо торговаться.
Вася выбирает рыцарскую железную перчатку с железными же
когтями – хорошо теще в глаз тыкать. Начинается разговор о цене - и тут Вася не
бьет лицом в грязь. Вася торгуется два часа, сбивает цену в десять (!) раз -
собственно, ему уже отдают бесплатно, лишь бы ушел с глаз долой, не мешал делом
заниматься. Но нет у Васи такой задачи, не затем он пришел. Проморочив продавцу
голову, Вася, чрезвычайно довольный достигнутым результатом, не купив ничего,
разворачивается и идет прочь. Продавец-китаец стоит в полном недоумении: что это
было?
Я у Васи спрашиваю: тебе зачем нужна такая торговля?
- А чего? – говорит Вася. – Пусть знают наших.
И они, конечно, уже знают – а куда деваться?
На следующий день для продолжения концерта вся компания
приходит на тот же рынок. Компания разбредается по разным углам – развлекаться.
Однако китайцы их узнают.
- Ах, - говорят, - это вы из вчерашней компании? Нет,
извините, вам ничего не продаем. Ничегошеньки.
И это при том, что для китайцев все европейцы на одно
лицо! Но такое неизгладимое впечатление произвел на них наш Вася, что они узнают
уже не только его, но и всех, кто с ним был.
Нужно ли говорить, что Вася, пока торговался, все про
себя рассказал? Что он из России, и что у нас, в России, все такие - не промах
поторговаться для собственного удовольствия. Чтобы, значит, китайцы впредь не
расслаблялись.
И вот представьте себе, что такие Васи ежедневно тысячами
приезжают в приграничные китайские городки – ну, как их после этого любить?
Притом, что этот Вася был еще веселый, а бывают ведь Васи грустные,
пессимистически настроенные. Такие грустные Васи, не тратя времени на пустую
дипломатию, с места в карьер говорят: «Если ты мне, сволочь косоглазая, тут же
не сбросишь девять юаней с десяти, так я тебя по стенке размажу».
Он-то сам, Вася, может, ничего плохого в виду не имел.
Он, может, просто пошутил так. Но в Китае к таким словам относятся серьезно.
Большой белый брат пообещал – большой белый брат сделает. Поэтому тут же
выбегает все китайское семейство и во избежание неприятностей, лопатами, метлами
и ухватами учит белого господина отвечать за базар.
И когда ситуации повторяются с разными Васями в разных
приграничных китайских магазинах, китайцы постепенно понимают, что единственный
способ привести Васю в сознание – это сила. И после этого русские челноки
начинают жаловаться, что к ним китайцы относятся не так хорошо, как им бы
хотелось.
Правда, это только там, где русских знают.
К счастью, о России средний – не приграничный - китаец не
знал ничего.
Драка по-русски и по-китайски: почувствуйте разницу
Так продолжалось до 2006 года, года России в Китае. Тогда
по всем китайским телеканалам гнали рекламу нашего богоспасаемого отечества. В
этот год китайцы узнали Россию и даже, может быть, заочно полюбили.
Но этот мираж рассеивается в одну минуту, стоит только
появиться живому представителю России. В принципе, русский человек, если он
один, большого вреда нанести не может. Он, как Антей, оторванный от родной
земли, теряет всю свою разрушительную силу. В конце концов, ему всегда можно
набить морду и тем привести в человеческий вид.
Но если собрались два и более русских человека – это уже
стихийное бедствие. Это уже Россия во всей своей красе.
Вот, как любят говорить киношники, трогательная
человеческая история.
Приехали два бывших русских десантника в Пекин – изучать
шаолиньское ушу. А, может, это и не десантники были, может, просто сельские
механизаторы. Так или иначе, они ехали в этот самый Шаолинь, но по дороге у них
кончились деньги. Это событие надо было отметить – и они завалились в ресторан.
А цены в китайских ресторанах до сих пор еще вполне божеские. И там до сих пор
долларов на пятнадцать можно наесться и напиться так, что только держись. Что
наши десантники и осуществили по полной программе.
Когда пришел печальный момент расплачиваться по счету,
десантники заявили, что их пучит, и платить они не будут. А надо вам сказать,
что в Китае - это не у нас. В Китае можно опротестовать счет, если тебе не
понравилось. Но, однако же, «пучит» - это недостаточное основание, чтобы не
платить вовсе. Поэтому ресторанные работники пытаются выяснить, какое именно
блюдо гостям не понравилось – хотя бы знаками. Но десантники знаками и звуками
показывают, что их пучит, и что вообще нет у них настроения платить – и все
дела. И в ходе обсуждения, как это и положено, понемногу звереют. То есть до
такой степени, что начинают бить витрины и ломать стулья. Приезжает полиция,
которая тоже не очень понимает, что делать, потому что иностранец – фигура до
некоторой степени сакральная и неприкосновенная. Да и отродясь они такого не
видывали, чтобы иностранцы мебель ломали. На счастье, тут среди персонала
ресторана находится китаец, который бывал в приграничных областях. И он
объясняет полиции, что это не настоящие иностранцы, это русские. А чем русские
отличаются от других иностранцев? А тем, что они бандиты и разбойники. Значит,
им можно бить морду…
Вот это ключевой момент во всей истории. Дело в том, что
для русского человека драка – естественное отправление его духовных и физических
потребностей. Для китайца драка – крайняя форма военных действий одного человека
против другого. А на войне, как известно, как на войне: кто первый убьет врага,
тот и молодец.
У нас два человека могут подраться, а через пять минут
сидят и мирно обсуждают подробности вчерашнего футбольного матча. В Китае, коли
уж ты затеял драку, то ты затеял ее с одной целью – убить противника. Так там
принято воспринимать агрессию, так исторически сложилось. И противник твой,
которого ты, предположительно, хочешь убить, вправе защищаться по полной
программе – то есть убить тебя. И хотя драки в нашем понимании в Китае довольно
редки, но если уж она возникла, то много шансов, что один из противников
останется на поле боя. И не потому, что все китайцы – такие уж мастера боевых
искусств, просто многие носят ножи для самозащиты. Китайцы в массе своей
вежливые и любезные, но это только одна часть их натуры. Вторая часть –
безудержный темперамент.
Китайцы ведь на самом деле горцы. Не многие об этом
знают, но это так. Больше половины Китая покрыта горами. Про Тибет и
Синьцзян-Уйгурскую автономную область и разговора нет – там самые высокие горы в
мире. Но и дальше к востоку – горы, горные массивы и целые горные континенты.
Одна только восточная береговая линия – низменность. Но даже и на этой
низменности всегда найдутся небольшие горы и холмы.
Так что китайцы – горцы. Поэтому темперамент у них очень
даже горячий. Но об этом не знает русский народ, обманутый вежливым поведением
китайцев. У нас ведь горец - это кто? Орлиный нос, кепка-аэродром,
шашлык-машлык, лезгинка, автомат, «кинжал в попу хочешь?» Китайцы – горцы
вежливые. Никакой этой опереточной атрибутики у них нет, если не считать ножа.
Но если дело, по мнению китайцев, совсем уж серьезное, они эти ножи в ход
пускают…
А со средним русским человеком дело обстоит именно так.
Первое, что делает русский человек, оказавшись в чужой стране, - оглядывается по
сторонам, нет ли прямой опасности? Если прямой опасности нет, он сразу начинает
выстраивать вертикаль власти, где на вершине должен стоять он, а внизу – все
аборигены. Начинает он эту вертикаль с того, что пытается оскорбить и запугать
всех вокруг. Не то, чтобы он это делает сознательно. Но, просто, видимо, так
привык у себя на родине. Так его родители воспитали и окружающая среда.
Все-таки, как сказал тут один депутат, ежегодно три миллиона россиян попадают в
тюрьму, а те, кто оттуда выходит, хорошими манерами не отличаются и эти свои
манеры стараются распространить на всех вокруг.
Так или иначе, русский человек за границей оскорбляет
окружающих даже своей манерой общаться. Почему-то ему кажется, что если он
говорит на своем языке, то его никто не поймет.
- Почем дерьмо за километр? – спрашивает русский у
китайца-торговца.
И даже если китаец не понимает русского языка (а в
приграничных областях его многие понимают), все китайцы чрезвычайно
чувствительны к интонациям. Они могут не понять слов, но интонацию они поймут
наверняка. А китайцы очень не любят, когда их оскорбляют. Потому что оскорбление
– это потеря лица и прямой вызов. Если тебе что-то не понравилось, ты всегда
можешь деликатно выразить свое недоумение или неудовольствие, и нормальный
китаец (то есть из областей, где русских не знают) всегда пойдет тебе навстречу.
Русские отношения выясняют, а китайцы – устанавливают. Первая манера
предполагает ссору и мордобой, вторая - общение и договоренности. Установление
иерархии среди китайцев строится на нюансах, тонких интригах. Оно, конечно,
может быть не очень приятно для самолюбия, но никакой иной опасности в себе не
таит. Установление иерархии среди русских идет в лоб, убийственно для
самоуважения и подчас опасно для жизни.
Кстати сказать, сами русские ведь не любят, когда их
оскорбляют и унижают. Даже вору не нравится, когда его обворовывают, а убийце –
когда его пытаются лишить жизни. Чего же проще – вести себя так, как хочешь,
чтобы вели себя с тобой? Но в эту тактику русский человек не верит. Если будешь
вежлив и скромен, конечно, тебе сразу же влезут на голову и попытаются поиметь в
извращенной форме. Сам он, во всяком случае, так бы и поступил.
И вот русские в кровавых и бессмысленных столкновениях
себя истребляют, а население Китая только растет. И это при том, что в Китае с
ростом населения борются, а у нас – поощряют.
Полное взаимонепонимание
Принцип «живи сам и дай жить другим» действует в Китае на
бытовом уровне. У нас этот принцип действует только среди вороватых чиновников,
когда рука руку моет, а нога – ногу.
Периодически в России, в пограничных с Китаем районах,
происходят драки между нашими и китайцами. Китайцы в этих ситуациях обычно
достают ножи. Потому что они меньше, они слабее. Наконец, они не понимают, что
когда на них нападают, их не убить хотят, а только избить до полусмерти,
«поучить» на русский манер, показать, кто здесь хозяин. Они думают, что им
придется защищать свою жизнь. Они не собираются ни оккупировать Россию, ни
вытеснять кого-то за Урал. Они просто учатся или просто зарабатывают на жизнь –
в Китае по-прежнему очень много людей и хлеб там во многих районах достается
тяжелым трудом.
Кому-то не нравится, что китайцы громко разговаривают. Но
это разница в традициях. В Китае громкий разговор – норма, население городов –
все почти сплошь выходцы из деревень, там в громком крике ничего удивительного
нет. У нас, когда человек повышает голос – это антисоциальное поведение. «Имел в
виду я ваш синематограф!» - таково значение повышенного голоса в России. Когда
китаец при разговоре кричит, он просто хочет, чтобы его было слышно, и никакого
другого смысла в свой крик не вкладывает. Тем более что все остальные китайцы
тоже вопят не хуже него.
Поэтому китайцы обычно не понимают, за что их не любят,
скажем, в России. И тут им на помощь приходит китайское правительство, которое
всю эту массу, часто, по европейским понятиям, недостаточно цивилизованную,
воспитывает. По китайскому телевидению, особенно в преддверии Олимпиады, шли
нескончаемые ролики, чего не надо делать. Не плеваться, не толкаться, не лезть
без очереди, не курить, не кричать! Почему? Да потому что это не «вэньмин», не
цивилизованно. А что надо? Уступать места пожилым, помогать инвалидам, уступать
дорогу пешеходам, быть гостеприимными по отношению к иностранцам и так далее.
Это все – вэньмин, то есть цивилизованно.
И самое удивительное, что народ отвечает на эту
пропаганду. Перестает плевать, курить, мусорить. «Да-да, - говорят китайцы, - не
будем лезть без очереди, что подумают про нас иностранцы?!»
Это свойство китайцев увлекаться хорошим выглядит для нас
удивительно, почти по-детски, и вместе с тем – очень обаятельно. Ну, представьте
себе на минуточку, что нас по телевизору будут призывать бросить курить, потому
что это, дескать, портит жизнь окружающим. Что на это ответит средний русский
человек? Правильно: клал он на этих окружающих с прибором. И все, кто вокруг,
точно так же кладут на него. И в результате все мы ходим под грузом этих
проклятых приборов всю свою жизнь и не понимаем, почему нам так погано.
Несколько иная ситуация в Китае. Вот я стою на
автовокзале в городе Фошань. Напротив меня остановился китаец, закурил. Я
посмотрел на сигарету. Китаец перехватил мой взгляд, кивнул и тут же затушил
сигарету. А ведь сигарета денег стоит, да и кто я для него?
А попробуй в России попросить потушить сигарету. Если ты,
не дай Бог, меньше размерами, так выслушаешь все про себя и про своих
родственников до десятого колена, а то и по физиономии схлопочешь.
Кстати, о физиономиях. Пару раз я был свидетелем
«китайских драк». Если интересы пересеклись, но не до такой степени, чтобы
рисковать своей и чужой жизнью, китайцы делают вот что. Один, китаец, скажем,
наносит быстрый пинок в пах своему противнику, но при этом ногу до цели не
доносит. Второй китаец в ответ так же быстро бьет супостату кулаком в нос, но
тоже удар останавливает в нескольких миллиметрах. Показав таким образом друг
другу свою крутизну, оба китайца расходятся, очень довольные собой.
Этот метод мне очень понравился. Боюсь только, русский
человек на этом не остановится. Ему ведь иной раз бывает недостаточно даже
прямого удара ломом по голове. «Неубедительно, - говорит он, лежа на земле и
обливаясь кровью. – Продолжаем разговор».
