Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №165(15.03.2007)
<< Список номеров
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Апология "Харьковской цивилизации"

12.03.2007. Русская линия

Записал Петр Маслюженко

Беседа писателей Станислава Минакова и Юрия Милославского

Русская линия рассказывала о состоявшемся 11 февраля с.г. в Харьковском доме актера творческом вечере известного прозаика и поэта Юрия Георгиевича Милославского (Нью-Йорк). В предлагаемом интервью писатель, связанный крепчайшими корневыми узами с Харьковом, размышляет о том, что называет феноменом "харьковской цивилизации", делится впечатлениями о настоящем своего родного города, вспоминает о нашей истории и литературном прошлом, связанным с поэтом Чичибабиным.

Напомним также, что на этот месяц пришлось сразу два "литературных" праздника: 3-го числа - Всемирный день писателя; 21-го - Всемирный день поэзии.

Станислав Минаков: Юрий Георгиевич, понятно, что большое видится на расстоянии, и вам из-за океана и из-за, фигурально выражаясь, марева времен теперь отчетливей видны, ясны и понятны "прекрасные черты" родного города. Чем он уж так хорош-примечателен? А, может быть, и велик? Значит ли он что-то для мира или высокое мнение о нем есть выдумка самих харьковчан?

Юрий Милославский: Харьковчане, - все же, правильнее будет - харьковцы, - напротив, слишком привыкли к уникальности своего города. Между тем, я, грешный, считаю, что существует не просто харьковский культурно-поведенческий стандарт (как парижский, одесский, нью-йоркский, старо-московский), и даже не только харьковский этнокультурный тип (т.е., существует такая чуть ли не национальность, "миниэтнос": харьковец-харьковчанин!) Полагаю даже, что о Харькове можно говорить как о своеобразной, самодостаточной цивилизационной системе. В этом смысле наш город можно уподобить древней Антиохии, античным и средневековым городам-государствам. Словом - у нас все есть, и все свое. Только беречь надо, - особенно в наши, все и вся размывающие, усредняющие, сводящие на-нет времена. Именно потому на встрече в Доме Актера я несколько раз повторил: "Земляки, берегите Харьков, он не воробей: вылетит - не поймаешь". Чудом можно назвать и удивительную сохранность харьковского архитектурного… хотел было сказать "ансамбля", но нет, - единственного в своем роде "фирменного" архитектурного коктейля. Некоторые улицы буквально целиком, в хорошем смысле слова, музейны, антикварны: тут тебе и "модерн", и "арт-деко", и конструктивизм, и купеческие двухэтажки александровских времен, и вся эта прекрасная "бекетовщина"… (Речь идет о династии харьковских архитекторов Бекетовых - С.М.) Не хочу давать точных указаний, чтобы никого и ничего не пропустить, но настоятельно рекомендую каждому харьковцу, обитающему в пределах условного "старого города" - скажем, от Тюринки до Бассейной, от Холодной Горы до "Гиганта", от Клочковской до Горбатого Моста. Внимательно присмотритесь к дому, в котором живете, к его окнам, парадным дверям, лестничным перилам, само собой - к лепнине на фасаде, если имеется. По улице своей пройдитесь, чуть подняв взгляд в уровень второго, хотя бы, этажа. Уверен, что не пожалеете. Старый Харьков смотрится ничуть не хуже, к примеру, Милана или Мюнхена, - так что мы давным-давно сделали свой "европейский выбор", о котором здесь, я замечаю, все уши прожужжали.

