Соглашение о сотрудничестве между Республикой Беларусь и Белорусской Православной Церковью
Республика Беларусь как государство (далее — Государство)
и Белорусская Православная Церковь (далее — Церковь), именуемые в дальнейшем
Сторонами, руководствуясь Конституцией и законодательством Республики Беларусь,
отмечая, что развитие и укрепление сотрудничества Государства и Церкви отвечают
интересам белорусского народа, уважая право граждан на свободу совести и
вероисповедания, принимая во внимание актуальность тесной взаимосвязи Сторон в
решении задач по духовно-нравственному совершенствованию общества, исходя из
необходимости развития договорно-правовой базы между Государством и Церковью,
заключили настоящее Соглашение, определяющее согласованные позиции Сторон по
основным направлениям сотрудничества и меры по реализации этих направлений,
договорившись о следующем:
Статья 1
Государство признает, что:
Церковь является одним из важнейших социальных
институтов, чей исторический опыт, духовный потенциал и многовековое культурное
наследие оказали в прошлом и оказывают в настоящем существенное влияние на
формирование духовных, культурных и национальных традиций белорусского народа;
духовные и культурные ценности, хранимые Церковью,
представляют собой составную часть исторического достояния Беларуси и
национального самосознания;
взаимодействие с Церковью выступает важным фактором
общественной стабильности, гражданского единства и межконфессионального мира на
белорусской земле.
Церкви гарантируются свобода внутренней организации,
исполнения культовых обрядов и иных видов деятельности, а также право церковной
юрисдикции на своей канонической территории в рамках Конституции и
законодательства Республики Беларусь.
Статья 2
Церковь признает, что:
Государство является гарантом сохранения духовных и
культурных традиций белорусского народа, в том числе исторически формировавшихся
под влиянием Церкви;
отношение к Государству базируется на принципе уважения к
нему как социальному институту, призванному обеспечивать общественный порядок,
защищать национальные интересы, нравственность, охранять духовные и культурные
ценности народа;
сотрудничество с Государством способствует активизации
духовной и социальной деятельности Церкви, расширению возможностей для
совместного противодействия псевдорелигиозным структурам, представляющим
опасность для личности и общества.
Статья 3
Государство и Церковь признают, что приоритетными
направлениями их сотрудничества являются общественная нравственность, воспитание
и образование, культура и творческая деятельность, охрана, восстановление и
развитие исторического и культурного наследия, здравоохранение, социальное
обеспечение, милосердие, благотворительность, поддержка института семьи,
материнства и детства, попечение о лицах, находящихся в местах лишения свободы,
воспитательная, социальная и психологическая работа с военнослужащими, охрана
окружающей среды.
Стороны считают целесообразным начиная с 2003 года
принятие по указанным направлениям соответствующими республиканскими органами
государственного управления, иными государственными органами и Церковью
совместных программ в целях согласованного и результативного сотрудничества в
следующих сферах общественной деятельности:
воспитание и образование — Министерство образования;
наука — Национальная академия наук Беларуси, Министерство
образования;
культура и творческая деятельность, охрана,
восстановление и развитие исторического и культурного наследия — Министерство
культуры, облисполкомы, Минский горисполком;
здравоохранение — Министерство здравоохранения;
социальная защита, благотворительность, содействие
укреплению института семьи, материнства и детства — Министерство труда и
социальной защиты, облисполкомы, Минский горисполком;
средства массовой информации — Министерство информации;
профилактика правонарушений, попечение о лицах,
находящихся в местах лишения свободы, и лицах, отбывших наказание, —
Министерство внутренних дел;
воспитательная, социальная и психологическая работа с
военнослужащими и сотрудниками военизированных формирований — Министерство
обороны, Государственный комитет пограничных войск, Министерство внутренних дел,
Министерство по чрезвычайным ситуациям;
охрана окружающей среды — Министерство природных ресурсов
и охраны окружающей среды, Комитет по проблемам последствий катастрофы на
Чернобыльской АЭС при Совете Министров Республики Беларусь.
При необходимости программы могут приниматься и по иным
направлениям сотрудничества, определяемым Сторонами в лице их уполномоченных
органов.
Координация деятельности по разработке и реализации
мероприятий в соответствии с указанными программами возлагается на Комитет по
делам религий и национальностей при Совете Министров Республики Беларусь.
Статья 4
Стороны признают, что настоящее Соглашение заключается во
имя общественного блага и не имеет целью ущемление в правах каких-либо конфессий
или граждан.
Статья 5
Стороны на регулярной основе пропагандируют опыт работы в
сферах их сотрудничества, обмениваются актуальной информацией, прямо или
косвенно затрагивающей интересы другой Стороны, проводят взаимные консультации и
другие совместные мероприятия.
Статья 6
Внесение и настоящее Соглашение изменений и дополнений
может быть осуществлено по обоюдному согласию Сторон.
Статья 7
Соглашение вступает в силу с момента его подписания и
является бессрочным, если иное не определено Сторонами.
От имени Республики Беларусь Премьер-министр Республики
Беларусь Г.Новицкий.
От имени Белорусской Православной Церкви Митрополит
Минский и Слуцкий Филарет, Патриарший Экзарх всея Беларуси.
Минск, 12 июня 2003 года
|