Это я не к тому говорю, что у китайцев все хорошо, а у
нас - плохо. За пятьсот лет до рождения Христа у Конфуция спросили: «Говорят,
что на зло нужно отвечать добром. Так ли это?» Конфуций ответил: «Если на зло
отвечать добром, то чем же отвечать на добро? На зло нужно отвечать
справедливостью».
Китайцы держатся в рамках закона и приличий в том числе и
потому, что у них перед носом все время выразительно маячит огромный кулак
государства. «Вот только попробуй, - говорит этот кулак, - только попробуй
нарушить закон. Получишь и по закону, и по справедливости!» Действует. А там,
где закона нет, например, в России, китайцы иногда ведут себя ничем не лучше
среднего россиянина – браконьерствуют, хулиганят, сбиваются в триады.
Но на то и существует правительство, чтобы держать людей
в человеческом облике. Просто китайское правительство этим озабочено, а наше –
не очень. А сам человек редко занимается самоусовершенствованием. Он, как старый
Мендель Крик, думает «об выпить рюмку водки, об дать кому-нибудь по морде…»
Средний русский человек не соблюдает ни законов, ни
правил цивилизованного общества. Поэтому в глазах китайца никакой он не
иностранец, а просто разбойник и бандит. Поэтому и бьют его в приграничных
районах, а бывает, что и убивают. А как сделать, чтобы не били? Очень просто:
соблюдать элементарную вежливость, цивилизованность, короче – вэньмин. Глядишь,
и в собственной стране бить перестанут.
Содержательная дискуссия
12.11.08.
http://www.msrs.ru
3 ноября в рамках II Ассамблеи Русского мира состоялась
панельная дискуссия «Русский мир в действии». В обсуждении актуальных для
деятельности фонда «Русский мир» вопросов приняли участие исполнительный
директор фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов, председатель попечительского
совета фонда Людмила Вербицкая, глава комитета Государственной думы Российской
Федерации по делам СНГ и связям с соотечественниками Алексей Островский, ректор
Университета иностранных языков города Хайдарабад (Индия) Абхай Морье, депутат
Европарламента Татьяна Жданок, вице-президент МАПРЯЛ Дэн Дэвидсон, актриса и
режиссёр Наталья Бондарчук, поэт и посол Казахстана в ЮНЕСКО Олжас
Сулейменов.
Тематически дискуссия была разбита на три пункта:
значение понятия «Русский мир», обсуждение современного состояния русского языка
и перспективные направления работы фонда.
Практически все выступавшие согласились с тезисом
Вячеслава Никонова о том, что «Русский мир» – это понятие, которое значительно
шире любых национальных, территориальных и даже языковых ограничений. (В
частности, Вячеслав Никонов привёл пример потомков эмигрантов первой волны,
которые иногда не владеют русским языком, но продолжают считать себя русскими.)
Особую завершённость эта мысль приобрела в выступлении Алексея Островского,
который заявил, что «Русский мир» как понятие не имеет этнических,
территориальных и временных границ, а потому совершенно уникально. Преобладание
подобных негативных определений, пожалуй, превращает Русский мир действительно в
мало поддающийся классификации феномен, а потому в выработке подходов к нему
многое по-прежнему зависит от персональных склонностей и оценок. Наиболее ярко
это можно было увидеть на примере выступления, которое сделал ректор
Университета иностранных языков города Хайдарабад Абхай Морье, который сказал,
что Русский мир для него – это, прежде всего, русская душа, и изложил свои
представления о качествах и свойствах этой души. По мнению Абхая Морье,
некоторые представления о русской душе – явлении, которое крайне глубоко и
сложно для понимания – можно получить лишь из чтения русской литературы. Поэт
Олжас Сулейменов говорил о русской классической литературе, которая, на его
взгляд, является самым ценным достижением Русского мира. Режиссёр Наталья
Бондарчук говорила о русском искусстве и необходимости его поддержки. Главную
проблему нынешнего русского искусства она видит в отсутствии подлинных
культурных героев – это, по её мнению, связано не с тем, что из сферы искусства
исчезли талантливые авторы и исполнители, а с тем, что отношение к искусству как
к индустрии не предполагает существование такой категории, как «культурный
герой».
Впрочем, обсуждение достаточно отвлечённого вопроса о
том, что такое Русский мир, которое может иметь теоретическую ценность, не
отменяет необходимости решения чисто практических проблем поддержки и
популяризации русского языка и русской культуры. Большая часть дискуссии была
посвящена обсуждению современного состояния русского языка и предложениям к
фонду «Русский мир» о поддержке новых проектов и инициатив, призванных помочь
как русистам, так и российским соотечественникам за рубежом.
Выступившая на дискуссии Людмила Вербицкая вновь, как и в
ходе выступления на церемонии открытия ассамблеи, обратила внимание на
необходимость борьбы с искажениями норм русского языка, особенно в средствах
массовой информации. По её мнению, эта проблема чрезвычайно остра и требует
принятия срочных и решительных мер. В частности, Людмила Вербицкая предложила
подумать о создании специализированного телевизионного канала, который был бы
посвящён именно литературному русскому языку, и выступила с предложением
обратиться с соответствующей инициативой в российские органы власти.
Олжас Сулейменов также сетовал на обилие ненормативной
лексики в произведениях современных российских писателей. Это, по его мнению,
может подорвать уважение к русской литературе. Считая эту проблему достаточно
важной, Сулейменов предложил фонду «Русский мир» учредить собственную
литературную премию, которую, с его точки зрения, можно присуждать тем, кто
продолжает классические традиции в современной литературе. Впрочем, Вячеслав
Никонов в ответ на это предложение заявил, что считает более предпочтительным
для фонда выступить с поддержкой уже существующих литературных премий, чтобы не
вступать в конкуренцию с литераторами, а также не давать повода для обиды тем,
кто посчитает себя незаслуженно обделённым премией фонда.
Дэн Дэвидсон предложил несколько иной взгляд на проблему
поддержки и развития русского языка. Он продемонстрировал новые учебники
русского языка, выпущенные в США. Обращаясь к Вербицкой, он подчеркнул, что в
учебнике отражены все нормативы русского языка, однако показаны и те изменения и
новые тенденции, которые появились в языке за последнее время. Дэн Дэвидсон
подчеркнул, что фиксация этих изменений крайне важна для всех изучающих русский
язык за рубежом, поскольку иначе преподавание языка перестанет иметь отношение к
живой реальности. Он призвал не концентрировать поддержку языка лишь на
закреплении старых норм.
Абхай Морье в своём выступлении обратил внимание на
важную, на его взгляд, проблему для индийских русистов – на катастрофическое
сокращение академического обмена между русскими и индийскими филологами, по
сравнению с советскими временами, и отсутствие возможностей для стажировки в
России. По его мнению, это приводит к тому, что, несмотря на рост интереса к
русскому языку в Индии, возможностей для удовлетворения этого интереса
недостаточно. Абхай Морье призвал руководство фонда «Русский мир» предусмотреть
учреждение стипендий и грантов на эти цели. Вячеслав Никонов сообщил, что
постарается решить эту проблему, хотя и отметил, что в этом направлении
возможности фонда достаточно ограничены.
Отдельным событием панельной дискуссии стало подписание
договора о партнёрстве между фондом «Русский мир» и университетом города Шауляй.
По словам Никонова, событие стало определённым экспромтом, и не было
предусмотрено заранее. Впрочем, это скорее послужило подтверждением того, что
проведение ассамблеи не стало лишь шумным формальным событием и напомнило о
работе фонда по открытию русских центров на базе культурных и образовательных
учреждений в различных странах мира. Договор о партнёрстве предусматривает
появление такого центра в Шауляе. Отец Антоний (Ильин), представитель фонда в
Брюсселе, подготовивший данное соглашение, рассказал также о скором открытии
Русского центра в университете бельгийского города Монс. При этом о. Антоний
обратил внимание, что в Монсе расположена военная штаб-квартира НАТО, и
предложил считать появление центра ответом на развертывание Третьего
позиционного района в Европе.
Подводя итоги дискуссии, Вячеслав Никонов отметил, что
обмен мнениями оказался полезным, и выразил надежду на то, что продолжение
обсуждения этих вопросов будет иметь практический результат.
Круглый стол «Русский мир и процессы глобализации»
Участниками проведённого в рамках II Ассамблеи Русского
мира круглого стола «Русский мир и процессы глобализации» стали известные
российские учёные-историки, политологи, представители русскоязычной диаспоры
(директора русских школ, представители объединений соотечественников и др.), а
также представители фонда «Русский мир». С докладами выступили директор
Института этнологии и антропологии РАН Валерий Тишков, первый заместитель
председателя Комитета по делам Содружества Независимых Государств и связям с
соотечественниками Константин Затулин, директор российских и азиатских программ
вашингтонского Центра оборонной информации (Института мировой безопасности)
Николай Злобин, представители фонда «Русский мир» – руководитель управления
региональных программ Георгий Толорая и региональный директор европейских
программ Алексей Громыко, а также член Попечительского совета фонда, глава
парижского отделения Института демократии Наталья Нарочницкая.
Модератор круглого стола, директор Института всеобщей
истории РАН Александр Чубарьян, изучая разнообразие поступивших заявок на
выступление, заметил, что «тема глобализации глобальна». Тем не менее следует
признать, что наиболее острые дискуссии вызвало обсуждение лишь нескольких
ключевых тем: ситуации с русским языком и культурой, а также положения
соотечественников в постсоветских государствах.
В своём академичном по стилю докладе Валерий Тишков
говорил об основных тенденциях, которые, по его мнению, характеризуют нынешнее
состояние Русского мира, из которых он выделил три: ассимиляцию, низведение
русских на уровень бесправного меньшинства, переход в ряде государств центра
власти к русскоязычному населению.
Две первые тенденции этнолог считает малоперспективными.
Естественным барьером на пути ассимиляции русских является существование
многочисленного русского ядра – населения России, поэтому, полагает он, все
попытки ассимилировать русскоязычное население на пространстве СНГ, в частности
на Украине, нереальны. У второй тенденции, которая сейчас является доминирующей
на постсоветском пространстве, также, считает В. Тишков, особенных перспектив
нет, поскольку будущее – за государствами с двумя равностатусными общинами.
Наконец, в ряде государств, убеждён учёный, русскоязычное население имеет
неплохие шансы на то, чтобы «отыграть центр власти» в виду благоприятной
демографической ситуации.
В целом же, по признанию Валерия Тишкова, сегодня
ситуация с Русским миром не столь драматична, как, скажем, 5-7 лет назад.
Несмотря на достаточно спокойное выступление первого
докладчика, тон дальнейшему заседанию задало довольно эмоциональное выступление
Константина Затулина, по выражению которого, нынешняя ассамблея – повод ещё раз
«ударить в колокол». Горячо призвав присутствующих перестать «исходить словами»
по поводу Русского мира, он обозначил главную, в его понимании, задачу, стоящую
перед фондом «Русский мир»: не допустить сужения сферы применения русского языка
и культуры. По его мнению, положение русских за рубежом продолжает ухудшаться,
особенно остро стоит вопрос языковой и политической конкуренции на Украине и в
Казахстане, где сфера применения русского языка продолжает сокращаться, а
русских выдавливают с командных высот в политике и экономике. Выход политолог
видит в конкретных и неотложных делах, в частности в активном противодействии
местной идеологической пропаганде, опирающейся на создание антирусских и
антироссийских исторических мифов.
Константин Затулин ещё больше заострил свой тезис,
оппонируя следующему докладчику, политологу Николаю Злобину. Полемику вызвало
утверждение о том, что для построения привлекательной и конкурентоспособной
модели, что особенно актуально сейчас, когда в мире не осталось ни одной
доминирующей социально-политической модели общества, нужно разделить Русский мир
и политику. В этом понятии не должно быть идеологической составляющей, в
противном случае Русский мир будет слишком зависим от конъюнктурных изменений в
российской политике, полагает Злобин. Согласившись с тем, что излишняя
политизация, как, например, попытки навязать соотечественникам за рубежом
голосование «за нужную партию», вредна, Константин Затулин, тем не менее,
отметил, что исключать элемент политической борьбы при разговоре о Русском мире
нельзя, поскольку борьба за сохранение русского языка на пространстве СНГ уже
сейчас является частью большой политики. По мнению же председателя
Всеукраинского совета российских соотечественников Вадима Колесниченко,
проведения различных культурных мероприятий совершенно не достаточно, поскольку
на Украине, по его словам, происходит культурный геноцид русского народа,
последовательное уничтожение русскоязычного информационного пространства.
Поддержка русской культуры на Украине – задача государственной политики, и в
этом смысле борьба за Русский мир на Украине – вопрос, полагает он, именно
политический. Присоединившаяся к дискуссии позднее Наталья Нарочницкая указала
на самоорганизацию Русского мира за рубежом, что, по её мнению, и является
примером преодоления «чистой» политики.
Доклады представителей фонда «Русский мир» стали в
значительной степени ответом на выступления Константина Затулина и Николая
Злобина. По мнению Георгия Толорая, нынешняя сила России – не в политике или
экономике, а в мощной культурной традиции. Осознав это, необходимо сделать
ставку именно на пропаганду русской культуры, утроив усилия в этом направлении.
По его мнению, нельзя решить всех проблем Русского мира, но фонд занимается
конкретными делами, открывая русские центры и реализуя грантовую программу. Это,
по его мнению, и есть конкретная и нацеленная в будущее работа, которая,
возможно и не сразу, обязательно принесёт свои плоды. Его поддержал и Алексей
Громыко, напомнивший о неполитическом характере деятельности фонда. Он также
отметил, что практика «малых дел» – самый верный путь к реализации своих
целей.
