Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №156(01.11.2006)
<< Список номеров
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ТЕМА РОССИЙСКО-ГРУЗИНСКИХ ОТНОШЕНИЙ В ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
НАМ ПИШУТ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Развитие русскоязычных СМИ Республики Таджикистан

«Форум творческой интеллигенции соотечественников, консолидируя в своих рядах людей, прежде всего, небезразличных к судьбе своей этнической родины, пропаганде культурного наследия россиян, дает уникальную возможность провести комплексный анализ положения дел в этой области в странах СНГ и Балтии, возникающих и у нас в этой связи проблем». Выступление Дубовицкой Ирины Михайловны - делегата от Республики Таджикистан на Региональной конференции представителей организаций российских соотечественников Средней Азии. ( 15  сентября 2006г.,   Алма-Ата, Казахстан). 

Ирина Дубовицкая 

Выступая здесь в качестве представителя СМИ, я хотела бы вкратце охарактеризовать нынешнее состояние дел в области развития русскоязычных средств массовой информации Республики Таджикистан, а также их роли в укреплении дружбы и взаимопонимания между Россией и Таджикистаном, отражении проблем российских соотечественников

Ныне в Республике Таджикистан издается около трехсот наименований печатных СМИ  (газет  и  журналов),  из  которых  четыре  газеты  и  восемь  журналов – республиканские, двадцать газет областных, горрайонных газет хукуматов Республики Таджикистан. Из них на русском языке и на двух языках (русском, таджикском) выходит около пятидесяти наименований периодических изданий.

Говоря об информационной политике вновь возникших русскоязычных печатных СМИ, необходимо отметить, что по типу и содержанию они сильно отличаются друг от друга, но по характеру публикуемой ими информации подавляющее большинство носит характер «дайджестов» по различным популярным тематикам: «Крим-инфо», вошедшее в медиа-холдинг «Точикистон», сосредоточилось на криминальной тематике, проблемах юридического характера; «Авиценна», «Алладин», «Дайджест-пресс» (медиа-холдинг «Чархи гардун») соответственно сделали упор на медицине, публикациях, адресованных юному читателю, обзорах развлекательной прессы.

Потерпевшая в 1999 году финансовый крах и также в результате этого вошедшая в медиа-холдинг «Чархи гардун» (общественно-политическая газета «Вечерний Душанбе»), особняком стоит в их ряду. Ее основной тематикой в новейший период является внутренняя и внешняя политика (порядка 40% от общего количества собственных оригинальных статей).

Также отличается высокими рейтинговыми показателями и возникший в новейшее время медиа-холдинг ООО «Asia plus».

Созданное в апреле 1996г. информационное агентство с одноименным названием начало выпускать информационно-аналитический бюллетень «АП-Блиц», завоевавший доверие многих серьезных читателей. С начала 1997 г. электронная версия новостей агентства распространяется по компьютерной сети Интернет. С января 2000 года медиа-группа «Asia plus» начинает издавать еженедельную газету «Asia plus».

Данные издания (которые, однако, строго говоря, даже нельзя назвать собственно газетами – в РТ нет ни одной ежедневной газеты), находящиеся в ряду наиболее читаемых русскоязычных печатных СМИ Таджикистана, тем не менее, в основе своей не являются пропагандистами русской культуры и русского языка. Он для них лишь «носитель информации», который пока является таковым для примерно половины жителей гг. Душанбе, Ходжент и, в гораздо меньшей степени для гг. Турсунзаде. Куляб, Курган-Тюбе. Сфера распространения русского языка в РТ, несмотря на усилия правительства Таджикистана и России, в этой области сужается день ото дня.

Говоря о роли Интернета в Таджикистане, можно отметить, что наиболее информационно наполненными его Интернет-сайтами являются сайты информационных агентств. На сегодняшний день в республике зарегистрировано десять информационной агентств и центров.

Это национального агентство «Ховар», «Asia plus», «Вароруд», «Инфоркон», «Интерпресс-сервис». «Авеста», «AIR OCEAN», Информцентр г. Курган-Тюбе, научно-аналитическое и информационное агентство «Мизон», независимое агентство новости Таджикистана «НАНТ».

К числу ведущих информационных агентств РТ можно, помимо уже названного Агентства «Asia plus», отнести НИАТ «Ховар» и «Вароруд».

Национальное информационное агентство Таджикистана «Ховар» является центральным государственным информационным органом Республики Таджикистан.

Названные информационные агентства, хотя и относятся к русскоязычным СМИ, не включают, однако, в число своих приоритетов пропаганду русской культуры, российско-таджикских культурных, научных, образовательных и т.д. совместных проектов. Для них также русский язык является лишь «носителем информации», который наряду с английским, понятен их аудитории.

Кроме того, что немаловажно, информация, публикуемая на сайтах информационных агентств РТ, не доступна широкому кругу читательской общественности из-за высокой стоимости подписки на их издания (печатные и электронные) и доходит до нее (частично) только через другие СМИ, использующие информацию агентств и центров.

В ряду средств массовой информации РТ особое место принадлежит аудиовизуальным СМИ. Радио и телевидение, начиная с первых лет Советской власти, имеют для Таджикистана приоритетный характер из-за труднодоступного (горного) характера местности, затрудняющего своевременное получение информации населением. Этот приоритет сохраняется в информационной политике Республики Таджикистан по настоящее время.

