ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫРоссия и соотечественники.
Безгражданство – аномальное явление
Из интервью статс-секретаря -
заместителя Министра иностранных дел России Г.Б.Карасина, опубликованного в
журнале “Босс” № 3/2007
29.03.07,http://www.ln.mid.ru
Вопрос: Латвия и Эстония
продолжают демонстрировать крайне неуважительную и даже враждебную позицию по
отношению к русским, проживающим в этих странах, к истории Второй мировой войны,
к памятникам советским воинам. Возможности МИДа России как-то повлиять на
коллег-прибалтов исчерпаны?
Г.Б.Карасин: Возможности
вернуть партнеров к здравому смыслу никогда не стоит считать исчерпанными.
Защита интересов наших сограждан и соотечественников в Латвии и Эстонии остается
центральным элементом российской политики на прибалтийском направлении. В этой
работе российская дипломатия опирается на общепринятые нормы и принципы в
области прав человека, проводниками которых в силу своего предназначения
призваны выступать профильные международные организации. Вопросы, связанные с
нарушением прав русскоязычного населения в Прибалтике, мы будем продолжать
целенаправленно ставить как в многосторонних форматах, так и в двусторонних
контактах с зарубежными партнерами до тех пор, пока положение в этой сфере
кардинально не улучшиться. Терпения у нас хватит.
Конкретно же речь идет о том, чтобы латвийские и
эстонские власти выполнили регулярно адресуемые им Советом Европы, ОБСЕ, ООН,
другими авторитетными международными структурами рекомендации относительно
устранения аномального для современной Европы явления массового безгражданства и
предоставления национальным меньшинствам базовых политических и
социально-экономических прав. Не более, но и не менее. Словом, пристальное
внимание международного сообщества к правочеловеческой ситуации в Латвии и
Эстонии считаем залогом того, что русскоязычное население в этих странах не
остается один на один с политикой дискриминации.
Ни в коей мере не намерены ослаблять противодействие
опасным идеям пересмотра итогов Второй мировой войны. В этой связи подчеркну
важность принятой недавно по инициативе России на 61-й сессии Генеральной
Ассамблеи ООН резолюции "Недопустимость определенных видов практики, которые
способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации,
ксенофобии и связанной с ними нетерпимости". Принципиально значимым положением
этого документа является указание на то, что возведение монументов в честь
бывших членов преступной организации "Ваффен-СС", куда, как известно, входили
латышский и эстонский легионы, проведение их шествий и другие подобные акты
являются абсолютно несовместимыми с обязательствами государств-членов ООН и
могут подпадать под действие статьи 4 Международной конвенции о ликвидации всех
форм расовой дискриминации. Эта статья устанавливает четкую границу между
уголовно наказуемыми деяниями и правом на свободу собраний и убеждений.
Россия, заплатившая огромную цену за победу над
фашизмом, не может быть и не будет безучастной к развернувшейся в Эстонии
кампании по демонтажу памятников советским воинам. МИД России будет продолжать
жестко реагировать на реваншистские тенденции в Эстонии, используя все имеющиеся
возможности воздействия на Таллин. Рассчитываем, что в конечном итоге в Эстонии
возобладает здравый смысл и реалистично мыслящим политическим силам,
заинтересованным в развитии добрососедских отношений с Россией, удастся
воспрепятствовать реализации кощунственных замыслов эстонских
национал-радикалов. Попытки издевательского отношения к воинам, победившим
фашизм, должны получить жесткую отповедь всего международного сообщества.
Вопрос: Каковы итоги первого
года работы нового департамента в структуре МИД России – Департамента по работе
с соотечественниками за рубежом (ДРС)?
Г.Б.Карасин: Недавно на
очередном заседании Правительственной комиссии по делам соотечественников за
рубежом, которую возглавляет Министр иностранных дел Российской Федерации
С.В.Лавров, мы подвели итоги работы с зарубежными соотечественниками в 2006
году.
Было отмечено, что на этом направлении начали
происходить качественные изменения. Действительно, судите сами. В прошлом году
приняты Программа работы с соотечественниками на 2006-2008 годы и
Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в
Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом. Эти программы, а
также утвержденная несколько раньше федеральная целевая программа "Русский язык
(2006-2010 годы)" составят основу работы с соотечественниками на несколько
предстоящих лет.
После продолжительной пятилетней паузы в октябре 2006
года в Санкт-Петербурге состоялся Всемирный конгресс соотечественников, в работе
которого принял участие Президент Российской Федерации В.В.Путин. В своем
выступлении на Конгрессе В.В.Путин подтвердил линию руководства страны на
всемерную поддержку соотечественников и защиту их законных прав и интересов.
В 2006 году мы старались содействовать процессам
консолидации организаций зарубежных соотечественников. Были проведены
региональные конференции соотечественников государств Прибалтики и Центральной
Азии, представительные совещания в Душанбе, Бишкеке, Вашингтоне и Брюсселе.
Важный шаг на этом направлении был сделан на Конгрессе, который принял решение о
создании координационного совета соотечественников.
Значительные усилия предпринимались по существенному
улучшению информационного обеспечения соотечественников. Была проведена работа
по подготовке к запуску специализированного издания для соотечественников,
созданию соответствующего интернет-портала, установлено рабочее взаимодействие с
рядом зарубежных изданий соотечественников.