Многие выступавшие говорили о конкретных проектах,
которые уже реализуются и нуждаются в государственной поддержке. Так, например,
директор Лондонской школы русского языка и литературы Ольга Брамли рассказала о
сети русских школ, существующих в Европе, которые нуждаются в постоянной
государственной поддержке. О важности государственной – как финансовой, так и
идеологической поддержки со стороны России – говорила и директор русской школы в
Риме Наталья Переяславцева.
Достаточно много говорилось и о том, как и на какой
основе можно объединить Русский мир. Попытка А. Громыко дать определение
«русскости», которая, по его мысли, не вписывается в узкие конфессиональные или
этнические границы, вызвала ожесточённую критику: многие выступавшие говорили о
необходимости признать тот факт, что русская культура – это, прежде всего,
культура русского этноса, русского народа, а стремление сделать «русский»
собирательным понятием для разных народов и культур неубедительны и не дают
особых преимуществ в международной конкуренции цивилизаций.
Предлагались и конкретные шаги для объединения Русского
мира. В частности, несколько выступавших отметили важность поддержки
русскоязычных зарубежных СМИ. По мнению Н. Злобина, Русскому миру нужно
научиться интегрироваться в мировую систему в качестве её полноценной части и
быть готовыми к серьёзной конкуренции. Пока же, по его мнению, Россия совершенно
не конкурентоспособна: она практически полностью отсутствует на мировом
информационном рынке и по этой причине так легко проигрывает современные
информационные войны.
Достаточно экзотично прозвучало предложение одного из
выступавших о создании потребительских кооперативов как способе объединения
Русского мира, а также о необходимости продвижения на мировом рынке
конкурентоспособных продуктов из России, снабжённых русскоязычными надписями,
что, по его мысли, будет способствовать популяризации русского языка.
Едва ли не самым жарким наряду с обсуждением вопроса о
том, нужно ли политизировать вопрос о защите русских соотечественников и русской
культуры в СНГ, стал спор по поводу ещё одного утверждения Николая Злобина.
Рассуждая о задачах, стоящих перед Русским миром, он отметил, что нужно
перестать демонстрировать миру свою особенность, постоянно ссылаясь на
собственные исторические традиции: многие народы считают собственную историю в
не меньшей степени особенной, поэтому особого впечатления этот аргумент на
мировое сообщество не производит. Разговор о Русском мире – это, по его мнению,
прежде всего, разговор о будущем, а не о прошлом, это попытка найти своё место в
будущем мироустройстве. Возражая ему, А. Громыко заявил, что проблема Русского
мира состоит как раз в том, что мы слишком мало ссылаемся на нашу культуру и
историю, именно поэтому в мире её знают очень плохо. В свою очередь К. Затулин
подчеркнул, что невозможно думать о будущем Русского мира, не обращаясь к его
прошлому. Наталья Нарочницкая отметила, что, хотя «грехов у нас достаточно», не
надо пестовать в себе комплекс исторической неполноценности. Наоборот, нужно
смело навязывать западным интеллектуалам разговор о принципиальных
общечеловеческих ценностях, например о свободе, на что мы имеем отнюдь не меньше
права, чем европейцы. По её мнению, особый «русский взгляд», «русская картина
мира» имеют право на существование, а в русском языке содержится полноценный
аппарат для философского осмысления мира.
Участники круглого стола едва ли смогли убедить друг
друга в правоте своих взглядов. Наоборот, дискуссия ещё раз продемонстрировала,
что до сих пор нет согласия даже по самым принципиальным вопросам: какая модель
Русского мира нам нужна? Какими средствами нужно защищать и поддерживать русскую
культуру за рубежом? Что нас объединяет? Что же, наконец, такое Русский мир –
какая формула с наибольшей полнотой выражает это явление? Тем не менее хочется
думать, что обмен мнениями прошёл не без пользы. В конце концов, ведь главной
задачей Ассамблеи Русского мира было не достижение всеобщего единомыслия. Важно
было ещё раз собрать соотечественников, предоставив им возможность рассказать о
своей работе, самим обсуждать самые насущные вопросы. Далеко не всем (желающих
выступить было слишком много), но всё же многим это удалось. В ходе подобных
встреч происходит не только поляризация, но и кристаллизация взглядов и, в
конечном счёте, определяется то общее и главное, что объединяет Русский мир.
«Соглашательские мысли» или снова о координации…
12.11.08,
http://www.russians.kz
Виктор Шестаков
Малолетнего человечка учат ходить осторожно, поддерживая
и страхуя каждый его шаг. Адаптировать к ходьбе человека взрослого сложнее. Он
понимает и осознает необходимость движения и даже предполагает систему своих
действий, но не всегда это получается.
Действия российских соотечественников за рубежами России
чем-то напоминают эти «первые шаги, которые уже были». Русские давно хотят и
пробуют идти вперед, но пока, к сожалению, лишь топчутся на месте, в лучшем
случае, переминаясь с ноги на ногу.
В медицинской практике подобное называют отсутствием
координации движений. Координация (от лат. ordinatio - расположение в порядке),
как система приведения в соответствие всего – понятий, действий, функций, как
система целеполагания, система согласованности, система соподчинения – вот чего
пока лишены русские зарубежья, особенно ближнего, столь важного в
геополитическом смысле для России.
Система пробует родиться, она пробует начать движение.
Как известно, проблеме координации деятельности организаций российских
соотечественников на Украине был посвящен экспертный круглый стол, который
провел в Москве по инициативе Всеукраинского Объединения «Русское содружество»
Институт Русского зарубежья в день, предшествовавший Всемирной Конференции
российских соотечественников.
Одним из результатов этого круглого стола стало
подписанное организациями российских соотечественников с Украины и из Казахстана
(при посредничестве Института Русского зарубежья) «Соглашения об организационном
и информационном взаимодействии организаций российских соотечественников».
Скептик из «профессиональных русских» может покривиться:
«Очередная бумажка!» Что ж, не будем его разубеждать, равно, как и не стоит
тянуть его к соглашению.
Люди, подписавшие его, представляют свои организации,
понимали и на личном опыте проверяли насущную необходимость взаимодействия и в
информационной среде, и в шагах, касающихся оргработы.
Удивительно, но в мире современных технологий русские
продолжают жить в неведении о своих коллегах и их деятельности не только в
различных странах, но и даже внутри собственного государства. Ведь реально
существуют методы работы, применяя которые русскими на территории одного
государства смогут выразить поддержку своим соотечественникам из государства
другого. Важность подобной методики проявила «пятидневная война» в Южной Осетии.
России, которую весь «прогрессивный мир» пытался информационно изолировать,
первыми пришли на помощь именно соотечественники. Именно они прорвали блокаду
мнений, блокаду справедливости. А ведь координации этих действий не было, они
осуществлялись стихийно. То есть, можно представить насколько мощным мог быть
русский информационный ответ, если бы существовала и действовала система
взаимной поддержки.
Соглашение, подписанное в Москве, уже свидетельствует о
новом подходе к работе, который внедряется по инициативе «Русского содружества»
и его партнеров.
Ведь речь идет не только о взаимообмене или взаимозащите.
Речь идет о разработке и реализации совместных проектов и программ.
Казалось бы, чем могут помочь русские Казахстана русским
Украины, готовящимся к юбилею Полтавской битвы. Прежде всего - своей поддержкой
информационной и моральной, ибо это русская Победа, прежде всего своими идеями и
определенными знаниями методики ресурсодобывания. И потом, разве плохо, если о
Полтавской Победе будут знать в Казахстане не только русские, но и местные
«титульные народы», также оторванные от общеисторического туловища. То бишь,
юбилей битвы можно и нужно праздновать не только в Казахстане, но и в Аргентине,
в Латвии, во Франции. Это юбилей Победы всех русских!
Весьма важным элементом Соглашения есть пункт о
принципиальном недопущении публичной критики России и российских органов власти.
Признаем, критиковать есть кого и есть за что. Но стоит ли делать это русским
Украины или русским Казахстана?! Россия – это большой караван, пока медленно
бредущий вперед, караван не может быть идеальным, но лающие на него собаки не
остановят его, даже не затормозят. Караван пойдет дальше, но он может продолжить
путь, прибавив груза опыта. Надо не хулить, надо работать и подсказывать, как
работать. И во всяком случае, и в России, и за ее пределами и без нас есть
достаточно критиков! Не дело соотечественников, живущих за границами Российской
Федерации, публично критиковать Россию.
Новая, постсоветская Россия еще только сама становится на
ноги и ее шаги переменчивы от уверенных, до слабеньких. Она тоже координируется
и сосредотачивается, в том числе и в работе со своими детьми, ставшими вдруг
«чужеземными» или «заграничными», то есть - соотечественниками.
Вопрос можно поставить так – в России должна появиться
биржа труда для соотечественников, для тех, кто хочет и может работать на
координацию, на взаимодействие и консолидацию всех сил, верных Руси.
Путь к ней может лежать, как на любой бирже, посредством
конкурса – выполнил один проект – получи уважение и проект другой, да еще с
бонусами. Просто сосать титьку – сегодня не выйдет. Ведь у матери, кормящей
одинаковых детей, часто выходит так, что один из них остается благодарным и
полезным, а другой – никчемным и проблемным. Поэтому даже в кормежке должен быть
естественный отбор и координация. Та, о которой надеются подписавшие это
Соглашение.
Почему хромает консолидация русских на Украине
12.11.08,
http://russian.kiev.ua
Фёдор Яковлев
31 октября – 1 ноября 2008г. в Москве прошла Всемирная
конференция российских соотечественников, на которой подведены итоги выполнения
решений Всемирного конгресса соотечественников 2006г., обсуждены проблемы
дальнейшей консолидации русскоязычных общин, укрепления их связей с исторической
Родиной, информационного обеспечения, намечены пути их решения. Перечисленные
проблемы являются весьма актуальными и для соотечественников на Украине, но
главный вопрос состоит в том, кто и каким образом их будет решать, тем более что
времени осталось немного, поскольку очередной Всемирный конгресс
соотечественников состоится уже в следующем году.
Вопрос, на первый взгляд, кажется неуместным, поскольку
по информации, размещенной на сайте «Русские на Украине», говорится: «18-19
октября 2008г. состоялось историческое для всего Русского Мира событие - на
Всеукраинской Конференции организаций соотечественников, представляющих
различные русские организации и организации, представляющие коренные народы
Российской Федерации, не являющиеся этническими русскими, впервые в истории
создан единый Республиканский (Всеукраинский) Координационный Совет организаций
российских соотечественников».
Но, это только на первый поверхностный взгляд. При
ближайшем рассмотрении задекларированное «создание трехступенчатой системы
Координационных советов организаций российских соотечественников - на уровнях
регионов, в пяти Округах - «Центр», «Восток», «Запад», «Юг», «Крым» и на
республиканском (всеукраинском)» очень сильно смахивает на очередную
потёмкинскую деревню. Она спешно выстроена Посольством РФ и Росзарубежцентром в
преддверие Всемирной конференции в Москве, чтобы, первую очередь, скрыть
отсутствие реального взаимодействия этих структур с соотечественниками на
Украине.
Обращение к материалам вышеупомянутого сайта объясняется
тем, что он и является, практически, единственным источником информации об этом
«проекте», потому что никто из делегатов вышеуказанной конференции никаких(!)
официальных документов, кроме повестки дня конференции, до сих пор не получил и,
видимо, не получит. Но, если восстановить хронологию событий, то обстоятельства
координации организаций российских соотечественников выглядят несколько иным
образом. Первый всеукраинский координационный совет был создан ещё в 2004г.
Второй координационный совет был создан в декабре 2006г. депутатом Верховной
Рады Украины от Коммунистической партии Л. Грачём, которого Посольство РФ
назначило в октябре 2006г. руководителем делегации, принимавшей участие в работе
Всемирного конгресса российских соотечественников в Санкт-Петербурге. Третья
попытка «скоординировать» соотечественников состоялась ровно через год, когда в
декабре 2007г. был создан Всеукраинский совет российских соотечественников,
который возглавил депутат ВРУ от партии Регионов В. Колесниченко.
При этом ни один из упомянутых координационных советов до
настоящего времени не объявлял о прекращении своей деятельности. Но главное не в
том, что на Украине после прошедшей 18-19 октября конференции будут одновременно
существовать четыре координирующих органа, а в том, что ни один из них не
является жизнеспособным. Нежизнеспособность первых трёх констатирует создание
четвертого, поскольку, если бы хоть один из трёх предыдущих эффективно работал и
стал реальным центром притяжения для общественных организаций соотечественников
на Украине, то не было бы необходимости в создании ещё одного. А «перспективы
конструктивной работы» последнего из созданных или, точнее, их отсутствие, видны
из итогов вышеупомянутой всеукраинской конференции и их освещения в СМИ.
Вразумительное объяснение стремлению Посольства вместо
сотрудничества с действующими всеукраинскими организациями российских
соотечественников выстраивать пирамиды из районных, городских и областных
организаций, как правило, входящих в состав этих же всеукраинских организаций,
найти очень сложно. Не говоря уже о том, что структура т.н. окружных советов с
жёсткой привязкой к консульским округам выглядит, как дискредитация всего
русского движения на Украине в целом, поскольку их прямая подчинённость
посольству РФ настолько очевидна, что его участникам вместо членских карточек
можно просто выдавать нагрудные таблички «Агент Кремля». А специфическим
пристальным вниманием со стороны спецслужб, властей и, соответственно,
надуманными и абсолютно бездоказательными обвинениями в антиукраинской
деятельности российские соотечественники на Украине и без таких искусственно
созданных предлогов, что называется, не «обделены».
