Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №88(15.12.2003)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
МОСКВА И БАЛКАНЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ФОРУМ
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ



За рубежом тоже выбирали депутатов Госдумы

Около 1 миллиона семисот тысяч граждан России, проживающих за рубежом, были приписаны к 30 округам на выборах депутатов в Государственную Думу. Почти полмиллиона избирателей проживает в странах СНГ и в Прибалтике, остальные - в «старом» зарубежье. Публикуем результаты выборов по тем округам, где голосовали наши соотечественники, а также некоторые комментарии результатов голосования. В следующем номере продолжим публикацию материалов по итогам выборов в Государственную Думу России IV созыва.




Соотечественники поддерживали Константина Затулина. Он победил!

А.Докучаева

Директор Московского дома соотечественника, директор Института стран СНГ - Константин Федорович Затулин баллотировался по 197, Орехово-Борисовскому округу в Москве. Он победил, собрав 45,5% голосов избирателей, более чем вдвое опередив А.Николаева, бывшего депутата по этому округу. Среди избирателей 197 округа не было зарубежных соотечественников, но многие из них поддержали К.Затулина в период выборов, прислав обращения к тем, кто проживает в Орехово-Борисовском округе. Руководители общественных организаций соотечественников из всех стран СНГ, из Латвии, Литвы, Эстонии, из Приднестровья и Абхазии призвали россиян голосовать за кандидата, который умеет видеть российскую внутреннюю и внешнюю политику в контексте всего комплекса международных отношений и мировых проблем, видеть в деталях суть отражения крупных проблем, который привержен идее общего дела, великой русской соборности, который не только болеет душой за дело, но и знает что и как делать для укрепления российского государства.

К.Затулин стал известен соотечественникам, когда в составе Первой Думы возглавлял Комитет по делам СНГ и связям с соотечественниками. По его инициативе в 1995 году в Государственно Думе состоялся съезд представителей организаций соотечественников из ближнего зарубежья, на котором был избран Первый Совет соотечественников при Государственной Думе. Он выступил с идей создания специального «зарубежного» избирательного округа, на выборах по которому граждане России, проживающие за рубежом, могли бы выдвигать кандидатов в депутаты и избирать своего представителя в Государственную Думу. Он был среди депутатов -защитников Черноморского Флота, когда его раздирали на части, поддерживал Приднестровье, помогал Абхазии.

Многие соотечественники из стран СНГ и Прибалтики, и не только граждане России, с радостью узнали о том, что последовательный борец за их права - К.Затулин будет работать в Четвертой Государственной Думе. Они надеются, что вместе с ним в законодательном органе России снова появился мощный таран, который будет «пробивать» нелегкие вопросы, затрагивающие их судьбы. Что к следующим выборам будет создан «зарубежный» округ, хотя бы для граждан из ближнего зарубежья. Что Закон о гражданстве и миграционное законодательство будут исправлены, чтобы учесть интересы соотечественников, поневоле ставшими зарубежными.

Из-за суровых правил ведения предвыбороной агитации мы не могли раньше опубликовать те обращения с поддержкой кандидата в депутаты Госдумы К.Затулина, которые прислали соотечественники. Делаем это сейчас потому, что после победы на выборах - они стали своеобразным наказом депутату К.Затулину от соотечественников, которые уверены, что он не оставит их проблемы в стороне.




Обращения соотечественников в поддержку К.Затулина

Обращение русских, славянских и казачьих общественных объединений Стран СНГ к избирателям Орехово - Борисовского,197 избирательного округа города Москвы

Дорогие соотечественники!

К Вам обращаемся мы - Ваши соотечественники из союзных республик, которых развал СССР лишил Родины. Бесправие и унижение, лишения и издевательства со стороны правящих национальных элит - вот удел нашей жизни. Особенно это проявилось в первые годы «парада» суверенитетов.

Неизвестно чем могло это закончиться, если бы в России не нашлись патриоты, которые встали на нашу защиту. Одним из первых среди них был Затулин Константин Фёдорович. Являясь в то время депутатом Государственной Думы первого созыва, он активно боролся за создание законов, облегчающих жизнь россиян и, прежде всего, пенсионеров и ветеранов ВОВ, добился создания нового Комитета Государственной Думы - Комитета по делам стран СНГ и связям с соотечественниками и возглавил его. По его инициативе и при его самом активном участии, летом 1995года был созван Съезд русских общин и организаций. Был создан Совет соотечественников при Государственной Думе России - орган, в задачу которого входит объективное отражение нужд российской диаспоры и помощь Государственной Думе при принятии законодательных актов, касающихся судьбы российских соотечественников.

Комитет по делам СНГ и связям с соотечественниками, Совет соотечественников при Госдуме в бытность К.Ф.Затулина депутатом приняли десятки заявлений и обращений в защиту прав русского населения ближнего зарубежья, освобождали из тюрем активистов русских общественных движений. Решительные действия охладили пыл национал - патриотов стран СНГ, заставили задуматься некоторых руководителей этих государств, облегчили нашу участь.

Открытая, смелая, порой нелицеприятная для властей позиция депутата Затулина в защиту прав российских соотечественников в Крыму и на Украине, Приднестровье и Прибалтике, Средней Азии и на Кавказе пришлась не по нраву Ельцину и другим подписантам Беловежских соглашений, и было сделано всё, чтобы оборвать Константина Затулина на полуслове. С помощью различных махинаций Конгресс русских общин - фаворит выборов 1995 года - не попал в Государственную Думу, а Константин Затулин был вынужден начать все с начала.

Но он не смирился. Затулин организует Институт стран СНГ (Институт диаспоры и интеграции), с главной целью бороться за права русских и русскоязычных, за сохранение русского языка и культуры в бывших союзных республиках.

Став советником Мэра Москвы Ю.М.Лужкова он приложил немало усилий к тому, чтобы о Москве вновь заговорили, как о собирательнице русских земель, а о москвичах, как о людях небезразличных к соотечественникам и единоверцам. За последние годы Правительство Москвы по инициативе Ю.М.Лужкова организовало десятки крупнейших акций и мероприятий в защиту и поддержку соотечественников. Это выделение и отправка миллионов учебников для русских школ, повышение квалификации учителей, лечение ветеранов Великой Отечественной войны и летний отдых детей и, наконец, создание Московского Дома соотечественника, который возглавил Затулин Константин Федорович.

Но без ВАС, без ВАШЕЙ поддержки, дорогие москвичи, никакой руководитель не смог бы сделать и сотой доли этой огромной работы. Большое Вам спасибо! И нам и Вам необходимо иметь в Государственной Думе России достойного представителя, человека, который не только разбирался бы в наших проблемах, но и считал их решение делом своей жизни. Таким человеком, мы уверены, является Константин Фёдорович Затулин кандидат в депутаты Государственной Думы России по Орехово - Борисовскому избирательному округу города Москвы.

Дорогие избиратели! Братья и сестры! Мы обращаемся к ВАМ с великой просьбой: поддержите нас, помогите нам - проголосуйте за кандидата в депутаты Государственной Думы России Затулина Константина Фёдоровича! Голосуя за Затулина К.Ф., ВЫ голосуете не только за себя, но и за нас, за судьбу наших детей и наших внуков.

От общественных организаций Украины - В.И.Ермолова, член Совета Соотечественников при Госдуме России, председатель Всеукраинского общества русской культуры «Русь».

От общественных организаций Белоруссии - Г.И. Власов, член Совета Соотечественников при Госдуме России. Председатель общественного объединения «Минское общество русской культуры».

От общественных организаций Казахстана - Г.Ф.Беляков, член Совета Соотечественников при Госдуме России. Председатель Исполкома Ассоциации русских, славянских и казачьих организаций в Казахстане. А.Ф.Понамарёв, член Совета соотечественников при Госдуме РФ, главный редактор славянской газеты «Лад» (Казахстан). И.С.Климошенко, член Совета соотечественников при Госдуме РФ, председатель Республиканского славянского движения «Лад» в Казахстане. С.А.Чаутина , член Совета соотечественников при Госдуме РФ, Глава Русской Общины Джамбульской области.

От общественных организаций Киргизии - В.В.Вишневский, член Совета Соотечественников при Госдуме России, президент «Славянского фонда Киргизии».

От общественных организаций Прибалтики - О.Г.Горшкова, член Совета соотечественников при Госдуме России, координатор Попечительского совета программы «Стипендии Мэра Москвы» в Литве. С.В. Дмитриев, депутат Сейма Литвы, депутат Европарламента.

От общественных организаций Закавказья - М.Ю.Забелин, депутат Милли Меджлиса парламента Азербайджана, председатель Русской Общины.

От общественных организаций Таджикистана - В.И.Юшин , президент Русского Фонда Таджикистана, председатель Русской общины Таджикистана.

От общественных организаций Республика Туркменистан - Е.Г.Иванников, член Совета соотечественников при Госдуме РФ.

От общественных организаций Эстонии - Ю.А.Мишин , член Совета соотечественников при Госдуме РФ, председатель Эстонского Республиканского Союза граждан России

От общественных организаций Латвии - Т.А.Жданок, член Совета соотечественников при Госдуме РФ, сопредседатель Латвийского Комитета по правам человека, лидер партии «Равноправие», сопредседатель объединения ЗаПЧЕЛ

От общественных организаций Грузии - В.К.Сварчук, член Совета соотечественников при Госдуме РФ, президент Международной гуманитарно - благотворительной организации содействия соотечественникам РФ «Надежда».

От общественных организаций Армении - Ю.И.Яковенко, член Совета соотечественников при Госдуме РФ, председатель общественной организации «Россия», член Координационного Совета при аппарате Президента Республики Армения

За Затулина!

Двадцать пять миллионов российских соотечественников оказались за пределами России после разрушения великой державы. Два с половиной миллионов насчитывает русское и русскоговорящее население Прибалтики, что больше, чем население каждой, в отдельности взятой, прибалтийской республики. Каждый третий-четвертый житель Эстонии - соотечественник, каждый восьмой - гражданин России. Вот уже десять лет мы несем вместе с россиянами груз последствий развала огромного и мощного государства, но мы находимся еще и под давлением откровенно дискриминационной национальной и языковой политики либерал-радикальных правительств прибалтийских стран. Кому как не нам особенно понятна настоятельная необходимость решительно и профессионально отстаивать национальные интересы России.

Увы, лишь немногие российские политики вполне четко и с методологически системно представляют себе суть этих интересов, отражающих легитимность государственной власти, принципы незыблемости суверенитета российского государства и главенства интересов главного носителя и субъекта суверенитета - народа России. В числе таких политиков, общественных деятелей и высокопрофессиональных специалистов - Константин Федорович Затулин.

Мало быть активным, мало быть хорошим оратором, мало быть принципиальным политиком, мало просто всем сердцем любить свое Отечество, нужно еще быть хорошо подготовленным, перспективно мыслящим, знающим профессионалом в своей сфере деятельности, необходимо знать не только что делать, но и как делать. Именно эти качества присущи Константину Федоровичу. Умение видеть российскую внутреннюю и внешнюю политику в контексте всего комплекса международных отношений и мировых проблем, умение видеть в деталях суть отражения крупных проблем, незыблемая приверженность идее общего дела, великой русской соборности - часть системного подхода профессионала Затулина К.Ф. Кому еще как не ему быть депутатом Государственной Думе Российской Федерации.

Русская Прибалтика, русская Эстония призывает россиян отдать голоса за этого достойного политика в лучшем понимании этого слова.

Мишин Ю.М.,Председатель Эстонского республиканского союза российских граждан

Рожок П.М., Председатель Таллинского союза граждан России

Илляшевич В.Н., Секретарь правления Союза писателей России, Председатель Эстонского отделения СП России, Член совета Всемирного Русского Народного Собора

Эстония, Таллин

Кандидату в депутаты Государственной Думы Российской Федерации по Орехово-Борисовскому избирательному округу г.Москвы № 197 ШУРЫГИНУВ.В.

Уважаемый Владислав Владиславович!

Конгресс русских общин соотечественников России в Абхазии - общественная организация, через которую подавляющее большинство населения Абхазии получило гражданство Российской Федерации, объединяет в своих рядах тысячи граждан, с пристальным вниманием следящих за событиями внутриполитической жизни в России. Не оставила равнодушными этих людей кампания по выборам в депутаты Государственной Думы РФ. Граждане Российской Федерации - уроженцы и жители Абхазии - проявляют живейший интерес к предвыборным дебатам и намерены принять участие в голосовании. В ходе обсуждения кандидатур и их программ формируется мнение большинства, которое Конгрессу русских общин поручено довести до Вашего сведения.

Граждане России, уроженцы и жители Абхазии, безоговорочно признают и высоко ценят Ваши заслуги перед народом Абхазии, Ваш существенный вклад в Победу в Отечественной войне Абхазии 1992-1993 годов. Никогда не будет забыто, как в самые трудные для Абхазии дни Вы пришли на помощь, не считаясь с личными интересами, стали в ряды защитников Абхазии и рисковали своей жизнью во имя справедливости. Все, кто знает Вас лично либо понаслышке, всегда будут благодарны Вам за помощь и поддержку, и Вы всегда будете желанным гостем на земле Алены,

В Абхазии известно, что одновременно с Вами по Орехово-Борисовскому избирательному округу г.Москвы № 197 баллотируется кандидатом в депутаты Государственной Думы Российской Федерации известный практически каждому жителю Абхазии Затулин Константин Фёдорович. Опытный политик, смело и грамотно выступающий в защиту Абхазии на протяжении вот уже двенадцати лет, помогавший жителям Абхазии как в трудные военные дни, так и в не менее тяжелое послевоенное время, Константин Фёдорович безоговорочно заслуживает не меньшего признания и благодарности, чем Вы.

Считая, что объединение усилий двух выдающихся личностей, столько полезного сделавших для Абхазии и её народа, будет полезно для общего дела, просим Вас от имени избирателей - граждан России - уроженцев и жителей Абхазии призвать своих сторонников на голосование в пользу единого кандидата - Затулина Константина Фёдоровича, сняв свою кандидатуру.

С глубоким уважением к Вам -

Г.В.Никитченко, председатель Конгресса русских общин соотечественников России в Абхазии, депутат Народного Собрания Парламента Республики Абхазии

Обращение к Шурыгину Владиславу Владиславовичу, кандидату в депутаты Государственной Думы Российской Федерации.

Уважаемый Владислав Владиславович!!

13 лет Приднестровская Молдавская Республика существует как независимое и самодостаточное государство благодаря героизму и самоотверженности многих людей, в том числе и Шурыгина Владислава Владиславовича. Граждане России, соотечественники, проживающие на этой земле, и население республики с глубоким уважением вспоминают о Вас и Вашем участии в борьбе за независимость Приднестровья.

Во избежание дробления электоральных голосов патриотов обращаемся к Вам с призывом отдать голоса Ваших избирателей в пользу Затулина Константина Федоровича, балатирующсгося но Вашему же избирательному округу. Затулин К.Ф. уже проделал огромную работу во благо процветания России, а также в защите прав соотечественников и граждан России, проживающих за ее пределами, в том числе и на Приднестровской земле. Заранее благодарны.

С глубоким уважением,

В.М.Арестов, председательСоюза русских общин Приднестровья




Итоги выборов в Госдуму по округам, к которым приписаны российские граждане, проживающие за рубежом

№, название округа

Страна проживания избирателей

 

№86, Дзержинский (Калужская область)

Молдавия –(территория «Молдова-1)

Колесников В.М.

№87, Калужский

(Калужская область)

Молдавия –(территория «Молдова-2)

Селиверстова О.Ю.

№99, Волховский

(Ленинградская обл.)

Эстония (Посольство в Таллине – «Таллин-1»

Шиманов А.А.

№100, Всеволожский

(Ленинградская обл.)

Эстония (Посольство в Таллине – «Таллин-2»

Невзоров А.Г.

№101, Кингисепский

(Ленинградская обл.)

Эстония (Генконсульство в Нарве)

Южилин В.А.

№107, Коломенский (Московская область)

Армения

Испания

Йемен

Болгария

Грузия

Гудков Г.В.

№111, Одинцовский

(Московская обл.)

Казахстан

Алкснис В.И.

№112, Орехово-Зуевский (Московская область)

Белоруссия

Литва

Собко С.В.

№113, Подольский (Московская область)

Алжир

Египет

Туркмения (территория - «Туркмения –2»)

Глазьев С.Ю.

№115, Серпуховской

(Московская обл.)

Азербайджан

Киргизия

Таджикистан

Смоленский В.И.

№175, Новомосковский (Тульская область)

Израиль – территория «Израиль-1»)

Савельев Д.В.

№176, Тульский

(Тульская область)

Израиль – территория «Израиль-2»)

Коржаков А.В.

№175, Щекинский

(Тульская область)

Израиль – территория «Израиль-3»)

Самошин А.А.

№192, Бабушкинский

(г.Москва)

ФРГ (Лейпциг)

Широков С.В.

№193, Кунцевский

(г.Москва)

Украина (генконсульство в Симферополе)

Украина (генконсульство во Львове)

Гребенников В.В.

№ 195, Люблинский

(г.Москва)

Греция

Украина (Киев)

Украина (Одесса)

Украина (Харьков)

Панина Е.В.

№196, Медведковский

(г.Москва)

Латвия (Рига, Даугавпилс, Лиепае)

Боос Г.В.

№ 198, Перовский

(г.Москва)

Канада

Узбекистан

Финляндия

Япония

Рязанский В.В.

№199, Преображенский

(г.Москва)

Великобритания

ФРГ (Мюнхен-1)

Жуков А.Д.

№200, Тушинский

(г.Москва)

КНР

ФРГ (Мюнхен-2)

Швейцария

Васильев В.А.

№201, Университетский (г.Москва)

Туркмения (территория «Туркмения-1»)

Задорнов М.М.

№ 205, Шереметьевский

(г. Москва)

ФРГ (Посольство в Берлине)

Осадчий С.Ю.

№№206-208, 210-112, (г.Санкт-Петербург)

ФРГ (Генконсульсва в Бонне и Гамбурге)

206 -Бенин А.А.

по 207 округу – повторные выборы

208 -Иванова В.Н.

210 - Шевелев А.В.

211 - Шелищ П.Б.

212 - Попов С.А.

№ 209, Северный,

(г.Санкт-Петербург)

США

Селезнев Г.Н.

** В таблице указаны государства, в которых проживает больше 1000 граждан России.




Молодежь Эстонии,
8 декабря 2003

За Россию и Эстонию

Евгений Ашихмин

Активность российских граждан, голосовавших в Нарве, превзошла самые оптимистические прогнозы. Люди с утра толпились у здания российского Генерального консульства в ожидании возможности проголосовать за новый состав Государственной думы РФ.

Один за другим прибывали автобусы с избирателями из других городов, входящих в консульский округ, охватывающий Ида-Вирумаа и Ляэне-Вирумаа. Приехавшие вливались в очередь, которую регулировали нарвские полицейские, а также дежурившие у ворот дипломатического представительства молодые люди из спортклуба «Мере», порциями запускавшие избирателей в генконсульство. Людям приходилось стоять в очереди полтора-два часа - сказывалась относительно небольшая пропускная способность расположенных в здании диппредставительства четырех избирательных участков.

В консульском округе проживает более 40 тысяч обладателей красных паспортов. Конечно, четыре участка для голосования избирателей на регион от Нарвы до Тапа - мизер. Столпившиеся у ворот генконсульства российские граждане не скрывали недовольства: им, постоянным жителям Эстонии, местное законодательство не разрешает выбирать эстонский парламент, а теперь еще создают препятствия для выборов депутатов законодательной власти России.

Генеральный консул Юрий Попов говорит, что свой отказ открыть дополнительные участки в других населенных пунктах, в местах компактного проживания потенциальных избирателей Госдумы, эстонский МИД объяснил положениями Венской конвенции - голосование иностранных граждан может проходить только в помещениях диппредставительств. Но, по словам генерального консула, Венская конвенция не запрещает открывать дополнительные участки с согласия центральных властей, в данном случае - внешнеполитического ведомства ЭР. Заметим, что не дал добро МИД ЭР на работу дополнительного участка и в Нарве, хотя генконсульство рассчитывало открыть такой участок в одном из зданий на улице Пушкина. Как говорит генеральный консул, не удалось провести и предварительное голосование, поскольку такое голосование по закону было возможно лишь вне помещения, где расположена избирательная комиссия (здание генконсульства).

С восьми утра к часу дня смогли проголосовать 2400 избирателей. Приехавшие из Санкт-Петербурга представители избирательного штаба кандидата в депутаты Госдумы Виталия Южилина недовольны - огромный потенциал эстонских россиян и пропускная способность избирательных участков не сопряжены.

Пришедшим на участки дали заполнять два бюллетеня - федеральный и одномандатный по Кингисеппскому избирательному округу № 101. Опрос части проголосовавших показал, что эстонские россияне отдавали предпочтение, в основном, партиям и блокам центристского толка, в том числе «Единой России» и «Родине». Но были также сторонники движения аграриев, КПРФ и других политических сил. Люди ожидают, что в новой Госдуме сформируется и новая политическая атмосфера в российско-эстонских отношениях, а также будет более конструктивный уровень сотрудничества. Люди надеются не только на устранение преград в торгово-экономических связях двух стран, а и на упрощение правил пересечения границы для жителей сопредельных территорий, на решение проблем русскоязычных жителей Эстонии. «Русским в Эстонии должны быть предоставлены такие же права, как эстонским гражданам», - считает Палладий Иванов. А Сергей Болотов добавляет, что новый состав российских законодателей должен убедить Эстонию в необходимости развивать экономическое сотрудничество не только по линии Евросоюз и США, но и в направлении восточного рынка.

К 16 часам в генконсульстве проголосовало 4468 человек. Молодым российским гражданам, кому исполнилось 18 лет, а именно с этого возраста дано право участвовать в выборах российской власти, дипломаты вручали книги на память об их первом участии в выборах.

P.S.К 18 часам в Нарве проголосовали 5590 избирателей, а участки были открыты до 20 часов. По данным генконсульства, всего в консульском округе проживает около 38 тысяч граждан РФ, имеющих право голоса.




Час,
8 декабря 2003

Латвийские россияне сделали выбор

Вадим Радионов

Вчера граждане России, живущие в Латвии, избирали Государственную думу России. Это уже третьи выборы, которые устраивает посольство РФ в Латвии с момента установления дипломатических отношений. В этом году российские граждане Латвии приписаны к Медведковскому одномандатному избирательном округу Москвы № 196.

Выборы начались со скандала: МИД Латвии (солидарно с МИДом Эстонии) отказал посольству России в предоставлении дополнительных помещений. Хотя посольство просило помещения не просто так, а было готово заплатить за их аренду неплохие деньги.

- Это вопрос доброй воли. Откровенно говоря, мы рассчитывали совсем на другое решение, - с сожалением признался Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Латвии Игорь Студенников в прямом эфире программы «Обзор недели» за день до выборов.

По словам пресс-атташе российского диппредставительства Леонида Будакова, четыре года назад, когда выбирали депутатов Государственной думы прошлого созыва, аналогичных проблем не возникало.

