RBCdaily, 19 мая 2004 В Латвии может начаться «русское восстание»Анна Попова
Власти балтийской страны продолжают любыми способами
«выдавливать» русскоязычное население из Латвии. А ее президент уже открыто
фактически призывает последовать известной схеме «чемодан – вокзал – Россия»
Ситуация с положением русскоязычного населения в Латвии
продолжает накаляться. На прошлой неделе президент страны Вайра Вике-Фрейберга в
своем интервью изданию «АиФ-Европа» посетовала на проблему наплыва русскоязычных
и отсутствие у них лояльности государству. Кроме того, г-жа президент фактически
выступила в качестве «генного инженера» – она заявила, что русские должны стать
латышами. В противном случае им лучше уехать в Россию, что будет только
приветствоваться. В Риге уже говорят о национальном скандале, который
спровоцирован такими высказываниями. В частности, председатель «Партии народного
согласия» Янис Юрканс опубликовал открытое письмо, в котором обращается к
президенту и говорит, что ее идея «приближает Латвию к тому трагическому рубежу,
когда люди начинают понимать: власть начинает угрожать самому глубинному –
национальному самосознанию». И хотя эксперты считают, что до волнений еще
далеко, нельзя исключать, что от мирных митингов защитники русской идентичности
перейдут к более решительным действиям. Российские власти должны быть готовы к
радикальному варианту развития событий в бывшей советской республике.
Интервью Вайры Вике-Фрейберги не оставляет никаких
сомнений: русскоязычное население в Латвии крайне нежелательно. И хотя г-жа
президент и раньше высказывалась в подобном духе, говоря, что «граница открыта,
никого силой мы здесь не держим», в сегодняшней ситуации такие заявления могут
привести к куда более серьезным последствиям. Ведь, став полноправным членом
Евросоюза, Латвия автоматически претендует и на статус цивилизованной
европейской страны, однако это не мешает ей с прежней одержимостью страдать
манией преследования «русскими оккупантами». Правда, возможно, большую роль
здесь играет тот факт, что европейские чиновники предпочитают не замечать
«небольшую проблему», которая, правда, касается почти половины населения страны.
В этой ситуации русскоязычному населению ничего не остается делать, кроме как
проводить митинги и другие акции протеста влатвийских городах. Пока – мирные.
Однако о том, что ситуация может разительно измениться,
в своем письме говорит Янис Юрканс, глава «Партии народного согласия»,
придерживающейся объективной позиции относительно «русского вопроса». По его
словам, после прочтения интервью у него возникло ощущение «радикальных перемен»
в мировоззрении главы государства, затрагивающих национальную честь тысяч
жителей Латвии. «Можно не соглашаться с рядом Ваших высказываний, – рассуждает
г-н Юрканс. – Например, с тем, что нелатыши "должны знать местный язык в
совершенстве". Или с тем, что "у большинства учеников русских школ проблемы с
латышским языком в университетах". Но есть в Вашем интервью одна, как мне
кажется, новая для Вас идея, которая вызывает не дискуссию, а серьезные вопросы:
"Им (то есть русскоязычному населению страны. – RBC daily) надо принять, что это
независимая страна, и стать латышами: российского происхождения, но латышами.
Если они хотят быть русскими, пусть едут в Россию"». Далее он спрашивает г жу
президента, понимает ли она, что это – национальный скандал. «Понимаете ли Вы,
какая идеология предлагается многонациональному обществу Латвии ее первым лицом?
Понимаете ли Вы, как эта идея затрагивает национальные чувства почти миллиона
нелатышей Латвии, в числе которых почти половина граждан ЛР, в том числе и
потомственных?»
Сама идея нивелирования национальностей, увы, не нова.