С.М.: Полагаю, этот аспект харьковского бытия особенно актуален именно сейчас, в эпоху трясения умов, как сказал философ Ильин, "ни в чем не твердых". Мне кажется, что покойный Евгений Кушнарев именно это и имел в виду, когда в дни оранжевых событий воскликнул-провозгласил, что, мол, в Харькове не будет власти чужой - львовской или донецкой, а будет только харьковская. Не это ли сразу вызвало к нему глубинную, непреодолимую ненависть известных сил? То есть они почувствовали, что этот патриотизм - несгибаем. Я бы сказал, что и неуничтожим. Можно уничтожить его носителей, но не его дух…

Ю.М.: Я позволю себе не углубляться в политическую область. Но, знаете ли, "местным ребятам", особенно если они из начальствующих, прежде всего следует укреплять свою "местность", т.е. исторически сложившуюся харьковскую культурную и экономическую самодостаточность. И по-хорошему гордиться тем, что они - местные ребята. Как говорят белорусы, - "тутэйшия", то есть здешние. А по утрам повторять слова Св. Писания, которые особенно любил выдающийся Церковный ум Православного Зарубежья митрополит Филарет (Вознесенский): "Держи, что имеешь". А на все соблазнительные предложения вежливо отвечать: "Спасибо, или дякуемо, - у нас все свое. Было и есть".

С.М.: Да-да, по счастью, все еще есть. И, верим, пребудет. Но скажем несколько слов о "славном былом".

Юрий Георгиевич, в сентябре 2003 г. на Европейско-Тихоокеанском конгрессе по сотрудничеству во Владивостоке, где мне выпала честь представлять Украину в составе Европейской делегации ПЕН-клуба, на большом литературном вечере в Доме офицеров я прочел ваше давнее стихотворение о великом поэте ХХ века Осипе Мандельштаме. Напомню, что Мандельштам в декабре 1938 г. (кстати, через три месяца после героического перелета Гризодубовской троицы) трагически закончил свою жизнь во владивостокской резервации ГУЛАГа. Сегодня, отлитый в чугуне скульптором Валерием Ненаживиным, Осип Эмильевич стоит там на улице Гоголя, неподалеку от улиц других русских писателей - Толстого, Горького, Некрасова.

А ваше сочинение мы опубликовали в сборнике "Дикое поле. Стихи русских поэтов Украины конца ХХ века" в 2000 г., и именно этот сборник, составленный мной вместе с товарищами-харьковчанами Ириной Евсой и Андреем Дмитриевым (как и "Двуречье"), я привез для библиотеки Дальневосточного университета. Вот это ваше стихотворение:

Не жалею Начальника Штаба;

Маршал Блюхер, - ахти! - наплевать!

Но жалею, сержант, Мандельштама,

Мандельштама - зачем убивать?

……

Генерала давайте угробим,

Мандельштам - да пребудет живым.

…Мертвяка обложили укропом -

экий сытный да жертвенный дым!

Орденок на оранжевой ленте,

золотое тряпье на трубе…

Пожалейте меня, пожалейте -

Мандельштама оставьте себе.

Сказано резко. И, я бы сказал, характерно для вас, - и сегодняшнего тоже, отчасти. В каком это году писалось?

Ю.М.: В 1967-м, вроде. И подумать страшно.

Во время нынешнего февральского моего пребывания в Харькове, куда в эти же дни приехала из Киева любимая ученица Бориса Алексеевича Чичибабина Рая Гурина, т.е. известный киновед Раиса Андреевна Беляева, - мы с ней вспоминали, собственно, пытались вспомнить, - по вашей, Станислав Александрович, наводке, "контекст" этого стихотворения. Тогда дошли до нас слухи, что в "Библиотеке Поэта" будто бы должно вскоре выйти "Избранное" Мандельштама. Нам было также известно о знаменитом, ключевом разговоре Б.Л. Пастернака с И.В. Сталиным после ареста Мандельштама в 1934 году. На меня подробности их беседы оказали, можно сказать, неизгладимое воздействие…

С.М.: Книги пришлось ждать еще долго. Вы ко времени ее появления уже уехали, не дождались. Можно сказать, что мандельштамовские мытарства не закончились до сих пор. С установкой памятника ему во Владивостоке (первого и единственного! говорят, в Москве тоже собираются установить) произошла и происходит мистическая история. И пальцы ему выламывали, и нос, и белой краской поливали, и переставляли с места на место… Не жалеют его. Но если уж и памятники Царю-Мученику Николаю Александровичу не щадят, и монументы русским воинам-освободителям - в известно каких странах, то… Но вот у меня к вам вопрос, можно сказать, православно-исторический, о сострадании: маршала Блюхера мы тоже жалеем, как и поэта Мандельштама, или все-таки нет? Всё еще - нет?

