DELFI, 11 сентября 2003 Эстонцы отдают детей в русские детсады
В отличие от многих русских семей, которые отдают
своих детей в эстонские детские сады, теперь эстонцы стали отправлять своих
малышей в русские детские сады.
В каждой группе таллинского детского сада Terakese по
2-3 маленьких эстонца, часть из которых из смешанных семей, а у некоторых и мать
и отец являются эстонцами, пишет Postimees.
"Оба родителя хотят, чтобы ребенок выучил русский
язык", — объясняет повышенный интерес к группам с русским языком заведующая
детским садом Светлана Ясска. "В то же время, у некоторых просто нет возможности
отдать своего ребенка в эстонскую группу, так как поблизости нет детсада с
эстонским языком".
По ее словам, как правило, ребенка, посещавшего детсад с
русским языком, впоследствии все же отправляют в школу с эстонским языком
обучения. "Иногда ребенка переводят в эстонскую группу с последней группы
детсада перед самой школой именно с той целью, чтобы адаптация в школе прошла
для ребенка легче", — говорит она.
Четырехлетний Андрес, сын эстонки Валерии Пальм посещает
русскую группу детсада, так как его отец русский и дома говорят на двух языках.
"Мы выбрали группу в детском саду на основании того, на
каком языке ребенок говорил на тот момент лучше, — говорит Пальм. — Но
школу выбрали эстонскую, так как впоследствии ему будет легче в жизни".
По опыту старшего специалиста Департамента образования
Таллина Анне Тарге, одной из главных причин, по которой ребенка отдают в детский
сад с неродным языком — желание того, чтобы ребенок хорошо овладел вторым
языком, в то же время она не уверена, что в детском саду эта идея себя
оправдает.
С точки зрения обучения языку она, однако, не
рекомендует помещать в одну группу больше трех иноязычных детей — в
противном случае, они начинают общаться между собой на родном языке и ожидаемый
эффект остается не достигнутым.
|