Однако до сих пор ничего хорошего из ее применения не получалось. «Можно
ответить г-же президенту так: русские в Латвии никогда латышами не станут. Также
как и в Канаде никогда не станут англичанами французы, а только канадцами, –
сказал RBC daily заместитель директора Института стран СНГ Владимир Жарихин. –
Не надо забывать, что латыш – это национальность, и гражданин Латвии должен
называться по-другому. Больше того, упорное утверждение, что русские –
оккупанты, абсолютно недостойно цивилизованной Европы». А ведь именно статус
части Европейского союза сейчас – предмет особой гордости стран Балтии. «Латвия
очень хочет стать полноправной европейской страной, но стандарты в ее языковой
политике достойны лучшего, – сказал RBC daily заместитель директора Института
военно-политического анализа Сергей Маркедонов. – К тому же латышские
национал-радикалы смешивают лояльность к государству и знание государственного
языка, в то время как у русскоязычного населения есть интерес к стране и число
отъезжающих оттуда минимально. Очевидно, и почему так происходит: люди, вышедшие
из советской шинели, привыкли жить в политическом прессинге».
Кстати, из трех стран Балтии именно в Латвии созданы
самые жесткие условия для русскоязычного населения. Но попытки вернуть страну к
тому состоянию, в котором она пребывала до 1940 года, могут выйти местным
властям боком. «В Европе, если вспоминать историю возникновения государств, мира
вообще не будет, – считает г-н Жарихин. – А так, например, венгры проживают в
Словении, и их язык узаконен. Пусть г-жа Вике-Фрейберга объяснит, в чем отличие
бывшей Австро-Венгрии от Латвии?» Однако на сходное высказывание в интервью –
ведь в ЕС, когда национальное меньшинство составляет от всего населения 20%, его
язык автоматически становится государственным, она ответила, что так дела
обстоят только за рубежом. А в Латвии – «нелегальная, жестокая, тоталитарная
иностранная оккупация».
Как считает Владимир Жарихин, дальнейшее продолжение
такой политики со стороны балтийской страны сделает Латвию не элементом Европы,
а ее больной частью. «Во многом стремление изучать русский язык связано не с
тем, что он родной, а с тем, что в Европе основными языками будут русский и
английский, – прокомментировал он RBC daily. – Это капитал молодого поколения, с
которым он хочет войти в Европу, ему необходимо говорить на языке евразийского
пространства». А власти страны, тем не менее, не хотят отказываться от выбранной
стратегии, не понимая, по всей видимости, что новое поколение будет и дальше
бороться за свои права. «Властям придется с этим жить – с людьми гражданского
общества русскоязычного происхождения», – считает Владимир Жарихин. По мнению же
Сергея Маркедонова, было бы куда разумнее инкорпорировать русскоязычное
население страны в латышское гражданство.
Но пока факт остается фактом: русскоязычное население
фактически выдавливают из Латвии. И к чему это может привести, видно из письма
Яниса Юрканса, который пишет президенту, что ее идея «приближает Латвию к тому
трагическому рубежу, когда люди начинают понимать: власть уже перестает
маскировать свое лицо в дипломатические интеграционные обертки и начинает
угрожать самому глубинному – национальному самосознанию, за которое люди жизнь
кладут. И эта угроза, уверяю Вас, способна вызвать протест посильнее
образовательной реформы». Российские эксперты пока далеки от мысли, что в Латвии
возможен настоящий русский бунт. «Латвия – это не Армения и не Азербайждан, где
развита культура политического насилия, – считает Сергей Маркедонов. – Просто
латышскому государству пора понять: путь к расширению гражданских прав – путь к
успокоению». Но все же подобные провокации могут стать тем самым поворотным
моментом, после которого русскоязычное нацменьшинство перейдет к куда более
решительным мерам. Ведь русские только запрягают долго, а едут быстро. Как в
таком случае поведут себя власти Латвии, остается неизвестным, поскольку в
конституции этой страны записано, что президент республики за свою деятельность
политической ответственности не несет. Вопрос также в том, как поведут себя
российские власти, если, например, воодушевленная своей великой миссией г-жа
Вике-Фрейберга задумает избавить страну от русских уже опробованными в истории
методами – в прошлом веке идеи «генетических чисток» были весьма популярны, их
реализовали с помощью стерилизации, депортации или же банального физического
уничтожения.
|