В условиях, когда посольство РФ на Украине не только
абсолютно неспособно защищать реальные интересы своих соотечественников, но и,
более того, активно уклоняется от такой защиты, это решение выглядит весьма
провокативным и небезопасным для участников таких организаций, особенно в
западных областях Украины. Есть существенная разница между деятельностью
организаций, добровольно созданных самими соотечественниками на основе общих
интересов и взаимодействующих со своим посольством в целях их решения, и
организацией, фактически созданной самим посольством и им же руководимой. Не
видеть эту разницу, а тем более не принимать её во внимание на Украине,
находящейся в настоящее время в состоянии перманентных дипломатических,
пограничных, исторических, языковых, телевизионных и прочих войн с Россией,
может только совершенно слепой и глухой к голосу разума глупец. Видимо, поэтому
действующая с 1996г. Конфедерация русских общин и организаций западных областей
Украины, находящаяся под постоянным давлением украинских националистов, не
захотела менять свой годами выработанный статус в угоду сиюминутной конъюнктуре,
и осталась в своём прежнем организационном состоянии.
Согласно материалам того же сайта, «окружные Конференции
организаций российских соотечественников прошли в период с сентября по 13
октября во всех округах и стали основой для проведения в Киеве Республиканской
(Всеукраинской) Конференции, которая была созвана на 18-19 октября. Для участия
в ней в Округах было избрано 85 делегатов. В самой Республиканской Конференции
приняли участие 60 делегатов, то есть, более двух третей от числа избранных».
Таким образом, налицо действительно совершенно новое веяние в строительстве
организаций соотечественников на Украине. Если большинство всеукраинских
организаций созданы сверху, от центральной к региональным, а «Русское
содружество» снизу, как объединение уже существовавших региональных организаций,
то четвёртый координационный совет начал создаваться со средины (с окружных
советов). Поскольку региональных координационных советов, как низшего
организационного звена предполагаемой «пирамиды» координационных советов, в
подавляющем большинстве областей нет, и с достаточной долей уверенности можно
сказать, что их и не будет вследствие совершенно очевидной их ненадобности.
Впрочем, на этом новизна и заканчивается. Сам факт того,
что треть(!) избранных делегатов не соизволили приехать на конференцию, уже
ставит под сомнение качество проведения окружных конференций, а с учётом того
количества скандалов, которые сопровождали их проведение, в том числе попавших в
СМИ, и подавно. А ведь это неизбежно ставит под сомнение и легитимность решений
всеукраинской конференции, на которой отсутствовали не только треть избранных
делегатов, но и список делегатов, принявших участие в конференции. И как при
таких обстоятельствах разобраться, кто кого на этой конференции представлял в
действительности?
Например, избранный членом президиума конференции О.
Родивилов, не только не принимал участия в окружной конференции в Крыму, но и
вместе с коллегами В. Колесниченко, С. Цековым, А. Черноморовым, Р.
Телятниковой, Г. Басовым, А. Кондряковым вообще выступил против создания
четвёртого всеукраинского координационного совета, что следует из материалов,
размещенных на сайте Русской Общины Крыма. Тем не менее, все они стали
делегатами конференции, а впоследствии большинство из них вошли в состав
всеукраинского координационного совета, против создания которого решительно
выступали. Вместе с тем, в состав всеукраинского координационного совета не
попал ни один из представителей крымских организаций, которые поддержали
создание такого совета и даже создали в Крыму его структурную единицу – Крымский
окружной координационный совет!
Так что вопрос организации взаимодействия ВКСОРС со своей
крымской структурной единицей находится под большим вопросом, поскольку
представить себе какое-либо «взаимодействие», не говоря уже о декларируемом
«единстве», исходя из вышеописанной ситуации, весьма сложно. Кроме того,
совершенно непонятно, кто пригласил на конференцию и наделил статусом делегатов
некоторых руководителей всеукраинских организаций, которых никто, нигде не
избирал по причине их принципиального неучастия в окружных конференциях. Если
они тоже вошли в озвученное число 60-ти делегатов, то тогда количество не
приехавших делегатов, избранных на окружных конференциях, становится ещё больше.
Правда, все эти вопросы исключительно риторические, поскольку состав оргкомитета
конференции настолько «законспирирован», что его не раскрыли даже её делегатам.
Соответственно, и спрашивать не у кого.
Впрочем, так как конференция не утвердила Положение о
Всеукраинском координационном совете, то и обсуждать перспективы его
«конструктивной работы» в отсутствие основополагающего документа,
регламентирующего его деятельность, абсолютно бессмысленно, поскольку, что можно
говорить о каких-либо аспектах работы «координирующего органа», права, функции,
режим работы и даже состав, никем и никак не определены. Кроме того, совершенно
понятно, что без этого документа ни о какой регистрации ВКСОРС в министерстве
юстиции, даже говорить не приходится. Если учесть, что описываемая конференция
состоялась впервые через 17 лет после обретения Украиной независимости, то
вторую в скором времени ждать явно не стоит.
Озвученное заявление, что «все заинтересованные
организации соотечественников могут в 3-месячный срок по окончании Конференции
(соответственно - в период с 20 октября по 20 января 2009г.) подавать свои
предложения членам избранного Всеукраинского Координационного Совета организаций
соотечественников», вполне можно рассматривать, как признание организаторов
конференции того, что ВКСОРС как единого органа не существует, а есть только его
«члены». Само же положение о его деятельности, даже после сбора предложений,
нереально не только принять, но даже сформулировать, поскольку втиснуть в рамки
положения о создании «трехступенчатой системы» ВКСОРС наличие семи окружных
советов в пяти консульских округах и полное отсутствие региональных советов
просто невозможно, не говоря уже о кардинальных расхождениях в мнениях о
принципах их формирования.
Не приходится говорить и о представлении этим
гипотетическим «координационным советом» интересов русских соотечественников на
Украине, поскольку в его составе из 35 членов есть представители только 10-и из
24 областей Украины. А если сопоставить количество членов совета с количеством
присутствовавших на конференции делегатов, то можно с уверенностью сказать, что
большинство из них просто выбирало самих себя. Таким образом, как это ни
прискорбно, но в очередной раз приходится констатировать, что широко
проанонсированная «консолидация русских» состоялась исключительно в воображении
устроителей этого, так называемого «единства». Об этом же свидетельствуют и
итоги первого заседания ВКСОРС, которое вполне закономерно закончилось полным
провалом: «На своем установочном заседании, состоявшемся по окончании
Конференции, Всеукраинский КСОРС поручил выступить с докладом на Всемирной
Конференции соотечественников в Москве от Украины и Крыма В. Колесниченко, а
также принял решение провести первое рабочее заседание в середине ноября
2008г.». При этом возникают вполне закономерные организационные вопросы. Кто вёл
первое заседание ВКСОРС, какова была его повестка дня, кто вносил предложение по
Колесниченко, как за него голосовали и кому поручили собирать всеукраинский
КСОРС «в середине ноября 2008г.», если секретариат ВКСОРС так и не был избран?
Опять мифический оргкомитет?
И какой смысл в этой затее, если конференцией «избранному
Всеукраинскому Координационному Совету организаций российских соотечественников
поручено обработать поступившие от организаций соотечественников предложения с
дальнейшим вынесением их на утверждение очередных Окружных, а затем и
Всеукраинской Конференции организаций российских соотечественников с целью
принятия единого Положения о системе Координационных Советов организаций
российских соотечественников».
В переводе на общепонятный русский язык, особенно с
учётом того, что время проведения этих конференций вообще не определено, это
означает, что в ближайшее время положения не будет, даже без учёта
вышеизложенных мотивов, следовательно, и ВКСОРС работать не сможет. Во-первых,
его некому собирать, поскольку не избран ни секретариат, ни председатель.
Во-вторых, в отсутствие утверждённого конференцией положения его собрания,
решения и даже само существование нелегитимны.
Несмотря на категорическое заявление на том же сайте,
«что Региональные, Окружные и Республиканский Координационные Советы не должны
использоваться политическими партиями для решения вопросов своего
партстроительства или пиара». Поскольку «заботясь о развитии Движения
соотечественников, мы должны понимать, что не оно должно стать инструментом для
партий и политиков, а партии и политики – участники Движения соотечественников,
должны быть искренними защитниками тех идей, принципов и ценностей, ради которых
действует Движение соотечественников в целом и Русское Движение на Украине в
частности». Не вызывает сомнений и совершенно очевидная политическая
ангажированность мероприятия.
Жаль, что никто из организаторов конференции в Киеве не
разъяснил делегатам, почему на конференции было зачитано только «обращение
лидера Партии регионов Виктора Януковича», а в состав ВКСОРС введены три
депутата Верховной Рады только от Партии регионов - В. Колесниченко (175 номер в
избирательном списке ПР ), председатель подкомитета ВРУ по вопросам увольнения
судей, А. Черноморов (166), зам. председателя комитета ВРУ по вопросам
государственного строительства и местного самоуправления, С. Царёв (114),
председатель подкомитета ВРУ по вопросам налога на добавленную стоимость. К как
их вышеозначенная деятельность в качестве депутатов Верховной Рады, соотносится
с защитой прав русскоязычного населения Украины?
Тем более что их номера в избирательном списке Партии
регионов явно указывают, что защита Русского Мира Украины, порученная партией
именно этим депутатам, не входит даже в первую сотню приоритетных вопросов этой
партии, не говоря уже о том, что депутаты из второй сотни списка, явно не имеют
права на выражение своего мнения в жёстко структурированной партийной иерархии.
Если уж в ВКСОРС могут входить депутаты ВРУ, то, всё-таки, они должны быть из
тех комитетов ВРУ, которые прямо связаны с вопросами решения проблем
русскоязычного населения Украины. Например, из комитетов ВРУ по вопросам прав
человека, национальных меньшинств и межнациональных отношений; культуры и
духовности; науки и образования; свободы слова и информации, где, кстати, Партия
регионов тоже представлена.
Вполне можно понять радость главы российского МИДа С.
Лаврова, который в своём выступлении на Всемирной конференции заявил: «Недавно
состоялась конференция в Киеве. Мы приветствуем это мероприятие. Судя по ее
итогам, украинские соотечественники после периода сомнений и колебаний пришли к
выводу о необходимости идти по пути консолидации, избрали координационный совет.
Это, по-моему, очень хороший знак». Только вот разделить её, исходя из
вышеизложенного, сложновато, тем более что сразу напрашивается закономерный
вопрос, а из каких источников Лавров получил этот «очень хороший знак»? Если в
МИДе РФ и остальная информация об Украине настолько же «достоверная», как эта,
то тогда неудивительно, почему в стране, где по данным института Гэллапа,
которого весьма сложно обвинить в симпатиях к России, 83% населения продолжают
считать русский родным, даже несмотря продолжительную оголтелую антироссийскую
пропаганду, нет ни одной влиятельной пророссийской политической партии, а
организации российских соотечественников не способны оказывать влияние на
политику государства.
В этой связи необходимо заметить, что 30 октября с.г.,
накануне проведения в Москве Всемирной конференции на круглом столе, посвященном
проблемам соотечественников на Украине, ведущий советник комитета ГД РФ по делам
СНГ В. Гойденко совершенно правильно говорила о необходимости отказа от практики
выбора «любимых» и «нелюбимых» организаций соотечественников при предоставлении
материальной помощи из России. И необходимости сформулировать чёткие цели,
предоставляя такую помощь, что поможет сгладить многие шероховатости во
взаимодействии организаций российских соотечественников с собственно российскими
структурами. Следует отметить, что во всём цивилизованном мире давно отработаны
принципы работы с общественными организациями по системе грантов. Это выделение
тематических грантов, рассмотрение представленных на конкурсной основе планов
мероприятий по их реализации, выделение грантов победителям и получение
документальных отчётов о потраченных денежных средствах. Кто не смог должным
образом провести мероприятие и отчитаться за расход средств, в дальнейшем
исключается из списка претендентов. Кто справился, может рассчитывать на
финансирование более масштабных проектов. Но, почему-то, ни посольство, ни
Росзарубежцентр, ни другие российские структуры работать по этой схеме упорно не
желают. Видимо, практика деления организаций на «любимые» и «нелюбимые»,
особенно при предоставлении материальной помощи, для них гораздо
предпочтительнее. Причины такого «предпочтения», по-моему, понятны.
При этом, нельзя сказать, что отдельные организации
российских соотечественников не предпринимают усилий для того, чтобы обратить
внимание государственных структур РФ на такое положение. Более того, наверное,
впервые за всю историю независимости Украины, ряд организаций российских
соотечественников в Крыму, кстати, именно те, которые создали Крымский окружной
координационный совет, накануне Всеукраинской конференции в Киеве 15 октября,
даже провели пикетирование в Симферополе консульства РФ в Крыму под достаточно
красноречивым лозунгом: «Какие русские нужны России?».
По словам организаторов, поводом для пикета стало
нежелание нового консула Игоря Астахова присутствовать на окружной конференции,
которую в составе 22 общественных объединений совет провел в сентябре в
Симферополе, а также игнорирование российским дипломатом многочисленных
обращений и заявлений, официально направленных ему лидерами зарегистрированных и
легализованных русских организаций Крыма и Севастополя. Но только этот «знак»,
поскольку «хорошим» явно не является, вряд ли был доложен кремлёвским
руководителям, иначе бы у Лаврова не было такой эйфории по поводу «консолидации»
российских соотечественников на Украине.
Впрочем, это далеко не все вопросы, возникающие по поводу
позиции российской стороны в отношении событий на Украине и её осведомлённости
или неосведомлённости в украинских делах. Информация в СМИ, что МИД РФ
персонально приглашает на Всемирную конференцию соотечественников «Колесниченко,
как известного правозащитника», породила, как минимум, три вопроса: какую
организацию соотечественников он представляет, какую правозащитную организацию
он представляет, и кого он защищает. Если ответ на первые два вопроса
исключительно риторический – ввиду отсутствия таковых, то на третий вопрос в
полной мере отвечает опубликованная во многих СМИ буквально накануне
всеукраинской конференции статья В. Колесниченко «Украинское освободительное
движение и «бандеровщина». В этой статье он ни много, ни мало защищает попранные
забвением официальных властей Украины права на славу борца «за независимость
Украины»… фашистского холуя Тараса Бульбы-Боровца, противопоставляя его таким же
гитлеровским холуям, как Бандера и Шухевич.