В центре внимания находились вопросы статуса русского
языка, прежде всего в государствах СНГ и Прибалтики. Данная проблематика
неоднократно рассматривалась на заседаниях Комиссии, при её содействии во всех
странах СНГ и Прибалтики были проведены конференции и круглые столы по статусу
русского языка.
В 2006 году удалось добиться ритмичности в работе самой
Комиссии. Все намеченные планом вопросы рассмотрены, по ним приняты решения,
которые в настоящее время реализуются. Усилена координация действующих на поле
соотечественников субъектов, в том числе министерств, ведомств, ряда российских
регионов. Постановлением Правительства Российской Федерации деятельность
комиссии распространена на страны дальнего зарубежья.
Созданный в конце 2005 года Департамент по работе с
соотечественниками за рубежом координирует работу подразделений центрального
аппарата и загранучреждений МИД России на направлении соотечественников, активно
сотрудничает с организациями зарубежной российской диаспоры. Кроме того,
Департамент выполняет функции секретариата Комиссии, а в период подготовки к
Конгрессу выступал в качестве секретариата Оргкомитета.
Убежден, что решение о создании такого специального
департамента в структуре МИД себя оправдало. ДРС стал центром активности по
связям с соотечественниками и уже внес ощутимый вклад в активизацию работы. А
ведь прошел всего лишь первый год. Темп набран неплохой.
Москва и соотечественники
У Москвы будет свой закон по поддержке соотечественников за рубежом
А.Докучаева
11 апреля с.г. состоялось очередное заседание
Межведомственной комиссии по работе с соотечественниками за рубежом
Правительства Москвы. На нем был представлен проект Закона «О реализации городом
Москвой государственной политики в отношении соотечественников за рубежом».
Многолетний опыт успешной работы Москвы по поддержке российских
соотечественников, проживающих за рубежом, обобщен и сформулирован в виде
закона, который станет законодательной опорой планомерной работы Москвы на этом
направлении и в будущем. Проект закона вынесен на обсуждение, и после доработки
поступит в Московскую Думу.
Отчет Департамента международных связей г.Москвы о
работе с соотечественниками в прошедшем году представил заместитель руководителя
Департамента А.А.Сорокин. Представленный комиссии материал публикуем ниже.
Межведомственная комиссия была проинформирована о
подготовке намеченного на лето 2007 года Международного фестиваля российских
соотечественников за рубежом «Русская песня». Предполагается, что он соберет
около 500 участников из 50 стран мира. Активное участие в подготовке делегаций
на фестиваль принимают организации соотечественников. Сейчас идут прослушивания,
отбираются лучшие голоса и таланты. Планируемый музыкальный фестиваль станет не
менее грандиозным событием, чем прошедший в прошлом году спортивный фестиваль
соотечественников.
Отчет о работе Департамента международных связей города Москвы по поддержке российских соотечественников за рубежом в 2006 году
Работу по поддержке российских соотечественников за
рубежом в 2006 году Департамент международных связей города Москвы проводил на
основе Комплексной целевой среднесрочной программы осуществления государственной
политики в отношении соотечественников за рубежом на 2006-2008 годы,
утвержденной Постановлением Правительства Москвы от 6 сентября 2005 года №
679-ПП, и Сводного плана мероприятий по осуществлению государственной политики в
отношении соотечественников за рубежом на 2006 год.
Итоги 2006 года весьма убедительно свидетельствуют об
эффективности системно-программного подхода Правительства Москвы к работе с
российскими соотечественниками за рубежом. Об этом также свидетельствует и тот
факт, что утвержденная Правительством Российской Федерации Программа работы с
соотечественниками за рубежом на 2006-2008 годы во многом построена на
принципах, апробированных Правительством Москвы в работе с соотечественниками в
2003 - 2005 годах,
В работе Департамента международных связей города Москвы
по поддержке соотечественников в 2006 году можно выделить ряд принципиально
новых аспектов.
1. В соответствии с государственным контрактом головным
исполнителем всех мероприятий Комплексной целевой среднесрочной программы
осуществления государственной политики в отношении соотечественников за рубежом
на 2006-2008 годы определен Московский Дом соотечественника. Это позволило
значительно укрепить исполнительскую вертикаль, избежать случавшегося ранее
распыления сил и средств, повысить эффективность координации работ по реализации
Программы, а также дало возможность Департаменту международных связей больше
внимания уделять стратегическим вопросам работы по поддержке российских
соотечественников.
2. Активизировалось взаимодействие Департамента
международных связей с федеральными органами власти, прежде всего с
загранучреждениями МИД РФ и Росзарубежцентром. С Росзарубежцентром подписано
соглашение о сотрудничестве и утвержден план совместных мероприятий.
Правительство Москвы включено в состав соисполнителей федеральной Программы
работы с соотечественниками за рубежом на 2006-2008 годы. Все заявки от
организаций соотечественников принимались к рассмотрению только при наличии
рекомендаций соответствующих загранучреждений МИД России.
3. Регулярно проходили заседания Межведомственной
комиссии Правительства Москвы по работе с соотечественниками за рубежом, на
которых обсуждались вопросы выполнения Комплексной целевой среднесрочной
программы осуществления государственной политики в отношении соотечественников
за рубежом на 2006-2008 годы и участия в ее реализации структурных подразделений
Правительства Москвы.