- Мы оказались в затруднительном положении. Избирательные участки пришлось организовать в помещениях посольства, которые для этого в принципе не приспособлены, - сказал «Часу» Леонид Будаков. - Интересно, что администрация Дома конгрессов была готова пойти нам навстречу, тем более что после референдума по ЕС у них остались кабинки для голосования, которые они хотели предоставить в наше распоряжение. Но МИД ЛР посчитал иначе.

Явка избирателей по столице была выше, чем четыре года назад.

Несмотря на возникшие трудности, российские избиратели, которых только в Риге и Рижском районе насчитывается около 15 тысяч, а по всей Латвии более 30 тысяч, пришли в посольство в Риге и консульства в Лиепае и Даугавпилсе, чтобы избрать нижнюю палату Федерального собрания России.

По наблюдениям работников посольства, вчера явка избирателей по столице была выше, чем четыре года назад. Около 11 часов у посольства выстроились длинные очереди - люди приходили на участки за несколько часов до их открытия. К 16 часам в Риге проголосовали около 5190 человек. По всей Латвии к тому времени свой выбор сделали 7074 избирателя. Плюс к ним 959 граждан России на территории Латвии проголосовали досрочно.

Вчера «Час» побывал на участке № 5152, что находился в здании посольства на ул. Антонияс в Риге. И вот что сказали избиратели.

Оксана:

- Я проголосовала за политическое объединение «Родина». Считаю, что эта партия заботится о соотечественниках, живущих за рубежами России. Мне очень симпатичен Дмитрий Рогозин, который является одним из ее руководителей. Надеюсь, что после выборов жизнь изменится в лучшую сторону, как у нас в Латвии, так и в России.

Михаил Петрович:

- Сколько уже голосовали - и ничего. Эти выборы - одни из многих. Ждать от них чего-то - все равно что у моря погоды. Я не питаю иллюзий.

Александр Андреевич:

- Не думаю, что после выборов что-нибудь изменится в лучшую сторону. Но голосовать надо.

И еще интересный факт. Многие из опрошенных «Часом» российских граждан просили не фотографировать их для газеты, опасаясь репрессий со стороны работодателей. По словам одного из избирателей, если в фирме, где он работает, узнают о том, что он голосовал на выборах в Государственную думу, его могут просто уволить.




11:21 08.12.2003 Источник - РИА "Новости"

Граждане России в Киргизии дружно поддержали "Единую Россию" и ЛДПР

В Киргизии 45,9 проц избирателей отдали свои голоса партии "Единая Россия".

Как сообщили РИА "Новости" в посольстве РФ в Киргизии, на второе место вышла ЛДПР - 13,5 проц, КПРФ собрала 9,9 проц, блок "Родина" - 8,1 проц.

Среди других партий наиболее значимые результаты у "Яблока" /4,8 проц/ и СПС /3,8 проц/.

Всего на участок, организованный при посольстве России в Бишкеке, пришли в воскресенье 1610 избирателей, что в 2,2 раза превышает показатель четырехлетней давности.

По одномандатному округу наибольшее количество голосов также получил представитель "Единой России" А.Лаврищев.

Российские граждане в Киргизии голосовали на трех избирательных участках, организованных в Бишкеке, Оше и Караколе.




Российская газета,
8 декабря 2003

Как голосовала ЦентрАзия на выборах в ГосДуму России: кандидаты не приехали, электорат не пришел

Практически до последней минуты шли избиратели в российское посольство в Ташкенте. В выборах могли бы принять участие, по официальным данным, до 20 тысяч наших соотечественников. Увы, на деле избирателей оказалось куда меньше - примерно полторы тысячи.

По словам заместителя председателя участковой комиссии Константина Минеева, многие российские граждане по финансовым соображениям не смогли добраться из Самарканда, Навои, Ферганы, Бухары, Гулистана до узбекской столицы, где расположился единственный на всю 25-миллионную республику участок по Перовскому избирательному округу Москвы.Многие "узбекские" россияне, как показал блиц-опрос, голосовали за Путина, иначе говоря за "Единую Россию". И это понять можно. За последние годы отношения между Москвой и Ташкентом заметно улучшились, с помощью Росзарубежцентра под руководством Валентины Терешковой ожила культурная жизнь диаспоры.

В Таджикистане часть избирателей, а это главным образом пограничники, отголосовалась досрочно...

Всего же по Таджикистану могли прийти на 15 избирательных участков до 24 тысяч наших сограждан, включая солдат и офицеров 201-й мотострелковой дивизии, пограничников и членов их семей.

Кстати, все они хорошо информированы, а потому сознательно делают свой выбор. В Таджикистане показывают несколько российских телеканалов, сюда поступают газеты, в частности практически во всех воинских частях можно найти комплект "Российской газеты".

В Туркмении по личному указанию президента Сапармурата Ниязова избирательные участки были созданы во всех областных центрах.

Бросается в глаза, однако, что будущие народные избранники заранее "сбросили" избирателей Средней Азии со счетов. Никто из претендентов на мандат депутата Государственной Думы так и не появился за все это время в Туркмении, Узбекистане, Таджикистане, не разместил в местной прессе своих предвыборных материалов. И напрасно. Только в Туркмении почти сто тысяч российских граждан.




Время новостей,
8 декабря 2003

Уставшие бояться Ниязова

Аркадий Дубнов

Туркмения, пожалуй, единственная зарубежная страна, где ход голосования в российскую Думу вызывал более чем серьезное беспокойство. Это связано с тем, что, по данным посольства России в Ашхабаде, количество российских граждан, постоянно проживающих в республике и имеющих право голоса, в полторы тысячи (!) раз превышает то количество российских граждан, что признается туркменскими властями: 72 тысячи - против всего 46 (!) человек.Такая астрономическая разница объясняется страхом многих тысяч "туркменских" россиян обнаружить факт приобретения российского гражданства. После одностороннего выхода Ашхабада в апреле из российско-туркменского соглашения о двойном гражданстве владельцы российских паспортов автоматически лишаются туркменского гражданства, если в течение двух месяцев они не подали заявление местным властям о выборе одного из двух гражданств. А это, столь же автоматически, делает таких граждан изгоями в Туркмении: их вынуждают в лучшем случае за бесценок продавать квартиры, вытесняют с работы - ведь им все равно придется уезжать из Туркмении.

Результаты вчерашнего голосования на пяти избирательных участках этой страны - в Ашхабаде, Туркменбаши (бывшем Красноводске), Мары, Туркменабате (бывшем Дашогузе) и Чарджоу - подтвердили очевидное: подавляющее большинство россиян не рискнуло прийти на выборы. По данным, приведенным российским послом в Ашхабаде Андреем Молочковым, в выборах приняли участие всего 3072 человека. Это составляет чуть больше 4% избирателей, и г-н Молочков вынужден был признать их явку "невысокой". По его словам, "активность на выборах депутатов Госдумы обычно значительно ниже, чем на президентских выборах, в которых в 2000 году приняли участие 8,5 тысячи человек". А если вычесть из тех более чем трех тысяч голосовавших несколько сотен россиян, работающих в Туркмении в российских диппредставительствах и офисах компаний и членов их семей, то процент туркменских смельчаков, признавших себя россиянами, оказывается еще меньше. Но их все же гораздо больше, чем 46 человек, которых готов признать официальный Ашхабад. Видимо, это те, кто уже устал бояться Туркменбаши и скоро все равно уедет в Россию.




Ашхабад,
7 декабря 2003

Из Ашхабада передали…

Выборы идут, после 11 часов образовалась очередь: граждане выстаивают очередь перед оградой Посольства, затем сидят во дворике и только после этого (не более 12 чел.) заходят внутрь где все организовано как я писал ранее. Из соображений безопасности списки избирателей не составлялись и каждого вновь включают в список, который ведут работники Посольства - члены Комиссии. На это уходит очень много времени, очередь растет и по нашим наблюдениям процентов десять уходит чтобы вернуться позднее и 10-15% - просто уходят, не желая выстаивать очередь (это и будет примерный процент потери голосов избирателей).

Избирателей, не имеющих паспортов, а только консульские справки, включают в списки после проверки по данным Посольства. При этом людей пугают, что сами справки недействительны. Это уже вызывает нездоровые толки (приходится разъяснять людям, что никто их из гражданства не выгонит).

Комиссия действует на допустимом по закону пределе для загранучреждений. Наблюдателей в помещении не видно, урн для выездного голосования также не было видно - так что убедиться в соблюдении процедуры - либо не соблюдении - невозможно.

А вот граждане - несмотря на очередную унизительность процедуры доступа к избирательным урнам - идут достаточно активно.

На фото: граждане России в Ашхабаде 7 декабря 2003 года перед посольством России - пришли проголосовать за депутатов Госдумы.




Российские граждане в Туркмении

Александра Докучаева

106 281 человек оформили российское гражданство в Посольстве Российской Федерации в Ашхабаде с 1993 по 2002 годы. 51 тыс. 800 человек из них имеют общегражданские паспорта Российской Федерации. Для более 50 тысяч человек еще стоит эта проблема.

По оценкам в Туркмении на данный момент проживают около 100 тысяч человек, имеющих паспорта Туркмении и России, но не избравших Россию местом своего постоянного проживания. Посольство не располагает точными данными о количестве российских граждан, проживающих в Туркменистане в настоящее время, так как многие из них выезжают в Россию, не снимаясь с консульского учета. На консульском учете состоит 95 тыс. 394 человека.

Разрешение на переезд в Россию в Туркмении с 1996 года (за 7 лет) получили 59 423 человека. В следующем году с учетом имеющейся тенденции количество желающих получить разрешение на переезд в Россию может составить около 20 тыс. человек.

В середине 1990-х - начале 2000-х годов на постоянное жительство в Россию выезжало лишь около 40% лиц, получивших статус переселенца, но в связи с осложнением ситуации вокруг института двойного гражданства в этом году эта цифра возросла до 70%.

В Россию из Туркменистана в основном уезжают высококвалифицированные специалисты, научные работники, преподаватели, работники культуры. Высшее образование имеют 23% переселенцев, среднее специальное - 32%, неполное среднее - 9%. Более 70% мигрантов - лица трудоспособного возраста, 77% из них принадлежат к категории - российские соотечественники.

Двойное гражданство позволяло этим людям беспрепятственно покупать авиабилеты на российские рейсы, отправлять на учебу своих родных и близких, своих детей в российские вузы, навещать своих родных и близких (для граждан Туркмении фактически нет свободы въезда и выезда из страны). Однако такая ситуация вызвала резкое недовольство Ниязова.

По данным российских и зарубежных СМИ по отношению к бипатридам имеются факты притеснения по имущественным вопросам, в связи с трудоустройством, при оформлении выезда из страны. Эти факты отнюдь не единичны и носят системный характер. Если случаев насильственного захвата недвижимости российских граждан пока около десятка (они известны - есть фамилии пострадавших, об этом не раз сообщали СМИ), то увольнения лиц с двойным гражданством с госслужбы имеют массовый характер. Особенно это касается системы здравоохранения и образования. Касательно же армии и спецслужб, то там бипатридов не осталось уже к концу 2002 г.

Железнодорожное сообщение Туркмении с Россией прервано. Воздушное - значительно ограничено. Если еще пять-шесть лет назад из Ашхабада в Москву было по три рейса в день, то сегодня из ашхабадского аэропорта самолеты в российскую столицу летают только три раза в неделю. По свидетельству Фомина, достать билеты на эти рейсы практически невозможно. За каждый приходится платить в кассу сто долларов сверху. Таким образом весь билет обходится в 350 долларов, при том, что сегодня средняя зарплата в Туркмении составляет примерно 50 долларов в месяц.

Те, кому удалось вырваться, пытаются как-то подтолкнуть российские власти к более активным действиям в защиту своих граждан. Но пока без большого успеха. Например, бывший депутат туркменского парламента Айгуль Таджиева, являющаяся гражданкой России, уже больше года шлет обращения в международные организации, Госдуму, МИД и Миграционную службу МВД России с просьбой защитить ее права в Туркмении. По ее словам, туркменские власти ей даже не позволяют продать собственную квартиру. В ашхабадском хакимияте (городская администрация), где оформляются договора купли-продажи на недвижимость, существует "черный список" КНБ. В него попала и Айгуль.

С аналогичной проблемой столкнулся и другой гражданин России - Константин Сизов. Ему в хакимияте Ашхабада также отказываются оформлять документы на квартиру. Хотя она является его собственностью. Обращения Сизова в МИД и Миграционную службу МВД России так и остались без ответа. Если даже Сизову удастся продать свою ашхабадскую квартиру, вряд ли он сумеет обустроить жизнь в Москве: его роскошная четырехкомнатная квартира в центре Ашхабада стоит не дороже 6000 долларов.

Сейчас русские уезжают из Туркмении навсегда, полностью заполняя единственный рейс самолета Ашхабад-Москва, несмотря на то, что билеты невозможно достать их без переплаты в 100-150 долл. США.

Ситуация с положением россиян и русскоязычной диаспоры в Туркмении, осложнившаяся после прекращения в этом году действия Соглашения об урегулировании вопросов двойного гражданства, обсуждалась 27 ноября 2003 года в Госдуме РФ на парламентских слушаниях "О соблюдении прав человека в Туркменистане". В слушаниях, организованных думским комитетом по международным делам, приняли участие депутаты Госдумы, представители МИД РФ, эксперты и политологи.

Заместитель министра иностранных дел РФ Алексей Федотов, возглавляющий российскую часть российско-туркменской комиссии по вопросам двойного гражданства, заявил, что посольство России в Туркменистане работает в сложных условиях, и сейчас рассматривается возможность принятия адекватных мер.

"Практически посольство работает в очень сложной обстановке", - сказал Федотов. Как сказал дипломат, за этот год остались без ответа 200 нот, переданных посольством руководству Туркмении, в которых, прежде всего, ставились правозащитные проблемы, вопросы жизнеобеспечения посольства, заключения двустороннего документа по культурному сотрудничеству. Кроме того, отметил замминистра, "затруднен выход на официальные властные структуры" в этой стране.

"Там (в Туркмении) затруднен выход на официальные власти страны в любых ведомствах. Практически сегодня основным, если не единственным собеседником нашего посла является министр иностранных дел (Туркмении). Наши обращения встретиться с другими руководителями учреждений, другими должностными лицами чаще всего встречаются без энтузиазма и не получают поддержки", - сказал Федотов.

"Мы сейчас не испытываем удовлетворения по поводу ситуации, которая сложилась вокруг посольства (РФ в Туркмении)", - подчеркнул Федотов. Именно поэтому, сообщил он, "рассматриваем возможность принятия адекватных мер".

По вине туркменской стороны не удается созвать второе заседание российско-туркменской комиссии по вопросам двойного гражданства. В то же время, заявил Федотов, российская сторона делает все возможное для того, чтобы "права более чем 100 тыс. российских граждан были соблюдены в полном объеме".

В Туркменистане приняли (15 августа 2003 года на заседании Народного совета в городе Туркменбаши) закон "О борьбе с терроризмом с совершенно размытыми рамками понятия «терроризм» и приступили к созданию специальной госкомиссия по борьбе с терроризмом. Как было заявлено, «основными функциями комиссии, создаваемой президентом страны, станут координация деятельности и обеспечение взаимодействия государственных органов, осуществляющих борьбу с терроризмом в пределах своей компетенции». В комиссию войдет и государственная служба по регистрации иностранных граждан, ускоренными темпами сформировавшая банк данных на всех граждан РФ в Туркмении.

Так что кампания по созданию властями банка данных о лицах, имеющих российское гражданство, идет, и этот банк уже используется туркменскими спецслужбами.

В седьмой статье Конституции появился новый пункт, который гласит: "За гражданином Туркменистана не признается гражданство другого государства". Т.е. бипартиды сейчас не признаются Туркменией, со всеми проблемами, вытекающими из этого бесправного положения. Об этом публикуемая ниже статья.




НГ-Дипкурьер,
8 декабря 2003

Узники Туркменбаши

Виктория Магда

Запад и Россия могут ввести экономические санкции против Ашхабада

Русскоязычному населению Туркмении, где само понятие "права человека" считается нецензурной бранью, хуже всего приходится 110-тысячному русскоязычному населению. Те, кто не внял требованию президента Сапармурата Ниязова и не отказался от российского гражданства, подвергаются репрессиям. А таких большинство. По данным российского МИДа, после знаменитого указа Туркменбаши в посольство РФ в Ашхабаде практически никто не приходил, чтобы сдать российский паспорт. "Среди российских граждан нет ажиотажных эмигрантских настроений", - так охарактеризовал ситуацию в ходе парламентских слушаний, состоявшихся в Госдуме в конце ноября, замминистра иностранных дел России Алексей Федотов.

Впрочем, дипломат полагает, что туркменская сторона никак не ущемляет права российских граждан. Именно поэтому резко сократился отток русских из Туркмении. По его словам, также сделано все для того, чтобы российские граждане, проживающие в Туркмении, смогли принять участие в выборах в Госдуму. Для этого на территории Туркмении были образованы пять избирательных участков, которые находятся в основных городах - Ашхабаде, Туркменбаши, Мары, Туркменобате и Дашогузе. Однако, как стало известно "НГ", на эти избирательные участки не пришел почти никто, кроме дипработников и членов их семей, а также оказавшихся в Туркмении российских бизнесменов. Поскольку россияне, не сдавшие паспорт, не афишируют это обстоятельство, опасаясь преследований. Надежды на российское посольство у них нет. По свидетельству очевидцев, в дипмиссию "не достучаться": она охраняется туркменскими спецслужбами, а все сведения о "приходящих и просящих" подаются в национальные структуры.

Хотя Алексей Федотов с последним утверждением не согласен, но признает, что посольство РФ в Ашхабаде "работает в очень сложной обстановке". "200 нот, направленных в туркменский МИД, остались без ответа", - подчеркнул дипломат.

Его поддержал депутат Госдумы Сергей Апатенко, являющийся также членом российско-туркменской комиссии, которую возглавляет Федотов. Депутат, в частности, заявил, что "ситуация с русскоязычными гражданами одинакова во всех странах СНГ - и в Таджикистане, и на Украине, и в Прибалтике". Но с этим утверждением не согласились правозащитники, которые предоставили свидетельства потерпевших. "Правоохранительные органы просто вышвырнули мою семью на улицу", - примерно так начинаются типичные рассказы россиян, проживающих в Туркмении.

В Госдуму были приглашены бывшие жители Туркмении. Поскольку слушания были открытыми, они, даже находясь в России, побоялись выступать. Люди отказываются даже называть свои имена, ссылаясь на то, что туркменская охранка достанет их и здесь. Тем более что в Туркмении остаются их родственники. Видео- и аудиоматериалы, а также письменные заявления пострадавших от беспредела Туркменбаши в Госдуму передал редактор центральноазиатской службы "Немецкой волны" Виталий Волков. Он отметил, что русских в Туркмении по-прежнему выселяют из квартир, увольняют с работы, особенно тех, кто хотя бы однажды попытался "подумать" выехать за пределы страны. Режим Туркменбаши разработал целую программу выселения людей из квартир. Так, если жилец отсутствует более трех дней, в его квартиру заселяются молодые сотрудники милиции из сельской местности. Таким образом власть готовит себе преданные кадры.

Руководитель центральноазиатской программы правозащитного центра "Мемориал" Виталий Пономарев заявил, что проблема не сводится только к гражданству. В Туркмении закрыты все неправительственные организации, запрещена подписка на российскую прессу, в школах закрываются русские классы, то же происходит и в детских садах. А людям, занимающимся общественной деятельностью, отказывают в выдаче выездных виз.

На слушаниях в Думе выступил гражданин США и России Леонид Комаровский, который провел несколько месяцев в туркменской тюрьме после так называемого покушения на Ниязова 25 ноября прошлого года. Ему, американскому гражданину, при содействии посольства США удалось выйти на свободу, но до сих пор в туркменских застенках остаются 15 российских граждан, судьба которых неизвестна, поскольку российские дипломаты к узникам так ни разу и не пришли. Представители посольства России трижды безуспешно пытались получить доступ к отбывающему пожизненное заключение бывшему министру иностранных дел Туркмении Борису Шихмурадову, имеющему российское гражданство, что подтверждено в Москве официально. "У меня сложилось впечатление, что в российском МИДе этих фамилий никогда не слышали, и то, что я говорил в Госдуме, было для российских дипломатов откровением", - отметил в беседе с корреспондентом "НГ" Леонид Комаровский.

Кроме парламентариев и представителей МИД РФ в слушаниях участвовали и оппозиционеры из Союза демократических сил Туркмении, который на днях провозгласил своей главной целью смену нынешнего режима в Ашхабаде. Принятая по итогам парламентских слушаний резолюция была достаточно жесткой. В ней, в частности, отмечается, что "в случае отказа туркменской стороны от сотрудничества с Россией и международными организациями в целях наведения в Туркмении порядка с правами человека не исключено, что будет проводиться совместная линия на международную политическую и экономическую изоляцию режима Сапармурата Ниязова". Как пояснил глава комитета Госдумы по международным делам Дмитрий Рогозин, такая формулировка предполагает внесение "туркменского досье в повестку дня Совета Безопасности ООН с последующим принятием резолюции, предусматривающей целевые санкции в отношении Ниязова и его ближайшего окружения". Напомним, что 24 ноября 2003 года третий комитет Генассамблеи ООН принял резолюцию, выражающую "серьезную озабоченность по поводу нарушений прав человека, которые продолжают совершаться в Туркмении". Резолюцию одобрили 72 страны, 37 были "против" и 53 воздержались. Россия оказалась единственным государством СНГ, поддержавшим этот документ.

Как полагают эксперты, у России и стран Запада действительно есть возможность повлиять на ситуацию в Туркмении. Экономика страны держится на поставках газа через Россию. А свои счета туркменское правительство держит в банках Германии. Так что экономические санкции в принципе вполне реальны.




Доклад латвийских правозащитников выслушивает ООН

В Латвии продолжается борьба за сохранение среднего образования на русском языке. Массовые акции, прошедшие в Латвии летом 2003 года показали всему миру, что страна, вступающая в ЕС, дискриминирует своих граждан, принуждая их забывать свой язык, вытесняя русский - в бытовую сферу. Сейчас, рассматривая положение дел в правовой сфере международные организации не ограничиваются официальными сообщениями, а заслушивают альтернативные сообщения - от правозащитников. Голос и аргументы латвийских правозащитников услышаны в ООН и ОБСЕ. Выступление делегации Латвийского комитета по правам человека (ЛКПЧ) в Женеве и Варшаве в 2003 году дало очень серьезный результат. Самые авторитетные международные правозащитные организации - Комитет ООН по правам человека, а также специализированные комитеты экспертов ООН - выразили обеспокоенность именно по тем болевым точкам латвийского общества, на которые ЛКПЧ старался в первую очередь обратить внимание в своих альтернативных докладах. В дипломатической форме латвийской стороне даны четкие рекомендации по исправлению дискриминационных положений в области натурализации и языкового законодательства.