Восхищаясь борьбой УПА против Красной армии, Колесниченко
выражает в статье абсолютную уверенность, что «история же почти безымянных
героев Украинской Повстанческой Армии «Полесская Сечь» Украинской Народной
Республики под командованием Тараса Бульбы-Боровца продолжается до наших дней»,
а «независимая Украина официально удостоверила факт, что наше государство,
провозглашенное 24 августа 1991 года, ведет свою политическую, идеологическую и
историческую родословную именно от Украинской Народной Республики, а не каких-то
там политических или военных движений».
Надо полагать, что о существовании Украинской Советской
Социалистической Республики, от которой нынешняя Украина унаследовала абсолютно
всё, начиная с территории, экономического потенциала и кончая членством в ООН и
статусом победительницы в войне против фашизма, пан Колесниченко даже не
подозревает, либо считает её в числе «каких-то там политических или военных
движений». О 52 млн. населения, доставшихся независимой Украине от
«человеконенавистнического коммунистического режима», которое в результате
«піклування»(заботы) нынешней «человеколюбивой власти», исповедующей «идеалы
УНР», уменьшилось за годы независимости до 46 млн., говорить не приходится.
Впрочем, удивляться тоже нечему, поскольку УНР, которой так восхищается пан
Колесниченко, в основном «прославилась» массовой резнёй евреев, которую многие
историки считают предвестницей Холокоста.
И это не случайность, поскольку в ответ критику его
статьи Колесниченко незамедлительно разразился следующей, выдержанной
исключительно на принципах «убедительной аргументации» в духе
«национал-свидомых» извращенцев истории: «Дискуссия с такими людьми обречена.
Тем более многие из них профессиональные провокаторы и сексоты, отрабатывающие
свои задания при всех режимах». То, что дискуссия обречена, в этом сомнения нет,
поскольку пану Колесниченко и иже с ним, совершенно нечего, кроме своих
домыслов, противопоставить историческим фактам сотрудничества их новоявленных
«героев Украины» с фашистскими оккупационными властями.
А вот другое его утверждение в отношении
«профессиональных провокаторов и сексотов», если следовать известной пословице о
том, кто громче всех кричит «держи вора», гораздо более интересно. И
действительно, если существует общеизвестный проект «специсториков СБУ», в
рамках которого некто пан В’ятрович усердно, вопреки историческим фактам,
прославляет Бандеру и Шухевича, то почему в рамках того же проекта, другой
«специсторик» с агро-юридческим образованием, столь же «квалифицированно» не
может прославлять и героизировать фашистскую сошку помельче? На эту мысль
наталкивает, как определённая схожесть бездоказательной риторики и «исторической
аргументации» восхваления фашистских пособников, так и общность цели, -
оправдание их пособнической деятельности во время Великой Отечественной войны.
В эту схему также вполне логично укладывается и
исключительная «последовательность» пана Колесниченко, который в сентябре с.г.
был категорически против планов по созданию на Украине ещё одного Всеукраинского
координационного совета российских соотечественников. Поэтому на состоявшейся в
Ялте конференции был учреждён Крымский окружной совет российских
соотечественников, как региональное отделение ВСРС, которым руководит сам
Колесниченко. Но уже менее чем через месяц, на всеукраинской конференции в
Киеве, он без единого слова возражения вошёл в состав именно того всеукраинского
координационного совета, против создания которого «категорически возражал».
Причём, естественно, не как руководитель мифического ВСРС, что выглядело бы
крайне глупо, а только, как депутат Верховной Рады Украины. А ведь лёгкость, с
которой Колесниченко отказался от ВСРС, - фактическое признание того, что
возглавляемый им ВСРС, не более, чем самопиар.
На этом фоне персональное приглашение МИД РФ на Всемирную
конференцию русских соотечественников правозащитника фашистских пособников
выглядит, как минимум, странным, чтобы не сказать больше. Не беда, если это было
личное мнение г-на Колесниченко, поскольку таких, как он, «пятых колёс» к возам
националистической пропаганды великое множество, но ведь, кроме того, что он
депутат Верховной Рады от Партии регионов, декларативно позиционирующей свою
политическую силу, как антифашистскую, но, тем не менее, разместившей указанную
статью своего депутата на официальном партийном сайте партии Регионов Украины,
ему поручили готовить доклад от украинской делегации на Всемирной конференции
соотечественников, сделав «лицом и голосом» русских Украины всемирного масштаба!
В связи с этим, опять возникает закономерный вопрос - МИД
РФ не знал о позиции Колесниченко или он с ней согласен? Утверждать, что не знал
сложно, поскольку накануне Всемирной конференции Посол РФ на Украине В.
Черномырдин получил по этому поводу открытое письмо от «Русской общины Украины»
с приложением всех соответствующих материалов, которое, к тому же, появилось и в
СМИ. На то оно и открытое. Аналогичный вопрос и к тем членам ВКСОРС, которые
«поручили» Колесниченко выступать от имени русских Украины на Всемирной
конференции. Они тоже разделяют мнение Колесниченко о «героической роли УПА»? Не
говоря уже о том, что ВКСОРС, в отсутствие утверждённого конференцией положения
о его деятельности, не имел никакого права давать кому-либо какие-либо
«поручения». Истинные мотивы такого «решения», видимо, заключаются в том, что
делегаты конференции, многие из которых были осведомлены о позиции Колесниченко
в отношении героизации УПА, могли бы за него и не проголосовать. Хотелось бы
знать этих членов ВКСОРС, проголосовавших за Колесниченко, пофамильно, поскольку
отсутствие конкретной информации по этому поводу дискредитирует в глазах
антифашистской общественности Украины всех без исключения его членов. А это, в
свою очередь лишает каждого из них права выступать от имени российских
соотечественников, проживающих на Украине, которые однозначно не разделяют
позицию пана Колесниченко по вопросу героизации фашистских прихвостней.
Вызывает неоднозначную реакцию и содержание выступления
Колесниченко на Всемирной конференции русских соотечественников в Москве. Призыв
к России об оказании материальной помощи российским соотечественникам на Украине
и создании соответствующего фонда вполне уместен, но если он вложен в уста
представителя политической партии, членам которой принадлежит едва ли не
половина всех материальных активов Украины, то выглядит просто издевательством
над здравым смыслом. Всё это весьма смахивает на неуклюжее вымогательство,
поскольку вполне закономерен вопрос о том, а на что тратятся их спонсорские
средства. На возведение памятников и мемориальных комплексов героям УПА и
«победам» Украины над Россией? Ну, а уж его призыв назначить Украине «куратора»,
иначе, как откровенной провокацией назвать нельзя, поскольку, вкупе с созданием
окружных КСОРС с жёсткой привязкой к консульским округам, т.е. фактическим
подчинением посольству РФ, подводит базу не только под обвинение всех без
исключения организаций российских соотечественников в причастности к пресловутой
«пятой колонне» антигосударственных сил, руководимых из-за рубежа, но и к
совершенно конкретным действиям в отношении их активистов и лидеров, что
наглядно показали недавние обыски в Закарпатье.
Нельзя не отметить и лексику выступления народного
депутата, явно перепутавшего трибуну Всемирной конференции российских
соотечественников с Верховной Радой – местом своей постоянной работы, для
которого помощь России, оказывается, не более, чем «корыто», возле которого ищут
своё «место» организации российских соотечественников. Впрочем, такое отношение
к москалям со стороны почитателя героев УПА вполне закономерно.
Столько внимания пану Колесниченко объясняется не его
персоной, а исключительно тем, что на его примере прекрасно видна совершенно
непонятная настойчивость отдельных структур и лиц в РФ возвеличивать тех лиц и
общественно-политические организации, которые используют поддержу России для
антироссийской и антирусской деятельности на Украине. О том же свидетельствует и
последний скандал, связанный со сменой высшего руководства Сбербанка России на
Украине, который нагляднейшим образом показывает, что даже государственный
российский капитал проблемы соотечественников на Украине не интересуют. Для того
чтобы получить от российских властей ответ, почему же украинские
общественно-политические силы, стоящие на принципах равноправного
взаимовыгодного сотрудничества с Россией, которые долгие годы в своей
повседневной деятельности этих принципов придерживаются, Россией совершенно
игнорируются, видимо, по примеру крымчан, представителям этих сил придётся
теперь пикетировать Посольство РФ в Киеве. Тем более что ответа на упоминавшееся
обращение «Русской общины Украины» к В. Черномырдину нет.
Исходя из вышесказанного, с глубоким прискорбием
приходится констатировать, что проаносированный на Всемирной конференции «очень
хороший знак» в отношении Украины на поверку имеет явно негативное содержание.
Во-первых, всеукраинская конференция за два дня бурных
заседаний не приняла ни одной резолюции либо обращения по текущим вопросам,
осуждающих государственную пропаганду фашизма в форме героизации ОУН-УПА,
украинизацию русских школ, закрытие российских телеканалов, втягивание Украины в
НАТО вопреки воле народа, попытку СБУ закрыть Украинский филиал Института стран
СНГ, поставки Украиной режиму Саакашвили оружия. Вообще, не рассматривала вопрос
о дополнениях к проекту Закона РФ «О Карте русского», хотя все эти вопросы,
остро интересующие всю без исключения русскую диаспору на Украине, неоднократно
поднимались делегатами конференции. Более того, отдельные делегаты даже
передавали свои письменные предложения в президиум конференции. Поэтому их
непринятие можно объяснить исключительно нежеланием организаторов конференции,
что выглядит весьма странным, если учесть, что это мероприятие организовывалось,
финансировалось и проводилось при непосредственном участии посольства РФ и
Росзарубежцентра, представители руководства которых сидели в президиуме
конференции.
Во-вторых, всеукраинская конференция за два дня плановой
работы, кроме избрания рабочего президиума конференции, секретариата, счётной и
редакционной комиссий, не решила больше ни одного вопроса даже из внесённых в
повестку дня конференции! Положение о ВКСОРС не утверждено, а в отсутствие
документа, регламентирующего членство в ВСКСОРС и порядок избрания его
руководящего органа, «избрание», т.н. «членов ВКСОРС», совершенно бессмысленно,
поскольку автоматически делает ВКСОРС нелегитимным. Делегатов на Всемирную
конференцию в отведённое регламентом время тоже не успели избрать поскольку, в
связи с окончанием арендованного времени всех участников конференции, мягко
говоря, «попросили» из зала, а «легитимность» продолжения «голосования» за
«делегатов» в кафе, лучше даже не обсуждать.
Таким образом, можно с уверенностью сказать, что в
результате бездарно проведённой «консолидации», российские соотечественники
оказались ещё более разобщены, чем прежде. Единственный положительный фактор,
который можно отметить в результате проведения конференции, это масштабное
привлечение внимания к проблемам русской диаспоры Украины, которые требуют
незамедлительного решения. При этом вряд ли можно согласиться с утверждением
некоторых лидеров, что «публичная критика, даже если она и имеет под собой
определенные основания, всё же не отвечают интересам Движения соотечественников,
потому что, в любом случае, ослабляют его и не дают всем нам сосредоточиться на
решении главных задач». Поскольку решить «главную задачу» негодными средствами
ещё никому не удавалось.
И уж совсем нельзя согласиться с утверждением, что «одну
из главных целей системы Координационных Советов, вижу именно в том, чтобы все
конфликты разрешались «за закрытыми дверями» этих Координационных Советов»,
поскольку именно закрытость, келейность в принятии решений и стали основными
причинами существующих в настоящее время проблем консолидации организаций
русских соотечественников на Украине, в том числе, деления, по словам В.
Гойденко, организаций соотечественников при предоставлении материальной помощи
из России на «любимых» и «нелюбимых». Только конструктивная критика существующих
недостатков в организации работы российских соотечественников позволит сделать
правильные выводы и консолидирует здоровые силы русской диаспоры Украины,
которые будут строить свою работу на законной и совершенно прозрачной основе для
защиты моральных, духовных и исторических ценностей Русского Мира.
А первым шагом на пути разрешения накопившихся проблем
вместо голословных призывов «обнулить» взаимные претензии и приступить к
реальной фазе примирительного процесса», должно стать создание, уже под эгидой
Россотрудничества, организационного комитета из руководителей всеукраинских и
наиболее крупных и авторитетных региональных организаций российских
соотечественников. Именно они, выражая насущные интересы своих организаций,
действительно подготовят реальную базу для консолидации русских
соотечественников на Украине.
Украинские ученые развенчали ющенковский миф о Голодоморе
13.11.08,
http://www.edrus.org
Демографические потери от Голодомора 1932-1933 годов в
Украине составляют 3,2 млн. человек. Об этом сообщил сотрудник Института
демографии и социальных исследований Национальной академии наук Украины Емельян
Рудницкий.
"Мы смогли выйти на уровень определения структуры потерь,
до нас это не было сделано. Одновременно были учтены региональные потери и
этнический аспект", - сказал он.
По данным, которые привел Рудницкий, за годы Голодомора в
городах погибло 940 тыс. трудоспособного населения (в возрасте от 15 до 60), 262
тыс. человек пожилого возраста и 800 тыс. детей.
Среди сельского населения погибло 660 тыс. человек
трудоспособного возраста, 242 тыс. человек пожилого возраста и 594 тыс. детей,
сообщает forUm со ссылкой на УНИАН.