4. Оправдала себя новая система рассмотрения заявок от
организаций российских соотечественников. Департаментом международных связей
создана Рабочая группа, которая, руководствуясь приоритетными направлениями
Программы, оперативно отбирает заявки, подлежащие обязательному исполнению,
классифицирует их в соответствии с важностью и очередностью исполнения. Это
позволило повысить эффективность использования бюджетных средств, выделенных на
работу с соотечественниками, более гибко маневрировать при решении тех или иных
задач.
5. Правительством Москвы заключено Соглашение о
сотрудничестве с Международным Советом российских соотечественников (МСРС),
который в настоящее время объединяет 87 организаций российских соотечественников
из 45 стран мира. Повышается его роль в деле консолидации российской диаспоры.
МСРС является единственным авторитетным объединением организаций российских
соотечественников в мировом масштабе и выступает активным партнером
Правительства Москвы и Правительственной комиссии по делам соотечественников за
рубежом. МСРС является соисполнителем федеральной Программы работы с
соотечественниками за рубежом на 2006-2008 годы. Совместно с Правительством
Москвы при поддержке МИД РФ МСРС в июле 2006 года провел I Спортивный юношеский
фестиваль российских соотечественников зарубежья, в котором приняли участие
команды из 24-х стран. Фестиваль прошел с большим успехом. Юные спортсмены
выразили сердечную благодарность Мэру Москвы Ю.М. Лужкову, Правительству Москвы
и МСРС за организацию этого мероприятия и высказали пожелание о проведении таких
фестивалей на регулярной основе.
В то же время определенную обеспокоенность МСРС вызвало
образование на II Всемирном конгрессе российских соотечественников, состоявшемся
в октябре 2006 г., Координационного совета российских соотечественников,
который, по сути, дублирует МСРС, при этом, однако, пока не обладая таким же
опытом и международным авторитетом.
6. Опорными центрами на местах по реализации Программы
стали Дома Москвы в Риге (Латвия), Севастополе (Украина), Софии (Болгария), на
базе которых проводится большая часть мероприятий, посвященных юбилейным и
памятным датам российской истории, культурные и общеобразовательные мероприятия,
показы фильмов о России. В перспективе готовится создание «Домов Москвы» в
Вильнюсе (Литва), Ереване (Армения), Бишкеке (Киргизия), Астане (Казахстан).
Дома Москвы являются центрами притяжения для организаций соотечественников, они
оказывают им существенную помощь в организационных, информационных и многих
других вопросах.
7. Наметился определенный прорыв в информационном
сотрудничестве с соотечественниками. Заметно возросла активность, расширилась
аудитория, укрепилась обратная связь и повысилась информационная насыщенность
интернет-ресурсов Департамента международных связей, МСРС и Московского Дома
соотечественника. Это способствует повышению информационного обеспечения
проводимых мероприятий, формированию единого информационного пространства,
необходимого для собирания «Русского мира».
Успешно осуществлялась издательская деятельность
Департамента международных связей города Москвы. В частности, был продолжен
выпуск таких популярных среди соотечественников серий, как «Антология русского
зарубежья» (вышел третий том), Библиотека русской классики на электронных
носителях (вышел третий выпуск). Подготовлены 2-е, исправленное и дополненное,
издание книги «Международный опыт защиты соотечественников», 2-е, исправленное и
дополненное, издание «Справочника российского соотечественника». Выпускались
информационные бюллетени «Москва и мир» (на русском и английском языках).
Оказана поддержка соотечественникам в финансировании подписки на литературный
русскоязычный альманах «Зарубежные записки» (Германия). Продолжалась практика
подготовки и размещения информационных материалов в СМИ о деятельности
Правительства Москвы по поддержке соотечественников. Опубликованы статьи в
информационно-аналитическом журнале «Бизнес-Контакты» (2 номера), выходящем для
российских соотечественников в Болгарии, в журнале-альманахе «Литературные
незнакомцы», который распространяется как в России, так и за рубежом.
Проблематика поддержки соотечественников регулярно находит свое отражение на
страницах газет «Тверская, 13», «Вечерняя Москва», «Российская газета»,
«Культура», «Русская мысль» (Франция), журналов «Международная жизнь», «Евразия
сегодня», «Светозар», в передачах радиостанции «Голос России», на
интернет-сайтах Института стран СНГ и «Привет, Париж!» (Франция), на телеканалах
«НТВ-Мир», «Школьник ТВ», «Столица», в телепрограмме «Время московское», в
передачах компании «Телемеждународник». С редакциями этих и многих других СМИ
активно сотрудничают Департамент международных связей и Московский Дом
соотечественника.
В 2006 году с участием российских соотечественников
проведен ряд крупных международных мероприятий, получивших положительный отзыв
российской и мировой общественности и широко освещавшихся в средствах массовой
информации России и за рубежом. Крупнейшим событием 2006 года стал II Всемирный
конгресс российских соотечественников, прошедший 24-25 октября в
Санкт-Петербурге. В работе Конгресса принял участие Президент Российской
Федерации В.В. Путин. Делегацию Москвы возглавляла Первый заместитель Мэра
Москвы в Правительстве Москвы, председатель Межведомственной комиссии по работе
с соотечественниками за рубежом Л.И. Швецова. В работе Конгресса приняли участие
около 600 зарубежных соотечественников из 78 стран мира, а также руководители
органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации, ряда
российских регионов, религиозных конфессий, общественных организаций,
исследовательских институтов, представители СМИ.