У ЛКПЧ осталась неудовлетворенность подходом экспертов к проблеме меньшинственного образования. Эксперты ООН высказывают озабоченность тем, что переход на латышский язык обучения осуществляется в слишком сжатые сроки, но не обсуждают вопрос о необходимости такого перехода вообще. Однако тот факт, что Латвии придется отчитываться через год о том, как проходит реформа образования, дает защитникам русских школ хороший шанс. Подкрепляя свою позицию широкими массовыми протестами, а также квалифицированным профессиональным анализом последствий осуществляемой реформы, русские Латвии должны доказать экспертам ООН правильность требования о свободном выборе языка обучения.

Ниже публикуем материалы об акциях протеста в Латвии и справки о выступлении правозащитников в Женеве и Варшаве.




Рига, ноябрь 2003г.

В ООН обсудили положение с правами человека в Латвии

Татьяна Жданок, сопредседатель ЛКПЧ

В 2003 году Латвия отчитывалась в Женеве о выполнении взятых на себя обязательств по трем документам Организации объединенных наций:

12-13 августа Комитет ООН по предотвращению расовой дискриминации рассмотрел отчет о выполнении Латвией Конвенции ООН “О ликвидации всех форм расовой дискриминации”;

28-29 октября состоялся отчет латвийского правительства перед Комитетом ООН по правам человека о выполнении обязательств, взятых на себя Латвийской Республикой присоединением к Международному пакту о гражданских и политических правах;

13-14 ноября Комитет ООН против пыток заслушал отчет о выполнении Латвией обязательств, взятых на себя присоединением к Конвенции ООН «Против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания».

В свою очередь, альтернативные доклады по выполнению Латвией указанных конвенций были представлены негосударственной организацией - Латвийским комитетом по правам человека (ЛКПЧ), членом Международной федерации лиг по правам человека (FIDH). Практика представления альтернативных докладов не является обязательной, но она желательна и обычна для процедуры рассмотрения официальных докладов государств в комитетах ООН. Латвийские правозащитники при содействии FIDH, имеющей своего постоянного представителя при Женевском офисе ООН, получили также возможность непосредственно участвовать в заседаниях, на которых рассматривались отчеты официальных делегаций Латвии. В августе и в октябре в Женеве работали Татьяна Жданок (сопредседатель ЛКПЧ) и Мирослав Митрофанов (эксперт Даугавпилсского центра), в ноябре - Жанна Карелина (юрист ЛКПЧ). Перед началом «экзаменирования Латвии» были проведены брифинги правозащитников, на которых эксперты ООН смогли непосредственно узнать их точку зрения по конкретным темам, касающимся соблюдения прав человека в Латвии. Это помогло экспертам сформулировать свои конкретные вопросы к официальной делегации.

Состав правительственных делегаций Латвии, участвовавших в заседаниях экспертов ООН, был внушительным: 10 чиновников, в том числе посол Латвии в Женевском офисе ООН Янис Карклиньш и его советник, бывшая представитель Латвии в Суде по правам человека Кристине Малиновска. На заседаниях Комитета ООН по предотвращению расовой дискриминации в августе и Комитета ООН по правам человека в октябре правительственные делегации возглавлял министр по делам интеграции общества Нилс Муйжниекс, а на ноябрьском заседании Комитета ООН против пыток - министр юстиции Айварс Аксенокс.

Рассмотрение отчета Латвии Комитетом ООН по предотвращению расовой дискриминации.

Накануне слушаний латвийское правительство организовало в фойе ООН-овского здания художественную инсталляцию, обставленную буклетами про обучение нелатышей латышскому языку и о толерантности к национальным меньшинствам в Латвии. Представители правительства начали отчет с обращения посла Яниса Карклиньша. Посол предложил вести дискуссию о выполнении Латвией Конвенции «О предотвращении всех форм расовой дискриминации» в свете «необходимости ликвидации последствий оккупации Латвии». Он привел традиционные аргументы о том, что «множество нелатышей было привезено в Латвию во время оккупации», что «русские во времена советской власти имели право не учить латышский язык, в то время как латыши были обязаны учиться на латышском и на русском». По мнению посла, все усилия латвийских властей с момента обретения независимости направлены на преодоление такой ситуации. Основное сообщение сделал министр Нилс Муйжниекс. Он особо остановился на некоторых разделах доклада. Решение проблемы медленной натурализации он видит в грядущей отмене всеобщей воинской повинности. Кроме того, возможности, которые открываются с вступлением Латвии в ЕС, будут, по мнению министра, стимулировать обретение негражданами гражданства Латвии. Стремление государства к переводу русских школ на латышский язык обучения министр обосновал необходимостью «искоренения сегрегации в обществе». Под сегрегацией Муйжниекс, видимо, понимает раздельное обучение, то есть наличие в стране латышских и меньшинственных школ. В целом «реформу 2004» он назвал «болезненным, но необходимым шагом». Он также рассказал, как намерен проверить готовность прокуратуры начать преследование за разжигание межнациональной розни на примере организации, которая готовится издать «Протоколы сионских мудрецов». Выступление докладчика ООН по Латвии - датского эксперта Мортена Къяэрума - содержало исчерпывающий анализ соблюдения в Латвии норм «Конвенции о недопущении всех форм расовой дискриминации». Эксперт часто ссылался на данные, приведенные в альтернативном докладе Латвийского комитета по правам человека. Мортен Къяэрум сформулировал около 50 вопросов к делегации латвийского правительства, которые касались острых тем: проблемы безгражданства, необоснованных различий в правах между гражданами и негражданами, недопущения неграждан к местным выборам, замедление темпов натурализации, резкий рост количества провалившихся на экзамене по латышскому языку, реформу образования, языкового законодательства. Коллеги Къяэрума по Комитету добавили еще около сотни вопросов, продемонстрировав в основном непредвзятый подход к проблемам в Латвии. Были и исключения. Например, представитель Бельгии Марк Боссют фактически лоббировал позицию Латвийского правительства в языковом вопросе, утверждая, что жесткость законодательства обоснована тяжелой историей страны. С другой стороны, эксперт из Великобритании Патрик Торнбери задал риторический вопрос: «Как могут штрафы за нарушение языкового законодательства способствовать любви к латышскому языку?», и призвал правительство Латвии «не терять человеческого лица при проведении государственной политики».

По итогам рассмотрения Комитет ООН по предотвращению расовой дискриминации принял 21 августа заключительные замечания для Латвийской Республики.

Положительные аспекты, отмеченные Комитетом:

Принятие поправок к Закону о Конституционном суде, позволяющих подачу индивидуальных жалоб; принятие нового Закона о труде, оговаривающего равное право на труд без дискриминации; введение поправок в избирательные законы.

Принятие нового Закона об удостоверяющих личность документах, отменившего обязательную запись этнической принадлежности, как это было рекомендовано комитетом в его предыдущих Заключительных замечаниях.

Комитет поддерживает усилия государства по облегчению процесса натурализации с помощью правовых норм и посвященных этой задаче проектов.

Комитет приветствует Национальную программу Интеграции общества, принятую в феврале 2001 года, и создание в 2002 году поста Министра по особым поручениям по делам интеграции общества, в задачи которого входит координация анти-дискриминационной и меньшинственной политики, а также политики социальной интеграции.

Комитет приветствует принятое Конституционным судом решение от 6 июня 2003 года, объявившее неконституционным норму Закона о радио и телевидении, ограничивающую время вещания на языках меньшинств в частных СМИ.

Моменты озабоченности и рекомендации Комитета:

Комитет озабочен тем, что законодательные нормы, определяющие понятие расовой дискриминации, не находятся в полном соответствии со статьей 1(1) Конвенции. Комитет рекомендует государству приложить усилия к принятию четкого антидискриминационного закона и поправок к Закону о труде.

Комитет отмечает ведение в действие в сентябре 2000 года нового Закона о государственном языке, нацеленного на развитие латышского языка и лучшую интеграцию лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам, в латвийское общество. В то же время Комитет озабочен возможными негативными последствиями узкой и жесткой интерпретации этого закона. А именно, установленные законом языковые требования в сфере занятости, особенно в частном секторе, могут привести к дискриминации меньшинств. Комитет рекомендует государству обеспечить, чтобы результатом применения Закона о государственном языке не стали ненужные ограничения, которые могут создать эффект этнической дискриминации. Комитет призывает государство обеспечить, чтобы подверженные риску группы, в частности заключенные, больные и бедные люди, не владеющие латышским языком, имели возможность общаться с соответствующими властями посредством обеспечения, в случае необходимости, соответствующего перевода.

Комитет озабочен, что законодательство государства не вполне соответствует требованиям статьи 4 Конвенции (о принятии законов, запрещающих расовую дискриминацию).

Рассмотрение отчета Латвии Комитетом ООН по правам человека.

Доклад Латвийской Республики о выполнении Международного пакта о гражданских и политических правах представлял собой 74-страничный документ, охватывающий большинство правозащитных проблем. Альтернативный доклад ЛКПЧ содержал концентрированное изложение позиции латвийских правозащитников по четырем, наиболее важным для современной Латвии позициям: 1) Разрушение существующей системы образования на языках национальных меньшинств («реформа 2004 года»); 2) Наличие в стране полумиллиона неграждан и медленные темпы натурализации; 3) Исключение нелатышей из сферы государственного управления, недопредставленность меньшинств на государственной службе и в органах власти; 4) ограничения избирательных прав для лидеров оппозиции.

Информация, полученная экспертами ООН из альтернативного доклада и устного общения с представителями ЛКПЧ Жданок и Митрофановым, легла в основу множества вопросов, заданных экспертами членам правительственной делегации Латвии в ходе рассмотрения их отчета.

Как и во время предыдущего правительственного доклада, господа Муйжниекс и Карклиньш предложили рассматривать ситуацию с правами человека в Латвии исходя из парадигмы преодоления последствий советской оккупации и тяжелого наследия советской власти. Комитет не поддержал такого подхода. Члены Комитета напомнили, что после восстановления независимости Латвии прошло уже более десяти лет и закончилось время получения поздравлений по данному поводу. Все вопросы экспертов носили исключительно деловой характер и не оставляли возможности перевода проблем национальных меньшинств и неграждан в идеологическую плоскость.

В ходе рассмотрения латвийского доклада наиболее пристальное внимание и острые вопросы были посвящены низким темпам натурализации и дискриминации неграждан. Новизна дискуссии состояла в том, что впервые сразу несколько международных экспертов выступили с критикой двойной бухгалтерии и юридического блефа латвийских властей, которые ввели в обращение уникальный статус «негражданин Латвийской Республики», позволяющий в зависимости от ситуации приравнивать неграждан то к иностранцам, то к апатридам, то к гражданам Латвии и тем самым уходить от критики в нарушении прав этой категории населения. Ни один эксперт ООН не выступил с оправданием отношения Латвии к негражданам. Настроение Комитета выразила в эмоциональном выступлении эксперт из США Рут Уэдгвуд. Она сказала, что Латвия уже получила поздравления с восстановлением независимости. Но прошло уже более десять лет. И теперь, после вступления страны в НАТО и ЕС, пришло время коренным образом пересмотреть отношение страны к своим негражданам. Она напомнила о позорном прошлом своей страны, когда негры в США тоже назывались «жители», но не «граждане». Америка этим переболела, а Латвия?

По количеству и тональности вопросов, касавшихся прав неграждан на участие в местных выборах, было ясно, что Комитет по правам человека в своих рекомендациях повторит настоятельный совет, выдвинутый месяц назад Комитетом ООН по предотвращению расовой дискриминации. О намерении продублировать эту рекомендацию открыто заявил докладчик, ответственный за рассмотрение латвийского отчета, эксперт из Польши Роман Вирузевски. Знаменательно, что он сделал свое заявление уже после того, как Нилс Муйжниекс подтвердил, что правительство не собирается выполнять предыдущую рекомендацию ООН. В ходе дискуссии Нилс Муйжниекс несколько раз менял аргументацию, призванную объяснить необходимость дальнейшей дискриминации неграждан. Вначале он пытался доказать, что сохранение разницы в правах и отказ от предоставления избирательных прав необходимы для того, чтобы заставить неграждан пройти натурализацию. Встретив непонимание этого «репрессивного» подхода к стимулированию натурализации, Муйжниекс заявил, что он уважает намерение части неграждан сохранять свой статус из принципа. В целом он всячески старался перевести драматизм ситуации в вопросах гражданства и языка в плоскость бытовой психологии. И в то же время на этот раз руководитель правительственной делегации вынужден был честно сознаться, что основная причина неэффективности процедуры натурализации - это не слабое знание языка или высокая госпошлина, а набор психологических барьеров и обид. Муйжниекс признал также, что в долгосрочной перспективе процесс натурализации не внушает оптимизма.

Особое беспокойство представителей Латвийского комитета по правам человека вызвали две темы правительственного отчета. Это запрет на использование меньшинственных языков в официальной сфере и демонтаж системы образования на русском языке. Правительственная делегация продемонстрировала как недостаточное знание предмета дискуссии, так и откровенные попытки запутать международных экспертов. Так, например, Нилс Муйжниекс утверждал, что латвийским чиновникам не запрещены письменные ответы на русском языке на личные заявления жителей страны. Это не соответствует действительности, ибо согласно Закону о государственном языке в официальном обороте документов в Латвии участвуют только те документы, которые написаны на латышском языке. Чиновник имеет право написать только частное письмо просителю, которое не является официальным документом и не может быть оспорено и приложено к судебному иску.

Наибольшее количество ошибок, несуразностей и сомнительных интерпретаций общеизвестных фактов было допущено в разделе отчета, посвященном реформе меньшинственного образования. Этот раздел почему-то представляла не имеющая отношения к образованию Кристина Малиновска, в то время как ответственный работник Министерства образования Эвия Папуле, тоже входившая в состав делегации, была способна с совершенным знанием предмета дискуссии ответить на поставленные экспертами вопросы. Письменный ответ правительства Латвии на вопрос о судьбе меньшинственного образования начинается с фразы о том, что с первого сентября 2004 года обучение в 10-х классах меньшинственных школ должно начаться на государственном языке. Ни здесь, ни далее по тексту ни о какой пропорции 40% к 60% не говорится. Что бы это значило, латвийская делегация не объяснила. Или правительство водит за нос собственное население, обещая компромисс, либо по небрежности оно ввело в заблуждение экспертов ООН. Отвечая на устные вопросы, госпожа Малиновска, в частности, сказала, что на уровне основных школ существует полная свобода выбора в том, какой предмет на каком языке преподавать, а в средней школе выбор трех предметов, преподаваемых на латышском языке, остается за школой. Она утверждала, что до сих пор в средних школах не было никаких языковых перемен, что реформа начнется только в 2004 году и закончится аж в 2010, что сейчас школьники получают тексты государственных экзаменов как на латышском, так и на русском языке, и им даже после 2007 года будет разрешено отвечать на русском... Что это - тайные инструкции министерства, еще не знакомые публике, или неуклюжий блеф, которым правительство пытается отвлечь внимание экспертов от неприглядной ситуации, - выяснить не удалось. Очевидно, правительство считает, что к ситуации с образованием не будет столь пристального внимания, как к проблеме неграждан. Очень вызывающе прозвучало объяснение Муйжниекса о мотивах перевода процесса обучения в русских школах на латышский язык: «необходимо преодолеть наследие советского времени - две параллельные системы школ, надо сделать систему унифицированной и демократической, что обеспечит социальную гармонию».

По итогам рассмотрения Комитет ООН по правам человека принял 5 ноября заключительные замечания для Латвийской Республики.

Ключ к содержанию заключения находится в его последнем, 23-м пункте. В нем указывается дата, когда Латвия должна будет отчитаться о выполнении рекомендаций Комитета ООН. Обычно государство отчитывается через 5 лет. Но Латвию попросили уже через 12 месяцев, то есть досрочно, отчитаться о выполнении рекомендаций по следующим четырем позициям: натурализация, статус неграждан, государственная языковая политика, закон об образовании. Тем самым Комитет ООН четко обозначил приоритеты в своих рекомендациях (охватывающих очень широкий спектр правозащитных проблем). И акцент он сделал именно на проблеме соблюдения прав национальных меньшинств.

Итак, ключевые рекомендации Комитета ООН по правам человека следующие:

Натурализация. Государство должно приложить больше усилий к тому, чтобы эффективно разрешить проблему малого количества заявок на прохождение натурализации, а также возможных препятствий в виде требования сдавать экзамен по языку, с целью обоспечить полное выполнение 2-ой статьи Пакта.

Статус неграждан. Государство должно предотвратить увековечение ситуации, когда значительная часть населения классифицируется как «неграждане». В качестве промежуточного шага государство должно продвигать процесс интеграции путем допуска неграждан, длительное время проживающих в стране, к участию в местных выборах, а также ограничить число других ограничений для неграждан с целью содействия участию неграждан в публичной жизни Латвии.

Государственная языковая политика. Государство должно принять все необходимые меры для предотвращения отрицательных результатов такой политики в отношении прав человека, гарантируемых Пактом (речь идет о требовании общаться с властями только по-латышски, за исключением некоторых частных случаев) и, в случае необходимости, принять ряд мер, таких, например, как дальнейшее развитие службы перевода.

Закон об образовании. Государство должно принять все необходимые меры для предотвращения негативных для меньшинств последствий перевода образования на латышский язык. Оно должно также обеспечить, чтобы в случае предоставления государственных субсидий частным школам это делалось без дискриминации.

Рассмотрение отчета Латвии Комитетом ООН против пыток.

Комитет ООН против пыток, как и Комитет ООН по правам человека, принял необычное решение: через год заслушать Латвию еще раз. По-видимому, связано это с тем, что министр юстиции Аксенокс не смог дать конкретные ответы на ряд вопросов ооновских экспертов. Поэтому было решено: в 2005 году Латвия предоставит статистические данные, после чего Комитет сделает свои выводы.

Впрочем, некоторые рекомендации по предотвращению нарушений, связанных с пытками или негуманным отношением, Комитет представил уже сейчас.

Доморощенные «нелегалы».

Среди рекомендаций Комитета ООН есть такая: государству при рассмотрении вопросов о возможном выдворении жителя Латвии из страны следует более внимательно изучать, куда выдворяется человек, и есть ли у него связь со страной, куда его думают отправить. Рекомендуется также ограничить срок задержания нелегалов под стражей. И, если за это время человека не удалось выдворить, решать вопрос иным путем.

В альтернативном сообщении Латвийского комитета по правам человека, которое получили до заседания ооновские эксперты, много говорилось именно о людях, депортированных или опасающихся депортации в страны, с которыми их ничего не связывает. Сообщение было основано на примерах из жизни конкретных людей, которые обращались в ЛКПЧ за юридической помощью.

Предки Евгения Судакова - староверы, жили в Латвии сотни лет. Его мать - гражданка Латвии. Сам Евгений родился в Риге, отсюда был призван на обязательную воинскую службу, после которой остался в Белоруссии сверхсрочником. И после распада СССР оказался гражданином Белоруссии, сам того не желая. Написал заявление об отказе от этого гражданства, вернулся в Латвию, а через много лет узнал, что остается гражданином Белоруссии. Встал вопрос о его депортации из страны. Куда ехать, Судаков не знает: в Белоруссии у него нет ни жилья, ни прописки, ни родственников. Парадокс в том, что нынешнее законодательство позволяет ему получить вид на жительство к матери - гражданке ЛР. Однако чиновники настаивают: пусть он сначала уедет, а потом, находясь за границей, подает прошение о виде на жительство. В Риге у Евгения живут дети. На что они будут существовать в случае его депортации, Евгений не знает.

Схожая ситуация у малолетних граждан Латвии - детей доморощенного нелегала Сергея Гущина. Он тоже родился в Риге, но в 1990 году покинул Латвию и временно уехал в Россию. Вернулся домой в 1992 году, аннулировав свою прописку в Новгороде и прописавшись в Латвии. Но в связи со своим пребыванием в России он до сих пор не имеет легального статуса в Латвии. На данный момент содержится в лагере для нелегальных иммигрантов в Олайне и находится под угрозой выдворения в страну, с которой его ничего не связывает. А в Латвии у Сергея - мать и сестра, а также два собственных малолетних ребенка, гражданина Латвии. С их матерью он не может оформить официальный брак из-за отсутствия легального статуса.

Проблемы на допросах

В альтернативном сообщении ЛКПЧ в Комитет против пыток была приведена и информация о жалобах посетителей на негуманное отношение к задержанным во время следствия. Рассказы родственников заключенных порой звучат ужасно.

Дидзис Спулдзениекс был задержан впервые в жизни по подозрению в нетяжком преступлении. Несмотря на это, был помещен в камеру предварительного заключения с прежде неоднократно судимыми, в том числе судимыми за убийства. В камере был избит и скончался в тюремном госпитале. До сих пор ни один человек не понес ответственности за его смерть.

Печальны и другие примеры из сообщения ЛКПЧ. Несовершеннолетние 77 дней содержались в камере без окон, без свежего воздуха и предметов гигиены, пока под воздействием такого содержания не признали свою вину. Заключенный в тюрьме подвергался избиениям, долго не мог говорить и слышать, в таком состоянии признал свою вину и был осужден на 8 лет...

Комитет против пыток рекомендовал Латвии обеспечить присутствие на допросах адвокатов, а всем обвиняемых по уголовным делам - бесплатных адвокатов. Разрешать задержанным звонить домой, принять специальный Кодекс чести полицейского.

Латвийский Комитет по правам человека удовлетворен тем, что самые авторитетные международные правозащитные организации - Комитет ООН по правам человека, а также специализированные комитеты экспертов ООН - выразили обеспокоенность именно по тем болевым точкам латвийского общества, на которые ЛКПЧ старался в первую очередь обратить ее внимание в своих альтернативных докладах. Конечно, некоторые горячие головы сочтут текст рекомендаций слишком мягким. Но следует иметь в виду, что это тексты, которые по определению должны быть выдержаны в строгом стиле. Тем не менее, внимательный читатель обязательно разглядит сквозь нежную дымку дипломатических оборотов плотное ядро критики и четких рекомендаций. Конечно, мы не удовлетворены подходом экспертов к проблеме меньшинственного образования. Эксперты ООН высказывают озабоченность тем, что переход на латышский язык обучения осуществляется в слишком сжатые сроки, но не обсуждают вопрос о необходимости такого перехода вообще. Однако тот факт, что Латвии придется отчитываться через год о том, как проходит реформа образования, дает защитникам русских школ хороший шанс. Подкрепляя свою позицию широкими массовыми протестами, а также квалифицированным профессиональным анализом последствий осуществляемой реформы, русские Латвии должны доказать экспертам ООН правильность нашего требования о свободном выборе языка обучения.




Рига, ноябрь 2003г.

Латвийским правозащитникам представили трибуну ОБСЕ

Наталья Елкина, эксперт ЛКПЧ

В октябре 2003 года в Варшаве состоялось 8-ое совещание ОБСЕ по рассмотрению выполнения государствами-участниками обязательств в области человеческого измерения.

В нем приняли участие не только официальные делегации 54 государств, но и представители неправительственных организаций этих стран. Наши правозащитники не преминули возможностью изложить свою точку зрения со столь представительной трибуны, и Латвийский комитет по правам человека направил в Варшаву своих представителей Геннадия Котова, Наталью Елкину, Татьяну Емельянову, Жанну Карелину.