Рудницкий также сообщил, что за пять месяцев 1933 года (с
марта по июль) в Украине погибло столько же человек, сколько умерло за пять
предыдущих лет.
Ученый отметил, что больше всего украинцев погибло в
Киевской (почти 15% населения), Харьковской областях, Молдавской Автономной
Республике, которая входила в состав Украины, а также в Винницкой, Черниговской,
Одесской областях. Меньше всего украинцев погибло в Донецкой области.
Работник Института демографии и социальных исследований
НАН Украины Людмила Слюсар, в свою очередь, отметила, что Голодомор в
значительной мере разрушил украинское село, которое сохраняло традиции
украинской семьи.
"Высокий брачный потенциал украинского села был разрушен
и уже никогда не был восстановлен. Это значит, что был разрушен потенциал
деторождения, что в будущем привело к уменьшению количества населения", -
сказала Слюсар.
Для МИД Украины фильм о кавказской войне — хуже порнографии
13.11.08,
http://www.rosbalt.com.ua
Попытка демонстрации в Киеве видеосюжета о
грузино-осетинском конфликте «Искусство предательства» вызвало бурную негативную
реакцию со стороны Министерства иностранных дел Украины. Вчера в МИД Украины был
вызван советник-посланник Посольства Российской Федерации на Украине Всеволод
Лоскутов, которому, как сообщает пресс-служба МИД Украины, был выражен
решительный протест в связи с тем, что Посольство РФ на Украине «выступило
соорганизатором откровенно провокационной антиукраинской акции, проведение
которой планировалось в гостинице Hyаtt в Киеве».
МИД Украины заявляет: «Во время мероприятия должна была
состояться демонстрация «видеосюжета» относительно военного конфликта на
территории Грузии под провокационным названием «Искусство предательства». В
видеоматериале, сфабрикованном российскими спецслужбами, все поставлено с ног на
голову: зрителю, среди другого, навязывается циничное утверждение о якобы
участии граждан Украины в российско-грузинском конфликте, «незаконное снабжение»
Украиной оружия к Грузии и тому подобное».
В украинском внешнеполитическом ведомстве также возмущены
действиями посла Российской Федерации на Украине Виктора Черномырдина и
сотрудников российского посольства, «которые намеревались принять участие в этой
позорной акции и пытались оказывать давление на администрацию гостиницы, которая
запретила демонстрацию этой фальшивки».
«Представителю Посольства РФ заявлено, что такие шаги
российской стороны являются неприемлемыми и несовместимыми со статусом
дипломатического представительства и общепризнанными нормами международного
права», — сказано в заявлении МИД Украины.
Ранее сообщалось, что СБУ передала организаторам показа
российского документального фильма «Война 08.08.08. Искусство предательства»
предписание, запрещающие демонстрацию фильма во избежание общественных
беспорядков.
Свое сожаление по поводу действия украинских властей,
запретивших трансляцию фильма «Война 08.08.08. Искусство предательства», выразил
советник-посланник посольства РФ на Украине Всеволод Лоскутов. «Я сожалею об
этом решении. Тем более, что фильм уже известный, он демонстрировался по
телевидению и размещен в Интернете, где его посмотрели более миллиона
пользователей», — сказал Лоскутов.
По словам дипломата, у посольства нет никакой информации,
которая подтверждала бы заявление Службы безопасности Украины о причастности к
созданию этого фильма российских спецслужб. Лоскутов отметил, что фильм создан
на основе хроникальных кадров, сделанных журналистами непосредственно во время
конфликта. «А как создавался фильм, лучше спросить у авторов. Они ведь приехали
и собирались провести пресс-конференцию», — отметил он.
Позже выяснилось, что у организаторов демонстрации в
Киеве документального фильма «Война 08.08.08. Искусство предательства» украли
экран. Известно об этом стало в тот момент, когда в отель Hyаtt, где
планировалось показать фильм, прибыл посол Российской Федерации на Украине
Виктор Черномырдин. Его встретил председатель парламентской следственной
комиссии по изучению обстоятельств поставок украинского оружия в Грузию Валерий
Коновалюк.
Оказалось, что неизвестные воспользовались тем, что все
внимание собравшихся было привлечено к послу России, незаметно похитили экран.
По этому поводу Виктор Черномырдин сказал, что он просто не понимает, что тут
происходит. Посол отметил, что это известный фильм, который не раз показывали по
телевидению, который рассказывает правду о конфликте на Кавказе. «Не понимаю,
зачем нужно срывать показ», — сказал Черномырдин.
Председатель следственной комиссии Валерий Коновалюк
заявил, что теперь этот фильм покажут в Верховной Раде, где СБУ не удастся
сорвать сеанс. Кроме того, Коновалюк заявил, что будет сделан депутатский запрос
по поводу незаконных действий украинской спецслужбы.
Демонстрацию документального фильма «Война 08.08.08.
Искусство предательства» организовала временная следственная парламентская
комиссия по расследованию обстоятельств продажи украинского оружия в Грузию при
содействии посольства Российской Федерации.
Напомним, 11 ноября Коновалюк заявил, что Комиссия
установила участие 15-ти военных специалистов с Украины в грузино-югоосетинском
конфликте, что должен был подтвердить видеосюжет, который привезла ВСК из
Цхинвала.
Ранее Коновалюк обвинил президента Украины Виктора Ющенко
в причастности к поставкам оружия в Грузию. Депутат утверждал, что в ответ на
военную помощь Грузия передала Украине два бронированных автомобиля, и на них
теперь ездит Ющенко. Впрочем, по словам Коновалюка, фактов, имеющихся в
распоряжении Комисии, недостаточно для начала процедуры импичмента
президента.
Деятельностью Комиссии Верховной Рады заинтересовалась
Генеральная прокуратура Украины: Валерий Коновалюк неоднократно приглашался в
ведомство. Также ГПУ распространила заявление о непричастности Ющенко к
поставкам оружия в Грузию. За ходом расследования «регионалов» следят и в
Министерстве иностранных дел России.
СБУ выступила с официальным заявлением, в котором
говорится, что информация об участии 15-ти граждан Украины в вооруженном
грузино-осетинском конфликте, представленная Валерием Коновалюком,
сфальсифицирована правоохранительными органами и спецслужбами Российской
Федерации, а также международными организациями. «Во вред национальной
безопасности Украины в основу видеосюжета положены неправдивые утверждения от
российского интернет-издания Россия.ру о якобы участии граждан Украины в
русско-грузинском конфликте, которые сфабрикованы правоохранительными органами и
спецслужбами Российской Федерации и международными организациями, — говорится в
заявлении. — С целью предупреждения совершения преступления Коновалюком во вред
национальной безопасности Украины Служба безопасности в соответствии со статьей
7 Закона Украины «О контрразведывательной деятельности» официально
предостерегает Валерия Коновалюка».
СБУ предупреждает Коновалюка «об ответственности за
распространение подготовленной при содействии российских спецслужб неправдивой
информации, которая не отвечает действительности, распространения на этой основе
вымышленных мифов, которые создают искусственное напряжение в
украинско-российских добрососедских отношениях».
Киев прячет оружие
13.11.08 ,
http://www.edrus.org
В среду в Киеве будут опубликованы новые факты о продаже
украинского оружия в Грузию.
В среду появилась информация о том, что глава временной
следственной комиссии Верховной рады по вопросам выяснения обстоятельств
поставок в Грузию украинской военной техники Валерий Коновалюк вызван на допрос
в службу безопасности Украины (СБУ). Коновалюка обвиняют в распространении
секретных сведений, а также в том, что он "во вред национальной безопасности"
собирается продемонстрировать в Киеве документальный фильм "Война 08.08.08
Искусство предательства". Коновалюк уже дал на это свой ответ.
В среду главу временной следственной комиссии Верховной
рады по вопросам выяснения обстоятельств поставок в Грузию украинской военной
техники Валерия Коновалюка вызвал на допрос следователь СБУ. Коновалюка вызвали
в рамках расследования уголовных дел, возбужденных по факту утечки секретной
информации, которая составляет государственную тайну, сообщил "Интерфакс".
СБУ также выступила с заявлением по поводу анонсированной
Коновалюком демонстрации при содействии посольства России видеосюжета
относительно военного конфликта на территории Грузии.
"Во вред национальной безопасности Украины в основу
видеосюжета положены неправдивые утверждения от российского интернет-издания
Russia.ru о якобы участии граждан Украины в российско-грузинском конфликте,
которые сфабрикованы правоохранительными органами и спецслужбами Российской
Федерации и которые уже давно опровергли международные эксперты и международные
организации", - говорится в заявлении.
СБУ "с целью предупреждения совершения Коновалюком
преступления во вред национальной безопасности" официально предостерегает
депутата.
"Коновалюк предупрежден об ответственности за
распространение подготовленной при содействии российских спецслужб неправдивой
информации, которая не соответствует действительности, распространение на этой
основе выдуманных мифов, которые создают искусственное напряжение в
украинско-российских добрососедских отношениях", - отмечают в пресс-службе,
передает "Интерфакс".
Сам Валерий Коновалюк в интервью газете ВЗГЛЯД опроверг
информацию о том, что он вызван на допрос в СБУ.
"Это упреждающая авантюра украинских властей, которая
направлена на срыв показа фильма, в котором демонстрируются в том числе и факты
продажи украинского оружия в Грузию. Власти пытаются помешать оглашению данных в
присутствии представителей западных посольств и журналистов, которые приглашены
на премьеру", - заявил газете ВЗГЛЯД Валерий Коновалюк.
Он сообщил, что сегодня на премьере будут оглашены новые
факты о продаже украинского оружия. "Новые данные поступают ежедневно. Сегодня
они обязательно будут озвучены".
Как уже писала газета ВЗГЛЯД, Валерий Коновалюк
возглавляет следственную комиссию Верховной рады по расследованию незаконных
поставок оружия и военной техники в Грузию. Ссылаясь на результаты следствия,
парламентарий уже не раз заявлял, что подобные поставки действительно имели
место. Причем речь идет в том числе о печально известных установках "Град".
Более того, поставки прошли по прямому указу Ющенко и в ущерб государственному
бюджету Украины.
"Мы убедились в том, что был нанесен колоссальный ущерб
боеспособности украинских вооруженных сил. Ведь современное вооружение
продавалось Грузии за бесценок, снимались целые подразделения с боевого
дежурства комплексов ПВО. Мы нашли подтверждение того, что огромное количество
средств прошло мимо государственного бюджета, и тем самым был нанесен финансовый
ущерб государству в целом. Мы получили информацию, которая подтверждает
присутствие в зоне конфликта в тот период военных специалистов - граждан
Украины", - заявлял народный депутат.
Напомним, что, по информации организаторов, украинская
премьера фильма "Война 08.08.08 Искусство предательства" должна состояться
сегодня, 12 ноября, в 15.30 (по местному времени) в Киеве по адресу: ул. А.
Тарасовой, д. 5а, отель "Хаятт Ридженси Киев", в конференц-зале Regency Ball
Room. На премьере будут присутствовать представители посольств западных стран на
Украине, в том числе посол РФ на Украине Виктор Черномырдин.
Что предлагает Фонд "Русский мир" Русскому миру?
13.11.08,
za-nauku.ru
Лев Митрофанов
Накануне Дня народного единства прошла вторая Ассамблея
Русского мира, созванная Фондом «Русский мир». Высокое собрание проходило в
Фундаментальной библиотеке Московского государственного университета им.
М.В.Ломоносова.
Фонд отчитался о своей работе, дал высказаться
собравшимся по нескольким темам на панельной дискуссии и круглых столах. Отчеты
об этом можно прочитать в интернете и, конечно, на сайте Фонда «Русский мир».
Но о заключительном аккорде Ассамблеи «Гала концерте
лучших российских музыкальных спектаклей и мюзиклов «Музыкальное сердце театра»
(так было объявлено в программе Ассамблеи), - нигде ни слова. Почему? Может быть
стыдно за эти «лучшие российские музыкальные спектакли»? Мне - стыдно. Потому и
пишу.
Какое же зрелище состоялось на сцене интеллектуального
центра МГУ? Из фрагментов анонсированных спектаклей было составлено музыкальное
секс-шоу, иллюстрирующее разные стороны этого жанра. Открыл гала концерт выход
жриц древнейшей профессии, отдыхающих после трудовой смены. Затем был страстный
дуэт, взывающий поделиться телесными утехами. Показали также музыкальную
композицию с шестом, возле которого крутилась солистка. Не забыли и особей
нетрадиционной ориентации, устроивших содомский шабаш, завершившийся танцами с
резиновыми куклами из секс-шопа.
Участникам Ассамблеи Русского мира представили образчики
шоу-индустрии, противные и враждебные русской культуре, уместные может быть
только где-нибудь в кварталах «красных фонарей». Но все это шло на фоне эмблемы,
размещенной на заднике сцены - ладьи, плывущей под белым парусом, олицетворяющей
Ассамблею Русского мира.
Трудно поверить, что такое могло произойти в стенах
главного университета страны, колыбели отечественного образования, перед
защитниками русской культуры, собранными со всего мира. Невероятно, что такое
зрелище мог организовать Фонд «Русский мир», созданный Президентом России с
целью «популяризации русского языка, являющегося национальным достоянием России
и важным элементом российской и мировой культуры».
С первого номера зрители потянулись из зала. Уходили
смущенные родители с детьми. Дошло и до криков «позор», «это не по-русски». Их
спокойно парировали ведущие: «может и не русское, но российское», - и
представление продолжалось. «Это - провокация», «это - бесстыдство», «это -
диверсия, подрыв самой идеи Русского мира», «этим хотят показать, что надо
спасать мир от таких русских», «весь русский мир хотят вывалять в грязи» - так
комментировали покидающие зал ошарашенные зрители.