С особым вниманием и одобрением участники Конгресса
выслушали выступление Л.И. Швецовой, которая поделилась многолетним опытом
работы Правительства Москвы с соотечественниками за рубежом, плодотворного
сотрудничества с МСРС и Правительственной комиссией по делам соотечественников
за рубежом, а также с загранучреждениями МИД России и Росзарубежцентра.
Сообщение Л.И. Швецовой, о том, что Правительство Москвы приняло решение о
строительстве в центре столицы штаб-квартиры МСРС, а также ее слова о
необходимости соблюдения демократического принципа при формировании состава
делегаций соотечественников были встречены аплодисментами. На ее призыв к
соотечественникам всех стран работать сообща делегаты устроили овацию, выражая
тем самым благодарность Правительству Москвы за реальную помощь и неизменную
поддержку соотечественников. Одобрительную реакцию присутствующих вызвало также
вручение Президенту России В.В. Путину значка МСРС.
В 2006 году успешно реализовывались важнейшие программы
Правительства Москвы в области поддержки русского языка, культуры и образования
— «Стипендия Мэра Москвы», «Московский аттестат», Открытая международная
олимпиада школьников по русскому языку для детей соотечественников, проживающих
в странах СНГ, Балтии и дальнем зарубежье. Особенно активно развивалась
значительно расширившая свою аудиторию программа «Московский аттестат». Вопросы
развития этой программы обсуждались 25 мая на заседании Комиссии по образованию
и науке Московской городской Думы. Депутаты дали высокую оценку целенаправленным
усилиям Правительства Москвы по распространению московского качественного
школьного образования за рубежом и по оказанию содействия в решении
государственной задачи пополнения все более востребованной сегодня в стране
категории молодых квалифицированных кадров. Придавая большое значение программе
«Московский аттестат», которая эффективно служит укреплению позиций русского
языка в мире, Правительство Москвы увеличило ее финансирование. В преддверии
2007 года, объявленного Президентом РФ В.В. Путиным «Годом русского языка в
мире», Департамент международных связей принял участие в подготовке и проведении
научно-практических конференций по данной тематике в Вене (Австрия), Коломбо
(Шри-Ланка), Мадриде (Испания), Риге (Латвия) и в других городах мира.
В апреле 2006 года в Москве состоялось очередное
ежегодное Международное совещание директоров школ с преподаванием на русском
языке из зарубежных стран по вопросам поддержки и сотрудничества в области
углубленного изучения русского языка и литературы, а также в целях формирования
единого образовательного пространства и более полного удовлетворения культурных
и образовательных запросов соотечественников за рубежом. В нем приняли участие
60 человек из 32-х стран Азии и Европы, в том числе из всех стран СНГ и
Балтии.
Ощутимо возрос объем работ, связанных с переподготовкой
и стажировкой преподавателей русского языка из различных стран мира. В рамках
этой программы с 23 июня по 4 июля 2006 года повысили свою квалификацию 87
учителей из 15-ти стран Европы, Азии и Америки, в том числе из Абхазии и Южной
Осетии. Участники курсов были обеспечены методическими материалами и
литературой, для них были организованы лекции, семинары, «круглые столы»,
психологические тренинги, практические занятия и культурная программа. Для
педагогических кадров из стран СНГ и Балтии проведен семинар по технологиям
дистанционного обучения и работе с образовательным интернет-ресурсом.
Продолжались стажировки и обмены группами педагогов и учащихся партнерских
школ-побратимов зарубежных стран.
С 22 по 28 мая была организована стажировка
преподавателей школ с русским языком обучения на базе московских школ и
столичных окружных управлений образования. Участники стажировки были ознакомлены
с основными направлениями модернизации образования в Москве, опытом
учебно-воспитательной работы московских учреждений образования. Состоялась
презентация инновационных технологий, используемых в системе образования, а
также обмен опытом в области учебно-воспитательной и научно-методической работы
педагогических коллективов школ-партнеров. Подробно обсуждены перспективы
двустороннего сотрудничества, дальнейшее развитие механизмов взаимодействия и
обмена информацией.
В 2006/2007 учебном году 6 слушателей из русских
драматических театров Армении, Белоруссии, Латвии, Литвы, Украины продолжили
обучение в магистратуре Театрально-культурного Центра имени Вс.Мейерхольда и
ФГОУ ВПО «Школа-студия МХАТ» по специальности «режиссура театра». 193 российских
соотечественника - ветераны войны и труда, инвалиды, дети -прошли лечение в
лучших клиниках Москвы, 1729 ветеранов войны получили адресную материальную
помощь.
В интересах развития предприятий малого и среднего
бизнеса соотечественников (на эти цели выделено 15 млн.руб.) оказана поддержка:
Богородичному Абхазскому опытно-исследовательскому институту пчеловедения по
апробированию новой технологии «Богородичное пчеловедение»; комплексу по
производству щебня в Очамчирском районе Абхазии в приобретении карьерной и
строительной техники; кондитерскому предприятию Иностранное частное унитарное
предприятие «Авантика продукт» в Витебске (Белоруссия) в оснащении
дополнительным технологическим оборудованием; в проведении «круглого стола»
«Москва и соотечественники в Монголии»; в приобретении строительной техники для
СП «Макс» (Абхазия). Ассигнованы средства ООО «Косметический мир» (совместный
литовско-узбекско-израильско-российский проект) для частичного финансирования
приобретения технологической линии по расфасовке отбеленного хлопкового волокна
в косметические диски. Данный проект интересен тем, что предприятие
зарегистрировано в Москве; прирост налоговых отчислений в столичный бюджет за
период реализации проекта, по предварительным расчетам, составит 13,3 млн.
