Владимир Маленкович: в 5 областях Украины не осталось русских школ
13.07.2006. Новый
Регион – Киев
Михаил Рябов
- Власти Украины одобрили новую редакцию перевода на
украинский язык Европейской хартии региональных языков, сообщили в пресс-службе
Минюста. Некоторые эксперты считают, что новый перевод позволит отменить решения
о региональном статусе русского языка в Юго-Восточных областях страны. Тем не
менее, известный правозащитник и политолог Владимир Маленкович считает, что
статус русского языка властям отменить уже не удастся. Об этом он заявил в
интервью РИА «Новый Регион».
Владимир
Маленкович: Что бы они не переводили, что бы не говорили, в Законе
Украины есть 13 языков, которые защищены в рамках Европейской Хартии. Новый
перевод ничего не меняет. Я консультировался и в Совете Европы по этому поводу,
и там абсолютно убеждены, что Закон о ратификации Европейской Хартии на Украине
должен быть реализован, и он сейчас на местах реализовывается. Ничего не должно
измениться.
«Н.Р.»:
Противники предоставления русскому языку статуса регионального утверждают, что
такой статус ему не может быть предоставлен, так как Хартия защищает
исключительно языки, которым грозит исчезновение.
В.М.: Это абсолютная чушь. В
19 странах Европы защищены 22 языка, и большинство этих языков далеко не
«мертвые», а прекрасно себя чувствующие. Например, итальянский в Швейцарии,
немецкий в Дании и Голландии, а в трех странах – защищен и украинский язык. Вряд
ли кто полагает, что украинский язык является умирающим.
Представители Совета Европы уже сделали заявление, что
если русский язык внесен в Закон о ратификации Хартии, значит, его также надо
защищать на Украине.
«Н.Р.»:
Почему власти Украины так болезненно реагировали на предоставление русскому
языку статуса регионального? Сразу же появился ярлык «языковой сепаратизм» и
т.д.
В.М.: К сожалению, наша
нынешняя власть имеет самую широкую поддержку радикальных националистических
сил.
Значительная часть власти проникнута идеологией
этнонационализма. С точки зрения этой идеологии, всякая защита других культур в
Украине рассматривается как страшное зло.
Есть часть «оранжевых» политических сил, которые хотят
построить Украину как этнонациональное государство. И есть другая, большая
часть, которая хотела бы видеть Украину как страну с мультикультурной
гражданской нацией.
Совет Европы считает, что строить сегодня
этнонациональное государство – это противоречить принципам демократии,
установленным в странах Совета Европы.
Этнонационалисты постоянно говорят о европейских
ценностях, но на практике не хотят их внедрения в Украине и придумывают новые
переводы.
«Н.Р.»:
Можно ли ожидать, что в областях, где русский язык стал региональным, будут
изменения в учебных программах в школах?
В.М.: Я думаю, что должны
быть. Это касается не столько Донецка и Крыма, а Харькова, Николаева, Одессы,
где идет слишком активная украинизация. Там русских школ намного меньше, чем
желающих в них учиться. Например, в Николаевской и Херсонской областях школ
меньше приблизительно раза в два.
В Киеве закон о региональном русском языке не принят, но
здесь более 24% киевлян считают своим родным языком русский. Это по официальном
данным переписи. На самом деле, говорят по-русски гораздо больше – около 70%. А
школ русских в Киеве – всего шесть из 452.
Но в других областях Украины дело обстоит еще хуже. В
пяти областях, включая Киевскую, русских школ нет вообще. А желающих учиться в
них около 10% населения.
В 19 областях Украины нет ни одного вуза с преподаванием
на русском языке. Это ненормально.
«Н.Р.»:
В то же время, министр образования Украины проблемы не видит: по его словам,
если родители хотят учить детей на русском – пусть пишут заявление, и когда
таковых будет достаточно, сформируют русские классы.
В.М.: Вы представляете
реальную ситуацию? Родители, что, собирают соседей? Они будут бегать по городу,
искать 30 желающих учиться на русском в своем районе?
Если в Киеве каждый четвертый признает русский язык
родным, тогда в городе должно быть не 6, а 100 или 90 русских школ. Местные
власти должны приводить число школ в соответствии с данными переписи.
«Н.Р.»:
Есть ли надежда, что ситуация с русским языком на Украине все-таки
изменится?
В.М.: Все зависит от
политической ситуации. Если у власти останутся люди, которые считают русский
язык – язык чужого государства, тогда мы будем видеть раскол Украины на две
части.
Если признаем, что русский здесь дома и всегда в
отдельных регионах был дома, то тогда мы сможем найти компромиссное решение.
|