Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №93(01.03.2004)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Англоизация   Казахстана?

М.Сытник, политолог, член РСД «Лад»

5  февраля, на заседании правительства, премьер-министр Казахстана Даниал Ахметов озвучил следующее: «Казахский язык должен стать родным для всех казахстанцев, английский язык должен стать  вторым по значимости в РК». Из данного высказывания следует, что положению русского языка в Казахстане отводиться третьестепенное место, т.е. роль и статус по принципу остаточной приоритетности после казахского и английского языков. Данное заявление, исходящее из уст третьего лица государства, мы расцениваем как программный идеологический тезис, который является логическим продолжением заявлений госсекретаря И. Тасмагамбетова от 30 сентября 2003 года (смотр. приложение Резолюцию АРСК), и который подтверждает планомерность и методичность намерений правительства РК по выдавливанию русского языка из главных сфер общественной жизни и государственного управления.

Мы считаем что, заявление Д. Ахметова открыто противоречит трем статьям  Конституции РК. В статье 7 п.2 записано: «наравне с казахским языком официально употребляется русский язык», что закрепляет равноправную значимость казахского и русского языков. В  этой же статье п.3 гласит: «Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана», однако премьер-министр РК, с помощью такой расстановки языковых приоритетов, больше заботится о создании условий для изучения языка иностранного народа. Высказывание Д.Ахметова также противоречит статье 14, п.2 Конституции РК – в которой записано, что «Никто не может подвергаться какой-либо дискриминации по мотивам... расы, национальности, языка», а подобная расстановка языковых приоритетов является формой дискриминации славянского населения. И наконец, приоритет казахского и английских языков намеренно создает языковое препятствие для доступа к государственной службе не только для славянского населения, но и для массы граждан, принадлежащих к тюркским этносам и осуществляющих свою профессиональную деятельность на русском языке, что противоречит статье 33 п.4 Конституции РК: «Граждане Республики имеют равное право на доступ к государственной службе».

Отношение граждан РК к государственному языку всегда будет определяться  уровнем его функциональных  возможностей, а не фактом этнической принадлежности к государственному языку. Для славянского населения казахский язык никогда не станет родным по той элементарной причине, что у славянских этносов есть свои родные языки, поэтому высказывание Д.Ахметова изначально является ложным и противоречит бытийным законам объективного мира. Подобно тому, как русский язык никогда не может претендовать на роль родного языка для казахского народа, ведь главными историческими причинами изучения русского языка всеми народами Центральной Азии всегда было постижение научных знаний и овладение профессией, т.к. русский язык исторически раньше чем казахский превратился в язык научных знаний, обрел  качество всеобщности знаний и статус мирового языка.  Мы убеждены в том, что истинная приоритетность и легитимность казахского национального языка как языка государственного, всегда будет определятся степенью его лингвистических возможностей выполнять базовые функции государственности: функцию науки (наука – основа промышленности и всех высокотехнологических отраслей экономики), функцию образования (фундамент образования – математика, физика, химия, биология),  функцию закона (закон – основа государства, поэтому язык, на котором реально функционирует вся законодательная система является государствообразующим языком) и функцию межнационального согласия (функция консолидации общества, как общенациональная коммуникация и взаимопонимание между различными этносами).

Мы также считаем, что приоритетность казахского и английского языков по отношению к русскому языку не имеет под собой ни концептуальной, ни практической основы и повлечет за собой необратимые негативные последствия в системе образования РК. Перевести всю систему среднего образования и профессионально-технических колледжей на англоязычную лингвистическую базу без кадровых и финансовых ресурсов в ближайшие 20-40 лет невозможно и является утопией. После развала СССР высшее образование на английском языке стало возможным получить многим казахстанским студентам лишь потому, что они уже получили качественный фундамент среднего образования на  русском языке, который по своим лингвистическим качествам имеет равные возможности с английским языком и даже по определенным критериям его превосходит. Поэтому приоритет английского языка не даст основной массе малоимущего населения РК (преимущественно из аулов) качественный фундамент среднего образования и лишь создаст комфортные условия для жизнедеятельности иностранных граждан. Общеизвестно, что иностранные транснациональные корпорации и компании владеют огромной долей промышленности и всех природных богатств Казахстана. Поэтому приоритет английского языка над русским мы склонны расценивать как элемент стратегии правительства РК по созданию комфортных условий для рабочей силы и англоязычных специалистов из зарубежных стран – в следствии неспособности правительства РК создать внутренние условия для обучения квалифицированных кадров из числа  граждан собственного государства.

Главное, на чем хотелось бы нам остановить внимание общественности – на морально этическом аспекте заявления Д. Ахметова. Мы считаем, что подобная расстановка языковых приоритетов в Казахстане исторически несправедлива и безнравственна по отношению к славянскому населению, которое составляет 35% общества РК. По экономической статистике советского прошлого первичная индустриализация, создание всей промышленной, энергетической, военной и социальной инфраструктуры РК на три четвертых является заслугой славянских этносов, и лишь одна четверть всех  кадровых и интеллектуальных ресурсов была внесена коренным этносом в создание казахстанской цивилизации  до 1980 года. Теперь же, когда после развала СССР половина от всего славянского населения покинула Казахстан, а коренной этнос стал преобладать количественно, высшие лица государственной власти (в т.ч. И.Тасмагамбетов) демонстрируют пренебрежительное отношение к славянскому населению, как будто последнее является неким ненужным, отработанным балластом Казахстана и которое лишь мешает своим русским языком проводить приоритетную англоизацию казахстанского общества в целях скорейшего включения в мировое сообщество и процессы глобализации.