рублей.
Вместе с тем существует ряд актуальных проблем, решение
которых явно назрело и отвечало бы целям повышения качественного уровня
реализации Комплексной программы.
1. Принимая во внимание, что прекратился прием
студентов-соотечественников в вузы системы Департамента образования города
Москвы из-за отсутствия возможности их размещения, настоятельно необходимо
строительство общежитий для студентов-соотечественников.
2. Требует своего решения вопрос о расширении служебного
помещения для сотрудников Московского Дома соотечественника (сегодня на 30
сотрудников приходится всего 178 кв. м площади).
3. Возрастающий объем решаемых Международным Советом
российских соотечественников задач требует быстрейшего завершения строительства
его штаб-квартиры.
4. Необходимо помещение для исполнительного секретариата
Международной Ассоциации молодежных организаций российских соотечественников
(МАМОРС).
5. Необходимо обеспечить качественную организацию
проведения I Всемирного фестиваля русской песни (июль 2007 г.), в котором примут
участие соотечественники из 45 стран мира, а также конкурса «Говорим на русском
языке», запланированного МАМОРС к 860-летию Москвы.
6. Следует уделить особое внимание созданию турфирмы
«Всемирная туристическая сеть россиян» и другим проектам, реализуемым по линии
МСРС.
7. Улучшить координацию и повысить эффективность работы
Домов Москвы с организациями соотечественников в странах их проживания.
8. Совершенствовать систему информационного обеспечения
реализуемых мероприятий, в том числе с использованием СМИ в странах проживания
соотечественников.
9. Внести на рассмотрение Мосгордумы Закон города Москвы
о поддержке соотечественников, проживающих за рубежом. Справка о реализации Сводного плана мероприятий по
осуществлению государственной политики в отношении соотечественников за рубежом
на 2006 год
Деятельность Департамента международных связей города
Москвы по поддержке российских соотечественников за рубежом в 2006 году
строилась на основе Комплексной целевой среднесрочной программы осуществления
государственной политики в отношении соотечественников за рубежом на 2006-2008
годы, утвержденной постановлением Правительства Москвы от 6 сентября 2005 г. №
679-ПП, и Сводного плана мероприятий по осуществлению государственной политики в
отношении соотечественников за рубежом на 2006 год.
В новой Программе на основе накопленного опыта и
использования результатов научно-аналитических исследований скорректированы
приоритет и основные задачи в сфере поддержки российских соотечественников при
одновременном сохранении всех доказавших свою эффективность и пользующихся
одобрением соотечественников направлений деятельности Правительства Москвы. Это
позволило распределить выделенные на 2006 год 192 млн. руб. следующим образом:
на правовую защиту соотечественников - 3,0 млн.; на поддержку общественных
организаций и объединений российской диаспоры - 40,9 млн.; на оказание помощи
соотечественникам в области медицины - 31,5 млн.; на поддержку русского языка,
культуры и образования - 73,8 млн.; на оказание государственной поддержки
предприятиям малого и среднего бизнеса соотечественников 15,0 млн.; на развитие
информационною сотрудничества с российской диаспорой - 12,5 млн.; на поддержку
социально незащищенных слоев российских соотечественников - 6,0 млн.; на
аналитическое и экспертное обеспечение - 4,3 млн. руб.
По состоянию на 1 января 2007 г. для проведения
мероприятий по осуществлению государственной политики в отношении
соотечественников за рубежом заключены договора на сумму 192,0 млн. руб., что
составляет 100 проц. от общей суммы средств, предусмотренных Сводным планом
мероприятий на 2006 год. Освоение средств распределилось следующим образом: на
правовую защиту соотечественников - 3,0 млн. рублей, на поддержку общественных
организаций и объединений российской диаспоры - 48,9 млн.; на оказание помощи
соотечественникам в области медицины -30,2 млн.; на поддержку русского языка,
культуры и образования - 73,9 млн.; на оказание государственной поддержки
предприятиям малого и среднего бизнеса соотечественников - 8,6 млн.; на развитие
информационного сотрудничества с российской диаспорой - 16,5 млн.; на поддержку
социально незащищенных слоев российских соотечественников - 5,8 млн.; на
аналитическое и экспертное обеспечение - 5,1 млн. руб.
Основной задачей Департамента международных связей
города Москвы (ДМС) в 2006 году являлась организация и координация работы
структурных подразделений Правительства Москвы, общественных, политических,
деловых, научных, исследовательских и других организаций города с российскими
зарубежными соотечественниками и их объединениями в интересах реализации задач,
предусмотренных Сводным планом мероприятий на 2006 год, решениями
Межведомственной комиссии Правительства Москвы по поддержке соотечественников за
рубежом (МВК), распоряжениями и поручениями Мэра Москвы и его заместителей.
ДМС направлял главные усилия на сплочение российской
диаспоры, расширение сети объединений соотечественников за рубежом и
консолидацию их действий, отвечающих общегосударственным интересам Российской
Федерации. С этой целью с привлечением Департамента образования, Комитета по
культуре, Департамента науки и промышленной политики города Москвы, научной и
творческой общественности столицы проводились массовые широкопрофильные
мероприятия в России и за рубежом с участием международных организаций
соотечественников, таких, как Международный совет российских соотечественников и
Международная ассоциация молодежных организаций российских соотечественников, их
филиалов и отделений, действующих почти в 50 странах мира.
