Неуважение к русскому языку и культуре не делает чести Украине
25.11.08,
www.ruscrimea.ru
Дмитрий Жмуцкий
Крым привык сопротивляться гуманитарной политике Киева:
местные власти каждый год отказываются выполнять несколько столичных инициатив в
сфере языка и культуры. В Крыму не празднуют годовщину битвы под Конотопом и
день рождения Романа Шухевича, операторы кабельного телевидения по-прежнему
транслируют попавшие под запрет российские телеканалы, кинотеатры игнорируют
требование министерства культуры Украины и продолжают крутить фильмы на русском
языке, а в школах, вопреки распоряжениям министра образования, не стали вводить
обучение на украинском. О неравном противостоянии столицы и самого русского
региона Украины корреспонденту РИА Новости Дмитрию Жмуцкому рассказал Анатолий
Жилин, председатель постоянной комиссии Верховного совета Крыма по науке и
образованию.
- В Крымских школах сейчас идут «уроки памяти» о голоде
1932-1933 годов...
- Сразу поправлю: не только в школах, в вузах тоже.
Таково распоряжение президента и Министерства образования Украины. Запретить эти
уроки мы не можем, но стараемся объяснить учителям, что занятия должны быть
объективными, не политизированными, что ученикам нужно рассказывать не
политические мифы, а правду о голоде. Крымское министерство образования, в свою
очередь разослало по школам требования не привлекать учащихся к политическим
акциям.
- И в чем, на ваш взгляд, заключается правда о событиях
1930-х?
- Голод не выбирал украинцев, он косил людей всех
национальностей. Голод был и в Восточной Украине, где жило много русских - они
гибли вместе с украинцами. Распространенная сейчас версия, что голод был
направлен против украинской нации, родилась в США в 1984 году, когда с СССР
боролись как с «империей зла». Большую роль в становлении этой теории играл
сверх-русофоб Бжезинский, в ее разработке участвовала и нынешняя супруга
президента Украины. Цель этого мифа - сплотить население Украины перед лицом
«общего врага» - России и русских. Не случайно в радикальных кругах уже сейчас
обсуждают, какой должна быть компенсация украинскому народу за события 1932-33
годов.
Меня, как историка, настораживает, что сейчас на Украине
этот вопрос курируют структуры СБУ: они поддерживают интерес к этой теме, ищут и
публикуют архивные данные. Прошлым страны занимаются не историки-профессионалы,
а силовой, карающий орган.
- О том, что голодомор был геноцидом, крымские школьники
на уроках не услышат?
- Это зависит от порядочности и объективности
преподавателей. Насколько я знаю, большинство учителей настроены давать
информацию о голоде правдиво. Но, конечно, не могу гарантировать, что не
найдется отдельных заангажированных специалистов, которые будут делать акцент на
том, что в голоде виновата Россия.
- В Киеве, да и вообще в большей части «материковой»
Украины, наблюдается обратная ситуация: обвинения в адрес России звучат чаще,
чем голоса в ее защиту. Крым, получается, идет наперекор государственной
политике?
- Согласен с вами насчет Киева, но не могу сказать, что
такая ситуация по всей Украине - восточная часть страны воспринимает эти
исторические события вполне, на мой взгляд, адекватно. Там тоже не делают из
голода антироссийскую политику.
- Да, вы на Украине не одиноки, но меня вот что
интересует: призывая крымских учителей избегать слова «геноцид»...
- Это не только мы призывали! Европарламент в своей
резолюции тоже не употребляет этот термин. И Украина, если уж она стремится в
европейское сообщество, должна, наверное, прислушаться к европейскому
мнению.
- Хорошо, ваша точка зрения совпадает с мнением
европейских властей, но, все же, противоречит мнению властей украинских. Так
вот, принимая решение пойти против официальной политики, чем вы с коллегами
руководствовались? Собственными представлениями о событиях тридцатых годов?
- Мы руководствовались, прежде всего, мнением
большинства жителей Крыма. На полуострове многонациональное население, и версия,
что в двадцатом веке русские намеренно морили украинцев голодом, для большинства
крымчан абсолютно неприемлема.
- Как в Крыму обстоят дела с преподаванием других
спорных исторических событий? Десять лет назад, когда я учился в школе, на
уроках истории рассказывали, что и Мазепа, и Петлюра боролись за национальные
интересы Украины, были чуть ли не героями. С тех пор что-то изменилось?
