Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №206(13.10.2008)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
УКРАИНА
БЕЛОРУССИЯ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Как сохранить русские корни в умах и душах наших детей?

09.10.08, www.ruvek.ru

Многие родители жалуются: мой совершенно не желает говорить по-русски, а о том, чтобы читал русские книги, я и не мечтаю! Другие сетуют на огромное количество грамматических ошибок в разговорной речи детей, предпочитая думать о том, что писать кириллицей - это уж совсем недостижимое чудо. А третьи сожалеют о том, что не смогли вложить в детские умы ни истории России, ни литературы, ни музыки. Конечно, окружающая среда, школа, сверстники отлично справляются с испанизацией наших детей. И это правильно и хорошо! Но, к сожалению, означает, что семья, самые близкие люди не смогли обогатить мир ребёнка второй культурой, вторым языком. Не было времени, сил, условий! Не было хороших учителей, воспитателей, детских садов, школ! Было слишком много житейских проблем, трудностей! Было не до всего этого! - заявляют родители. Но давайте признаемся сами себе, что часть вины лежит именно на нас, родителях. Это мы не смогли, не успели, поленились, опоздали.

Но что же делать? Неужели всё потеряно, и наши дети никогда не научатся до конца понимать нашу русскую речь, литературу, традиции, праздники? К счастью, не всё потеряно, конечно, при условии, что родители возьмут на себя эту задачу, не придумывая новых отговорок. Самый лучший вариант - заниматься этим вопросом с самого раннего детства. Как же это сделать? Найти русский детский сад? Пока что в Испании таких нет. Пригласить русскоязычную няню? Нанять учителя? Да, безусловно, всё это будет способствовать решению нашего вопроса. Но позвольте спросить: неужели роль семьи ограничивается только подбором педагогов и садов? А где же семейное воспитание? Ведь именно с семьи начинается развитие личности ребёнка, её самобытности и характера. А педагоги, няни и образовательные учреждения должны только помочь, а не заменить семью в вопросах воспитания и обучения ребёнка русскому языку и культуре. Так что же делать? Как построить воспитательную работу при отсутствии времени, сил и возможностей? На самом деле не всё так сложно, как кажется. Стоит только начать, и новые идеи вместе с силами, временем и возможностями придут к вам и помогут в этом непростом деле.

Рассмотрим направления предстоящей работы.

Чтение русской литературы

Здесь две проблемы: либо малыш ещё не умеет читать, либо… уже не хочет. С первой разобраться легче, главное научить ребёнка слушать и понимать, что ему читают. Конечно, почитать ребёнку книжку может и няня. Но вряд ли она будет рыться в книжных магазинах в поисках новых книжек с интересными русскими сказками, рассказами известных писателей, которые будут удачно проиллюстрированы лучшими художниками. Вот и возьмите эту задачу на себя, обеспечьте ребёнка хорошей, качественной литературой и замечательной няней, которая будет читать и обсуждать прочитанное с вашим ребёнком.

А что же делать, если ребёнок не желает читать по-русски? В этом случае тоже надо обратить внимание на подбор литературы. Если подросток вырос на комиксах, вряд ли стоит заставлять его читать «Войну и мир». Сначала надо воспитать у ребёнка интерес к русской литературе. Начните со сказок, подберите книжки с крупными иллюстрациями, небольшим текстом и удобным шрифтом. Разработайте систему поощрений для ребёнка: походы в кино, совместные игры, но не деньги!

Игры

Не покупные компьютерные, а живые и совместные, будь то кошки-мышки или партия в шахматы. Конечно, ваш ребёнок играет в детском саду, в парке, в школе, с друзьями. Но неужели в этом списке родители не нужны? Очень нужны, просто необходимы. Совместные игры с родителями сблизят поколения, привнесут эмоциональное тепло в души всех членов семьи. А заодно ваш ребёнок узнает игры вашего детства, да ещё и научит своих друзей играть в них. Не говоря уже о нелишней возможности ребёнка пообщаться на русском языке.

Разговоры

Не воспитательные нотации, а задушевные разговоры близких людей. Расскажите о своём детстве, своих проблемах на работе, обсудите новый фильм, книжку, событие. В ответ вы получите полное доверие ребёнка, дружбу и понимание в семье. Ведь правило откровенность на откровенность никто не отменял.