I. Правовая защита соотечественников.
Некоммерческим правозащитным учреждением «Центр по
оказанию правовой помощи соотечественникам «Москва-Россияне» на основании
заключенных с ним договоров на сумму в 1,5 млн. руб. и 826 тыс. руб.
соответственно продолжена работа в национальных и международных судах по защите
прав соотечественников в странах Балтии в Европейском Суде по правам человека
(ЕСПЧ). В ходе выполнения программы Центр оказывал правовую помощь
соотечественникам по уголовным, гражданским и административным делам, а также
иную правовую помощь по вопросам соблюдения прав человека.
В Латвийских судах выиграны дела 6 ветеранов Великой
Отечественной войны, которые касаются всех остальных проживающих в Латвии наших
соотечественников, относящихся к этой категории. На рассмотрении находится дело
по реформе образования (нарушение прав русскоязычных школьников). При
положительном его рассмотрении этот вопрос затронет интересы ок. 60 тыс.
человек.
В настоящее время в ЕСПЧ находятся жалобы, процедура
рассмотрения которых носит довольно продолжительный характер и в связи с большой
загруженностью Страсбургского Суда может потребовать нескольких лет. Так, по
защите ветерана Великой Отечественной войны В.М.Кононова ЕСПЧ после 1,5 лет,
прошедших после подачи заявления, в январе 2006 г. принял решение о начале коммуникации и передал текст жалобы представителям
Латвии и России. Этот процесс начался только после обращения в Европарламент
греческих депутатов. В октябре 2006г. представитель Кононова В.М. в ЕСПЧ провел
пресс-конференцию во Франции, в ходе которой разъяснил иностранным журналистам
позицию защиты участников Великой Отечественной войны В.М.Кононова, Н.В.Тэсса,
М.В. Фарбтуха и др., а также указал на невозможность пересмотра решений
Нюрнбергского Трибунала, на чем настаивает латвийская сторона.
При оказании правовой помощи гр-ну РФ Шлову Г.М. в ходе
судебного разбирательства по вопросу правомерности передачи дома № 45 на ул.
Матиса в Риге пройдена процедура внутреннего обжалования в Латвийском суде,
позволившая обратиться с жалобой в ЕСПЧ. 16 июня 2006 года в ЕСПЧ
зарегистрировано заявление Г.М. Шлова на нарушение ст.6, п.1 и ст. 8 ЕСПЧ. Более
чем 11-летний срок рассмотрения иска с участием Шлова Г.М. позволяет надеяться
на положительный результат в ЕСПЧ.
В интересах гр-ки Курбатовой Л.П., вдовы военнослужащего
бывшего СССР, лишенной квартиры латвийскими властями, направлена и
зарегистрирована жалоба в ЕСПЧ. Ей также оказана правовая помощь по прохождению
судебной процедуры в национальном суде Латвии. В ЕСПЧ направлены заявления
русскоязычной учительницы В. Демидовец, уволенной с работы по причине «слабого»
знания латышского языка, а также Сомовой С., выступающей против реформы
образования в Латвии. Проводятся дополнительные правовые исследования нарушения
прав русскоязычных школьников в Латвии.
Оказана юридическая помощь гр-ну Р.Панкратову в
прохождении процедуры обжалования действий должностных лиц Управления по делам
гражданства и миграции МВД Латвийской Республики, искажающих правописание его
имени и фамилии на латышском языке. Оказана правовая помощь А.В. Валишину в
подготовке ходатайств в адрес начальника Управления по делам граждан и миграции
МВД Латвии о восстановлении пропущенного процессуального срока и присвоении
статуса негражданина Латвии. Предоставлена правовая поддержка Конгрессу Русских
Общин Молдовы в части обжалования решений суда по уголовным делам против В.И.
Клименко.
Информация о правовом положении соотечественников за
рубежом была размещена в популярных зарубежных СМИ: газетах «The New York
Times», «Новое русское слово» (США), «Русский Лондон» (Великобритания) «Наша
Латвия» (Латвия) и др.; порталах isra.com, russischwelle.de, privetparis.com,
delfi.lv, eursa.org, gazeta.ee. На эти цели было израсходовано 475 тыс. руб.
Совместными усилиями специалистов ДМС и МДС подготовлен
проект концепции Закона города Москвы «О реализации государственной политики в
отношении соотечественников, проживающих за рубежом» (название рабочее).
II. Поддержка общественных организаций и объединений
российской диаспоры.
Для изучения современного состояния общественных
организаций российских соотечественников в странах СНГ, Балтии, а также в
государствах традиционного зарубежья, Институтом стран СНГ по заказу
Департамента международных связей города Москвы была выполнена
научно-исследовательская работа на тему «База данных об общественных структурах
соотечественников за рубежом в 2006 году». В отчёте содержится информация о 553
общественных организациях российских соотечественников в странах СНГ, Балтии и
традиционного зарубежья. Стоимость исследования составила 400 тыс. руб.
В интересах поддержки общественных организаций и
объединений российской диаспоры по выполнению ими культурных, образовательных и
информационных программ и проектов осуществлялись организационное содействие и
финансовая помощь в проведении значительного количества мероприятий. Среди них
наибольший резонанс в среде российских соотечественников получили следующие.