Ю.М.: Всех жалеем. И маршала Блюхера, и Начальника Штаба, и сержанта, и Мандельштама, и всех прочих… А я - молодой был и глупый в 1968 году. Надо нам учиться жалеть. Рассказывают, что наш преподобный старец Лаврентий (Проскура) Черниговский, - как заговорит о людях, так и заплачет. Его спрашивают: "Что это вы, батюшка, плачете?" - А он, будто бы, и отвечает на своем суржике: "Ото'ж ви не бачите, а я ж бачу, що вже повне пекло людських душ. А сiрки все нових тягнуть, та'й тягнуть…".

Покойный Борис Алексеевич Чичибабин эти стихи мои о Мандельштаме - одобрял. Собственно, "одобрял" - это не вполне подходящее слово.

Чичибабин как-то тяжело замолчал и задумался, услышав мое новое сочинение. Так в молчании мы с ним, - и еще с Раей Гуриной, - проследовали от того места, что зовется теперь "Чичибабин-центр" до того места, что по-прежнему зовется "Зеркальной Струей". Здесь Борис развернулся ко мне и заговорил: "Думаешь, я не знаю, какие это стихи?! Это - ух! какие стихи!" И добавил, обращаясь к Рае: вот какие стихи Юрка написал!". И вновь затих. К этой, перемежаемой молчанками, мрачноватой похвале он еще возвращался несколько раз; но всегда не в предмет разговора, ни с того, ни с сего, следуя подспудному ходу каких-то своих помыслов; или, лучше сказать, при виде меня словно бы вновь припоминая некий аргумент в важном для него внутреннем споре.

С.М.: О чем был этот внутренний спор, который, небось, иногда и наружу выплескивался?

Ю.М.: Да все о том же. Борис Чичибабин - был, помимо многого-многого иного, - замечательным проповедником в те времена для нас "единственно верного", но сомнительного и опасного учения об особенной роли художника, так называемого Поэта. Разумеется, Борис Алексеич, так сказать, биографически возросший в пределах названного учения, просто не мог не быть его адептом. Но, мастерски-чувствительный сочинитель и натура неосознанно-христианская, хотя и вполне безцерковная, - да и могло ли быть иначе? - Чичибабин, в конце концов, назвал Поэта - братом Христу.

С.М.: А в силах ли был молодой Ю. Милославский противиться учению о том, что, мол, "все в жизни есть средство для ярко-певучих стихов"?

Ю.М.: Нет, конечно. Да я и теперь нечто подобное время от времени бормочу, только в обратном, если можно так выразиться, смысле: к слову "жизнь" прибавляю негромко - "земная". Поскорее исторгнуть из нее порядочные книги - и избыть ее.

В стихотворении на смерть Мандельштама Чичибабин, верно, учуял посыл: если за сочинителем (усвоившим имя Поэта) признаются особые права - они неизбежно распространятся и на преимущественное, перед всеми не-поэтами, право на жизнь. Его и жалеть надо больше других, ибо он всегда невиноватее всех прочих невиноватых, нужнее всех нужных. А сержант, к которому обращены лукавые просьбы и уговоры молодого Ю. Милославского, выполняет доверенную ему работу, не обращая внимания ни на какие учения о роли Поэта в истории. И тогда другой Поэт, охваченный страхом перед тою же участью, которую, - как знать? - и ему готовит неумолимый сержант, теряет всякое приличие - и восклицает: "пожалейте МЕНЯ, пожалейте - / Мандельштама оставьте себе".

С.М.: Помнится, в той самой телефонной беседе со Сталиным поэт Борис Пастернак несколько даже обижено вопросил: "…Что мы все о Мандельштаме и о Мандельштаме? Я уже давно хотел поговорить с Вами". - "О чем?" - "О жизни и смерти". Сталин тогда повесил трубку.

Ю.М.: И правильно сделал.

С.М.: Однако слова поэта могли быть только о жизни и смерти, - во всяком случае, и у Чичибабина не бывало иначе…



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