Традиционные темы работы совещаний ОБСЕ - координация усилий по борьбе с дискриминацией, ксенофобией, расизмом и антисемитизмом; защита прав национальных меньшинств; ликвидация массового безгражданста; обеспечение свободы передвижения; противодействие торговле людьми. Но на этот раз рассмотрение положения нацменьшинств было выделено в специальное заседание. Причина столь усиленного внимания в теме была объяснена так: «За последние несколько лет стало очевидным, что стремление найти решение специфических нужд нацменьшинств отвечает интересам не только самих меньшинств, но и в равной степени интересам государств, на чьей территории они проживают, а также ОБСЕ в целом».

Участникам предлагалось обсудить следующие вопросы: выполняют ли государства свои обязательства по обеспечению прав нацменьшинств; располагают ли государства достаточной законодательной базой, направленной на недопущение дискриминации нацменьшинств; какие методы социальной интеграции служат обеспечению законного равенства; в какой мере лица, относящиеся к нацменьшинствам, представлены в институтах власти и в административных структурах.

Как же обстоят дела в Латвии? В докладе Латвийского комитета по правам человека было отмечено, что все члены Кабинета министров Латвии, а также Верховного и Конституционного суда являются этническими латышами. В штате министерств Латвии представители нацменьшинств составляют не более 8 процентов. А из 307 судей, работающих в 35 судах, их только 23. Зато процент безработных среди русскоязычных - значительно выше аналогичного показателя среди латышей. Это безусловно связано с необоснованно высокими языковыми требованиями. Введение реформы 2004 значительно ухудшит положение, поскольку, по мнению экспертов, обучение на неродном языке скажется на качестве образования и снизит конкурентоспособность русскоязычных на рынке труда.

Половина людей, принадлежащих к нацменьшинствам, не имеют права голоса (в том числе и на муниципальных выборах) и не участвуют в решении вопросов, непосредственно их касающихся.

Озабоченность последними событиями в Латвии (протесты против сворачивания меньшинственного образования и события в Лестене) высказала делегация России. Реакция Латвийской делегации последовала незамедлительно. Ответ был стандартный - реформа образования необходима для повышения конкурентоспособности русскоязычных детей и является преодолением последствий оккупации и русификации.

Контрастом с мрачным выступлением официального представителя Латвии было веселое замечание итальянского дипломата о том, что представители нацменьшинств могут принести государству, в котором они живут, неоценимую пользу: популярная во многих странах пицца известна благодаря живущим в них итальянцам.

Итоги совещания ОБСЕ 2003 года следующие: государствам настойчиво предлагается придерживаться рекомендаций, принятых независимыми экспертами в Гааге, Осло, Лунде и Варшаве в отношении образования, языка, участия нацменьшинств в общественной жизни и в избирательном процессе.




«Реформа - 2004» в Латвии наступает на русские школы

Продолжаем публикацию материалов о школьной реформе в Латвии. Об этом две публикуемые ниже статьи.

Дискриминационная политика, проводимая латвийскими властями, приводит к тому, что численность славянского населения неуклонно сокращается. Об этом пишет «Бизнес & Балтия». Как показывает сравнение данных переписи и результатов ежегодного учета населения уменьшение славянского компонента в Латвии вызвано не только эмиграцией, но и процессами ассимиляции.




www.rusedina.ru,
2 декабря 2003

Опять закрывают школу

Андрей Смирнов

В Латвии продолжается давление на школы с русским языком обучения

Местные власти ради достижения своих целей, т.е. закрытия русских школ, все чаще идут на всякого рода ухищрения. Теперь вот для закрытия русской школы вход пошли "аргументы" о недоукомплектованности 1-х классов. То, что эта самая недоукомплектованность стала прямым следствием проводимой в ныне суверенной Латвии политики дискриминации в отношении русскоязычного меньшинства, латвийские чиновники предпочитают не замечать.

За время независимости в Латвии для русскоязычного населения были созданы непростые условия жизни лишь с одной целью - вынудить людей покинуть пределы республики. Тема эта обширная, чего только т.н. латвийские "негры" стоят. Нечто подобное, только с африканской спецификой не так давно было в ЮАР. Но Африка от этого недуга человечества излечилась! В Латвии же, исходя из проводимого внутриполитического курса, кое-кто, похоже, даже получает удовольствие от бесправного положения значительной части русскоязычного населения. А ведь у многих русскоязычных граждан и "неграждан" на территории республики похоронены родственники, многие из этих людей здесь родились и считают Латвию своей родиной. В конце концов, русские на этой земле жили веками, а не пришли сюда в начале ХХ века как "завоеватели", о чем любить твердить латвийская пропаганда. Но разве может это все быть аргументом для тех, кто зациклен на т.н. "советской оккупации" и позабыл о немецко-фашистской оккупации, против которой, к слову, воевали десятки тысяч латышей? Для тех, кто поклоняется латвийским легионерам, воевавших в годы Второй мировой войны в рядах войск СС и совершавших массовые преступления против гражданского населения? Вряд ли.

Эти граждане Латвии со странным "патриотизмом" радуются выходу национальной сборной по футболу в финальную стадию Чемпионата Европы, но предпочитают молчать о национальности тех, кто подарил республике эту победу. Как метко заметила популярная латвийская русскоязычная газета "Вести сегодня", "в состав команды попали те, кто лучше играет, а не те, кто принадлежит к титульной нации". Республиканские издания, выходящие на латвийском языке, не поведали своим читателям о том, что в латвийской сборной по футболу звучит только русская речь. Как можно - это ведь язык "оккупантов"! Похоже, в Латвии существует негласная установка на то, что язык "оккупантов" с чем-то положительным для республики ассоциироваться не должен. Есть, скорее всего, и другая установка, "стратегическая" - полное вытеснение русского языка из всех сфер жизни республики. А поскольку главным препятствием на пути реализации этой "стратегии" является Русская школа - с ней в Латвии разбираются с особенным цинизмом.

Родители учащихся единственной русской школы в латвийском городе Цесисе пытаются воспрепятствовать ее закрытию. И к кому только не обращались - все тщетно. Комитет спасения школы искал поддержку у местного самоуправления. Однако депутаты школу фактически приговорили. Глава комиссии по образованию, науки и спорту Цесиса Д.Ласманис заявил, что не считает должным открывать недоукомплектованные первые классы: "Иначе это будет сигналом всему латвийскому обществу о том, что русским школам в нашей стране необходимо создавать особые тепличные условия. Если родителей это не устраивает, они могут менять место жительства". Вместе с тем, в попавшем в руки родителей плане развития учебных заведений района к 2007 году 2-я средняя школа перестает существовать. Поэтому недостаточное количество учеников 1-го класса - это лишь предлог для ликвидации школы. Было бы достаточное количество учеников, появились бы другие предлоги. Как подчеркнул представитель штаба по защите русских школ Юрий Петропавловский: "Стратегия ликвидации единственной русской школы в Цесисе и Цесисском районе - это яркое доказательство того, что официально заявляемая политика интеграции на самом деле является политикой принудительной ассимиляции и этноцида, то есть уничтожения культуры".

Комитет по спасению школы обращался в Министерство образования и науки, к министру интеграции Нилу Муйжниексу, даже письмо президенту страны писали. В этом году первоклассников в школу не набрали. Сейчас в школе учится 294 ребенка, и уровень преподавания здесь высокий: 80 процентов выпускников успешно сдают вступительные экзамены в высшие учебные заведения. Дети цесисских родителей отлично знают латышский язык, так как живут в латышской среде - ведь только 17 процентов населения здесь - нелатыши. Однако они хотят учиться на родном языке. Скорее всего, они вынуждены будут со временем перейти в латышские школы. С 1998 по 2002 годы из-за недобора детей в Латвии было закрыто 45 школ: 3 латышские, 12 двухпоточных и 20 русских.

Тем временем, слухи о ситуации с русскими школами в Латвии, обострившиеся в связи с так называемой реформой-2004, докатились и до американского города Орландо. Там, на очередном заседании Парламентской ассамблеи НАТО, на котором обсуждалась тема ратификации Латвией Рамочной конвенции прав нацменьшинств, о ситуации в Литве и Эстонии, которые эту конвенцию ратифицировали, докладывал специалист по правам нацменьшинств из Совета Европы господин Хофман. Он выразил надежду, что и Латвия, наконец, ее ратифицирует, и что Эстония, распространившая положение конвенции только на граждан, со временем применит конвенцию и к негражданам.

Делегат в Парламентскую ассамблею НАТО от Латвии Александр Кирштейнс по приезде в Латвию с трибуны Сейма сделал заявление, которое только подтвердило нежелание латвийской "элиты" признать неграждан "равными среди равных" и неготовность ее к интеграции общества. "Когда нам кажется, что все у нас прекрасно, когда мы рассказываем международной общественности, что вот-вот за короткое время натурализуем полмиллиона неграждан, проблема только обостряется. И эти 12 лет показали, что люди, которые не хотят быть здесь лояльны и не хотят учить госязык, должны были сразу же уехать", - вот так прямо и откровенно поделился А.Кирштейнс своими мыслями с парламентариями.

Надо отдать должное, не все депутаты согласны с такими высказываниями. Глава МИДа Латвии Сандра Калниете даже назвала это высказывание просто "нецивилизованными". Однако такие мнения, высказанные вслух, весьма характерны для латвийских политиков.




Вести сегодня,
11 декабря 2003

Стресс на пользу только русским детям?

Юлия Александрова

Во вторник в Вентспилсе состоялось родительское собрание во 2-й русской школе, на котором присутствовала завотделом интеграции МОН Эвия Папуле. Мероприятие началось со скандала: перед зданием школы собралось около полусотни учеников всех русских школ города.

Ребята в белых фирменных майках Штаба защиты русских школ и с плакатами в руках устроили торжественную встречу одному из идеологов реформы-2004. Русских школьников пришла поддержать их сверстница Лелде из латышской гимназии. Она заявила журналистам, что ее одноклассники тоже считают: русские дети должны иметь возможность учиться на родном языке.

А вот Эвия Папуле въехала во двор школы в машине с затемненными стеклами. И хотя ребята успели крикнуть "Руки прочь от русских школ!", чиновница даже не обернулась и нырнула в подъезд. Но дети отправились вслед за ней к кабинету завуча, где состоялась беседа г-жи Папуле с администрацией школы. Выйдя из кабинета, она вновь отказалась побеседовать с теми, кого собирается интегрировать. "Мы будем ждать конца родительского собрания!" - сказали ей вслед молодые люди. И свое обещание они сдержали. Г-же Папуле пришлось ответить на вопросы учеников. Но об этом чуть позже.

Собрание родителей было посвящено переходу на латышский язык обучения в будущем году нынешних девятиклассников школы. Учитывая, что в школе три 9-х класса, актовый зал был полон. И родители задавали острые вопросы работнику министерства. Речь Эвии Папуле была оптимистична: переходный период заканчивается, и реформа готова вступить в действие. Однако подробный экскурс в историю реформы-2004 вскоре был прерван выкриками из зала. Г-жа Папуле тут же попыталась поймать родителей на плохом знании темы: "А вы хорошо знаете, что произойдет в следующем учебном году?", "Кого затронет реформа?", "Когда будут экзамены?"

Но родители оказались подкованными. Знали они и о том, что их дети первыми подпадают под пресс реформы, и о поправках 40:60, и о госэкзаменах 2007 года. Не знали лишь одного: какие предметы в их школе будут преподавать на русском языке. "Нам еще этого не объявили! - кричали из зала. - Зато мы знаем, что в школе № 3 удалось вместить в ваши 40% только русский язык, русскую литературу и химию. Все остальное приходится переводить на госязык!" Подтвердила г-жа Папуле, что и латышский язык, и иностранные языки не входят в блок обязательных пяти предметов на госязыке. "Куда же входит английский - в русские предметы, что ли?" - возмутились родители. Чиновница туманно ответила, что английский преподается на английском, немецкий - на немецком. Но так как по закону предусмотрено всего два блока предметов - на родном языке и государственном, - этот вопрос, а точнее, ответ, так и остался непонятым.

- Если большинство предметов преподается на госязыке, то чем наша школа будет отличаться от латышской?! - возмущались родители. - Назовите тогда вещи своими именами! Русской школы не будет! А вы гарантируете, что наши дети сдадут экзамены на латышском в 2007 году? Неуспеваемость уже выросла на 30%. Дети, которые имеют по латышскому меньше 6 баллов, не смогут поступить в среднюю школу. Они останутся за бортом! Эта реформа преступная, потому что вы хотите сделать из наших детей бомжей!

На все эти резкие высказывания г-жа Папуле отвечала, не теряя присутствия духа. Мол, нигде в законе не сказано, что экзамены в 2007 году надо сдавать на латышском. Поэтому ребенок может отвечать на своем родном языке. А в остальном проблемы помогут решить учителя, которые окончили несколько курсов, и "с языком у них теперь все нормально!"(Смех в зале.). Низкая оценка по-латышскому не беда - есть школы, которые примут и с 4 баллами. А что касается роста числа неуспевающих, то статистика этого не показывает!

"Пока не показывает, - поправили чиновницу родители. - А когда покажет, будет поздно". Но и г-жа Папуле, и начальник школьной управы города г-н Славинскис упорно гнули свое: серьезных проблем нет, из всех русских девятиклассников прошлого года только шесть человек провалили экзамен по госязыку, и 76% поступили в 10-й класс.

- Были ли исследования медиков перед тем как вводить реформу? - не унимались папы и мамы. - Почему наши дети должны испытывать стресс и калечить свое здоровье, постигая азы школьных наук на иностранном языке? Ведь они вынуждены делать уроки до 23 часов каждый день! Почему нет специальных учебников на латышском для русских школ? Почему реформу не отложат, как в Эстонии, ведь даже мэр Вентспилса считает ее преждевременной! А что бы вы сказали, если бы вашему ребенку предложили 3 года поучиться на китайском, а потом сдать экзамены по физике? Почему латышские школы вы не переводите на билингвальное обучение?

И на эти вопросы, не моргнув глазом, ответила г-жа Папуле. Только по мере поступления вопросов лицо ее стало покрываться красными пятнами. Исследования перед реформой были. Проводили их профессора Латвийского университета. Такие, наверное, как профессор Ина Друвиете - большой любитель русских детей, знаете ли. Да и стресс на экзаменах, по мнению Папуле, имеет положительное влияние на растущий организм. Тоже исследователи доказали, оказывается.

А нагрузка у всех детей сейчас большая - вон родной сын Эвии Папуле тоже гранит науки грызет до позднего вечера. И тоже, кстати, девятиклассник. Только, наверное, ее ребенок успевает заниматься спортом и творчеством, а вот русские отличники от хобби вынуждены отказываться уже с 7-го класса. Времени, знаете ли, на это не хватает. Спасибо родной стране за их счастливое детство… На чем мы остановились? Учебники. Для русских не нужны особые книги на госязыке, считает Папуле. Учебники, оказывается, должны быть едиными для всех детей Латвии. Только вот беда: шестиклассник Янис свободно читает про тычинки и пестики на родном языке, а его сверстник Ваня вынужден переводить каждое второе слово со словарем. Нервов, времени, сил он тратит в несколько раз больше, значит, КПД такого труда будет в несколько раз меньше, не так ли? Но, впрочем, если ТАК рассуждать, то - о ужас! - можно прийти к мысли, будто эта реформа специально придумана для того, чтобы затруднить русским детям путь к знаниям! А это совсем не так, дамы и господа!

- Скажите, зачем нужна эта реформа? Какова ее цель? Ради кого она проводится? - вдруг не выдержала женщина, сидящая в последнем ряду, и, встав со своего места, стремительно двинулась на чиновницу. Зал замер. Директор школы напряглась. Но женщина остановилась в метре от г-жи Папуле.

- Я думаю, что конечная цель реформы, - задумалась г-жа Папуле, - единая система образования Латвии, где все дети учатся билингвально, но каждый на родном языке. Делается это ради наших с вами детей!

После этой высокопарной фразы чиновница поблагодарила родителей за внимание и покинула зал. Родители остались неудовлетворенными: "Говорить можно красиво, а кто будет отвечать за этот эксперимент над нашими детьми? Самое ужасное, что мы оплачиваем это своими налогами!"

Примечательно, что, хотя собрание с уходом Эвии Папуле не окончилось, родители демонстративно стали покидать зал. Слушать комментарии своего директора Людмилы Володиной они не пожелали. "И так все ясно, - пояснила одна из родительниц. - Наш директор всегда выполняет все директивы министерства и говорит, что школа к реформе готова".

Ребятам, которые дожидались окончания собрания, г-жа Папуле также ответила, что их ждет счастливое будущее, так как реформа только повысит их конкурентоспособность. А двуязычное образование - будущее Латвии, и латышские дети тоже будут так учиться. Но на англо-латышском и позже. "Но мы хотим учиться на родном языке! Почему кто-то должен за нас решать, что для нас лучше? У нас оценки уже стали хуже по билингвальным предметам!" "Вы уж постарайтесь, чтобы этого не было!" - улыбнулась чиновница ребятам. Остается добавить, что, по словам директора этой школы, в будущем году десятиклассники смогут учить на родном языке, помимо русского и литературы, только такие предметы, как философия, психология и частично физика (в общеобразовательном классе) и философия, физика и частично математика (в математическом классе).




«Бизнес & Балтия»,
8 декабря 2003

Удельный вес латышей вырос на 6,5%

Алексей Дунда

Политические и экономические катаклизмы, сотрясающие Латвию на протяжении последних 15 лет, самым непосредственным образом сказались на национальном составе жителей республики. По данным Центрального статистического управления, из 2,33 млн. человек, проживающих сегодня в республике, 58,5% являются латышами. Для сравнения: в 1989 году их удельный вес среди всего населения Латвийской ССР составлял только 52%.

А вот количество славян в государстве за аналогичный период снизилось. Если в конце восьмидесятых из всех проживавших в стране людей 34% были русские, то сегодня их осталось 29%, доля белорусов уменьшилась с 4,5% до 3,9%, украинцев - с 3,5% до 2,6%. Сократилось и число евреев (0,9% в 89-м году, 0,4% - теперь). Подобные изменения в процентном соотношении народностей, когда латышей становится больше, а других национальностей меньше, эксперты объясняют не только сложной демографической ситуацией, но и возможностями записи в паспорте "нужной" национальности. К примеру, если мать ребенка русская, а отец - латыш, то выбор в соответствующей графе документа зависит от желания родителей. Предпочтение в последнее годы отдается коренной нации.

Среди городов, как и прежде, "русскими" форпостами остаются Рига, Даугавпилс и Резекне. В столице число русских составляет 43,3% (в 1989 году - 47,3%). Процент же представителей коренного населения за четырнадцать лет в главном городе республики возрос с 36,5% до 41,7%. Самым нелатышским местом остается Даугавпилс, где на данный момент русскими считаются 54,7% от общего числа жителей, а латышей только 16,7%. Далее следует Резекне - 49,9% против 43,3% соответственно.

Вместе с этим процесс натурализации в стране по-прежнему буксует. За последние три года количество неграждан уменьшилось только на 0,21% и составило 21,64% от общего числа проживающих в республике в 2003 году. В свою очередь число обладателей синих паспортов возросло с 75,4% в 2001 года до 77,07% в нынешнем.




Судьба русского языка в Эстонии

В декабре 2003 года в Таллине при поддержке российского посольства прошла конференция, на которой российские и эстонские учение и ответственные чиновники обсудили положение русского языка и его перспективы в Эстонии. Оказывается, что специалисты со знанием русского языка все более востребованы в Эстонии. В этой связи появилась потребность в сертификации на знание русского языка. И первый показательный экзамен состоялся в рамках прошедшей конференции. Об этом публикуемые ниже статьи.




www.rusedina.org,
11 декабря 2003

Русский язык в Эстонии

Международная научно-практическая конференция "Русский язык в Эстонии: реальность и перспективы" завершилась 11 декабря в Таллине в Доме "Братства черноголовых". Конференция проводилась эстонским языковым центром "Пушкин" при поддержке дипломатического представительства России в республике.

В конференции приняли участие более 50 человек, в частности, ректор государственного института русского языка им. Пушкина профессор Юрий Прохоров, заместитель руководителя департамента Минобразования России Светлана Демидова, директор Центра русского языка российского университета дружбы народов Татьяна Маркина и другие. Эстонскую сторону на конференции представляли высокопоставленные чиновники Минобразования, ректор университета "Аудентес" Пеэтер Кросс, представители Тартуского и Таллинского педагогического университетов, представители эстонских и русских школ, общественный организаций и объединений.

Как сообщил корреспонденту ИА "Росбалт" <http://www.rosbalt.ru> профессор Юрий Прохоров, на конференции было заслушано более 20 докладов и сообщений, которые касаются мер по поддержанию русского языка в России и за рубежом, вопросов образования, науки и языковой политики в Эстонии, языковой ситуации в Тартуском университете. По его словам, тематика большинства выступлений была связана с обучением русскому языку как иностранному, русскому языку в школе, гимназии и высших учебных заведениях, языковой политикой в Эстонской республике и т.д. В рамках конференции в языковом Центре "Пушкин" был проведен первый в Эстонии и странах Балтии специалистами Государственного института русского языка им. Пушкина прием экзаменов по русскому языку повседневного общения и "Бизнес-языку". Участники конференции определили также ряд проблем, которым необходимо уделять внимание в ближайшие годы, а именно: получению образования в Эстонии на русском языке, преподаванию русского языка и литературы в иноязычной среде, разработке современной учебно-методической литературы по русскому языку и литературе.

В свою очередь, участники конференции выдвинули предложения на развитие инициатив, связанных с развитием русского языка в Эстонии. В частности, они предложили сделать конференцию ежегодной и привлекать к участию в ней славистов из России, Европы и США, специалистов в области русского языка и литературы, руководителей учреждений и ведомств, имеющих отношений к данной тематике. Кроме того, участники конференции обратились к Министерству образования и науки Эстонии с просьбой включить нынешнее мероприятие по проблемам русского языка в свой ежегодный план общественных мероприятий.




BNS,
15 декабря 2003

В Таллине выдают госсертификаты РФ о знании русского языка

В Таллине состоялся первый в Эстонии и странах Балтии экзамен по русскому языку повседневного общения и бизнес-языку с выдачей государственных сертификатов Российской Федерации.

Экзамен состоялся в рамках прошедшей в Таллине конференции по проблемам обучения русскому языку, его принимали приезжавшие из Москвы специалисты Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.

Как рассказала BNS директор открывшегося в Таллине в начале нынешнего года языкового центра "Пушкин" Инга Мангус, в центр все больше обращается представителей организаций, испытывающих потребность в специалистах, владеющих русским языком - это и государственые, и коммерческие структуры. "Обладание подобного рода документом поднимает конкурентоспособность работника на европейский уровень", - отметила Мангус, по словам которой работодателю сразу становится понятно, на каком именно уровне владеет человек языком.

"Сейчас, со вступлением Эстонии в европейское сообщество, очевидно, очень важным станет вопрос сертификационных уровней и языкового тестирования, - сказал BNS ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Юрий Прохоров. - Эти европейские требования относятся ко всем языкам, и подобная документация входит в так называемый европейский языковой портфель. Российская государственная система работает в рамках общеевропейской программы, соотнесенной с американскими, английскими и немецкими стандартами".

