Староверы в Чили
"Латинская Америка", 2004, №6 (публикуется в
сокращении)
М. Брагин
Русские староверы в Чили – беспоповцы, церквей у них
нет, а входить в другие, даже православные храмы, обычай им строго-настрого
запрещает. Религиозные обряды совершаются под руководством настоятеля не менее
двух раз в день в специальных молитвенных избах. По воскресеньям и праздникам –
особая молитва, длящаяся намного дольше будничной. Работать в эти дни
запрещено.
При всей своей патриархальности староверы удивительно
мобильны. В их доме почти всегда гостит кто-то из родственников или знакомых из
соседних стран. Кто приехал невесту присмотреть – женятся рано, – а кто просто
по хозяйству помочь: дом починить или еще что. Как правило, старообрядцы
приводят спутницу жизни из заграничных колоний – между родственниками брак
запрещен.
Детишек своих русской грамоте и счету учат сами.
Зачастую староверы отдают детей в местные школы, чтобы язык здешний учили – для
коммерции хорошо – надо же знать, как налоговую декларацию заполнить или деньги
родственникам за границу отправить.
Русский язык у староверов особенный. В России такого уже
не услышишь – все отдано на откуп иностранным заимствованиям. Кто, кроме
староверов, сегодня использует слова "шашмура", "букасетка"? Носят староверы
самотканые рубахи с поясками, женщины – длинные, до пят сарафаны. Замужние
женщины, помимо этого, должны повязывать платок с волосником, именумым
"шашмурой". Кухня традиционная – пироги-шанеги, пельмени, вареники из творога со
сметаной. Священные книги передаются из поколения в поколение, как, впрочем, и
иконы, отличающиеся от привычных нам ликов святых – они отлиты из металла и
покрыты позолотой.
Что касается материальных благ, то живут староверы в
достатке. "Кто работает, у того и деньги водятся", – объясняют они. Уж что-что,
а трудиться староверы умеют. Их рабочий день начинается еще затемно. В пять утра
подъем, утренняя молитва, затем плотный завтрак, который у нас назвали бы
обедом, и за работу. И так до самого вечера. В отличие от старообрядческих общин
Северной Америки, освоившихся в различных областях деятельности – от сельского
хозяйства до строительства и производства, латиноамериканские староверы в
большинстве своем сохранили традиционный уклад: ведут уединенный образ жизни и
занимаются преимущественно крестьянским трудом.
В селении чилийских староверов все, что называется, "при
деле". Мужчины трудятся в поле или на лесозаготовках. Иногда, если это сулит
хороший заработок, они устраиваются временно поработать "на стороне". Чилийцы
всегда охотно принимают их – прилежнее и дисциплинированнее работников не найти,
а что "бородачи", так мало ли вокруг чудаков ходит. Да и местные власти к ним
относятся хорошо. Проблем им староверы не доставляют, с протянутой рукой вдоль
дороги не стоят, исправно платят налоги, да и от криминальных дел держатся
подальше. Зато уж если возьмутся староверы избу срубить или баньку, так в нее
войти любо-дорого, да и стоять она будет лет сто, никак не меньше. В хозяйстве у
староверов имеется техника – машина, трактор и прочие подручные механизмы.
Использовать их вера не запрещает, а без них управиться совсем сложно. Женщины,
как правило, занимаются домашней работой, пасут скот, готовят пищу, воспитывают
детей. Их, кстати, традиционно много – "сколько Бог даст". Кроме того, почти все
женщины рукодельничают.
О рукоделии староверов стоит рассказать поподробнее. Ведь вся их одежда, кроме
обуви, сделана собственными руками. Ткани, разумеется, покупают. А из них умелые
женские руки творят подлинные чудеса – шьют традиционные рубахи, которые затем
украшают вышивкой, ткут пояса, плетут кружева. Вышивки делают при помощи
специально приспособленной иголки от медицинского шприца. Свои изделия женщины
отвозят в город на продажу. Такая вышивка – удовольствие не из дешевых: цена
одной расшитой скатерти превышает 200-300 долларов, однако всегда есть спрос.
Красота ведь, любо-дорого смотреть.
Телевизоров и радиоприемников в домах у староверов нет –
иметь их запрещает вера. Новости они узнают от чилийцев, когда въезжают в город.
Со своими родственниками из других стран предпочитают общаться посредством
переписки или по телефону – что-что, а технический прогресс штука серьезная. С
ними же обсуждают последние новости.
Так и живут они, сохраняя обычаи и обряды, традиции
русской культуры, находясь далеко от исторической родины, на которой они в
подавляющем большинстве своем никогда не бывали. Конечно, фатальное и
всепроникающее воздействие глобализации не обошло и их стороной. Молодежь чаще
засматривается на прелести городской жизни и по выходным тайком сбегает на
дискотеку в соседние деревни и города, крутит на кассетах и компакт-дисках
"попсу" и "балуется" табаком. Если же поселения староверов находятся в
труднодоступной глуши, сохранять монолитность общины и дисциплины удается
гораздо легче. Да и без образования, получить которое староверам весьма
затруднительно, сегодня рассчитывать на успех за пределами колонии не
приходится. А потому сколько-нибудь ассимиляции старобрядческих общин в
окружающую их этнокультурную среду в Латинской Америке, по крайней мере, почти
не происходит.
|