Ваш выбор – русская школа
С 15 января начинается запись детей в 1-е классы школ.
Не за горами и выбор выпускников 9-х классов, в какой школе учиться в 10-ом
классе - русской или латышской. Надеемся, что, прочитав прилагаемый материал,
мамы, папы, бабушки и дедушки, а также сами старшеклассники сделают правильный
выбор.
Валерий Бухвалов, доктор
педагогических наук Яков Плинер, доктор педагогических наук
Русская школа – это школа русской культуры
Мы считаем, что массовыми должны быть школы, работающие
на основе концепции русской культуры, в которых могут учиться дети разных
национальностей. Именно такие школы должны быть ВАШИМ ВЫБОРОМ. В этих
школах, наряду с преимущественным обучением на русском языке и преподаванием
русского языка и литературы, дети должны изучать курс основ русской истории и
культуры, должна быть создана система воспитательных мероприятий по традициям
русской культуры.
Что такое русская культура? Это наивысшие достижения
русского народа в науке, технике, искусстве и религии в течение всего процесса
исторического развития. Культура это не просто совокупность знаний, это еще и
образ жизни, образования и творчества. Носителем культуры является
интеллигенция. Когда-то считалось, что человек с высшим образованием и есть
интеллигент. Однако это не так. Интеллигент отличается от остальных тем, что
культурные ценности для него не просто знания, а основа ежедневного поведения.
Более того, именно нравственная составляющая является приоритетом культурного
поведения. Для интеллигента важнее давать другим, чем брать себе.
В школах, где культурное образование и воспитание на
должном уровне, и закладываются основы будущей интеллигенции.
Примерно с 1995 года определенная часть русских
родителей отдает своих детей в латышские школы. В ряде регионов это привело к
значительному снижению числа учащихся в русских школах и даже к закрытию школ.
Любой порядочный ученый в области педагогики и
психологии скажет, что обучение на неродном языке приводит к тому, что у ребенка
формируется мышление на основе понятий языка обучения, в нашем случае в
основном на латышском. Это может привести к уменьшению использования информации
на родном языке и переходу личности в поле другой культуры. Это ничто иное, как
постепенная принудительная ассимиляция наших детей. Сразу вроде бы незаметно, но
с годами обучения, ребенок все дальше и дальше отходит от родного языка и
культуры и в конечном итоге у многих детей произойдет смена национальной
идентичности. Зачем им русский язык и культура, если обучение в школе
преимущественно на латышском языке, учебники и дополнительная литература тоже.
Даже школьные праздники на латышском.
Родной язык – это не только социальная функция,
приобретаемая в процессе семейного и школьного образования. Это еще и
генетическая особенность нации. Сегодня никто не будет спорить с тем, что 400
летняя династия музыкантов семьи Бах – это генетическая предрасположенность, а
не простая случайность. Но язык музыки и родной язык семьи имеют одинаковый
механизм генетической предрасположенности. Хотите ускорить процесс умственного и
эмоционального развития вашего ребенка – обучайте его в школе на родном
языке.
Вопрос – обучение в школе, это только усвоение суммы
знаний и умений по предметам, или нечто большее? Знания и умения не являются и
не могут являться самоцелью школьного образования. Знания и умения, это лишь
средства для развития творческих способностей человека в различных сферах
профессиональной деятельности и культуры. Ни для кого не секрет, что русская
культура исторически мощнее латышской культуры. Творцы науки, техники, искусства
с помощью ресурсов русской культуры достигали больших результатов. Для этого
достаточно взглянуть на списки фамилий выдающихся ученых, инженеров и
деятелей искусств. Русские фамилии в этих списках представлены очень солидно.
Сравнивая академическое образование, можно утверждать, что в лучших вузах России
это образование качественнее чем в Латвии.
Развитие мышления и речи на родном языке быстрее,
результаты выше
Мышление человека представляет собой преобразование
образов – мы мыслим не словами, а образами, которые формируются в виде
своеобразных «картинок». Например, понятие «дом» активизирует в нашей памяти
определенную «картинку» дома с фундаментом, стенами, крышей и прочим. У каждого
такая «картинка» своя и ее структура настолько сложна, насколько человек имеет
представление о доме. Каждая часть дома обозначается определенным понятием, это
понятие имеет словесную формулировку, причем и понятие, и формулировка
образованы на определенном языке, у наших детей преимущественно на русском.