Языковой центр "Пушкин" заключил договоры о сотрудничестве с центром с головным центром тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку Министерства образования РФ, что поднимает репутацию сертификата, подчеркнула Мангус. "Такой сертификат является действительным свидетельством об определенном уровне владения русским языком", - сказала она.

Что же касается экзамена на получение российского гражданства, то, как отметил профессор Прохоров, закон РФ не во всех случаях требует от ходатайствующих сертификата о знании русского языка. "Ряд позиций сужает круг таких людей, - сказал Прохоров. - Например, те, кто окончили школу до 90-го года в Эстонии, не сдают такой экзамен".




Русский язык в Киргизии

Русский язык в Киргизии является официальным и обязателен для изучения и употребления во всех сферах наравне с государственным - киргизским. Автор публикуемой ниже статьи, сторонник билингвизма, выражает озабоченность уровнем преподавания языков для киргизов и русских.




Слово Кыргызстана №133 (21613),
5 декабря 2003

Язык мой - враг мой, или размышления на непростую тему

Э. Асанов, автор программного обеспечения для госязыка.

Вот уже минуло 12 лет нашей независимости. Поколение, которое 1 сентября 1991 года, первого года независимого Кыргызстана, пошло в первый класс, как раз успело окончить школу и уже или работает, или учится в вузе. Так что, казалось бы, можно подвести и некоторые итоги.

И так, что мы имеем на сегодняшний день? Во-первых, падение общего уровня образования, которое объясняется общим падением уровня жизни и благосостояния народа и связано, естественно, в первую очередь с экономическими трудностями. Во-вторых, из-за отсутствия должной поддержки со стороны государства падает уровень преподавания кыргызского языка в традиционно русскоязычных регионах Кыргызстана, но, кроме того, в отсутствие государственной (читай российской) поддержки упал также и уровень преподавания русского языка, особенно на периферии. И если ситуация коренным образом не изменится, то нетрудно себе представить нашу молодежь эдак лет через пять-шесть, когда граждане Кыргызской Республики, родившиеся уже в годы независимости, начнут оканчивать свои школы, гимназии и колледжи.

А картина будет такова: выпускники русских школ будут неграмотны (в лучшем случае малограмотны) в русском языке и к тому же еще и без знания кыргызского языка. С выпускниками кыргызских школ все наоборот: незнание русского и малограмотность в кыргызском. Сможет ли новое поколение Кыргызстана построить наше светлое будущее и обеспечить старость нынешнего поколения? По всей видимости, нет. Вдумаешься и содрогнешься - и что же делать? Именно делать, а не паниковать. Принятием "новых" законов мало что изменишь, это должны понимать все. Единственный и самый логичный путь развития - это развитие двуязычия.

Однако в действительности нам нужно реальное двуязычие, двуязычие не на словах, а на деле. И не надо противопоставлять два основных языка Кыргызстана, а именно кыргызский (государственный) и русский (официальный), друг другу. Они вполне могут не только сосуществовать, но и дополнять друг друга. Вот написал, и думаю, что фразы давно избиты, еще с советских времен, но по-другому мысль и не выразишь - как говорится, из песни слов не выкинешь.

Помнится, ровно сто лет назад, в начале ХХ века, вождь российских коммунистов Ленин, обрисовывая задачи, стоящие перед коммунистами России, написал статью "Что делать?". Однако он этим не ограничился и выпустил также еще и работу "С чего начать?". Если идти по аналогии, то "что делать" мы уже знаем. А вот "с чего начать"...

Рецепт мой очень прост - широкое и целенаправленно-разумное использование компьютерных информационных технологий, а не их бездумное применение "в угоду моде". Раз весь мир идет путем глобализации к всеобщему информационному обществу, то и Кыргызстану никак не остаться в стороне, чтобы "отсидеться". С этим все ясно. Но как это может помочь нам в развитии двуязычия?

Начать надо с простого - обеспечить параллельное сосуществование кыргызского и русского языков в наших компьютерах. Сделать это совсем нетрудно: надо только взять и установить соответствующее компьютерное программное обеспечение для кыргызского языка (для русского такой проблемы нет, т.к. это обеспечивается самой корпорацией "Майкрософт" за счет российских разработок).

Что подразумевается под программным обеспечением языка? Это все то, что обеспечивает беспроблемное функционирование языка в Интернете, электронной почте, компьютеризированном (безбумажном) делопроизводстве, автоматизации офисной деятельности, обучении различным (не только языковым) предметам и т. д., и т. п. Короче, это компьютерные программы для облегчения человеческой деятельности во всех сферах активного использования языка.

Точкой опоры, конечно же, должна стать система образования и государственного управления. Есть же ведь стратегия развития ИКТ (информационно-коммуникационные технологии), закрепленная Указом Президента, которая регламентирует развитие сфер электронного образования и электронного правительства в Кыргызстане! Давайте опираться на эту стратегию, однако, учитывая при этом и развитие самих информационных технологий, и интересы государственного языка. Тогда все станет на свои места и не будет этого надуманного (и раздуваемого рядом депутатов) "антагонизма" государственного и официального языков.

Не надо "развивать язык", надо лишь создать условия для его саморазвития. В первую очередь для этого надо лишь создать у граждан Кыргызской Республики мотивацию для параллельного использования государственного и официального языков, предусмотрев при этом ряд мер как экономического, так и административного характера. Когда речь идет о том, что государственные чиновники должны знать государственный язык в объеме своих должностных обязанностей, то никто не требует от них умения писать стихи на этом языке. Речь идет о применении языка в своей прикладной области, и только!

Как аргумент некоторыми депутатами этому противопоставляется статья 5 Конституции Кыргызской Республики. Но мне кажется, незнание госязыка госчиновником как раз и ведет к нарушению прав граждан в области языка. Незнание же языка простым гражданином не имеет таких последствий, как незнание его ответственным работником госаппарата или депутатом.

Аким у себя в кабинете и при исполнении своих обязанностей - это не просто гражданин, а в первую очередь ответственный работник, нанятый государством для работы с простыми гражданами и для простых граждан. Если же в обеденный перерыв или после работы он зайдет в кафе или парикмахерскую, то тогда - он такой же, как и все, гражданин Кыргызской Республики. И не надо путать эти вещи, а тем более спекулировать на этой путанице!

Есть еще проблемы, о которых хотелось бы высказаться. Это проблемы чистоты и правильности языков, а также проблемы методики преподавания языков, в первую очередь в начальной школе, ведь основы знания языка закладываются именно в этом возрасте. Ситуация с кыргызским языком в этом вопросе более благоприятна и прогнозируема.

Что же касается русского, то тут, как ни странно, есть большие сомнения в правильности того, как он сейчас преподается в средней школе. Недавно мне в руки попался современный учебник русского языка для второго класса, и мне стало любопытно, как изучают его современные дети и что изменилось со времени моего детства (во втором классе я учился почти сорок лет назад). Читая сей учебник, я постоянно ловил себя на мысли, что или я безнадежно все забыл, или это не русский язык (как в той рекламе: "Это не НЕСКАФЕ!").

Заинтригованный, я поискал и нашел учебники русского для всех классов начальной школы. Изучение их содержимого повергло меня в уныние, вывод следовал простой и печальный (если не страшный): по таким учебникам не то что ребенок-кыргыз, даже русский ребенок не сможет выучить правильно русский язык и в дальнейшем грамотно изъясняться и излагать на бумаге свои мысли на этом языке!

Я всегда гордился и горжусь сейчас отличным знанием русского языка. В советское время мне часто приходилось бывать в командировках в различных уголках СССР. Естественно, много приходилось общаться с людьми разных профессий и национальностей. Меня больше всего поражало в то время то, что русский язык, на котором говорили в Кыргызстане, был наиболее близок к его исходной литературной норме. Потом я как-то к этому привык и воспринимал это как должное. Радовало, что мои дети будут владеть этим языком в его литературной форме, не прилагая к этому особых усилий - просто уровень преподавания и знания русского языка не вызывали сомнений.

Сейчас же, как и кыргызский язык, русский тоже засорен и требует очищения и бережного к себе отношения. Куда делся за годы независимости язык Пушкина, Тургенева и Толстого? Неужели процесс стал необратим? Даже в самой России который год не утихают дебаты о чистоте русского языка и его реформе, однако приемлемого решения как не было, так и нет. Депутаты Госдумы стыдливо отложили решение этого вопроса "на потом". Я думаю, не надо безучастно ждать решения из России, надо что-то делать и самим. Ведь это и наш язык - надо его самим защищать!

Во-первых, надо подвергнуть скрупулезной ревизии учебники русского языка и при необходимости вернуть старые советские учебные пособия (например, учебник Бархударова и Сергеевой 60-70-х годов) и методики преподавания.

Во-вторых, надо адаптировать учебники, особенно начальной школы, к местной специфике. Поясню конкретнее. Примеры для чтения из "Родной речи" ориентированы только на жителей Европейской части России и изобилуют соответствующими примерами и понятиями. Мне же кажется, что необходимо включить туда и переводы на хороший русский язык отрывков из произведений классиков кыргызской литературы, а также примеры из устного народного творчества: загадки, басни, сказки, прибаутки и т.д.

Если наш русский житель не собирается уезжать навсегда со своей родины, то, наверное, ему в его дальнейшей жизни более необходимо будет знать местную специфику, нежели специфику жизни в Сибири. В общем, есть над чем подумать. И думать надо сейчас, и думать быстро - время не ждет.

P.S. Упомянутое программное обеспечение для кыргызского языка - а именно комплекс программ "Тамга-КИТ" - является отечественной разработкой, оно защищено авторскими свидетельствами и с 2001 года успешно используется как физическими лицами, так и в ряде организаций Кыргызстана. Основные компоненты программного продукта: раскладки клавиатур, шрифты, орфографический словарь (74 000 лексических единиц) и проверка орфографии, расстановка переносов, русско-кыргызский терминологический словарь (5 600 терминов), сканирование и распознавание текстов, национальный текстовый редактор.

К сожалению, данный продукт не нашел пока широкого применения из-за причин в основном административного характера, а также недопонимания некоторыми чиновниками важности работы в этом направлении.




Казахстан и Россия - братья навек?

Виктор Михайлов

 

Мы иногда пребываем в некоторой эйфории СНГовского братства и стремления к Евразийскому объединению всех народов СНГ, особенно казахского народа, о чем постоянно твердит президент Казахстана Н.Назарбаев. В то же время граждане Казахстана не могут воспользоваться возможностью служить в Вооруженных силах России, если на это не дат разрешение казахстанский суд - сообщает Kazakhstan today. А Россию продолжают обвинять в стремлении стать жандармом на постсоветском пространстве, о чем пишет «Казахская правда», которая часто озвучивает «тайные мысли» национальной элиты. Публикуемая ниже статья, надеемся, отрезвит некоторые горячие головы устроителей Евразийского пространства, заставит задуматься и понять, что, несмотря на интеграционистские заявления президента, в Казахстане продолжают культивировать антироссийские настроения. Ветеран Славянского движения «Лад», участник Великой Отечественной Войны, урожденный казахстанец Я.П.Белоусов считает, что русофобия, которая льется со страниц «Казахской правды» требует отпора. Нельзя проходить мимо и молча проглатывать антирусскую клевету. Об этом его статья, которую публикуем в этом разделе.

С подачи «любимца» россиян А.Чубайса Казахстан является образцом либеральных экономических реформ. За этим опытом в начале декабря 2003 г. отправились в Астану министр экономического развития России Г.Греф и заместитель главы президентской администрации И.Шувалов. В состав большой делегации также вошли первый замминистра финансов А.Улюкаев и первый замглавы Минэкономразвития А.Шаронов. Цель поездки, как объяснил Г.Греф, - сверка курсов экономического развития и обмен опытом реформ. "Мы собираемся учитывать опыт Казахстана во всех сферах. Наши страны имеют общую ментальность и общие проблемы", - заявил Греф. Ниже мы публикуем статью о катастрофических для людей результатах реформы ЖКХ в Кокчетаве - областном центре столичной области Казахстана, где половина населения - наши соотечественники. Не пора ли вспомнить поговорку, что «умный учится на чужих ошибках», и не проводить этот жестокий эксперимент над россиянами?




Kazakhstan today,
10 декабря 2003

Гражданам Казахстана запретили служить в российской армии

Граждане Казахстана не имеют права проходить воинскую службу в Вооруженных силах России - администрация президента РК.

Граждане Казахстана не имеют права проходить воинскую службу в Вооруженных силах России. Об этом, отвечая на запрос корреспондента KZ-today, сообщил заведующий государственно-правовым отделом администрации президента РК Игорь Рогов.

Как сообщалось ранее российскими СМИ, в России приняты поправки в закон РФ "О гражданстве", согласно которым российское гражданство предоставляется иностранцам из бывших союзных республик, прошедшим службу (не менее 3 лет) в Вооруженных силах РФ. По некоторым оценкам, количество желающих получить гражданство России в ближайшее время может составить до 2 тыс. человек.

Согласно справке государственно-правового отдела администрации президента Казахстана, в соответствии с пунктом 2 статьи закона "О всеобщей воинской обязанности и военной службе" гражданам РК запрещается проходить воинскую службу в вооруженных силах других государств, если это не предусмотрено международными договорами, либо если они не посланы государством для выполнения официальных обязанностей.

С другой стороны, гражданин, проходящий службу в ВС России, не подпадает под определение наемника по смыслу статьи 162 УК РК и в соответствии с протоколом I 1997 года к Женевским Конвенциям о защите жертв войны в случае, если он будет признан военнослужащим ВС России и будет включен в личный состав ВС России. Исходя из буквального прочтения Женевских конвенций, в действиях иностранных лиц, проходящих службу в ВС России, нет состава преступления.

Таким образом, вопрос о факте наемничества должен решаться судом РК в каждом конкретном случае, подчеркнул И. Рогов.




ноябрь 2003,"Казахская правда", №17

Россия берет на себя миссию "СНГовского жандарма?"

Гайнижамал Шекей

Ну что ж, если после краха двухполярного мира (Запад и СССР) роль "мирового жандарма" взяли на себя США, то что остается делать преемнице бывшей Советской "империи зла" - России, как ни объявить себя "эсэнговским жандармом". А то ведь как получается: владели и правили русские одной шестой частью суши в течение целых 70 лет, и на тебе - всего-то ничего осталось от когда-то огнем и мечом завоеванных земель и народов.

Так, пятнадцать бывших союзных республик почти в одночасье стали суверенными государствами, то есть Прибалтика, Кавказ, Средняя Азия и Казахстан ушли из-под российской великодержавной имперской десницы в достославный год "парада суверенитетов". А с ними, шутка ли, и 100 миллионов подданных. Теперь вместо 250 миллионов советского народа в империи осталось всего 150 миллионов, при этом в постсоветской России ежегодная депопуляция составляет один миллион человек. Мало того, с крахом СССР развалился и Варшавский Договор. Соответственно, внешний круг империи сузился на масштаб Восточной Европы. А когда недальновидный первый президент России Борис Ельцин объявил оставшимся автономным территориям РФ: "берите суверенитета, сколько унесете", - тут уже едва не случился полный обвал. Все автономные республики, области и даже регионы (Урал и Дальний Восток) обрадовались негаданному счастью и вмиг засобирались отделиться со своими территориями. А тут еще и олигархи-евреи за каких-то пять-семь лет существования новой России завладели богатствами Сибири, тем более, что большинство северных народов за годы "доброй" советской империи вымерли почти подчистую - от некоторых осталось всего по 10-15 человек. Не говоря уж о безвозвратной утере ими языка, национальной культуры, включая якутов, чукчей, манси, хантов и другие малые народности и этносы. Они все теперь, несовместимо с их азиатскими скулами и широкими лицами, носят имена типа Марья Ивановна и Сидор Петрович, а сгубили их и их тысячелетнюю историю не сибирские пятидесятиградусные морозы, не холера, не мор и не царские пушки, а стратегическое российское оружие под названием "русская водка". Экспансия Сибири обошлась русским завоевателям дешево, да сердито - золото, алмазы, пушнина, нефть - все стало достоянием великой российской державы. Зато в "благодарность" за все эти несметные богатства сибирских недр исконные сибирские народы теперь смачно третируются в бесчисленных анекдотах про "чукчей". Вот такова оказалась плата за их безмерную наивность и простодушие, которые были свойственны и американским индейцам, погубленным такими же "белыми людьми", как и русские, принесшими на американский континент свою "огненную воду" и поглотившими исконную доколумбовую американскую цивилизацию

После ухода Бориса Ельцина создалась ситуация, что называется, "это вам не лаптем щи хлебать, а расхлебывать надо по серьезному". Опомнились российские путины, жириновские, дугины, третьяковы, мироновы, лимоновы и сообразили, что вместо "одной шестой части суши" недалеко осталось до этно-территориального образования в пределах древнерусского княжества. Для начала "разобрались" с олигархами-евреями. Кампания по "изгнанию евреев-магнатов" идет полным ходом: могущественные при Ельцине Березовский и Гусинский прячутся в Европе, на подходе к изгнанию Ходорковский, Абрамович и другие. Потом российские "государственники" разработали план восстановления прежней империи, чтобы вернуть хотя бы часть потерянного. При этом они не могут нормально освоить и навести надлежащий порядок и процветание на территории, которой у России и сейчас еще немало осталось - от Калининградской области на западе до Тихого океана и четырех бывших японских островов на востоке. А ведь после Второй мировой войны все страны-участники той бойни, включая поверженную Германию и подвергшуюся бесчеловечной атомной бомбардировке Японию, не только встали на ноги, но и идут сейчас в авангарде экономического расцвета, технического прогресса и процессов демократического развития. А что же Российская Федерация якобы свободных народов? Она осталась на уровне радищевско-пушкинско-лермонтовской поры полуголодных черных деревень, населенных пьяными мужиками, "воспетыми" в некрасовских поэмах, наравне с которыми "самогонят" большинство женщин. Все, от малолетних детей до стариков, разговаривают, имея в употреблении лишь лексикон отборного русского мата, не больше того. Современная дикая деревенская Россия правдиво отражена в известном кинофильме Андрона Михалкова-Кончаловского "Курочка Ряба", главная героиня которого Ася Клячина, собрав вокруг себя пьяных мужиков и баб, не дала возможности местному предпринимателю-трезвеннику жить по-новому. В том, что российская деревня и сейчас именно такая, убедились наши казахстанские русские, выехавшие в 90-х годах на жительство на свою историческую родину. По их словам, там все пьют горькую "в лежку", воспринимают своих соотечественников как чужаков, называют их "казахами". Только в Москве и Петербурге народ жирует, криминалитет, сросшийся с коррумпированными чиновниками, бросается миллионами долларов и отдыхает от бандитских разборок где-нибудь на кипрах и в парижах. Хорошо, что нам здесь, в Казахстане, день и ночь показывают по ТВ сериалы "Менты", "Криминальная Россия", "Бандитский Петербург", "Бригада", это гадкое шоу "Окна" и кучу других серийных мерзостей, а в новостях - расистские погромы московских и губернских скинхедов. Мы знаем, что в России зимой вымерзают целые города, страну захлестывают нищета, пьянство, наркомания, моральная деградация, демографическая депопуляция, криминальный разгул, террористические акции, заказные убийства, проституция, что вот уже десять лет юные солдаты гибнут на чеченской войне, а предыдущие десять лет Россия посылала их умирать на афганской войне. Российские ведущие телеканалы ОРТ, НТВ, РТР - это всемирно известные "телеканалы катастроф". На мировой арене Россия по-прежнему воспринимается "страной варваров", в которой никогда не было и нет нормальных дорог, где все вместо воды пьют водку, закусывая ее соленым огурцом и занюхивая куском черного хлеба.

Но, несмотря на все это, Россия хочет вернуть в свое гнилое имперское лоно Украину, Беларусь, Киргизию и, в первую очередь, Казахстан. Они что, эти русские, нас всех за "придурков" держат, что ли? Каким надо быть последним идиотом, чтобы снова влезть в российское ярмо?! Если уж присоединяться к кому-нибудь, то только к Евросоюзу - чистенькой, культурной, демократической Европе. Российские имперщики заводят сладкие речи о якобы "бесплатном сыре", но мы-то знаем, что он бывает только в мышеловках. Пророссийские олигархическо-шовинистские круги Казахстана хотят затянуть нашу страну в омут Российской империи. Но подобного шага страшатся, в первую очередь, славянские собратья русских - украинцы и белорусы, хотя и очень близки с ними по этническому происхождению и по вере. За это в Ялте г-н Путин строго отчитал их, назвав "национальным чванством" нежелание слиться в экстазе в объятиях "русского медведя". Мы же, казахи, со своими "узкими очами" русским, извините за выражение, и "на фиг" не нужны. Им нужна наша земля, наш Байконыр, военные полигоны, наши недра, леса, горы, поля, воды, нефть, газ. Наш язык, наша история, наша культура исчезнут в течение первых десяти лет после того, как, не дай Аллах, состоится повторная колонизация Казахстана Россией.

А то, что такая угроза национальной безопасности, потери Независимости и суверенитета существует, сомнений нет. После 12 лет нашего суверенного существования, несмотря на то, что Казахстан признан мировым сообществом и является членом ООН, российские эмиссары-провокаторы открыто заявляют нам в лицо, прямо со страниц наших казахстанских газет, на пресс-конференциях в наших казахских национальных пресс-клубах, что наш священный суверенитет - это пшик, никому не нужная безделица. Бывшая метрополия пока увещевает нас словами, угрожая при этом, что если "не поделитесь своим суверенитетом", то они "отберут его у нас", как заявил российский "журналюга" Третьяков, представляющий себя почему-то другом-приятелем казахстанского Президента. О "жириновщине" и "лимоновщине" можно и не говорить. Следует только отметить, что не зря российские власти недавно досрочно освободили из заключения национал-большевика Лимонова, ведь он должен работать сейчас на дестабилизацию российско-казахстанских межгосударственных отношений. После пред- и послеялтинской атаки на наш суверенитет в нашем же информационном пространстве ("Навигатор", газеты "Мегаполис", "Комсомольская правда-Казахстан", "Известия-Казахстан", "Аргументы и факты в Казахстане") 10 октября к нам из России прибыл предводитель Евразийской партии г-н Дугин, своей ужасной бородой напоминающий больше афганского моджахеда, чем российского философа-политолога. И если бы его визави, казахстанский политолог Азимбай Гали, носил бы такую же длинную, только черную по цвету бороду, то его никогда, даже на научную конференцию, не впустили бы на российскую территорию как "казахского" моджахеда. Так вот, на организованной в честь приезда г-на Дугина пресс-конференции северный гость, ничтоже сумняшеся, заявил, что будущее на просторах СНГ за Евразийской империей, а инициатором создания и вдохновителем будущей конфедерации является якобы Н. Назарбаев. Кстати, непонятно, почему Дугин и Третьяков уже полгода говорят от имени нашего Президента, надеюсь, он им не давал таких полномочий. Может, Администрация Президента РК, КНБ РК или МИД РК все-таки внесут хоть какую-нибудь ясность в эту ситуацию, которая уже становится двусмысленной, а пауза слишком затянулась. На наглые по своей откровенности призывы Дугина стать вновь колонией России А. Гали резко возразил ему, отметив, что, по его мнению, Президент Казахстана стремится к расширению экономического и культурного взаимодействия между нашими странами-соседями, не более того. Кроме того, А. Гали подчеркнул, что России не нужны обоюдные интеграционные интересы русских и казахов, она преследует только собственные имперские амбиции.