Присутствовали ли в зале руководители Фонда «Русский
мир»? Если были там, то почему не вышли на сцену, не извинились перед
участниками Ассамблеи и не прекратили эту оргию? Может они ставили задачу
показать, из какой бездны надо вытаскивать современную российскую культуру?
Тогда - решили ее на все 100%. Но при этом подвергли жестокому испытанию
нравственное чувство зрителей, бескорыстных подвижников русской культуры и
русского языка: нелегко признавать себя сторонниками и защитниками тех образцов
«культуры», которые были продемонстрированы участникам Ассамблеи.
Как могло случиться, что концертная программа для
Ассамблеи русского мира была поручена людям, которые не знают Русского мира, не
чувствуют его дух и душу? Неизвинительная неразборчивость организаторов
Ассамблеи в выборе партнеров поставила грязную кляксу на итоги ее работы.
Невольно возникает вопрос, поставленный в начале: а что же предлагает Фонд
«Русский мир» Русскому миру?
Языковая инспекция Латвии наградила продавца за отказ разговаривать по-русски
13.11. 08,
http://www.edrus.org
Студентка Даце Калниня, которая отказалась разговаривать
с клиентом по-русски, получила приз Центра государственного языка, об этом
сообщает латвийское издание Latvijas Avize.
Будучи работницей киоска Narvesen, Калниня отказалась
говорить по-русски с посетителями киоска. После скандала она была уволена
работодателем. Национал-радикальная партия Visu Latvijai! наградила ее почетным
дипломом. К диплому националистической партии теперь добавился и приз Центра
государственного языка под названием: "Дружественная среда для государственного
языка". Как сообщает издание, во время вручения приза заведующий отделом
контроля Центра Антон Курситис заявил, что охотно принял бы девушку на работу в
свое ведомство.
Антон Курситис так прокомментировал для ИА REGNUM эту
ситуацию: "В первую очередь хочу подчеркнуть, что русский язык является в Латвии
таким же иностранным, как и немецкий, французский, английский и любой другой
язык. И те, кто в школе не изучал русский язык, имеют право работать в Латвии и
не понимать по-русски. Точно также как в Германии не обязательно понимать
шведский язык, а в России работнику не обязательно владеть, например, татарским
или украинским языком", - отметил Антон Курситис. "Я лично согласился бы с
ситуацией, когда приходит, например, старый человек, не владеющий госязыком,
тогда продавец, если знает русский язык, может отвечать ему по-русски. Но
молодые люди и люди среднего возраста, проживающие в Латвии последние 20 лет -
все изучали латышский язык не один год и спокойно могут на бытовом уровне
говорить на госязыке". Курситис уверен, что не стоит раздувать ажиотаж вокруг
отдельных ситуаций, а надо спокойно решать проблему с помощью нормативной базы,
которая будет регулировать права и обязанности в отношениях работник - клиент -
работодатель. А проблему неиспользования государственного языка он видит в
самодостаточности русской общины в Латвии: "Вижу только одну причину - в
самодостаточности русского языка, когда можно работать и общаться только среди
русских и нет необходимости говорить на госязыке".
По словам Курситиса, в таких городах, как Валмиера,
Екабпилс, Айзкраукле, Огре - нет проблем, потому что там русскоязычное население
в меньшинстве. Их 20-30% и каждый день на работе, в общественных местах они
пересекаются и без проблем общаются на латышском языке. Сложнее обстоит дело
там, где русскоязычные в большинстве, например, в Риге - 59%, в Даугавпилсе -
85% русскоязычного населения, и владея госязыком, они его не используют. "Точно
также информационно. Многие смотрят только русскоязычные каналы и им этого
хватает, но это плохо для общества. Так, часть населения получает только
одностороннюю информацию из российских источников и не смотрит латвийские
каналы, не читает латышскую прессу, чтобы сравнить, как освещается то или иное
событие в государственных СМИ",- считает чиновник.
По словам Курситиса, уже в Латвии складывается ситуация,
когда одним из требований при устройстве на работу в сферу обслуживания является
- знание русского языка, так как Рига на 59% - русскоязычная. "Теоретически
можно работать в Риге без знания русского, а реально - нет", -говорит Курситис.
Напомним, что Центр госязыка осуществляет функции
контроля за выполнением нормативов по знанию и использованию госязыка на рабочем
месте и имеет право накладывать штрафы за незнания государственного языка.
«Решение об участии в Госпрограмме должно быть осознанным»
13.11.08,
http://www.russians.kz/.
Виктор Смирнов
Уже достаточно долгий период времени мы слышим о
государственной программе содействия добровольному переселению в Российскую
Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом. О том, как идет работа, мы
побеседовали с руководителем временной рабочей группы консульского отдела
Посольства России в Казахстане Будниковой Татьяной Юрьевной.
Как давно осуществляется Госпрограмма в Казахстане, и
каков механизм ее реализации?
Начиная с мая 2007 года, при Посольстве России в
Казахстане в Астане приступила к реализации Государственной программы по
оказанию содействия добровольному переселению в РФ соотечественников,
проживающих за рубежом, временная рабочая группа, состоящая из сотрудников ФМС и
МИД России.
На первоначальном этапе группа осуществляла
информирование потенциальных участников по вопросам Госпрограммы.
С августа 2007 года временная рабочая группа в Астане
приступила к работе по принятию и оформлению документов у потенциальных
участников Госпрограммы.
В настоящее время переселение осуществляется в 12
регионов России: Амурская область, Иркутская область, Калининградская область,
Калужская область, Красноярский край, Липецкая область, Новосибирская область,
Приморский край, Тверская область, Тамбовская область, Тюменская область,
Хабаровский край.
Решение об участии в Госпрограмме принимается
соотечественником добровольно на основе осознанного выбора им места проживания и
работы на территории РФ.
Участник Госпрограммы имеет право выбирать территорию
вселения в субъектах РФ, определенных в установленном порядке.
Устанавливаются три категории территорий вселения,
отличающиеся объемом предоставляемых участникам Госпрограммы государственных
гарантий и социальной поддержки.
Переселенцам на территориях категории «А» государственные
гарантии и социальная поддержка, предусмотренные для участника Госпрограммы и
членов его семьи, предоставляются в полном объеме.
Переселенцам на территориях категории «Б» предоставляются
государственные гарантии и социальная поддержка, предусмотренные для участника
Госпрограммы и членов его семьи, за исключением ежемесячного пособия,
выплачиваемого при отсутствии дохода от трудовой, предпринимательской и иной не
запрещенной законодательством РФ деятельности.
Переселенцам на территориях категории «В» предоставляются
государственные гарантии и социальная поддержка, предусмотренные для участника
Государственной программы и членов его семьи, за исключением ежемесячного
пособия, выплачиваемого при отсутствии дохода от трудовой, предпринимательской и
иной не запрещенной законодательством Российской Федерации деятельности, и
«подъемных».
Размер «подъемных» для категории «А» - 60 тысяч рублей на
участника Госпрограммы и по 20 тысяч рублей на членов семьи, для категории «Б» -
40 тысяч рублей на участника Госпрограммы и по 15 тысяч рублей на членов
семьи.
Участие в Госпрограмме дает соотечественнику и членам его
семьи, являющимся иностранными гражданами или лицами без гражданства, в
приоритетном порядке право на получение гражданства РФ.
В целях содействия добровольному переселению
соотечественников Российская Федерация компенсирует расходы, которые несут
участники Государственной программы и члены их семей на переезд, и провоз
личного имущества от места их проживания на территории иностранного государства
до территории вселения в субъекте РФ.
Кроме того, семье до трех человек включительно полностью
компенсируются расходы на перевозку личного имущества 5-тонным контейнером, а
семье свыше трех человек - двумя 5-тонными контейнерами.
Участник Госпрограммы имеет право ввезти в РФ в порядке,
установленном Правительством РФ, личное имущество без ограничения общей
стоимости и вне зависимости от веса товаров, включая транспортные средства,
бывшие в употреблении и приобретенные до въезда на территорию РФ, при
переселении в рамках Госпрограммы.
Прием документов (анкет) осуществляется четыре раза в
неделю, кроме четверга. Анкета потенциального участника в режиме on-line
направляется в российский регион на рассмотрение. По времени это занимает 1,5 –
2 месяца, после чего потенциальный участник в обязательном порядке информируется
о принятом решении по анкете. Далее соотечественнику необходимо в миграционных
органах по месту жительства оформить выписку из Казахстана на постоянное место
жительство в РФ.
Соотечественнику, ставшему участником Госпрограммы,
выдается свидетельство установленного Правительством РФ образца.
Кто может участвовать в Госпрограмме, и какие документы
должен предъявить желающий переехать?
Право участвовать в Госпрограмме (быть заявителем) имеют
граждане Казахстана, граждане России, иностранные граждане, лица без
гражданства, постоянно проживающие в Казахстане, достигшие совершеннолетнего
возраста.
Для заполнения анкеты при себе необходимо иметь оригиналы
следующих документов: паспорт, свидетельство о рождении, документы об
образовании, о профессиональной подготовке, трудовая книжка либо другие
документы, подтверждающие стаж трудовой деятельности, свидетельство о браке
(разводе), документы, удостоверяющие личность членов семьи заявителя, домовая
книга, либо другие документы, подтверждающие проживание на территории РК.
Может ли участвовать в Госпрограмме нетрудоспособный
человек или лицо с ограниченными возможностями?
В связи с тем, что участник Госпрограммы в обязательном
порядке должен быть трудоустроен, нетрудоспособный человек не имеет право быть
участником (заявителем) Госпрограммы. Однако такие люди могут осуществлять
переезд в составе семьи трудоспособного члена семьи, при этом, не теряя право на
оплату расходов на переезд и на получение государственных гарантий и социальной
поддержки, предусмотренных Госпрограммой.
Люди с ограниченными возможностями теоретически имеют
право на участие в Госпрограмме, при условии, что субъект РФ, куда желает
переселиться соотечественник, сможет подобрать ему место работы.
На какие формы социальной поддержки вправе рассчитывать
участник Госпрограммы?
Участник Госпрограммы и члены его семьи, совместно
переселяющиеся на постоянное место жительства в РФ, имеют право на получение
государственных гарантий и социальной поддержки, в том числе:
- на компенсацию за счет средств федерального бюджета
расходов на переезд к будущему месту проживания;
- на компенсацию за счет средств федерального бюджета
расходов на уплату государственной пошлины за оформление документов,
определяющих правовой статус переселенцев на территории РФ;
- на получение за счет средств федерального бюджета
единовременного пособия на обустройство («подъемных»);
- на получение за счет средств федерального бюджета
ежемесячного пособия при отсутствии дохода от трудовой, предпринимательской и
иной не запрещенной законодательством РФ деятельности в период до приобретения
гражданства РФ, но не более чем в течение шести месяцев. Размер пособия
определяется с учетом прожиточного минимума, установленного в соответствующем
субъекте РФ;
- на получение компенсационного пакета участника
Госпрограммы (далее – компенсационный пакет), включающего в себя услуги
государственных и муниципальных учреждений дошкольного воспитания, общего и
профессионального образования, социального обслуживания, здравоохранения и
услуги государственной службы занятости. Расходы на финансирование
компенсационного пакета осуществляются за счет средств соответствующих
бюджетов.
Размер государственных гарантий, порядок их
предоставления, а также перечень мер социальной поддержки утверждаются
Правительством РФ.
Предоставление иных государственных гарантий, социальная
поддержка, трудоустройство участника Госпрограммы, обеспечение его и членов его
семьи необходимым жильем осуществляются в рамках региональных программ
переселения.
Субъекты РФ вправе участвовать в субсидировании жилищных
расходов участников Госпрограммы и устанавливать иные гарантии и меры социальной
поддержки для участников Госпрограммы и членов их семей.
Велико ли число отказов?
Процент отказов по анкетам потенциальных участников
Госпрограммы невысок – 24% от общего количества.
Как обстоит дело с признанием выданных в Казахстане
документов об образовании?
Выданные в Казахстане документы об образовании в РФ
признаются. Подтверждения требуют лишь документы о медицинском образовании.
Может участник Госпрограммы заняться частным
предпринимательством?
Этот вопрос решается по усмотрению уполномоченных органов
субъекта РФ, куда желает переселиться соотечественник. К примеру,
Калининградская область охотно принимает переселенцев на условиях
самостоятельного трудоустройства. А Тюменская область преимущественно
согласовывает анкеты тех потенциальных переселенцев, которые на момент подачи
документов имеют гарантийное письмо о приеме на работу тем или иным
работодателем.
Как осуществляется перерасчет пенсии при переселении из
Казахстана в Россию?
Порядок пенсионного обеспечения лиц, переехавших на
постоянное место жительство в РФ из государств-участников СНГ, урегулирован
действующими международными соглашениями, в т.ч. «Соглашением о гарантиях прав
граждан государств-участников СНГ в области пенсионного обеспечения» от 13 марта
1992 года.
Исчисление расчетного размера трудовой пенсии гражданам,
прибывшим из государств-республик бывшего СССР и осуществлявшим до 1 января 2002
года на территории РФ трудовую деятельность, производится из заработка за любые
60 месяцев подряд либо из заработка за 2000-2001 годы по сведениям
индивидуального (персонифицированного) учета в системе обязательного пенсионного
страхования. При этом исчисление расчетного размера трудовой пенсии производится
из заработка (дохода) за периоды работы, которые зачисляются в трудовой
стаж.
При обращении за установлением пенсии после 1 января 2002
года перевод национальной валюты осуществляется на дату конвертации пенсионных
прав, то есть по курсу, установленному Центральным Банком РФ на 1 января 2002
года. Период выплаты заработной платы в переходной валюте заменяется другими
месяцами, непосредственно предшествующими или следующими за ними.
