Циля Лауд: русских учителей мы сделаем помощниками эстонских
17.01.2006, Вести
Назначение бывшего председателя еврейской общины Цили
Лауд руководителем только что созданного в Министерстве образования и науки
отдела образования национальных меньшинств не вызвало понимания в обществе.
Кого-то не устроила национальность нового руководителя, но пусть это останется
на их совести. Намного больше тех, кто выразил сомнение в способности человека,
окончившего институт культуры по специальности библиотечное дело и не имеющего
опыта работы в школе, заниматься вопросами образования в такой ответственный
период, когда грядет перевод преподавания части школьных предметов с русского на
эстонский язык.
О планах руководителя нового отдела госпожу Лауд
расспросила Виктория Юрманн.
— Ваше назначение вызвало,
мягко говоря, недоумение. Вы ведь не можете считать себя профессионалом в
вопросах образования?
— А что, все министры, депутаты Рийгикогу —
профессиональные политики или аграрники, экономисты и т.д.? И уж совсем не
понятны мне люди, которые позволили себе в портале "Дельфи" хамские выражения по
поводу моего назначения. Пусть бы говорили, что я не педагог, что я властная и у
меня сволочной характер. Но русские люди, которые сами иногда попадают в
неприятные ситуации, вылили столько яда и злости — почему еврейка.
Согласитесь, в здоровом обществе так стоять вопрос просто не может. Но собака
лает, а караван идет. Поговорим о деле.
Я считаю, что моя задача заключается в организации
работы отдела образования нацменьшинств, т.е. выработке стратегии. В компетенции
отдела два больших блока проблем. Первый связан с переходом русских школ на
двуязычие. Мне не нравится термин "переход на эстонский язык обучения" — он
изначально несет в себе отрицательный заряд. Второй — с сохранением
культуры и языка национальных меньшинств, и с этими проблемами я хорошо знакома,
поскольку работаю в этой сфере уже многие годы.
Я вижу свою задачу не в том, чтобы ассимилировать
русских детей в эстонцев, а сделать все для того, чтобы после окончания школы
они могли свободно владеть государственным языком, а значит, выдерживать
конкуренцию на рынке труда.
— Сейчас уже никто не
спорит, надо или не надо переходить на эстонский. Разговоры о том, как это
сделать безболезненно. — Вот именно разговоры, а пора уже что-то
делать. Самый больной вопрос — учителя русских школ. Потому что многие из
них, чего греха таить, не смогут к 2007 году овладеть государственным языком на
достаточном уровне, чтобы преподавать свой предмет на эстонском. Будем искать
понимание в Министерстве социальных дел, чтобы эти люди ни в коем случае не
пострадали. Если, предположим, учитель не может преподавать в 11-м классе
обществоведение на эстонском языке, значит, его нужно переобучить или направить
на работу в начальную или основную школу.
В идеале эстонские учителя, окончив университет, должны
на год-два пойти работать в русские школы, особенно в Ида-Вирумаа. А вот русский
учитель может быть помощником при эстонском, его ассистентом, так сказать,
набивать руку.
— И министерство даст
деньги для содержания на одной должности двух преподавателей — основного
эстонца и русского ассистента?
— А почему именно министерство? Деньги нужно уметь
находить. Есть европейские фонды, спонсоры, посольства России и других стран
могут оказать помощь.
— Как я поняла, учителей
для преподавания на эстонском языке в гимназических классах не хватает, и вы
намерены приглашать их из эстонских школ.
— Дали бы мне свободу, я бы пошла в эстонские
школы, может быть, есть там не слишком загруженные преподаватели, почасовики,
согласные поработать в русской школе. Вот летом будет очередной выпуск в
Тартуском университете. Куда пойдут дипломированные специалисты? В частные
фирмы, уедут за границу, словом, постараются пристроиться, где комфортнее. Мне,
например, кажется разумным, чтобы человек, получивший за государственный счет
образование, отработал пару лет там, где он государству нужен. Но в
демократической стране такой подход не приветствуется, поэтому надо сделать
работу учителя привлекательной, чтобы эстонские учителя пошли работать в русскую
школу, надо убедить их, что наши дети ничуть не хуже, а иногда даже лучше.
Эстонских учителей придется стимулировать, к примеру,
повышенным окладом. Ведь у них и нагрузка будет больше: они попадут в другую
языковую среду. Может быть, ввести звание "Лучший учитель в русской школе",
какие-то стипендии. И мы будем обязательно нечто подобное прелагать.
— Что конкретно вы должны
сделать к началу проведения реформы — 1 сентября 2007 года?
— Мой отдел должен найти хороших преподавателей,
которые в 10-м классе будут вести эстонскую литературу на эстонском языке.
Подразумевается, что к гимназии дети уже получат эстонский язык в необходимом
объеме.
— Проблема в том, что пока
государство не может обеспечить качество преподавания эстонского языка в русских
школах. Повезло с учителем — знают дети, нет — не знают
государственного. Как же все-таки дать детям возможность после окончания
основной школы адекватно воспринимать гимназические предметы на эстонском
языке?
— Опять же, в содружестве с университетами, с
Соцмином и руководством эстонских школ. В идеале, повторю, в русской школе
должны преподавать эстонский и предметы на эстонском носители языка.
— Сколько человек будет
работать в отделе и когда вы перейдете от выработки стратегии к конкретным
делам?
— В отделе будут работать пять человек, все они
должны быть профессионалами в области образования. Хотелось бы, чтобы при моем
отделе был общественный совет, в который я намерена пригласить представителей
национальных меньшинств, пару директоров русских школ, известных социологов
Клару Халлик и Ирис Петтай. Надеюсь завершить организационный период к началу
февраля.
— Почему вы согласились
возглавить отдел?
— Кому было бы лучше, если бы на эту должность
пришла какая-нибудь Марья Иванова, великолепный преподаватель, много лет
проработавший в школе. Только потому, что она русская? А я умею работать,
организовать дело.
— Раз уж вы сами затронули
тему национальности, вы не боитесь, что если все же перевод русских школ на
двуязычие провалится, то во всем окажутся виноваты евреи?
— Что же, хоть раз эстонская и русская общины
сольются в экстазе.
|