Однако оскорбительные по своему содержанию, но пока еще увещевательные по характеру демарши и десанты третьяковых, жириновских, дугиных и прочих "политических террористов" прямо указывают, что все это только пока еще "цветочки", а "ягодки" нас и другие "эсэнговские" страны могут ждать впереди. Дело в том. что не кто-нибудь, а сам министр обороны РФ Сергей Иванов в начале октября представил новую разработку российской военной доктрины. В ней просто и ясно говорится, что в случае возникновения внутренней нестабильности в странах СНГ (?! - авт.) как межэтнического, так и политического (?! - авт.) характера, а также в случае действий того или иного режима по свертыванию демократических преобразований (?! - авт.) Россия оставляет за собой право скорректировать военное планирование и изменить дислокацию своих войск (?! - авт.). Из этой "доктрины" очень даже понятно, что все страны СНГ отныне находятся под "колпаком" России и, соответственно, под сапогом российской армии. Судьба суверенных постсоветских государств теперь зависит от того, что Россия посчитает признаками "внутренней нестабильности" и "режимом свертывания демократических преобразований". У нас в Казахстане, к примеру, г-да Путин и Иванов могут посчитать, что нерегистрация Русской партии Белякова или преследование казахскими властями Кажегельдина являются обоснованным поводом для дислокации российских войск на нашей территории или вторжения российских танков на нашу землю, как это делает Израиль, при пособничестве США вторгающийся на территорию Ливана и Сирии под предлогом антитеррористических акций.

Так что, выходит, Россия решила занять место "регионального жандарма" на территории СНГ, глядя на то, как лихо этим занимаются США, упиваясь своим самолично узаконенным правом "мирового жандарма". Совершенно ясно, что первый объект применения новой "открытой военной доктрины РФ" - это Казахстан. Не случайно интеграция на основе ЕЭП, информационные атаки, военная доктрина "эсэнговского жандарма" - все эти акции проводятся в Год Казахстана в России, в одном плотном временном промежутке, последовательно и методично. Интересно, а есть ли у нас действенная доктрина национальной безопасности или мы должны жить в постоянном страхе за свой суверенитет на втором десятке Независимости, хотя наша страна является полноправным членом мирового сообщества? То bе оr nоt to bе? Тhat is the question... Быть или не быть? Вот в чем вопрос.




Русофобы из «Казахской правды» петушатся…

или немного морали насчет долгов, которые надо возвращать…И еще о многом другом, мимо чего нельзя проходить каждому из нас…

Я.П. Белоусов, инвалид Великой Отечественной войны, кандидат философских наук, доцент, в Казахстане.

1. ИТАК, СНАЧАЛА О ДОЛГАХ

Много, очень много печатных органов издается в суверенном Казахстане. Есть, однако, среди них один с довольно громким, с претензией вещать миру правду-матку, названием. Это - «Казахская правда» - газета, претендующая на роль единственной выразительницы чаяний не иначе, как всего (!?) казахского народа. Листаешь ее страницы и тебя начинает охватывать сначала недоумение. Затем рождается чувство досады, возмущения и какой-то брезгливости при чтении тех опусов, которые из номера в номер печатает на своих страничках этот орган.

Само собой в сознании возникает множество вопросов. И один из первых - такой: как же так, как могло случиться, что редактор «Казахской правды» Алдан Аимбетов, человек в весьма почтенном возрасте, имеющий ученое звание профессора, степень доктора философских наук, в прошлом специалист, неустанно прославлявший достоинства социалистического образа жизни (этой проблеме, кстати, посвящена его докторская диссертация), ревностный (в прошлом) глашатай дружбы народов и других духовных ценностей советской эпохи, ныне превратился в некоего духовного оборотня, начисто забывшего благодаря кому и чему он вышел в люди, в ученые мужи со степенями и званиями?

Какие только перлы, вышедшие из-под пера этого казахского «интеллектуала», не появлялись на страницах издаваемой им газетки. Общий смысл ядовитого, притом довольно широко тиражируемого, «творчества» А. Аимбетова и его единомышленников таков: Казахстан - это государство казахов и для казахов. Все остальные нации, народности здесь только гости и было бы лучше, чтобы все они побыстрее уматывали на свою историческую родину. Особую неприязнь сей «профессор», выражающий интересы определенных кругов титульной интеллигенции, испытывает к русским и особенно к русскому языку, к кириллице, на которой он, ничтоже сумняшеся, получил в советское время высшее образование, а затем поимел высокие ученые степени и звания.

Казалось бы, будь вечно благодарен за то, что судьба свела тебя с русскими, с их богатейшим по содержанию и словарному составу языком, на котором ты научился читать и писать, благодаря которому ты смог приобщиться к сокровищнице русской и мировой культуры. Многие великие сыны казахского народа и в далеком, и в недавнем прошлом не стеснялись признаваться в чувстве своего уважения и восхищения поистине великим русским языком, а также тем неоценимым вкладом, который внес в развитие мировой цивилизации, в подъем культуры многих малых народов русский народ. Об этом не уставали в свое время талдычить (именно талдычить!)_и многие из тех, кто сейчас превратились в духовных оборотней. Тех, которые сейчас «плюют в колодец», в тот прежде чистый родник былой дружбы братских народов. В родник, из которого они пили живительную силу знаний, исходивших от русских учителей на русском языке.

Да, именно так всё и было. И этот исторический факт никому и никогда не удастся перечеркнуть, сколько бы разного рода духовные перевертыши ни пытались переписывать историю. Однако же…Теперь на дворе - иная пора, и можно безнаказанно поерничать и над «великим и могучим», открыто заявить вчерашнему «старшему брату», что мы, коренные, титульные, здесь, в своем суверенном Казахстане - хозяева страны. Что мы теперь «сами с усами», что можем обойтись и без вашего языка с его надоевшей нам кириллицей, и без вашей культуры и науки. И вообще без всего того, что поимели от вас за годы «братской дружбы»…Словом, «некоренные» должны четко понять одно: вы, пришельцы, вчерашние колонизаторы, здесь лишние. И если хотите оставаться у нас, на казахской земле, , то не возникайте. Ни с проблемой государственного двуязычия, ни с идеей равноправия во вся и всем, ни с прочими демократическими штучками…

В этой связи возникает следующий законный вопрос: а как же так? Разве не в счет построенные на степных, ранее пустовавших пространствах в основном русскими людьми десятки городов с промышленными гигантами, с развитой инфраструктурой? В их создание в годы советской власти вложены миллиарды и миллиарды в основном российских средств и главное - титанический и пока еще не оплаченный труд миллионов славян. А сотни институтов, университетов, техникумов, опять же созданных с помощью русских интеллигентов? А широкая сеть санаториев, больниц, дворцов культуры? А еще многое другое, чем сейчас безраздельно владеют хозяева нынешнего Казахстана? …Ведь это же абсолютная правда: никогда прежде почти ничего этого не имело и ничем этим не располагало в основном кочевое население казахской степи.

Да разве перечислишь всё то, что было создано в Казахстане с помощью России за счет использования колоссальных материальных и духовных ресурсов, прежде всего, русского народа. Оказывая братскую помощь другим народам, русский народ в течение всех последних семи десятилетий выполнял изнурительную роль народа-донора. Его живая кровь, его энергия щедро расходовались на возрождение и возвышение всех окраинных народов и народностей. А сам русский народ, выполняя свой интернациональный долг, навязанный ему проводниками «ленинской национальной политики», надрывал и надрывал свои силы. И в конце концов, оказался в дураках. Да еще каких! Таких по всему свету едва ли сыщешь… Должников много, но никто из них возвращать долги не собирается. Потому что нынешние власти предержащие в России, особенно времен недоброй памяти Ельцина, не пожелали поставить в свое время вопрос ребром: «А ну-ка, господа, обретшие суверенитет, платите-ка по долгам матушке-России…».

Да куда там. Французам царские долги вековой давности кремлевские обитатели вернули. Парижскому клубу миллиарды долларов чистоганом возвращают. Но почему-то никто в мире не хочет прощать России ее долги, кстати, возникшие в основном при «демократах». А вот ельцинская да и путинская власть многострадальной, обедневшей России почему-то не захотела и не хочет позаботиться о возврате долгов своих соседей по ближнему зарубежью. Ох, как бы они пригодились обедневшим русским людям! Да не тут то было. Некому сейчас в России заступиться за свой народ, потому что правят ею временщики-пигмеи, а не по государственному мыслящие деятели.

Но вопрос о долгах бывших союзных республик России ни в коей мере не может быть похоронен навсегда. По большому счету, в этом мире за всё надо платить. Во имя высшей справедливости. Коли вы, господа, стали самостоятельными, суверенными и ведете политику, не всегда дружественную по отношению к России, то давайте проведем взаиморасчеты: кто от кого, что и сколько получил, кто кому остался должен на момент распада СССР. Задолжала Россия своим сестрам-республикам - расплачивайся с ними. Они, в свою очередь, должны рассчитаться с Россией. Это надо сделать непременно, не откладывая решение проблемы в долгий ящик, исходя из азбучного принципа: «Лучше поздно, чем никогда». Во избежание могущих возникнуть в будущем недоразумений.

Надо возвращать старые или новые долги в установленные сроки в материальной ли форме, либо в какой-то другой. Но возвращать надо непременно. На этом держится мир. «Чаще счет - крепче дружба», говорится в народе. Если на данный момент у суверенных государств - соседей России по СНГ возможности расплачиваться по накопившимся в прошлом долгам нет, то во всяком случае для начала надо честно признать их наличие. И еще. Нельзя платить неблагодарностью за содеянное добро. Эта вековечная истина относится и к народам в целом, и к отдельным людям с короткой памятью. История не прощает неблагодарным и вероломным. Она рано или поздно воздает им сполна. Ибо в жизни действует закон возмездия, от которого никогда и никому не удавалось уйти. Кстати, этой непреходящей премудрости учат нас, грешных, и Библия, и Коран.

Правда, иной читатель может сказать по поводу вышеизложенного: «К чему ворошить прошлое? Что с воза упало, то пропало». Верно. Можно, конечно, и не ворошить, можно списать все долги до последней копейки. Русским к этому не привыкать. Но тогда другая сторона (казахи, узбеки, грузины, киргизы, туркмены и др.) должна проявить, по крайней мере, уважительное отношение ко всем тем народам (в данном случае к славянам, к русским), которые в далеком и недавнем прошлом щедро делились с ними всем, что имели ради выполнения своего интернационального долга.

Но когда вместо признательности и благодарности за всё содеянное русский человек «награждается» титулом «пришельца», «колонизатора», творца геноцида и носителя имперских амбиций (которых, кстати, у него никогда не было!), тут у всякого русского возникает чувство законного протеста и обиды на проявленную несправедливость. До поры, до времени это чувство бродит в душах людей с тем, чтобы когда-нибудь выплеснуться, не приведи Господь, в форме отмщения, как это иногда бывало в отношениях между народами в прошлом

11. О ВОИНСТВУЮЩИХ РУСОФОБАХ

А теперь, как говорят в Казахстане, вернемся к нашим баранам. То бишь, к тому, с чего начали этот разговор на не слишком деликатную тему. Итак, что же вещает своим читателям «Казахская правда», какова её позиция по отношению к «русскому вопросу» в Казахстане? Это надо знать широкой общественности как в самом Казахстане, так и за его пределами. Хотя бы потому, что позицию этого печатного органа разделяют определенные общественные круги.

Вот перед нами майский номер «Казахской правды» за 2001-й год. В нем статья на ставшую постоянной злобу дня «Латиница родная, пока еще немая». Перо ее автора прямо-таки «злостию дышит». В самом деле, процитируем парочку измышлений, из которых следует: «…вытаскивание (словцо-то какое употребляет автор статьи!) в качестве официального русского языка - это уже открытое предательство (ни больше, ни меньше!) по отношению к казахскому языку и казахскому народу, давшему имя нашему государству». Тут автор и, следовательно, «Казахская правда», открыто выступают против Конституции республики, в которой четко записано, что русский язык в Казахстане является языком официальным. А ведь выступать против статьи Основного Закона страны и характеризовать её (статью) как предательство, это уже слишком. В любом случае такое деяние наказуемо, в том числе и в уголовном порядке.

Читаем дальше. Еще похлеще: «Кириллица - это средство духовного закабаления казахского народа; она как тамга-тавро многовековой зависимости, выжженной на теле государства Казахстан (во как!). Она также символ русификации и позорной манкуртизации казахской нации. Ибо всесокрушающий идеологический пресс империи на умы и сознание казахов совершался через кириллицу (надо же такое!). Единственный путь окончательного освобождения от оков прошлого - это обязательный переход казахского алфавита на латиницу».

Что тут скажешь... По своей сути это манифест воинствующего национализма, автором которого является, кто бы вы думали? Доктор медицинских наук. А ведь наверняка он получил высокие научные регалии через кириллическое письмо. До чего же надо ненавидеть русский язык с его кириллицей, чтобы изрекать, вернее, изрыгать такое. Остается в сердцах воскликнуть: «Ах, казахские иваны, не помнящие родства и лишенные начисто элементарного чувства благодарности за всё то доброе, что принесла казахам так ненавидимая некоторыми из вас кириллица…Очнитесь! Опомнитесь!».

Авторы некоторых публикаций «Казахской правды» договариваются до прямых оскорблений не титульных народов, живущих в Казахстане. Вот характерный пример. В статье «Национализм, как воздух, нужен казахам» («Казахская правда» № 5 за 2003 год) некая Р. Рахимжанова вещает: «Доброта казахов часто воспринимается как трусость и слабость, она не внушает уважения к себе и должна быть искоренена (?!)… Некоторые так разжились у нас, что позволяют относиться к казахам с чувством превосходства, высокомерия и пренебрежения. Да как они смеют?! Собаки приблудные! Бить в морду им всенепременно!.. Неблагодарным инородцам каждый день, каждый час и на каждом шагу надо вбивать в головы, что именно казахи их благодетели!.. И в Казахстане все живущие здесь диаспоры должны называться казахами, а кому это не по душе - скатертью дорога!.. Убирайтесь вон!..».

Очевидно, подобные филиппики могут лишь породить у многих не титульных граждан чувство оскорбленного национального достоинства и способствовать отъезду тысяч и тысяч некоренных за пределы солнечного Казахстана. Что и происходит в реальной жизни: славяне продолжают покидать Казахстан. Увы, это так…А нужно ли это самим казахам? Имеются в данном случае не оголтелые, не зашоренные националистическим душком перевертыши, а простые казахи-труженики, для которых русские всегда были братьями.

«Казахская правда» стала своеобразным полигоном, с которого запускаются ядовитые стрелы то в адрес Российской Федерации, которую ее авторы представляют не иначе как наследницу империи, стремящейся заново поработить новые суверенные государства и в том числе, конечно же, Казахстан. То обрушиваются на своих соплеменников-манкуртов, продолжающих пользоваться русским языком.

С этой точки зрения интерес представляет статья ученого-лингвиста Азимбая Гали, опубликовавшего в «Казахской правде» статью «От этноцентризма к лингвоцентризму» (№15 за 2003 год). Автор утверждает, что «… после реализации суверенитета у власти обосновалась постколониальная элита, которая больше сохраняет позицию политической преем-ственности, нежели радикальной деколонизации». И далее: «… происходит новая колониальная легитимизация в виде признания ценностей и позиций доминиона. Новая «старая» казахско-русская дуалистическая номенклатурная правящая доминанта, заручившись поддержкой русской партии в виде демографического пласта и финансового донора, удерживает контроль над политическими шагами собственно казахской элиты. Наиболее важный приоритет, вещает далее ученый-лингвист, это непущание (?!) государственного языка. Если прежде противниками казахского языка выступали оголтелые шовинисты из этнических русских, то теперь эту задачу выполняют так называемые «политические русские» - обрусевшие казахи». Покончить с этим состоянием, по мнению автора, поможет переход от этноцентризма к лингвоцентризму, что должно явиться «главным казахским приоритетом».

«Отныне, заключает А..Гали, мы, казахские интеллектуалы, считаем необходимым перенос приоритета с национальности на казахский язык. Иными, словами, не тот казах, кто казах по происхождению, а тот, кто является носителем казахского языка…».

Вот так-то! Сущность галиевской концепции перехода от этноцентризма к лингвоцентризму хорошо раскрыл казахский журналист Асхат Шарипжанов в своей статье «Не КАК говорить, а ЧТО», опубликованной в электронной газете «Навигатор» и затем в славянской газете «ЛАД» ((№ 11 за 2003 год): «Тактическая цель идеи «лингвоцентризма» видна невооруженным глазом: окончательно вытеснить из сферы государственного управления неказахов и «асфальтных казахов». Автор, развивая свою мысль, продолжает: «Представим, что это произошло. И что же? Чиновники перестанут брать взятки? Или казахам-бизнесменам будет только приятно от того, что бакшиш требуют на родном языке? Или казахам, попавшим под полицейский пресс, будет менее больно от того, что их избивают такие же казахи? Или же пациент будет меньше страдать от врача-коновала, если и тот, и другой будут представителями одной нации?…»

Колючие, однако, вопросы… Кстати, в своей статье А. Шарипжанов хорошо сказал по адресу тех казахских интеллектуалов, которые «стенают по поводу гибели казахского языка». Это «те, кто относит себя к «цвету» казахского народа - интеллигенция, так и не сумевшая вписаться в условия рынка или пробиться на теплые чиновничьи места».

Редактор «Казахской правды» А. Аимбетов очень недоволен тем, что представители десятков этносов, проживающих в Казахстане, продолжают называть себя казахстанцами, а не казахами. В номере 13 своей газеты за 2003 год он вещает: «Несправедливо и недопустимо казахов политически уравнять со всеми гражданами, составляющими сто с лишним национальностей. Во всех государствах есть титульная нация, если хотите, хозяин страны, и есть просто граждане. Титульная нация с незапамятных времен обитает на этой земле, кровь за нее проливала. Остальные - пришельцы, завоеватели, оккупанты, и это обстоятельство никак не может уравнять их в правах с коренной нацией. Возьмем, к примеру, русских…». И далее профессор уверяет, что это они надели на казахов «ярмо колонии».

Более того, вещает наш ученый: «Ни с одним народом Россия не обращалась так, как с казахами. Естественно, казахи боролись с оружием в руках. Всего против присоединения Казахстана к России было организовано около трехсот национально-освободительных выступлений. Не для того проливал народ свою кровь, чтобы сегодня уступить свою государственность потомкам завоевателей своей Родины». Тут, что ни слово, то ложь, клевета и передергивание исторических фактов. Всему миру известно, что казахские ханы в свое время приняли российское покровительство и вошли под крыло России добровольно, что выдающиеся деятели казахского народа такие как Абай, Алтынсарин, Чокан и многие, многие другие призывали сородичей жить с русскими в мире, учиться у русских… Но что до всего этого глашатаю националистических вывертов? Ему главное - побольше напустить отравленного тумана в головы несведущих читателей, особенно из числа идеологически необстрелянной молодежи. Что же касается иноплеменников, населяющих Казахстан, то им всем, по Аимбетову, «называться придется казахами». Именно так озаглавлена чрезвычайно путанная статья нашего профессора.

С особым старанием, причем из номера в номер, «Казахская правда» нагнетает у своих читателей чувство страха и ненависти по отношению к России. В одном из последних номеров (№ 17) за 2003 год помещена обширная статья Гайнижамал Шекей (поговаривают, что это псевдоним редактора) под явно провокационным заголовком «Россия берет на себя миссию «снговского жандарма?». Настораживает уже начало статьи: «Ну что ж, если после краха двух полярного мира (Запад и СССР) роль «мирового жандарма» взяли на себя СЩА, то что остается делать преемникам бывшей Советской «империи зла» России, как ни объявить себя «снговским жандармом». А то ведь как получается: владели и правили русские одной шестой частью суши в течение целых 70 лет, и на тебе - всего-то ничего осталось от когда-то огнем и мечом завоеванных земель и народов».

Автор злорадствует, что «пятнадцать бывших союзных республик почти в одночасье стали суверенными государствами…, ушли из-под российской великодержавной имперской десницы в достославный год «парада суверенитетов», что «в империи осталось всего 150 миллионов, при этом в постсоветской России ежегодная депопуляция составляет один миллион человек».

Дальше - больше. Автор вещает, что «На мировой арене Россия попрежнему воспринимается «страной варваров», в которой никогда не было и нет нормальных дорог, где все вместо воды пьют водку, закусывая ее соленым огурцом и занюхивая куском черного хлеба. Но несмотря на всё это, Россия хочет вернуть в свое гнилое имперское лоно Украину, Беларусь, Киргизию и, в первую очередь, Казахстан. Они что, эти русские, нас всех за «придурков» держат что ли? Каким надо быть последним идиотом, чтобы снова влезть в российское ярмо?! Если уж присоединиться к кому-нибудь, то только к Евросоюзу - чистенькой, культурной, демократической Европе».

Распаляясь ненавистью к России и русским, автор клеймит и тех казахов, которые поддерживают идею Евразийского Союза: «Пророссийские олигархическо-шовинистские круги Казахстана хотят затянуть нашу страну в омут Российской империи…». «Мы же, казахи, со своими «узкими очами» русским, извините за выражение, «на фиг» не нужны. Им нужна наша земля, наш Байконыр, военные полигоны, наши недра, леса, горы, поля, воды, нефть, газ. Наш язык, наша история, наша культура исчезнут в течение первых десяти лет после того, как не дай Аллах, состоится повторная колонизация Казахстана Россией».

Пугает, ох, как пугает своих сородичей «Казахская правда» Россией, которая, оказывается, «преследует только собственные имперские интересы» и стремится осуществлять некую «военную доктрину», согласно которой «все страны СНГ отныне находятся под «колпаком» России и, соответственно, под сапогом российской армии».

Еще пуще распалилась тот же автор в другой статье этого же номера газеты под названием «Евразийство по-назарбаевски и неоевразийство по-дугински», явившейся откликом на публичные выступления российских авторов (речь идет об интервью, данных В.Жириновским, А.Дугиным, В.Третьяковым) в казахстанской печати. «Этот визит еще раз показал стремление российских проимперских сил… вновь накинуть на казахскую шею хомут Империи великороссов». И далее: «…надо отметить, что это одиозное трио пока добилось только одного: казахи, наследники земли своих предков,…теперь готовы отказаться от последних остатков своей бывшей привязанности к «братскому» русскому народу, которую он по своей природной доброте все же испытывал к нему, несмотря на то, что бывшая метрополия привела нас на грань исчезновения как народа».