Необходимо подчеркнуть, что важность развития радио- и телевещания особенно усилилась в новейший период. Однако, только в декабре 2005 г. удалось полностью решить проблему телевещания для ГБАО: в результате установки 70-ти ретрансляционных станций более 90% населения области получило возможность смотреть программы ТВТ и 74% – Российского ТВ. Однако положение дел осложняется регулярными перебоями с подачей электроэнергии населению. В некоторых случаях свет дается лишь полтора-два часа в сутки.

Появились новые возможности и у государственного радиовещания. 18 января 1999 г. здесь открылся новый государственный радиоканал «Садои Душанбе». Начиная с этого времени и по настоящий период вещание радиостанции на таджикском языке составляет 6 часов (с 8.00 до 11.00 и с 13.00 до 16.00); на русском языке вещание осуществляется два часа ежедневно. Каждый час выходит выпуск новостей. В рамках русскоязычного вещания данного радиоканала один раз в неделю по вторникам выходит в 11.00. еженедельная получасовая передача «Россия-Таджикистан: мост дружбы». Эта программа является практически единственной на радио и телевидении республики, которая напрямую пропагандирует русскую культуру в Таджикистане. В ее организации большая заслуга принадлежит Посольству РФ в РТ.

«Садои Душанбе» – это третий канал радио. Есть еще два: это «Радио Таджикистана» и открывшее в сентябре 2003г. в г. Душанбе при поддержке Российской компании «РУСАЛ» «Русское радио – Ориёно» (совместный проект РФ и РТ), выходящее на FM-волнах. Хотя оно и открыто по инициативе российской кампании, оно, однако, не является пропагандистом экономических связей России и Таджикистана, работая в том же формате, что и другие республиканские радиоканалы.

В целом – на радио РТ общий объем вещания составляет 693 часа в месяц. На русском языке из них – 20 часов в месяц (порядка 3%).

Положение с русскоязычным вещанием в республике начало меняться в сторону увеличения общей массы русскоязычных передач примерно с середины девяностых годов. Однако, основная масса теле- и радиопередач представлена переведенными западными сериалами и боевиками, а также некоторым числом российских сериалов. Эта категория русскоязычных передач начала транслироваться, в основном, возникающими частными телекомпаниями, число которых к середине 2005г. достигло двадцати двух.

Профессиональный и художественный уровень этой категории материалов (как собственных, так и заимствованных) оценивается, однако, весьма низко. Даже у руководства Комитета по телевидению и радиовещанию имеются серьезные претензии к информационным блокам на таджикском, русском и узбекском языках.

То же самое в полной мере можно отнести и к многочисленным негосударственным СМИ республики. На сегодняшний день в Таджикистане негосударственное радиовещание осуществляют пять радиостанций. Помимо этого, существует еще одиннадцать местных городских радиостанций и четыре поселковых.

Особенностью негосударственных радиостанций, по мнению многих экспертов, является то, что их вещание в принципе невозможно анализировать как качественное радиовещание, а передачи, идущие в радиоэфир, называть собственно радиопередачами. Формат их вещания больше всего подходит к так называемому «музыкально-развлекательному» – это наиболее «раскрученный» формат американского вещания.

По мнению руководителей Министерства культуры, ответственных за работу СМИ, вопрос с использованием русского языка в аудиовизуальных СМИ день ото дня становится все сложнее. Найти специалистов среди 2% русскоязычного населения РТ становится практически невозможно. В этих условиях вести речь о качественной пропаганде русского языка и русской культуры в Таджикистане представляется весьма затруднительно

Совет российских соотечественников республики при поддержке Посольства РФ в РТ и «Росзарубежцентра» использует любую возможность для того, чтобы заполнить информационный вакуум, образовавшийся в республиканских СМИ в области пропаганды русской культуры и русского языка. При этом привлекаются собственные Интернет - возможности Посольства, возможности журнала Республиканского общества таджикско-российской культурной связи «Дусти», а также печатные площади молодежного издания РТСУ «Студенческие вести». Предполагается с октября 2006г начать издание специализированной газеты «Соотечественник».

Но данные издания не ставят себе задачи деятельность среди местного населения. Основной направленностью «Соотечественника» будет информирование российских соотечественников о работе организации. Проблемы же пропаганды русского языка и культуры в масштабах республики было бы целесообразно решать с использованием возможностей радиовещания, которое из-за своей доступности сможет сыграть весомую роль в этом важном деле.

В целях пропаганды опыта российско-таджикских взаимоотношений, на наш взгляд, необходимо начать реализацию программы «Живые голоса истории», которая могла бы в рамках возможностей радиовещания рассказать об огромном и незаслуженно забытом вкладе наших соотечественников в дело построения государственности в Республике Таджикистан.

Для сведения: ДУБОВИЦКАЯ Ирина Михайловна, Член Правления Совета российских соотечественников Таджикистана(СРСТ) , Председатель Правления первичной организации СРСТ в Российско-Таджикском (славянском) университете, Член Союза журналистов Республики Таджикистан, преподаватель кафедры журналистики РТСУ, главный редактор газеты РТСУ «Студенческие вести»


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2022 Институт стран СНГ