25 января «Московский культурно-деловой центр - Дом
Москвы в Риге» (Латвия) провел Татьянин День - традиционный праздник русского
студенчества. Праздничные мероприятия, в которых приняли участие более 400 чел.,
были организованы для школьников и педагогов общеобразовательных учреждений Риги
и Латвии. В рамках праздника проведены концерт «Вечер Русского романса», конкурс
литературных произведений «В зеркале русской культуры», на котором было
представлено более сотни работ. Участники конкурса были награждены памятными
призами. Эти мероприятия, обошедшиеся в 100 тыс. руб., широко освещались
латвийскими СМИ.
Праздничные мероприятия: День Защитника Отечества,
Международный женский День 8 марта, День Победы - торжественно отмечались в
Болгарии, Киргизии, Латвии, Украине, Эстонии, Монголии и в других странах.
Оказано содействие в организации автобусной экскурсионной поездки в Москву из
Литвы 30-ти ветеранов Великой Отечественной войны и труда по заявке Славянского
фонда милосердия. По заявкам Литовского благотворительного фонда инвалидов войны
в Афганистане приобретены 100 медалей «Ветеран боевых действий» для вручения
воинам-интернационалистам Литвы (медали выпущены Академией Русской символики
«МАРС»). По обращениям российской диаспоры в Монголии изготовлены и во время
визита Мэра Москвы Ю.М. Лужкова в Улан-Батор (22-23 июня) вручены проживающим в
Монголии соотечественникам-ветеранам Великой Отечественной войны три ордена «За
вклад в Победу». На все вышеизложенное было ассигновано 1 млн. 204 тыс. руб.
Оказана поддержка в проведении мероприятий, посвященных
празднованию Дня России в Киргизии, АРК, Абхазии, Болгарии, Дням памяти русских
воинов, павших в ходе героической обороны Севастополя и в Крымской войне
1853-1856 гг. 1-го сентября в «Московском культурно-деловом центре -- Доме
Москвы в Риге» состоялся праздник с участием лучших учеников и преподавателей
русских школ Риги, а в Бишкеке (Киргизия) - конкурс сочинений «Москва - мечта
моя», приуроченные ко Дню знаний. Все вышеупомянутые мероприятия обошлись в 1
млн. 297 тыс. руб.
6 марта в «Доме Москвы в Риге» проведена Конференция
русских обществ Латвии «Русская культура в Латвии». Конференция была направлена
на сохранение и развитие русской культуры в Латвии и ориентирована на широкую
аудиторию: представителей русских общин, структур образования, деятелей
культуры. Программа конференции, на которую было истрачено 60 тыс. руб.,
позволила обсудить основные вопросы, связанные с положением русского языка и
русской культуры, вызвала широкий интерес в русскоязычных СМИ на территории
Латвии.
12-17 марта в Москве состоялся II Международный
фестиваль -семинар еврейской музыки «Дона-Фест, 2006». В Фестивале приняли
участие 60 музыкантов из России, США, Канады, Германии, Великобритании и др.
стран ближнего и дальнего зарубежья. Фестиваль включал в себя непрерывную
семинарскую образовательную и развернутую концертную программы (4 концерта в
престижных залах Москвы: в театрах «Шалом» и «Содружество актеров Таганки»).
Более 2 тыс. человек посетили эти концерты. Общая стоимость проведения Фестиваля
- 600 тыс. руб.
Творческая работа фестиваля нашла отражение в материалах
российских СМИ: центральных телеканалов («Культура», ТВ-Центр), газеты
Правительства Москвы - «Тверская, 13» и газеты «Еврейские Новости»,
специализированного сайта Фестиваля, который постоянно поддерживался в течение
января-марта 2006 г. Был подготовлен и выпущен в свет популярный
историко-теоретический сборник «Музыка Идишкайта» (Сост. А. Смирнитская, А.
Пинский. - М.: «Меморис», 2006г., 266 с.)
По оценке участников и СМИ Фестиваль имел большой успех.
Подчеркивалось, что подобные яркие культурно-образовательные мероприятия сегодня
весьма актуальны и значимы. Предложено провести III Международный фестиваль
еврейской музыки «Дона-Фест, 2007», на который выделено 600 тыс. руб.
В феврале - марте в странах СНГ, Балтии и ряде стран
традиционного зарубежья (Нидерланды, США, Франция, Германия, Италия и др.)
отметили праздник русской «Масленницы». В Риге во время «масленичных» гуляний
проведен Фестиваль детских русскоязычных хореографических и фольклорных
творческих коллективов из Риги, Таллина, Смоленска, состоялся детский спектакль
с участием сказочных героев и популярных персонажей народного фольклора.
Созданию праздничной атмосферы во многом способствовали выступления фольклорного
коллектива «Карагот» и оркестра русских народных инструментов, частушки и
хороводы, угощение горячими блинами. В празднике русской «Масленницы» в «Доме
Москвы в Риге» приняли участие около 900 детей-соотечественников. На эти цели
потрачено 467тыс. руб.