Прогулки

Часто родители и особенно няни, выгуливающие детей, старательно изображают пастуха: следят, чтобы не утащили волки и не разбился лоб. А ведь вокруг столько всего интересного! Обратите внимание ребёнка на растения, машины, людей, пройдитесь по бордюру, удерживая равновесие, поиграйте с ребёнком в догонялки, соберите букет из листьев или коллекцию камешков и ракушек на пляже. Вариантов тысячи. И только от вас ребёнок может узнать, как по-русски называется дерево, растущее около вашего дома. Будет превосходно, если вы его вместе и посадите.

Праздники

Конечно, Рождество и Волшебные Короли это чудесно. Но разве не здорово получить подарки не только от Папы Ноэля, но еще и от Деда Мороза? В ответ и к вашим испанским дням матери и отца прибавятся 23 февраля и 8 марта. А Масленница с вкусными блинами и сжиганием чучела? Отличный противовес нудной испанской Страстной неделе с ее бесконечными шествиями. Хотя, почему в противовес? Пусть жизнь превратится в череду русских и испанских праздников! Широкой русской души хватит на всё!

Обычаи

Это и манера здороваться (всё-таки «hola» и «здравствуйте» различаются по смыслу), и встреча гостей пирогами (известное русское гостеприимство), и вежливое обращение ко взрослым, и обычай дарить душевные подарки, сделанные своими руками. Как это здорово быть вежливым и понятным для всех, сохраняя испанские дружелюбие и общительность.

Быт

Замечательно, что в Испании двери любимых ресторанчиков всегда открыты для вас. Отлично, что когда вы собираетесь всей семьёй дома за столом, вся еда на этот стол при желании может попасть в чудесных коробочках и пакетикх с символикой тех же ресторанчиков и заведений «быстрой еды». Да и одноразовая посуда гораздо удобнее - не надо мыть. Быстро, удобно, качественно?

А где же русская душа? Семейный фарфоровый сервиз, бабушкина скатерть и пироги по её же рецептам, столовое серебро и хрустальные вазочки для сладостей? Даже если у вас не было чудесной бабушки, которая бы подарила вам всё это, не лишайте такой бабушки своих собственных будущих внуков!

Что ещё? Уборка. Семейный достаток позволяет и убирается у вас тётя Валя-Оля-Таня по пятницам. Или по понедельникам. Или, если повезло, по понедельникам и пятницам. Это очень удобно. А как же очередь на мытьё посуды, вытирание пыли и поливание цветов? Отберите у тёти Вали-Оли-Тани хоть какую-нибудь мелочь для воспитания своего малыша аккуратным, ответственным и ценящим свой и чужой труд.

Ой, как много всего! А когда же жить? Где взять сил на это всё? - возмутятся родители. А сразу всё и не надо. Будет здорово, если хотя бы раз в день вы сделаете хотя бы что-то одно из всего вышесказанного. Разве это так много? Конечно же, проще в конце дня поинтересоваться у ребёнка, как его дела, что он ел, не заболел ли. Но ведь наша задача шире - воспитать ребёнка хорошим человеком, сохранив в его уме и душе русскую культуру и язык. Мы хотим воспитать билингва, носителя (или хотя бы знатока) двух культур, мы хотим удвоить внутренний мир ребёнка за счёт взаимообогащения традиций и обычаев двух великих народов. И, в конце концов, мы хотим, чтобы на вопрос «Ты русский или испанец?» наш малыш гордо отвечал: «Soy ruso-espanol!»

Светлана и Елена Синякины

Елена и Светлана Синякины - две сестры, два педагога, авторы книг для детей и их родителей, образовательных программ и методик. Их статьи публикуются в русскоязычных изданиях Европы, США. Тематика работ - педагогика, проблемы воспитания и обучения детей и подростков. Особое место занимает тема билингвизма и специфики обучения двуязычных детей, нравственного воспитания детей и подростков, сохранения русского языка и культуры за пределами Родины. Спрашивайте книги Елены и Светланы Синякиных в магазинах Испании, торгующих книгами на русском языке.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