Еще один важный аспект, на который следует обратить внимание в высказывании Д. Ахметова: произнес он свое высказывание о третьестепенной роли русского языка на русском языке! Данный парадокс очень показателен, т.к. раскрывает парадоксальное явление казахстанских реалий: во всех  базовых структурах государственности – в законодательных, правоохранительных, судебных, военных, в налоговых и таможенных органах, а также в базовых сферах экономики – в банковской системе,  в энергетике и промышленности, в научно-технических  сферах деятельности (например в Казахтелекоме) и т.д. национальные кадры местами достигают  90%, и в таком составе казахской этнической среды функционируют на русском языке и русской письменности! Все это эмпирически подтверждает, что не этническая принадлежность к языку, а функциональные лингвистические возможности языка определяют его способность быть государственным. Это также подтверждает то, что правительство РК не способно изменить функциональное состояние казахского языка  в тех системах государственности, которые составляют его фундамент и главные структурные сферы, а лишь занимается навязыванием казахского языка в социально-бытовой плоскости, тем самым занимаясь лишь разжиганием бытового национализма, когда например какая ни будь бабушка-пенсионерка не может прочитать какой ни будь платежный бланк на почте или название кабинета в больнице, написанных на одном казахском языке. Таким образом, правительство РК не способно изменять языковую ситуацию в главном, т.е. в основах государственности, а лишь занимается неэффективным и бесполезным навязыванием казахского национального языка во второстепенных и неключевых сферах государственной деятельности. В этой связи, нам представляется, что заявления Д. Ахметова будут иметь больший идеологический эффект, если он начнет изменять ситуацию с самого себя и продемонстрирует обществу РК образец того, как он сможет функционировать на приоритетном казахском языке и осуществлять на нем заседания правительства, причем не эпизодически для телекамер, а на протяжении полного рабочего дня.      

Необходимо подчеркнуть, что практика повсеместного использования только двух языков – казахского и английского уже давно является казахстанской реальностью, как например в аэропорту Астаны, где различная информация пишется двумя названными языками. Спрашивается, это что, открытое неуважение к гражданам своей страны? Как будто и не существует третей части казахстанского общества, которым также необходима для восприятия любая информация. Тот же вопрос относится к надписям и регалиям на кабинетах всех государственных учреждений и органов власти. Мы хотели бы знать, какая государственная структура должна нести ответственность за невыполнение статьи 7 п.2 Конституции РК, когда на различных бланках и официальных документах государственных служб или социальных учреждений(больниц) используется только один казахский язык?

Резюмируя вышесказанное, мы расцениваем приоритет казахского и английского языков над русским как игнорирование конституционных прав славянского населения и проявление морально-этического  неуважения к собственным гражданам государства, принадлежащих к славянским этносам, и считаем безнравственным положение, при котором для англоязычных иностранцев создаются приоритетные и комфортные языковые условия,  как будто англоязычные иностранцы строили и поднимали Казахстан вместо славянских этносов. Более того, мы считаем что за все годы независимости властные структуры РК, сформированные по этническому признаку, своим морально-идеологическим отношением к славянским этносам, а также кадровой и языковой политикой – методично и последовательно закладывали историческую «мину», которая подорвет отношение россиян  к казахскому народу и вернется к нему бумерангом в ближайшем будущем, когда в России придет к власти новое поколение русских государственников, которые будут не безразличны к соблюдению прав русских соотечественников в ближнем зарубежье и которые вынесут справедливую моральную оценку отношению властей РК к славянскому населению после развала СССР. 

В завершение необходимо отметить, что после открытия Года России в Казахстане Президент РК Н.А. Назарбаев неоднократно давал интервью крупнейшим российским изданиям, в которых высокопарно и с пафосом рассуждал о вечной дружбе русского и казахского народов, о насущной необходимости евразийской интеграции, о едином менталитете пост советского пространства и общем языке, как едином богатстве, о несправедливости мирового устройства и о многих других нравственных категориях. На этом фоне внешней политики РК, осуществляемой Президентом РК, последовательные заявления премьер-министра Казахстана Д.Ахметова и госсекретаря И. Тасмагамбетова мы расцениваем  как планомерное воплощение  политики двойных стандартов, идеологию двойной морали и демонстрацию лицемерия первыми лицами государственной власти. В связи с этим, мы обращаемся к Президенту Казахстана Н.А.Назарбаеву, как к гаранту Конституции, с требованием соблюдать контроль за исполнением Основного Закона РК высшими должностными лицами государственной власти, а также обращаемся ко всем правовым организациям РК принять меры для защиты конституционных прав граждан РК и перестать закрывать глаза или подходить избирательно в своей правозащитной деятельности к проблемам языковой и межнациональной политики в многонациональном обществе Казахстана.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