Ослепленная ненавистью к северному соседу пишущая дама сеет ненависть к России, утверждая, что «Казахстан всегда представлял и сейчас представляет собой для России лакомый кусок сыра, издающий аппетитный запах, но висящий на ветке, до которой теперь надо вновь дотянуться. Как будто ей мало уже отобранных у нас Астраханской, Омской, Саратовской, Оренбургской областей. Могила нашего великого Курмангазы сейчас осталась в зарубежье, и если эти места покинет автохтонное, ирредентное (?!) казахское население, то комплекс-усыпальница певца казахской свободы затопчут российские скинхеды и всякие им подобные жириновские. А казахская столица, ныне российский губернский город Оренбург, осталась таковой только в архивах…».

Вот о чем стенает «выразитель чувств казахского народа»! На так нелюбимую Россию «Казахская правда» готова вешать всех дохлых кошек и собак. Это, оказывается, по вине России «все мы, бывшие «гомо советикус», отброшены на два столетия назад от передовых стран в своем политико-экономическом развитии». Подумать только! Какую околесицу несет газетка казахского профессора-философа. Он забыл что ли о том, что в кочевом казахском обществе до Октябрьской революции насчитывалось всего два (два!) процента более менее грамотных людей. А нынешние сотни вузов, тысячи школ, десятки научно-исследовательских институтов в Казахстане. Они что? С неба свалились? В Казахстане живут и творят тысячи всемирно известных ученых всех отраслей знания, артистов, писателей, композиторов, общественных деятелей, поднявшихся к высотам науки и культуры именно в годы советской власти…

Как только язык поворачивается у ослепленных злобой ко всему, что связано с Россией, с русскими, клеветать на реальную действительность, отрицать всё и вся, чем законно может гордиться казахский народ и все население многонационального Казахстана.

Читая «материалы» «Казахской правды», возникает немало и других вопросов. Например, такой: А какую, собственно говоря, цель преследует этот печатный орган? В одной из своих публикаций упоминаемая нами Г.Шекей отвечает на этот вопрос совершенно четко и недвусмысленно: «Казахская Правда» … выступает именно как национал-патриотическая газета, причем издающаяся на русском языке, чтобы врагам Казахии было понятно, о чем говорится на ее страницах. Противники казахской государственности не понимают, что написано в казахских газетах в ее защиту, вот и приходится «КП» по-русски разъяснять им, что почем, давать отпор всем провокаторам по всем направлениям».

На это мы скажем так. Эй, вы, господа, называющие себя национал-патриотами! Сея ненависть к России, к русским, к их языку, которым, однако, охотно пользовались в прошлом и пользуетесь сейчас, вы не отдаете себе отчета в своих действиях. Зачем вам это нужно: сеять ядовитые семена вражды между Россией и Казахстаном, между казахами и русскими? Вы что же, собираетесь вековечно враждовать с Россией, создавая из нее образ коварного, опасного врага? Ведь объективно вы готовите идеологически своих сородичей к борьбе (а то и к войне!) с нынешней, вовсе не «имперской» Россией. Только к чему вам с такой упертой настойчивостью тягаться с «северным медведем»? Из года в год оскорблять, кусать, злить его. Это же просто смешно - уподобляться Моське из известной басни дедушки Крылова. Зачем вы, господа-русофобы, петушитесь? Зачем вам нужно русских и Россию в целом зачислять в стан своих извечных врагов. Ведь русские, Россия еще не раз могут пригодиться казахам и Казахстану во времена грядущие. Равно как и другим бывшим советским народам-братьям. В качестве доброго соседа, брата. Ведь недаром в народе говорится, что пути Господни неисповедимы…

Не лучше ли вам взяться за наведение порядка в своем собственном доме, где хватает жизненно важных проблем помимо чисто «национал-патриотических», которыми простые труженики-казахи по истечении двенадцати лет независимости, думается, озабочены не так уж слишком. Почему бы вам поглубже не «раскрутить» скандальное дело казахских дипломатов в Москве, позорно занимавшихся спекуляцией безакцизными российскими табачными и водочными изделиями в довольно внушительных размерах? Или заняться проблемой доходов от большой казахстанской нефти: куда, в чьи карманы они идут? Или проблемами массовой преступности, детской беспризорности, проституции, наркомании и прочими язвами общества в наше время, когда Казахией, как вы изящно выражаетесь, называя таким именем Республику Казахстан, уже не «рулят» эти самые ненавистные вам пришельцы-русские? Да мало ли есть еще каких животрепещущих проблем, по настоящему волнующих казахстанское сообщество

В заключение этих заметок скажем так: вообще-то нас не удивляет то, что ваша газета, г-н профессор, упорно, с завидным старанием, очевидно, кем-то неплохо оплачиваемым, сеет рознь между двумя самыми крупными этносами суверенного Казахстана - казахами и русскими. И по большому счету, между Казахстаном и Россией. Что тут поделаешь! Уж какие вы, казахские национал-патриоты, есть, такими, видимо, и останетесь. Говорят, горбатого могила исправит. Но все-таки, зачем опускаться так низко? Лучше бы перестали лить грязь и клевету на отношения между двумя дружественными народами - казахами и русскими, между двумя нашими государствами. Тем более в «Год Казахстана в России» и в «Год России в Казахстане». Уймитесь же! Или вам наплевать на политику нашего Президента в этом немаловажном вопросе, наплевать на этические нормы, которых придерживаются цивилизованные люди во всем мире?

В таком случае вас, национал-патриотов аимбетовского разлива, с полным основанием можно считать отщепенцами рода человеческого…И больше того, за разжигание вражды между народами и людьми разных национальностей вас следует привлечь к уголовной ответственности в соответствии с Уголовным кодексом Республики Казахстан. Не следовало бы забывать об этом.




Пресс-служба «Центра содействия демократии»,
7 декабря 2003

Параллельные миры

Владимир Намовир

«… запрещается навязывать условия доступа к услугам естественной монополии, ведущие к дискриминации потребителей услуг» (Закон «О естественных монополиях», ст.5, п.1.5)

Наши соотечественники уже много лет живут в состоянии постоянного стресса. Удивительно то, что они, вообще, ещё живут. Ибо каждый год только повышение монополистами тарифов на коммунальные услуги повергает наше нищее население в глубокий шок. А последние по времени мизерные повышения зарплат и пенсий - это нечто из разряда симптоматических средств, внушающих нашему народу, что «больной», скорее жив, чем мёртв.

К слову, в Кокшетау, центре столичной Акмолинской области в течение года тарифы на тепло увеличились на 9%, на электричество - 7%, и на воду - 10%. Повысились цены на ГСМ и газ. Местными монополистами-энергетиками уже подготовлены расчёты на увеличение стоимости электричества ещё на 25%. Можете себе представить, чего стоят в глазах большинства сограждан шаманские заклинания властей об экономическом росте в стране и эффективной социальной политике.

Надо заметить, что широко разрекламированные успехи казахстанских экономических реформ в значительной мере обусловлены тяжелейшими социальными последствиями для населения. Говоря проще, наши власти на протяжении последних десяти лет ставят своего рода масштабный социально-экономический эксперимент в поисках «болевого порога», после которого для «больного» наступает летальный исход. Но наш народ пока что терпит и, скорее жив, чем мёртв.

Как нам популярно объясняет главный режимный идеолог Ермухамет Ертысбаев в своей статье «Ещё раз о демократии», растиражированной во всех областных и районных газетах по всей стране: «Никто не откроет Америки, если скажет, что экономические рыночные реформы в Казахстане опережают политические преобразования». Иными словами, если отбросить софистику штатного интерпретатора «правящей воли», в Казахстане попросту отсутствуют демократические институты, обеспечивающие реализацию и защиту элементарных прав и свобод граждан. Поэтому у населения нет никакой возможности прокричать властям: довольно, сил больше нет терпеть нужду и грабёж.

А грабят-то ведь по-крупному, с размахом. И мы это покажем на примере деятельности ТОО «ЭнергоПромКомпани», недавно появившейся на рынке электроснабжения Акмолинской области. Тема, на первый взгляд, скучная, но, думается, полезная с точки зрения понимания, как в Казахстане формируется класс «богатых, обеспеченных людей», чьи интересы полярно противоположны интересам подавляющего большинства граждан.

Так вот, эта самая «ЭнергоПромКомпани», пользуясь своим монопольным положением, стала заключать договоры не с гражданами, назвав их (!) «субабонентами», а заключила договоры с КСК и … «кондоминиумами», отнеся их, соответственно, к категории «абонентов». В этом «договоре» с КСК и «кондоминиумами», обратите внимание, - не имеющих ни собственных сетей, ни подстанций, написано: «п. 3.4. В платёжном документе указывается фактическое потребление и потери электроэнергии, связанные с транспортировкой по сетям «абонента». Это и есть окончательный расчёт».

И эти «потери электроэнергии» перекупщик-перепродавец ТОО «ЭнергоПромКомпани» самостоятельно определил в размере от …100 до 250%. Это при том, что в КСК нет на балансе никакого другого электрооборудования. В результате такой «юридической» подмены понятий: «абонент» и «субабонент», у монополиста, в нашем случае ТОО «ЭнергоПромКомпани», появилась легальная возможность извлечения дополнительных доходов за счёт произвольно установленных размеров «потерь электроэнергии».

Во всём мире потери электроэнергии (потери в трансформаторах, реакторах, расход на нагрев проводов, приборов учёта и пр.) не превышают 10% от передаваемой по сетям электроэнергии. Но «заграница» нам не указ, и потому в казахстанских тарифах «потери» заложены в размере 30-40%. И потому прибыль монополистов только от завышения тарифов с лихвой перекрывает все производственные издержки.

Вообще, реструктуризация отраслей, в частности электроэнергетики, у нас в Казахстане проводилась и проводится стандартным способом: на одной и той же производственно-технической базе искусственно создаётся ряд юридических фирм-посредников, которые сами ничего не производя, занимаются простым выкачиванием денег у населения. Время от времени происходят «реорганизации» и «банкротства», одни названия фирм заменяются другими, но как-то всегда получается так, что за всем этим трансформациями там, «наверху», всегда остаются одни и те же лица. Как вы понимаете, такое «реформирование» не может происходить без активного участия и поддержки высших должностных лиц, как в центре, так и на местах. И, если это не коррупция, то тогда найдите другой термин для того, чтобы назвать такой способ быстрого и неправедного изъятия наличных денег у граждан.

К тому же, надо заметить, что пресловутые «потери» электроэнергии - это не единственная метода выкачивания денег из потребителя. Есть ещё и другие «ноу-хау» позволяющие монополистам «разводить» нас, извините, как «лохов», но, чтобы не перегружать статью подробным описанием и техническими деталями, мы здесь о них писать не станем.

Понятно, что наш терпеливый «казахстанский народ не вышел на митинги», но сопротивляться тотальной «экспроприации» всё же попытался. Жители г. Щучинска, «субабоненты» ТОО «ЭнергоПромКомпани», отказались оплачивать виртуальные «потери» электроэнергии и добровольно отдавать свои нищенские зарплаты и пенсии. Тогда монополист стал отключать потребителей и подал на них в суд.

Забавно, что Акмолинский антимонопольный департамент в своём ответе на запрос жителей г. Щучинска, подписанном зам. директора департамента г-жой Самсоновой, полностью поддержал действия ТОО «ЭнергоПромКомпани». Откровенным издевательством со стороны антимонопольного департамента выглядит в том же ответе «снижение» дополнительной оплаты с 600 до 460 тенге за «включение», ранее «отключённого» монополистом потребителя, требующее всего-то - усилия пальца электрика для включения автомата на счётчике.

Единственным светлым пятном в этой заурядной, по нашим казахстанским меркам, истории явилась позиция Кокшетауского транспортного прокурора г-на Абенова. Он в своём письме заявителям сообщил, что «проведена проверка в ТОО ЭнергоПромКомпани» по факту отключения электроэнергии за неуплату потерь, по результатам которой внесено предписание о незамедлительном устранении нарушений».

На глазах полуголодного населения сверхдоходы, незаконно получаемые монополистами материализуются в огромные должностные оклады, джипы и мерседесы, роскошные особняки и банковские счета в зарубежных банках. И тут же, рядом - тысячи граждан, с доходами ниже прожиточного минимума, и чьи долги за коммунальные услуги исчисляются сотнями миллионов тенге. По существу речь идёт о существовании двух параллельных, не пересекающихся миров, где у одних - неконтролируемая власть и деньги, а удел других - быть питательной средой для бизнес-«волков» и при этом умудряться сохраниться как популяция.

«В стране за годы реформ появилось много богатых, обеспеченных людей. Элита капитала стремится к власти политической - это аксиома», - пишет Е. Ертысбаев. И это правда. Как правда и то, что больше половины бесправного населения страны живёт в тяжкой нужде и бедности. Это - мир дискриминируемых людей, в буквальном смысле выживающих в условиях казахстанского «дикого рынка», и никак не пересекающийся с миром «элиты», предельно сконцентрировавшей в своих руках всю власть и огромные финансовые ресурсы. И вот такое - абсолютно противоестественное существование в одном государстве «параллельных миров» должно нас, граждан, на данный момент волновать и тревожить больше всего.




В Минске обсудили нелегальную миграцию

По инициативе Парламентского Собрания Союза Беларуси и России, Совета Министров и Постоянного Комитета Союзного государства, а также Национальной академии наук Беларуси в городе Минске, с 27 по 28 ноября 2003 года прошла Международная конференция на тему "Нелегальная миграция как угроза международной стабильности и безопасности государств". В конференции приняли участие депутаты национальных парламентов и международных парламентских объединений, представители международных организаций, сотрудники заинтересованных министерств и ведомств, научных центров и общественных организаций Беларуси и России. Конференция проходила два дня в здании Национальной Академии наук Беларуси. В первый день прошло пленарное заседание, на котором были зачитаны основные доклады. Второй начался с работы двух секций, а закончился пленарным заседанием, на котором был принят итоговый документ « Рекомендации Международной конференции «Нелегальная миграция как угроза международной стабильности и безопасности государств».

Участники конференции сошлись во мнении, что проблема незаконной миграции, из разряда второстепенных прочно вошла в число "горячих тем", став новым вызовом мировому сообществу, масштабы и возможные последствия которого могут представлять серьёзную угрозу международной стабильности и устойчивому развитию государств.

В необходимости международной координации и сотрудничества в миграционной сфере, которые способны содействовать более эффективному управлению межгосударственными передвижениями населения, минимизировать опасность сопутствующих миграции преступлений и правонарушений.

В работе конференции принял участие представитель Института стран СНГ, старший научный сотрудник В.П.Михайлов. Ниже размещаем его выступление на заседании второй секции: «Актуальные проблемы законодательного обеспечения миграционной политики» и доклад Л.А.Васильевой, доцента Академии МВД Республики Беларусь, кандидата юридических наук. В следующих выпусках бюллетеня продолжим публикацию материалов конференции.




Миграционные законы Российской Федерации и нелегальная иммиграция

В. Михайлов

Слушая выступление основных докладчиков на вчерашнем пленарном заседании, я восхищался их информированностью. И всё то они знают: и о причинах рождающих незаконную миграцию, и о преступных группировках, местах их дислокации и даже о тайных тропах переброски живого товара и наркотиков. Только не понятно: почему по сей день в России и в Белоруссии существуют, порой в скотских условиях, миллионы незаконных мигрантов. А дело, говорят, в несовершенстве законов. А я бы добавил - и в незнании и игнорировании их, как теми, кто незаконно мигрирует, так и теми, кто ведёт контроль.

Можно согласиться с тем, что анализ миграционных процессов, проходящих на территории России, показывает, что подобно любому социальному явлению, миграция является составляющей ряда контекстов состояния общества в экономической социальной, демографической сфере и в том числе политики государства в сфере безопасности. Наряду с положительными фактами в реализации прав человека, миграция несёт и целый ряд отрицательных моментов. Особой статьёй в этом ряду стоит незаконная миграция. Она приобрела характер постоянно действующего фактора, всё более влияющего на социально-экономическое положение и даже на политическую стабильность ряда регионов России.

Причиной незаконной миграции в Россию послужили изменения, которые произошли на постсоветском пространстве в социально-экономической и политической сфере, в области международных связей РФ, фактическое упрощение порядка въезда в страну, нарушение действующего законодательства. В количественном отношении наличия в России незаконных мигрантов существует разброс мнений экспертов и определяется от 1,5 до 10 млн. иностранных граждан и лиц без гражданства, не имеющих определенного правового статуса, в том числе занимающиеся трудовой деятельностью с нарушением действующего российского законодательства. Это в основном представители государств-участников СНГ и стран Балтии, а также КНР и Вьетнама. Ряд государств продолжают придерживаться политики постоянного увеличения численности и влияния своих диаспор на территории различных российских регионов негласно поощряя проникновение своих граждан в Россию с последующей их легализацией и обустройством. И, естественно, с использованием их в дальнейшем в своих интересах. Докладчики и выступающие провели тчательный анализ национального состава незаконных иммигрантов. Рассказали сколько среди них афганцев, пакистанцев, китайцев, таджиков и даже ангольцев, но ни кто не сказал о том, а сколько же среди «нелегалов» наших соотечественников, наших братье и сестер, предательски кинутых за пределами России и Белоруссии при разделе СССР.

К сожалению, ни кто не сказал, что проблема незаконной миграции во многом возникла по вине тех, кто разрушал, а потом разворовывал наше государство. Им было не до должного внимания к этой проблеме. Она решалась просто: «Приезжайте! Всем земли хватит! Всех устроим!». Словом: вали валом - потом разберём! И ни кто вовремя не позаботился о создании правовой базы по регулированию иммиграции и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства на территории страны от потребностей страны; об от открытости огромной части границы России со странами СНГ, при которой трудно говорить о гармонизации национального законодательства по борьбе с незаконной миграцией с этими государствами; о жестком контроле за исполнением уже существующего законодательства в области въезда и пребывания иностранных граждан в стране, а так же отсутствие необходимой ответственности за нарушения законов, как незаконных мигрантов так и контролёров. Боле того, уже в 2003 году в России принятые Законы «О гражданстве в Российской Федерации» и «Об иностранных гражданах» рассматривают наших соотечественников как иностранных граждан, что противоречит Международным соглашениям Российской Федерации подписанными с Казахстаном, Киргизеей, Белоруссией о правовом положении граждан этих государств проживающих на территории стран - подписантов, как особом статусе отличном от статуса иностранных граждан и о их праве на упрощенный порядок приобретения гражданства любого из этих государств.

Процессы незаконной миграции в России усугубляются ещё и отсутствием координации усилий федеральных органов исполнительной власти по предупреждению и пресечению незаконной миграции. Эта несогласованность будет продолжаться до тех пор, пока не будет создан единый орган, занимающийся реализацией миграционной политики государства и координацией действий федеральных органов.

Россию коснулась также торговля людьми и незаконный провоз их через границу. А между тем российское законодательство не содержит в настоящее время норм, которые могли бы адекватно реагировать на подобную преступную деятельность, в том числе и на транснациональную. Для этого необходима срочная ратификация Государственной Думой подписанной Конвенции ООН против транснациональной организованной преступности и дополняющих их Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху и Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми и наказания за неё. Отсюда вытекает необходимость подготовки, заключения и реализация международных договоров Российской Федерации по вопросам незаконной миграцией, определения статуса пребывания отдельных категорий иностранных граждан и лиц без гражданства, чтобы максимальное число иммигрантов попало в правовое поле; определение преференций, в этой части, российским соотечественникам, отработка системы учёта и обеспечения контроля за деятельностью туристических фирм, связанных с международным туризмом; приёмом иностранных граждан на обучение, лечение, привлечением и использованием иностранной рабочей силы; внедрение автоматизированной системы изготовления, оформления и контроля машиносчитываемых паспортов и виз, автоматизированной системы оформления приглашений иностранным гражданам в РФ.

Самой непростой проблемой в регулировании миграционных потоков является проблема финансирования. К сожалению, в России их нет.

Мне думается, всем понятно, что регулирование миграции начинается далеко за пределами страны. Отсюда вытекает потребность в повышении роли зарубежных партнёров РФ в вопросах осуществления иммиграционного контроля на стадии выдачи разрешения на въезд и оформления визовых документов. Как показывает зарубежный опыт, наличие в составе посольств профессиональных иммиграционных сотрудников позволяет снизить приток в страну незаконных мигрантов.

Кстати, о зарубежном опыте. В июле 2003г., в Москве, прошла Международная научно - практическая конференция по борьбе с незаконной миграцией. Опытом работы миграционных служб делились представители трех столиц европейских государств: Берлина, Вены и Москвы. Так вот, в Вене существует отлаженная система работы с различными категориями иностранцев. Эта система базируется на чётком регистрационном учёте лиц, прибывающих в Австрию и находящихся на её территории. Каждый человек, который поселился на новом месте жительства в Австрии, должен зарегистрироваться в течение трёх дней независимо от того, является ли он австрийским гражданином или нет. Там, естественно, имеются и нелегальные иммиграция. Это чаще всего те, кто въезжает с действующей визой, а потом остаются в стране по истечении срока её действия. Часто это люди принимающие предложения от мошенников, которые обещают нелегально переправить их через границу.

Борьбой с нелегальной миграцией, как и у нас, в Австрии занимается полиция. Меры, принимаемые при этом, зафиксированы в законе об иностранных гражданах. Первое - это высылка (депортация). На практике это означает, что нелегальному мигранту выдаётся предписание, обязывающее его покинуть страну. В случае добровольного подчинения иммигрант имеет право на законный въезд в страну в любое время. Если он не подчиняется предписанию, то может своё несогласие оспорить через суд. При неудовлетворительном решении суда, незаконный иммигрант выдворяется полицией насильно. В этом случае он лишается права въезда в Австрию в дальнейшем.

Второй метод-это запрет на пребывание. Запрет предписывает иностранцу покинуть страну и запрещает ему въезд в страну когда-либо. Запрет на пребывание выносится в том случае, если доказано, что пребывание иностранного гражданина угрожает безопасности Государства или внутреннему порядку и осужден за совершение уголовного преступления.

Аналогичное наказание ждёт и нелегального трудового иммигранта. В последнее время борьба направлена не столько против трудиммигрантов, а сколько на борьбу с работодателями, которые предоставляют рабочие места незаконным мигрантам. В случае уличения работодателя ожидает очень высокие административные штрафы, обязательная уплата всех налогов, кроме того, он будет обязан оплатить все расходы по депортации этих лиц. Штраф расчитывается с учётом специфики работы каждого нелегального работника отдельно и может составлять сумму до 35 тысяч евро, а также может стать основанием для отзыва у нарушителя разрешения на занятие коммерческой деятельностью.

Если дело организовать с умом, то, как показывает опыт Германии, миграция и внутренняя безопасность не противоречат друг другу. Террористический акт 11 сентября в Нью-Йорке, стал как бы толчком в рассмотрении мигрантов как лиц готовых или способных совершать подобные акты и представляющие потенциальную угрозу для государства. Однако следует отметить, что наибольшее число нарушений со стороны иностранцев приходится на нарушение закона регламентирующего их пребывание в стране. К преступлениям, которые совершаются иностранцами, о которых сегодня говорили, такие как преступления связанные с нелегальным ввозом иностранных граждан, торговля женщинами и детьми, ввоз и сбыт наркотиков, а также кража и дальнейший сбыт предметов роскоши , автомобилей и т. д., прежде всего, имеют отношение международные преступные организации. Мелкие преступления со стороны иммигрантов, которые влияли бы на безопасность отдельных граждан занимают очень малую долю.