Право на пенсию по государственному пенсионному
обеспечению имеют: федеральные государственные служащие, военнослужащие,
участники ВОВ, граждане, награжденные знаком «Жителю блокадного Ленинграда»,
граждане, пострадавшие в результате радиационных или техногенных катастроф,
нетрудоспособные граждане.
Что посоветуете тем, кто пожелает участвовать в
Госпрограмме?
На данный момент довольно большое количество анкет
потенциальных участников Госпрограммы уже положительно рассмотрены
уполномоченными органами российских регионов, однако, дальнейших действий по
оформлению и подаче документов от соотечественников не последовало. В этой связи
хотелось бы, чтобы решение о подаче документов на участие в Госпрограмме
принималось соотечественником серьезно, обдуманно, было взвешенным.
Всемирная конференция соотечественников
14.11.08, http://
ruvek.ru
Игорь Некрасов
Всемирная конференция соотечественников, проживающих за
рубежом завершила работу.
В ее работе приняли участие более 300
делегатов из 85 стран мира. На форуме на пяти секционных заседаниях была
рассмотрена деятельность русских диаспор, а также правовые аспекты жизни
соотечественников за рубежом. Об итогах конференции рассказывают ее участники.
Сергей Пантелеев, директор Института Русского зарубежья:
- Прежде всего, хорошо то, что все мы здесь собрались. У
нас не так много возможностей, чтобы пообщаться между собой непосредственным
образом, когда собираются представители фактически всех стран и регионов, где
проживают наши соотечественники. Как на пленарных, так и в секционных
заседаниях, даже в кулуарах мы получили возможность обсудить те проблемы,
которые для нас действительно актуальны.
Первый вопрос, который активно обсуждался - это внесение
поправок в существующий закон о соотечественниках, который был принят в 1999
году, и все эксперты подчеркивают, что он во многом сейчас является
неработающим. Сейчас готовятся поправки к данному закону. Будет уточнено,
насколько я понимаю, само определение «соотечественник», чтобы оно стало более
конкретным и более, скажем так, соответствующим языку закона. То есть, чтобы
работала правоприменительная практика. Сейчас, поскольку определение достаточно
размыто, она не работает.
Второй момент, который также особенно активно обсуждался
- это введение удостоверения, свидетельства соотечественника. Дело в том, что в
законе 1999 года есть положение о свидетельстве соотечественника, но, начиная с
1999 года, ни один соотечественник не получил этого удостоверения, поскольку
опять же закон оказался неработающим. Сейчас мы знаем, что активно обсуждается
(в том числе и на уровне гражданских структур) идея введения этого
удостоверения.
Есть разные предложения; в частности, Фонд «Русские»
выступил с идеей введения «Карты русского». Это, на мой взгляд, очень интересное
предложение, поскольку мы знаем, что по этой карте предполагается весомая
поддержка для наших соотечественников - русских людей, живущих за пределами
России. Я думаю, что в том числе и благодаря этой инициативе сейчас
простимулирована работа по принятию этого удостоверения. На государственном
языке оно будет называться, насколько я понимаю, все-таки свидетельством
соотечественника. Будем надеяться, что это отличие в названии не изменит суть
данного предложения.
На мой взгляд, сама идея «Карты русского» достаточно
четко определяет ту целевую группу, которой адресовано это удостоверение. И
здесь - очень важный момент: мы входим в сферу того, что называется
идентичностью. Мы можем очень долго обсуждать, кому это удостоверение может
вручаться, потому что есть позиция, что трактовать понятие русскости надо
узкоэтнично.
Но есть и другая позиция. Если человек разделяет русские
ценности - великую русскую культуру, которая всех нас объединяет, русский язык,
православную веру, которая тоже нас всех объединяет, то такого человека можно
назвать русским, российским соотечественником.
И есть, на мой взгляд, еще один очень важный,
определяющий момент - это причастность к российской государственности, которая,
собственно говоря, является одним из краеугольных камней русской идентичности. Я
имею в виду, что наши соотечественники, живущие за пределами России, должны
относиться к России как к своей исторической родине и служить в какой-то степени
этой идее России. Мы знаем, что есть ряд людей, которые вроде бы входят в
категорию российских соотечественников, но при этом занимают антироссийскую
позицию. У меня в связи с этим возникает вопрос: могут ли эти люди вообще
называться российскими соотечественниками?
Ну, и, конечно, очень много внимания уделялось на
нынешней конференции реализации госпрограммы переселения соотечественников.
Наконец-то у нас постепенно происходят подвижки по реализации этой программы.
Алексей Лобанов, председатель Всемирного координационного
совета российских соотечественников, проживающих за рубежом.
- Какие ключевые вопросы обсуждались на конференции? В
какой форме координационный совет участвует в выработке политики России в
отношении соотечественников за границей?
- Во-первых, обсуждалась новая редакция закона Российской
Федерации о государственной политике в отношении соотечественников за рубежом.
Координационный совет инициировал это глобальное обсуждение с тем, чтобы именно
соотечественники приняли участие в законотворчестве. Конечно, наши предложения
носят рекомендательный характер, но, тем не менее, позитив в том, что и
законодательная, и исполнительная власти готовы выслушать наши пожелания. Это
большой шаг на пути сотрудничества русской зарубежной диаспоры с российскими
властями.
Обсуждались также вопросы, связанные с понятием
«соотечественник», с документом соотечественника – удостоверением или паспортом
– пока назову его «документ». Действующим законом предусматривается выдача
специальных удостоверений, подтверждающих статус соотечественников за рубежом.
Однако такие удостоверения до сих пор никому не выдавались, поскольку не
определены льготы или преимущества, которые бы давал этот документ.
- Каковы итоги конференции, удалось ли сделать все, что
намечали?
- Конференция состоялась, и это само по себе знаковое
событие. Последний подобный форум – Всемирный конгресс российских
соотечественников прошел два года назад. Нынешний съезд должен был подвести
промежуточные итоги реализации решений Всемирного конгресса соотечественников,
провести инвентаризацию того, что сделано, наметить, что еще предстоит сделать.
Нужно было обсудить вопросы государственной политики России в отношении
соотечественников, проживающих за рубежом. На мой взгляд, все эти вопросы были в
целом успешно решены. Конференция выработала свои рекомендации как российским
властям, так и организациям соотечественников с целью дальнейшего продолжения
работы.
- Одной из задач конференции являлось создание и
структурирование отношений между диаспорами. Этого удалось добиться?
- Это не было задачей данной конкретной конференцией. Это
же процесс. До момента созыва Всемирного конгресса движение соотечественников
носило чрезвычайно хаотичный характер. Огромное количество организаций не были
скоординированы, зачастую конфликтовали друг с другом. Соотечественники,
занимавшиеся одними и теми же вопросами, годами не встречались, а некоторые даже
и не разговаривали. Но Всемирный конгресс подтолкнул людей к объединению,
заставил сесть за круглый стол. То, что после конгресса принято решение о
проведении региональных конференций, регулярных страновых конференций, на
которых упорядоченно обсуждаются общие вопросы, – это большое дело.
В ходе нынешней конференции было принято временное
положение о Всемирном координационном совете, который является представительным
органом Всемирного конгресса соотечественников. Всемирный координационный совет
не выполняет начальнически-указующих функций. Это орган, который помогает прямым
контактам организаций соотечественников как с властями Российской Федерации, так
и друг с другом. Суть в том, что мы вырабатываем одинаковые подходы к общим
проблемам, одинаково откликаемся на общие проблемы, как это было, например, во
время недавнего конфликта на Кавказе.
- На конференции много говорилось о проблемах, связанных
с программой переселения соотечественников. Заработала ли она?
- Программа заработала – это факт. Естественно, что такое
большое дело не может функционировать без каких-то сбоев, недочетов. Их
приходится исправлять «на ходу». Это нормально. Программа рассчитана на много
лет, на работу с большим количеством людей, и, естественно, это не облегчает нам
жизнь.
Проблема в том, что только четыре процента территории
Российской Федерации охвачены этой программой. Требуется охват большего
количества территорий.
Второе: регионы должны быть более подготовлены к приезду
соотечественников. Первое – жилье, возможность его приобрести на тех же
условиях, которые имеются и у остальных россиян. Представьте, у человека
только-только приехавшего в страну, нет, конечно, ни кредитной истории, ни
поддержки родственников, а устраиваться нужно. Хотелось бы, чтобы формы
обеспечения жильем приезжающих в страну соотечественников были найдены,
разработаны и применялись.
Третий момент заключается в том, что сама программа
рассчитана на людей, которые будут наемными работниками. Но много
соотечественников хотели бы перевести в Россию свой бизнес. Естественно, что
речь идет о малом бизнесе. Для таких людей это очень важно, а для государства,
для России это выгодно. Естественно, здесь также нужна какая-то поддержка. Как
пример: человек владеет небольшой транспортной компанией. Скажем, пять
большегрузных фур. Если эти фуры он соберется перевозить в Россию, на него будут
наложены такие огромные пошлины, что делать это все не имеет смысла. Над
решением подобных вопросов тоже стоит задуматься.
- На конференции говорилось о том, что необходимо
повышать роль русских диаспор. Как правило, в них работают люди с активной
жизненной позицией. Тут же говорилось, что эти люди нужны в России. Нет ли в
этом противоречия?
- Мы говорили о программе «содействия добровольному
переселению», а не о «программе по переселению». Российское государство
содействует тем, кто хочет переселиться в страну. Если человеку такую
возможность не открыть, он ведь все равно ее найдет. Но этот способ будет либо
нелегальный, либо сопряженный с громадными трудностями. Поэтому программа не
предполагает масштабной агитации по типу: «Ребята, все скорее бегите к нам!».
Конечно же, для того, чтобы диаспора была успешной в
стране проживания, она должна состоять в большинстве своем из успешных людей.
Это тоже задача, но ее, в первую очередь, должна решать сама диаспора. С другой
стороны, определенными формами поддержки Россия может обеспечить такой успех.
Что это может быть? Доступ к образованию, к получению специальности. Если ты
образован, ты специалист — ты уже успешен. Кроме того, свободные контакты с
Россией, возможность общения. Перечень подобных форм поддержки ограничен, но их
нужно применять как можно шире.
- Как вы оцениваете создание Федерального агентства по
делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному
гуманитарному сотрудничеству?
- Хорошо, что создается орган, который будет заниматься
вопросами соотечественников. Сейчас этим занимается МИД. Я, конечно, не
специалист в подобных вопросах, но, на мой взгляд, это ведомство должно
исполнять все-таки преимущественно политические функции. А здесь требуется
большая организационно-хозяйственная работа.
- Как строятся отношения русских диаспор с национальными
элитами стран проживания?
- В разных странах по-разному. Если взять, например,
Соединенные Штаты Америки – это дело самих диаспор и их способности находить
контакты с элитами и самим становиться элитами. В Европе, как мне видится,
существует политика в этой области, направленная на нахождение контактов. Что
касается «наших Палестин», то тут все очень сильно разнится. В Казахстане,
например, есть стремление обеспечить какой-то контакт, но делается это в
азиатско-советских формах и традициях, когда, может быть, формальность важнее
содержания. Это, кстати, не всегда приводит к хорошим результатам. За последние
два года в Казахстане были неоднократные конфликты на межнациональной почве. И с
чеченцами, и с уйгурами, и с турками.
Что касается «выдающихся демократий» — Узбекистана и
Туркменистана, то в Узбекистане общественные объединения – одно название, в
Туркменистане они вообще запрещены законом.
- Один делегат из Украины довольно резко высказывался на
конференции в том смысле, что Россия недостаточно делает для защиты интересов
диаспоры на Украине…
- Российская Федерация может указывать на недопустимость
фактов притеснения и дискриминации соотечественников, но не может вмешиваться во
внутренние дела суверенных государств. Поэтому и предложения от наших
соотечественников должны быть реальные.
Мы сами должны предлагать проекты, за нас никто этого не
сделает. Предположим, государство закрывает русские школы. Мы должны открывать
свои частные школы, в которых будем интегрировать местный стандарт образования с
российским стандартом. Да, на это нужны деньги, но давайте предложим
самоокупаемые проекты. Люди готовы платить за обучение своих детей на русском
языке.
Почему этого не сделать? Конечно, сама общественность,
налогоплательщики в той же Украине должны поднимать этот вопрос на политическом
уровне через своих представителей, всеми законными средствами. Мы должны учиться
требовать. Если мы научимся требовать, тогда у нас что-то получится. Но если еще
не получается требовать, давайте делать хоть какие-то малые шаги.
Обращение к Европарламенту
На Всемирной конференции российских соотечественников
было принято обращение к председателю Европарламента и Совету Европы по поводу
ущемления прав «неграждан» в Латвии и Эстонии.
«В июне 2009 года в Латвии и Эстонии пройдут выборы в
местные органы власти и в Европарламент. К сожалению, постоянные жители
прибалтийских стран, имеющие статус неграждан, уже почти 20 лет ограничены в
праве участвовать в выборах в местные и европейские органы власти, несмотря на
то, что они родились или проживают в этих странах десятки лет» - говорится в
обращении.
«ООН, ОБСЕ и ПАСЕ неоднократно оценивали данную ситуацию
как «долговременный дефицит демократии» и рекомендовали полноценное участие
неграждан в выборах. Всемирная конференция российских соотечественников
поддерживает рекомендации международных институтов и приветствует роль России в
защите интересов русскоязычного населения в Латвии и Эстонии» - пишут авторы
обращения.
«После вступления Латвии и Эстонии в ЕС неграждане
оказались лишены права принимать участие в выборах в Европарламент, что ставит
под сомнение соответствие этих выборов принятым в Европе стандартам демократии»
- указывается в обращении.
|