- Ситуация та же, что и с голодом 1932-33 годов: все
зависит от порядочности и объективности преподавателя. Думаю, что большинство
крымских учителей и вузовских преподавателей истории честно называют Мазепу
предателем, не умалчивают о его измене, о том, что для него был отлит «Орден
Иуды». Официальная трактовка битвы под Конотопом для Крыма, конечно, тоже
неприемлема: заставлять русское население радоваться победе над русскими
войсками - это просто издевательство.
- Русскую литературу в Крыму преподают только в рамках
курса зарубежной литературы?
- Да, причем в школьных программах на русский язык и
зарубежную литературу отводится очень мало учебных часов. Более того, теперь
русская литература и русский язык не входят в число дисциплин, которые можно
сдавать на внешнем тестировании - оно заменяет вступительные экзамены в вузы.
Выпускники могут выбрать английский язык, немецкий, французский, испанский - а
русский нельзя. Это, несомненно, делается из политических соображений.
Сложилась парадоксальная ситуация: чтобы поступить в
университет на факультет русского языка, нужно сдавать немецкий, испанский или
еще какой-то иностранный язык. В таких условиях вузы, конечно, не могут провести
квалифицированный отбор студентов. Мне непонятно, как можно так игнорировать
четвертый по распространенности язык в мире, один из рабочих языков ООН? Такое
неуважение к русскому языку и культуре не делает чести нашей стране. Для Украины
русский язык - не иностранный, родной - на нем говорит и думает более 50
процентов населения. А в Крыму, по разным оценкам, - до 90 процентов! Да, на
Западной Украине, откуда родом нынешние министры образования и культуры,
преобладает украинский язык. Но ведь одна часть страны не может, не должна
диктовать всем свои условия.
- Внешнее тестирование, о котором вы говорите, сначала
собирались проводить исключительно на украинском языке. Потом, насколько я
понимаю, крымским выпускникам временно разрешили сдавать тесты на русском - в
2008 и 2009 году. Вы начали готовить учеников, к тому, что в 2010-м экзамены
будут на украинском?
- Надеюсь, что этого не будет. Еще один год у нас есть,
а потом будем снова вести борьбу. Я полагаю, что нынешнее правительство скоро
уйдет в отставку - а те, кто придет им на смену, будут работать в интересах всей
страны. Нынешние руководители, к сожалению, открыто проводят антинародную
политику, чего стоит разработанная Министерством образования программа, которая
требует уже через несколько лет преподавать в школах с русским языком обучения
целый ряд предметов (математику, физику, химию, географию) на украинском языке.
Верховный совет Крыма не случайно принял решение не выполнять эту программу, как
противоречащую Конституции, законам «О языках» и «О среднем образовании».
- Министр здравоохранения Украины требует перевести
преподавание во всех медицинских вузах на государственный язык. Крымский
медуниверситет выполнил это требование?
- Пока на украинский переведут только учебную
документацию, но, к сожалению, руководство университета идет по пути
неукоснительного выполнения распоряжений министра и готовится полностью
перевести учебный процесс на украинский. Для студентов и преподавателей это
будет страшный удар. Ведь на украинском даже медицинская терминология толком не
разработана: на русском она существует уже несколько столетий, а на украинском
только-только начинает создаваться. И когда русскоязычные студенты слушают
лекцию по анатомии на украинском (а в университете уже есть преподаватели,
которые читают лекции только на государственном языке) - они с трудом
улавливают, о чем речь, не говоря уже о том, чтобы конспектировать. А многие
преподаватели, насколько мне известно, просто собираются увольняться. Ведь
профессура - это, как правило, люди зрелого возраста, они вели исследования и
защищали диссертации на русском. Сейчас они не хотят читать лекции по бумажке и
спотыкаться на каждом украинском термине.
- Что изменилось в крымском образовании за последние,
скажем, 10 лет?
- После «оранжевой революции» процесс, который называют
украинизацией, очень ускорился и обострился. Украинизация была и раньше, но
тогда министры образования хотя бы учитывали специфику многонационального Крыма
и не требовали срочно переводить на украинский преподавание в школах и вузах.
Сейчас политика Киева стала намного радикальнее, особенно после прихода
правительства Юлии Тимошенко в 2007 году.
- То есть, еще через 10 лет образование в Крыму может
почти полностью перейти на государственный язык?
- Как я уже говорил, нынешнее правительство не вечное, и
все может измениться. Многое зависит от позиции населения: если люди продолжат
молчать и спокойно наблюдать, как ограничивают их права - будет так, как вы
сказали.
|