Допустим, что на уроке математики детям нужно провести
вычисления различных параметров своего дома, например, площади и объема, для
точного определения количества строительных материалов для ремонта. Выполняя эту
работу на русском языке, ученик не только обучается применению математических
правил для конкретных практических задач, но и развивает понятие «дом» в своем
мышлении – появляются новые образы, детализируются старые. Сравнение старых и
новых «картинок» дома и его частей в мышлении ребенка с использованием
математических правил и есть основа развития его эрудиции и интеллекта. А если
на уроках физики, химии, биологии, истории культуры рассматривать другие аспекты
дома, например, расчет отопления, использование теплоизолирующих материалов,
создание живых уголков, исторические модели организации жилых домов и другое, то
постепенно понятие «дом» становится комплексным и самое главное взаимосвязанным.
Ученик начинает понимать, как теория школьных предметов применяется на практике.
Уточним: без зубрежки и с интересом. Это только один пример того, каким должно
быть развивающее обучение.
Психологический аспект здесь очень важен – развитие
«картинки» – образа осуществляется на русском языке и обеспечивает понимание
сути и возможности оперировать отдельными понятиями, частями этого образа.
Немаловажно и то, что на уроках с товарищами, а дома с родителями ученик имеет
возможность обсуждать детали этого образа, тем самым, закрепляет свои
знания.
Девять лет ребенок учился преимущественно на русском
языке. Билингвальное обучение многие наши учителя внедряли по принципу «не
навреди» – ровно столько, сколько не мешало, развитию детей на родном языке.
Ведь всем известно, что до сих пор власти так и не удосужились разработать
действенных методик билингвального обучения. Это, когда и учебный материал на
родном языке хорошо усвоил и на латышском хотя бы более или менее можешь его не
только повторить, но поразмышлять, то есть, способен мыслить на двух языках.
Рассчитывать, что учителя в ближайшее время создадут такие методики, не
приходится. Это работа для НИИ педагогики, который был закрыт в Латвии за
«ненадобностью» еще в начале девяностых годов прошлого века.
Как выбрать хорошую русскую школу
В подготовленной нами в 2000 году концепции «Латвийская
школа евроэтнокультурного развития», совремнной отвечающей всем педагогическим и
психологическим требованиям школой, является школа, в которой:
1) высокое качество образования – высокие средние баллы
по всем учебным предметам; ежемесячно проводятся общешкольные культурные
мероприятия;
2) преимущественно высокие отзывы учеников и родителей о
системе работы школы;
3) внедряются разнообразные модели развивающего
образования, осуществляется постоянное повышение квалификации учителей;
4) созданы условия для этнокультурного билингвального
образования, предполагающие, что билингвально изучаются только те предметы,
учителя которых способны обеспечить качественное преподавание на двух языках и
модель билингвизма выбирает школа исходя из возможностей учащихся и пожеланий
родителей;
5) преподается курс основ русской культуры и проводятся
внеклассные мероприятия по русской культуре;
6) родителям предоставлено право совместно с
администрацией и педагогами через школьные Советы влиять на качество
учебно-воспитательного процесса;
7) соблюдаются права детей, учителей и родителей.
Как и на основе чего защищать права детей в
школе
Согласно закону об образовании родители имеют право:
– регулярно получать информацию от классных
руководителей и учителей-предметников об успеваемости и уровне воспитанности
детей;
– в начале каждого учебного года знакомиться с планами
воспитательной работы в школе и в классах, где обучаются их дети, и предлагать
мероприятия для этих планов;
– посещать с разрешения учителей уроки и воспитательные
мероприятия в классе, где учатся их дети, воспитательные мероприятия в
школе;
– избираться в родительские комитеты классов и школы, в
Совет школы;
– с разрешения администрации проводить в школе собрания
по вопросам относящимся к работе школы;
– создавать родительские клубы и приглашать на их
заседания специалистов в области образования, здоровья, юриспруденции,
психологии и других;
– участвовать в обсуждении программ образования, моделей
билингвального образования, распределения языков преподавания в средней
школе;
– создавать родительский Фонд для поддержки школы;
– регулярно получать информацию и выдвигать
предложения по вопросам обеспечения школы учебными пособиями и
оборудованием.
Основные права детей обозначены в законе о защите прав детей, соблюдение которых
псевдореформа, по нашему мнению, не обеспечивает.
Статья 6 пункт 3 – защита прав детей осуществляется в сотрудничестве с
семьей….
Это означает, что любые нововведения в школах, а также их результаты
администрация обязана обсуждать с родителями. В середине ноября уже нужно
попросить (потребовать) у администрации ознакомления с результатами обучения на
госязыке и сравнить с тем, что рассказывают дети.
Статья 8 пункт 2 – у ребенка есть право на сохранение своей идентичности.
Согласно закону об образовании школы, работающие по программам образования
нацменьшинств обязаны создавать такие компоненты или курсы, а государство
обязано их финансировать.
Статья 11 пункт 1 – государство обеспечивает всем детям права и возможности
получить образование в соответствии со способностями каждого.
|