Соглашение о прекращении огня и разъединении сил
В заявлении о мерах по политическому
урегулированию грузинско-абхазского конфликта, подписанном в Москве 4 апреля
1994 года, стороны обязались строго соблюдать официальное прекращение огня с
указанной даты, а также вновь подтвердили свое обязательство отказаться от
применения силы или угрозы ее применения против друг друга, принятое ими в их
коммюнике от 13 января 1994 года. Эго обязательство остается в силе. Настоящее
Соглашение о прекращении огня и разъединении сил официально закрепляет данное
обязательство.
1. Стороны будут неукоснительно соблюдать
прекращение огня на суше, море и в воздушном пространстве и будут воздерживаться
от всех военных действии против друг друга.
2. Вооруженные силы сторон будут
разъединены о соответствии со следующими принципами:
1) Район между линиями В и D на
прилагаемой карте будет Зоной безопасности (ЗБ). В этой зоне не должно быть
вооруженных сил и тяжелой боевой техники. Территория между линиями А и B и
линиями D и Е будет зоной ограничения вооружений (ЗОВ). В ней не должно быть
тяжелой боевой техники. В ЗБ и ЗОВ действуют местные гражданские власти.
Используемая для этой цели полиция/милиция может иметь личное оружие. Тяжелая
боевая техника включает в себя:,
все артиллерийские орудия и минометы
калибра свыше 80 мм;
все танки;
все бронетранспортеры.
2) Миротворческие силы Содружества
Независимых Государств и военные наблюдатели, учрежденные в соответствии с
Протоколом к настоящему Соглашению, будут размещены в ЗБ с целью наблюдения за
соблюдением настоящего Соглашения.
3) Выводимая из ЗБ и ЗОВ тяжелая боевая
техника должна будет храниться в обозначенных районах, которые будут определены
сторонами и находиться под наблюдением военных наблюдателей ООН.
4) Под контролем представителей
миротворческих сил СНГ и наблюдателей ООН, при участии представителей сторон из
Кодорского ущелья будет осуществлен' отвод войск Республики Грузия и места их
дислокации за пределами Абхазии.
Одновременно в Кодорском ущелье будет
организовано регулярное патрулирование миротворческих сил и международных
наблюдателей.
5) Будут расформированы и выведены все
добровольческие формирования, состоящие из лиц, прибывших из-за пределов
Абхазии.
6) Передвижение частей и подразделений
миротворческих сил, а также международных наблюдателей вне ЗБ на соответствующих
территориях будет согласовываться со сторонами.
7) Военные наблюдатели Организации
Объединенных Наций будут также вести наблюдение за прибрежными водами и
воздушным пространством между пунктами А и D.
8) В случае нападения или прямой военной
угрозы миротворческим силам они принимают соответствующие меры безопасности и
самозащиты.
3. Точная разметка линий на подробной
карте и план разъединения сил на первом этапе размещения миротворческих сил
будут разработаны командованием миротворческих сил с участием сторон в рамках
поэтапного полномасштабного урегулирования, продолжения возвращения беженцев и
перемещенных лиц и d соответствии с Настоящим Соглашением в рабочей группе,
которая начнет свою работу с этой целью в Москве в течение пяти дней с момента
подписания настоящего Соглашения. Они выполнят эту задачу в течение пяти дней.
Разъединение начнется спустя пять дней после выполнения рабочей группой своей
задачи. Процесс разъединения будет завершен не позднее чем через десять дней с
момента его начала..
4. Карта ЗБ и ЗОВ содержится в приложении
А.
протокол.
Протокол, касающийся миротворческих сил СНГ, гласит следующее:
Стороны договариваются о том, что:
Функция миротворческих сил СНГ будет
заключаться в том, чтобы приложить максимальные усилия для поддержания
прекращения огня и обеспечения его неукоснительного соблюдения. Кроме того, их
присутствие должно содействовать безопасному возвращению беженцев и перемещенных
лиц, прежде всего в Гальский район. Они будут следить за осуществлением
Соглашения и Протокола к нему в отношении ЗБ и ЗОВ. При выполнении своей миссии
они будут соблюдать местные законы и постановления и не будут создавать помех
для деятельности местной гражданской администрации. Они; будут пользоваться
свободой передвижения в ЗБ и ЗОВ и связи, а также другими льготами, которые
необходимы для выполнения их миссии.
Миротворческие силы СНГ будут действовать
под командованием Временного Объединенного командования и Командующего
миротворческими силами.
5. Процесс достижения полномасштабного
политического урегулирования будет продолжен.
6. Стороны обращаются к Совету
Безопасности Организации Объединенных Наций с просьбой расширить мандат военных
наблюдателей ООН с тем, чтобы он предусматривал их участие в действиях указанных
выше.
7. Стороны на основе Заявления Совета глав
государств-участников Содружества Независимых Государств от 15 апреля 1994 года
обращаются к Совету с просьбой о принятии решения об использовании коллективных
миротворческих сил в зоне грузино-абхазского конфликта.
За ГРУЗИНСКУЮ СТОРОНУ Дж.Иоселиане
За АБХАЗСКУЮ СТОРОНУ С.Джинджолия
Москва, 14 мая 1994 года
|