Как видим, состояние миграционных процессов, в цивилизованных государствах зависит не только от соседей, но и от того, на сколько государство способно планировать, контролировать и управлять этим процессом на своей территории.

И в заключении мне хотелось бы предложить внести в Итоговый документ международной конференции «Нелегальная миграция как угроза международной стабильности и безопасности государств» следующие положения:

Рекомендовать руководству России и Беларуси:

1.Рассмотреть возможность проведения акции амнистии (легализации) нелегальных иммигрантов-соотечественников прибывших на территорию союзного государства до 31 декабря 2003года.

2. Ещё раз провести анализ причин иммиграции соотечественников из стран СНГ и обратиться к главам государств ЕврАЗЕС с предложением ликвидировать выявленные причины.

3. Федеральному собранию России проанализировать соответствие федеральных законов «О гражданстве Российской Федерации» и «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» Международным двусторонним и четырёхстороннему соглашениям России с Белоруссией, Казахстаном и Киргизеей о правовом положении граждан сторон, проживающих на их территории и Соглашению об упрощённом порядке приобретения гражданства от 26.02.1999года и провести корректировку статей вышеуказанных законов.




Заключение по результатам изучения режима пребывания на территории Республики Беларусь апатридов, выехавших из стран бывшего СССР в рамках проекта «Научные исследования в сфере незаконных миграций»

Л.А.Васильева, руководитель проекта, кандидат юридических наук

Вопросы гражданства относятся к числу сложнейших вопросов государственного строительства. В связи с распадом Союза Советских Социалистических Республик многие его граждане автоматически оказались в состоянии безгражданства. Формирующееся миграционное законодательство в образовавшихся новых государствах не всегда учитывало интересы этнического меньшинства, а иногда было откровенно направлено на «выталкивание чужеземцев» со своей территории.

Данное исследование проводилось с целью:

-раскрыть демографическую характеристику проживающих в Республике Беларусь лиц без гражданства;

-установить причины перемены ими места жительства, учитывая такие факторы, как вооруженные конфликты, преследования и подобные;

-выявить проблемы социально-экономического, возможно, политического характера, с которыми столкнулись мигранты после прибытия в нашу страну;

-определить уровень осведомленности лиц без гражданства о законодательстве Республики Беларусь, дальнейшие миграционные намерения;

-подробно изучить характер контактов с правоохранительными органами (в частности, органами внутренних дел), выявить недостатки и нарушения в их деятельности; обобщить положительную практику; выработать проектные предложения в законодательные и ведомственные правовые акты.

Административно-территориальные единицы для проведения исследований (с учетом специфики географического положения):

г.Гродно, Гродненская обл. - приграничный регион; г.Минск - центральный, густонаселенный регион.

Методы исследования - анкетирование; аудиозапись бесед, интервью; изучение официальных источников; документов, удостоверяющих личность и др.

Как показали исследования:

48,9 % от общего числа лиц без гражданства - лица мужского пола; 52,1 % - лица женского пола;

до 18 лет - около 2,2 % (дети, прибывшие с родителями); от 18 до 28 лет - 16,5 %;

от 28 до 55 лет (женщины), до 60 лет (мужчины) - 60 %; от 55 лет (женщины), от 60 лет (мужчины) - 21,3 %.

Таким образом, в реально трудоспособном возрасте находятся 76,5 % прибывших.

Около 39 % всех лиц без гражданства имеют средне-специальное и высшее образование; 50 % - среднее; около 8 % - неполное среднее, около 2 % - начальное.

Состоят в браке - 69 %. Имеют собственное жилье - 42 %; столько же проживает у родителей или родственников. Около 9 % вынуждены снимать квартиру, более 7 % проживают в общежитии.

Основным источником дохода для 54,4 % апатридов является заработная плата; 21 % получают пенсию; 7,1 % принимают помощь родственников; 4,9 % получают государственные пособия; 5 % живут на случайный заработок; остальные пользуются личными сбережениями, принимают помощь друзей, знакомых.

24 % нынешних апатридов были вынуждены покинуть страну постоянного места жительства или гражданства по причине отсутствия работы; около 15 % - в силу невозможности дальнейшего проживания из-за преследований по национальному признаку; более 9 % - из-за военных действий в регионе проживания.

54,4 % опрошенных лиц приехали в Республику Беларусь с желанием воссоединиться с родственниками; 6,2 % - возвратились на свою Родину; 5 % - по различным иным причинам (увольнение со службы в Вооруженных Силах; изменилось семейное положение; получение образования); все остальные лица, а их 34,4 % выбрали нашу страну в силу стабильности экономической и политической ситуации, а также по причине отсутствия межнациональных конфликтов.

25,4 % мигрантов прибыли из Российской Федерации, 13 % - из Казахстана, по 11 % - из Узбекистана и Литвы, 9 % - из Латвии, 6,8 % - из Азербайджана, 6 % - из Украины, 5 % - из Грузии, Абхазии, 3,2 % - из Армении,

2,9 % - из Таджикистана, 2 % - из Германии,1,8 % - из Молдовы, 1 % - из Туркменистана, по 0,7 % из Эстонии и Кыргызстана.

28,3 % прибывших из России покинули ее территорию из-за отсутствия работы, 2,8 % - из-за преследований по национальному признаку и военных действий (Чечня); 2,8 % - в связи с увольнением из рядов ВС МО; 1,4 % оставили район радиационного загрязнения; остальные 64,7 % приехали с целью воссоединиться с родственниками и по другим личным мотивам.

По национальности: русских - 79,8 %, белорусов - 10 %, татар - 4,2 %, украинцев - 2,8 %, остальные - по 0,7 % (удмурты, курды, шведы, турки-месхетинцы, евреи).

Из-за преследований по национальному признаку из Казахстана выехали 14,3 % ; 48,6 - из-за отсутствия работы (здесь и далее многие респонденты связывают эти две причины); 34,4 % - объясняют свой выезд семейными обстоятельствами и желанием воссоединиться с родственниками.

Из всех выехавших - 51,4 % по национальности русские, 20 % - белорусы, 14 % - украинцы, остальные - немцы и поляки.

42 % выехавших из Узбекистана - из-за преследований по национальному признаку, 50 % - возвращались на Родину или воссоединялись с родственниками.

Русских среди них - 74 %, остальные в равной мере белорусы, украинцы, литовцы.

Литву покинули 60 % русских; 20 % поляков, остальные - в равной мере - белорусы, украинцы, литовцы.

Из них 70,1 % - по личным и семейным обстоятельствам, 16,6 - из-за отсутствия работы, 13,3 % - из-за преследований по национальному признаку.

Из Латвии 40 % апатридов выехали из-за отсутствия работы, 12 % - из-за преследований по национальному признаку; остальные имели целью воссоединиться с родственниками и иные личные обстоятельства.

72 % из приехавших в нашу страну из Латвии - русские по национальности; 12 % - белорусы, остальные - литовцы, латыши, молдаване.

70 % приехавших к нам из Азербайджана покинули страну из-за военных действий, 25 % - из-за преследований по национальному признаку, остальные - из-за отсутствия работы и личным мотивам.

60 % из оставивших страну - русские, остальные - армяне.

Отсутствие работы является причиной для выезда 53 % мигрантов из Украины, остальные приехали по семейным и личным обстоятельствам.

Из всех прибывших - 53 % русские, 41 % - украинцы, остальные - белорусы.

Военные действия в Грузии, Абхазии послужили причиной выезда из этого региона для 70 % мигрантов, 15 % - выехали из-за отсутствия работы, остальные - по семейным обстоятельствам.

Из них 64,2% - русские, 28 % - лица грузинской национальности, остальные - украинцы.

Аналогично, военные действия в Таджикистане послужили причиной выезда 97,8 % лиц; остальные руководствовались личными мотивами.

Среди приехавших 87,5 % русских по национальности, остальные - таджики.

44,5 % мигрантов из Армении имели целью приезда воссоединение с родственниками, а также руководствовались личными мотивами. 22,2 % - оставили страну из-за отсутствия работы, по 11,1 % соответственно ввиду последствий землетрясения (1988 г.), из-за военных действий, из-за преследований по национальному признаку.

Среди прибывших 66,6 % армян; 22,2 % - украинцев, остальные в равной мере русские, белорусы, китайцы.

Причиной выезда из Германии для всех мигрантов явился вывод войск МО СССР. Нашу страну они избрали в силу стабильности, экономической и политической ситуации.

Среди прибывших русских - 20 %; украинцев - 40 %; удмуртов - 40 %.

Из Молдавии 60 % апатридов выехали из-за отсутствия работы, остальные руководствовались личными мотивами.

Из прибывших - 80 % русских, 20 % молдаван.

Прибывшими из Туркменистана руководили личные мотивы в 66,6 % случаях, остальные вынуждены были оставить страну из-за отсутствия работы. Все прибывшие - русские по национальности.

100 процентов мигрантов, прибывших из Эстонии, выбрали для жительства нашу страну в силу отсутствия межнациональных конфликтов.

Из прибывших - 50 % украинцев и 50 % русских.

50 % апатридов выехали из Кыргызстана из-за военных действий в регионе, 50 % из-за преследований по национальному признаку.

Все - русские по национальности.

В целом, до прибытия в Республику Беларусь считали себя гражданами СССР (имели на руках паспорт гражданина СССР) - 47,4 % мигрантов; не имели гражданства какого-либо государства - около 19 %; были гражданами России - 11,6 %; более 6 % - Казахстана; Литвы и Украины - по 3,3 %; Армении - 1,8; Грузии, Молдовы, Таджикистана, Азербайджана - по 1,08 %; Латвии - 0,72 %; по 0,36 - Туркменистана, Киргизии.

47,4 % апатридов являются ими потому, что утратили гражданство СССР; более 16 % - отказались от гражданства государства «новой» гражданской принадлежности; более 25 % не заявляли о принятии в гражданство; остальные - более 11% - не могут определить свою принадлежность к гражданству какого-либо государства.

В то же время 91,2 % опрошенных желают быть гражданами Республики Беларусь, еще не решили вопрос о принадлежности к гражданству - 5,5 %, остальные не хотят принимать гражданство Республики Беларусь.

Около 80 % лиц знакомы с законодательством Республики Беларусь о гражданстве.

Сегодня однозначно можно констатировать, что проблема безгражданства в республике - это проблема этнически русского населения, т.к. оно составляет 68,2 % от общего числа опрошенных лиц; более 8 % - украинцев; 7,3 % - белорусов; 4 % - армян; около 3 % - поляков; по 1,5 % - грузин; литовцев, молдаван; остальные национальности - мордва, таджики, удмурты, евреи, азербайджанцы, латыши, казахи, татары, курды, немцы, шведы, китайцы, турки-месхетинцы представлены в пределах от 0,36 % до 1,08 %.

Соответственно вышеизложенной позиции 68,2 % апатридов признают родным русский язык; белорусский - 2,6 %; украинский - 2,9 %; армянский - 3,6 %. От 0,36 % до 1,08 % опрошенных признают родными грузинский, таджикский, литовский, азербайджанский, латышский, казахский, польский, молдавский, китайский, турецкий.

Более 17 % называют родными языками русский и язык страны, которую вынуждены были покинуть. Все говорят на русском языке, белорусским владеют в пределах, необходимых для общения и письма - 14,2 %; английским - около 10 %; литовским - 4 %; украинским - около 3 %; польским - 2,6 %; узбекским - около 1,9 %. В пределах от 0,36 % до 1,08 % представлены немецкий, латышский, татарский, румынский, азербайджанский, шведский, курдский, эстонский языки.

Есть и особые случаи. Так, бывший гр-н СССР Нестеров В.В., турок-месхетинец по национальности, прибывший из Чечни, утверждает, что владеет египетским, арабским, японским, турецким языками.

Бывший гр-н Таджикистана Сайвахидов А.А., таджик по национальности, владеет (с его слов), кроме русского, таджикским, персидским, арабским, тюркским языками.

В процессе исследования не выявлено грубых нарушений прав апатридов в Республике Беларусь. Желание мигрантов воссоединиться с родственниками и проживать в спокойной обстановке в целом сбылись. Однако, существует ряд моментов по режиму пребывания обозначенной категории мигрантов, который требует незамедлительного организационно-правового реагирования со стороны государства.

1. Как показали исследования, более 2/3 прибывших мигрантов самой трудноразрешимой проблемой, с которой они столкнулись по приезду, считают проблему прописки по избранному месту жительства. Совершенно очевидно, что, являясь трудоемкой и многоступенчатой по процедуре, содержащая ряд не оправдывающих себя технических требований, она не дает ожидаемого правового эффекта. Большая часть апатридов фактически проживает там, где есть необходимая жилая площадь, а не с родственниками, к которым они приехали; или по месту трудоустройства.

2. Более 20 % прибывших в республику лиц не трудоустроены и не имеют возможности стабильно обеспечивать свое проживание.

3. По причине отсутствия проездного документа 11% мигрантов не могут выехать в другую страну. Однако, в процессе бесед выяснилось, что этот процент гораздо выше, так как выезжающие в Российскую Федерацию в силу «прозрачности» ее границ с Республикой Беларусь, и не настаивают на получении этого документа, пользуются свободным правом выезда.

4. 8,6 % опрошенных не могут получить жилье, такое же количество лиц не обеспечивается кредитами. Респонденты связывают это с отсутствием гражданства Республики Беларусь.

5. 3,6 % апатридов (все этнические белорусы) сожалеют, что не имеют возможности участвовать в выборах.

60,2 % апатридов утверждают, что препятствий (кроме, по их мнению, очень большого срока проживания) в приобретении гражданства Республики Беларусь для них нет.

В то же время, прибывшие из Грузии, Азербайджана, Узбекистана - не могут собрать необходимые документы, т.к. для этого необходимо выезжать за пределы Республики Беларусь и лично обращаться в посольство (представительство) своих стран.

По результатам исследования будут подготовлены предложения в заинтересованные государственные структуры с целью разрешить существующие проблемы и создать наиболее благоприятный режим пребывания апатридов, а также обеспечить право приобретения гражданства Республики Беларусь и в принципе исключить для прибывших состояние безгражданства.




Тяжкая участь мигрантов

Продолжаем публикацию материалов о тяжелой участи соотечественников переезжающих в Россию. Президент страны призывает соотечественников на родину, а чиновники его Администрации - не хотят знать о проблемах, с которыми сталкиваются переселенцы. О мытарствах семьи Янчевских из Казахстана, вынужденных «бомжевать» на исторической родине, рассказывает Московский Комсомолец.

Информация о бесправном положении, в которое попадают граждане СНГ за границей, настолько ужасающая, что иногда эмоции берут верх над журналистами, и в свет выходят недостоверные материалы, как это случилось в Киргизии. Публикуем сообщение МИД Республики Киргизстан, опровергающее одно выступление на ТВ.




Ольга ВЛАСОВА, г. Электросталь.,
1 декабря 2003

Еду я на родину...С дубликатом бесценного груза? В бомжи!

Московский Комсомолец

Алла Николаевна старческой рукой перебирает лежащие на столе бумаги - ответы официальных ведомств. В канун 2001 года, продав за 700 долларов "сталинскую" четырехкомнатную квартиру в центре города Темиртау (сейчас это суверенная Республика Казахстан), бывшая учительница с сыном приехала в Подмосковье. На историческую родину, так сказать.

Семья Аллы Янчевской претерпела от этой самой родины дважды. В первый раз - когда ее родителей в 1934 году под конвоем отправили обживать казахстанские степи. Большая и зажиточная крестьянская семья в селе Руднево Каширского уезда была кому-то бельмом на глазу. Вкалывали от зари до зари, в доме водился достаток - дед Аллы Николаевны в свое время поставлял антоновские яблоки к царскому двору, был регентом церковного хора, а дети его даже образовали семейный крестьянский оркестр. В одно прекрасное утро всех взрослых мужчин этого обширного крестьянского рода арестовали. "За пораженческую агитацию и повстанческие настроения". Отец Аллы Николаевны отделался ссылкой. Мать, сельская учительница (она происходила из обедневших дворян), как настоящая декабристка отправилась вслед за ним.

Во второй раз - когда после распада Союза русские стали чужими в братской республике, а отчизна не заступилась. Никогда не подумала бы, что, проработав всю жизнь учителем русского языка и литературы в школе, окажется "притеснительницей коренного населения". С интервалом в несколько месяцев Алла Николаевна похоронила мужа и старшего сына - умерли от саркомы. Решение уехать в Россию, оставив могилы родных, давалось с трудом, но выбора не оставалось...

- В Темиртау, городе металлургов, где я прожила 60 лет, закрылись промышленные предприятия, младшему сыну негде было работать, - вздыхает пожилая учительница. - К тому же, я узнавала через знакомых, в России вынужденным переселенцам выделяли беспроцентные ссуды на покупку жилья. Квартиры в Казахстане никому не нужны - эмигрирует много русских, немцев, корейцев. Покойный муж работал инженером на металлургическом комбинате, богатств особенных не нажили. Но у меня был российский паспорт. Для русских, живущих там, это огромная ценность!

А дальше начинается самое интересное - как по приезде в Россию она пошла предъявлять по инстанциям российский сверхценный паспорт и свою трудную, но такую обычную для нашего человека судьбу. Для начала в подмосковной Электростали на жилплощади родственников их с сыном зарегистрировали, вопреки заверениям, всего лишь временно. Потом выяснилось, что ссуда, на которую она рассчитывала, больше не выдается: и вообще, вы о чем думали, когда сюда ехали?

- Это ваши проблемы, - сказал немолодой женщине в аппарате Президента России один "добрый" чиновник. И развел руками чужую беду: вам бы найти старичка болезненного с квартирой...

По каким адресам сидят в Москве и области государственные чиновники, какие государственные проблемы решают и какие такие полезные советы простым гражданам выдают, Алла Николаевна за три года изучила досконально. Однако предоставим им самим слово.

"Уважаемая Алла Николаевна! Территориальный орган Министерства по делам Федерации, национальной и миграционной политики в Московской области сообщает вам, что ваша семья поставлена на учет нуждающихся в предоставлении жилых помещений для временного поселения вынужденных переселенцев. На 1 апреля ваш номер общей очереди - 28. Начальник отдела А.Брежнева, 28 марта 2002 года".

Спустя три месяца.

"Уважаемая Алла Николаевна! Ваше письмо направлено на рассмотрение в территориальный орган Минфедерации. Ваш номер очереди - 28. Однако финансирование на приобретение временного жилья для переселенцев из федерального бюджета на 2002 год не запланировано. Заместитель руководителя Т.Савина".

Еще через девять месяцев.

"Янчевской А.Н. Управление по делам миграции ГУВД области сообщает: вы поставлены на учет. Финансирование на приобретение временного жилья для переселенцев на 2003 год не запланировано. Зам. начальника управления О.Несветаев".

Цитируем дальше.

"Аппарат полномочного представителя Президента РФ в Центральном федеральном округе. По жилищному вопросу - Янчевской. В связи с вашим обращением направляю ответ главы города Электростали. Приложение на 1л. Федеральный инспектор Протоген Андреевский".

Ответ главы города Н.Зеленина:

"По действующим правилам обязательным условием по принятию на учет на улучшение жилищных условий является постоянное проживание с регистрацией по месту жительства в данном населенном пункте. На основании вышеизложенного администрация Электростали не имеет возможности оказать помощь Янчевской".

Дело ясное, что дело темное. Ни по "линии" Минфедерации, ни по "линии" муниципалитета (нет постоянной прописки) пенсионерке не добиться угла. Да и вообще, есть ли у нее хоть какие-нибудь права?

И очередная издевательская отписка.

"Аппарат уполномоченного по правам человека в РФ. Янчевской. В соответствии с Федеральным конституционным законом, Уполномоченный по правам человека обеспечивает защиту и вмешивается только тогда, когда произошло нарушение закона, а иные средства защиты нарушенного закона исчерпаны заявителем. Начальник отдела С.Ягодин".

- Как же так, - недоумевает Алла Николаевна, - нарушено одно из основных конституционных прав, а чиновник не видит в том криминала!

Она просит депутатов Госдумы, которые сейчас обещают народу золотые горы, сделать так, чтобы в федеральном бюджете появились деньги для вынужденных мигрантов. Правда, просит об этом не в избирательную кампанию, а просто так. Ведь жить негде!

Помощник политика, который представляет в парламенте интересы интеллигенции, отвечает: "Серьезный анализ в вашем письме достоин не только уважительного отношения к автору, но и требует такого же серьезного рассмотрения квалифицированными экспертами с целью использования при разработке практических рекомендаций". Куда категоричнее отписывает референт другого политика, который вовсе не интеллигент, но зато грудью за русских: "Помочь вам получить квартиру в обход существующей очереди не можем". Ну и совсем уже задушевно с нею обошелся аппарат депутата - крупного деятеля российской эстрады. "Искренне сочувствуем вашей тяжелой жизненной ситуации, однако к нам поступает много жалоб переселенцев. Обратитесь в миграционную службу России".

- Переселенцев действительно много, - Алла Николаевна убирает в сумку бумаги. - Но и бомжей тоже много. В моей судьбе нет ничего исключительного.

18 апреля 2004 года истекает срок ее временной регистрации на территории области. Деньги, вырученные от продажи квартиры, почти закончились. На родину они с сыном приехали налегке - с двумя чемоданами только самых необходимых вещей...




Кабар,
6 декабря 2003

800 тысяч кыргызстанцев живут "в рабах" по всему миру? Скандал на ТВ

Ж. Ибраева

МИД Кыргызстана опровергает информацию телевидения КООРТ

Департамент миграционной службы при МИД КР сообщает по поводу информации ТВ "КООРТ" от 4 декабря 2003 года следующее: «В новостях телевидения КООРТ от 4 декабря 2003 года было оглашена недостоверная и необоснованная информация о том, что по неофициальным данным около 800 тысяч кыргызстанцев находятся в рабстве по всему земному шару. В качестве ее источника сотрудники КООРТ указали на интервью координатора Национального Совета при Президенте Кыргызской Республики по борьбе с незаконным вывозом и торговлей людьми Алтынай Сулаймановой. Однако автор данного интервью категорически отрицает свою причастность к заявленной интерпретации, поскольку ею называлась категория трудовых мигрантов, пребывающих в Российской Федерации, Это подтверждается наличием такой записи в блокноте корреспондента службы новостей кыргызской редакции указанной телерадиокомпании».

В связи с выходом в эфир недостоверной и необоснованной информации Департамент миграционной службы считает необходимым заявить: «В различных зарубежных странах и преимущественно в России и Казахстане в настоящий период пребывают по экспертным оценкам свыше 800 тыс. трудовых мигрантов из Кыргызстана. Однако абсолютное их большинство не являются результатом работорговли и не входят в категорию рабов.» Также МИД предостерегает представителей СМИ о недопустимости впредь "повторения подобных вопиющих ошибок и пробелов в своей журналистской деятельности". Руководству КООРТ предлагается незамедлительно дать опровержение допущенному искажению информации.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