13-17 апреля в «Московском культурно-деловом центре -
Доме Москвы в Риге» состоялся ретроспективный показ фильмов о Москве («Дни
Московского кино»). Проведены встречи с создателями и исполнителями главных
ролей фильмов «Князь Владимир», «Противостояние», «Я тебя обожаю» и др. Здесь же
18 - 23 апреля прошел Фестиваль молодежных театральных коллективов Балтии «С
любовью к России». Фестиваль проводился в интересах сохранения русской культуры
в республике, воспитания духовности у молодого поколения российских
соотечественников. В нем приняли участие учащиеся общеобразовательных школ,
студенты высших учебных заведений Латвии, всего - около 3 тыс. человек. Оба
мероприятия, на которые пошли 150 тыс. руб., вызвали большой общественный
интерес и широко освещались в русскоязычных средствах массовой информации.
19 апреля Русская Община Крыма и Российская Община
Севастополя провели праздничные мероприятия, посвященные Дню воссоединения Крыма
с Россией и обошедшиеся в 200тыс. руб. На состоявшемся митинге выступили
депутаты Верховного Совета Крыма, руководители АРК, видные общественные деятели,
ветераны Черноморского Флота, гости. В митинге и шествии по центральным улицам
Севастополя и концерте русских народных ансамблей Крыма приняло участие более
2-х тыс. человек.
В Вашингтоне 20 - 27 мая по предложению Американской
Ассоциации русского языка, культуры и образования (AARCE) и Межрегиональной
общественной благотворительной организации «Орден милосердия и соцзащиты» при
поддержке Росзарубежцентра состоялись Международный фестиваль «Дни русской
культуры в Америке» и выставка молодых московских художников. Информация о
фестивале помещена в журнале «Большой Вашингтон» (США). Выставку, на проведение
которой было выделено 18 тыс. руб., посетило более 3 тыс. человек.
27 апреля в г. Благоевград (Болгария) прошел Фестиваль
Русской песни. В рамках мероприятий, посвященных Дню России, 12 июня состоялся
6-й Слет соотечественников Болгарии, который прошел в городе Хасково и собрал
более 300 делегатов из 28 городов страны. В Хасково и Русском
культурно-информационном центре в Софии состоялись концерты заслуженной артистки
России М.Шутовой, вызвавшие широкий резонанс в болгарских СМИ. Мероприятия
проводилось по инициативе Федерации «Союз соотечественников» и «Дома Москвы» в
Софии при поддержке Посольства России и представительства Росзарубежцентра в
Болгарии.
23 - 30 июня в Варне (Болгария) состоялся Международный
детский фестиваль «Радуга звезд», который прошел как большой праздник детского
творчества.
Проведены: конкурс детских рисунков «А.С. Пушкин»,
посвященный 207-й годовщине со дня рождения поэта (Бишкек, Киргизия);
празднование дня рождения А.С.Пушкина - Дня защиты русского языка; конкурс
знатоков русского языка, литературно-музыкальный вечер «Крымские поэты о
Пушкине» (Симферополь). На этом мероприятии было ассигновано 129 тыс. руб.
Во втором квартале при поддержке московского
правительства Информационным центром «Москва -
Улаанбаатор» проведены целевые семинары для преподавателей русского языка
монгольских школ, педагогических коллективов школы № 33 и школы при Посольстве
РФ. Оказано методическое и организационное содействие в проведении
научно-практической конференции «Выпускники Московских вузов: экономический и
культурный потенциал в развитии сотрудничества между Россией и Монголией».
Приобретены наглядные пособия и литература для школы им. Города-героя Москва и
музея школы им. Маршала Советского Союза Г.К.Жукова. Общая сумма затрат
составила 486 тыс. руб.
Оказана помощь (на 124 тыс, руб.) в пошиве
народно-сценических и фольклорных костюмов для участников русского
хореографического ансамбля при Русском хореографическом училище им, Галины
Улановой в Софии (Болгария).
По заявке Ассоциации культурного, делового
сотрудничества и дружбы с народами Греции и Кипра «Филия» (Петричко А.Ф.) с 1 по
15 июня для проживающих в Греции соотечественников организована и проведена
выставка работ московских художников, посвященных православной тематике. С 5 по
13 июля Оркестр Черноморского флота Российской Федерации принял участие в
Международном фестивале военной музыки в Альбервилле (Франция) и дал ряд
концертов для соотечественников в странах Европы (Франция, Германия, Польша,
Беларусь). Общая стоимость затрат - 266 тыс. руб.
С 23 июня по 1 июля в Паланге (Литва) организованы 6-я
летняя творческая школа «Традиция» и семинар на тему: «Способы сохранения
традиционной народной культуры». Инициатором проведения этих мероприятий
выступила «Школа славянской традиционной музыки» И.Р. Захаровой с участием Фонда
им. Юрия Долгорукого.
Некоммерческим фондом «Новый APT Фонд» с 25 июля по 10
августа в Москве организована выставка российского соотечественника из Киргизии
Бигдай В.А., с 15 по 20 сентября состоялся семинар-пленэр для молодых художников
- соотечественников. Сумма расходов - 837 тыс. руб.
Для российских соотечественников в Севастополе (март) и
в Одессе (август) организованы выступления ансамбля-квинтета «Русский берег» под
руководством заслуженной артистки России Н. Крыгиной с участием фольклорного
ансамбля «Зарница», ансамбля «Рось», заслуженных артистов Украины В. Канарова и
Е. Устинова. В Киеве с 25 по 27 сентября по заявке общественной организации
«Русское собрание» (А.В. Потапова) проведен
Всеукраинский Фестиваль бардовской и русской поэзии. С
20 по 28 сентября в США состоялся фестиваль «Русский рок в Америке» с участием
музыкального коллектива «Натиск». Затраты составили 1млн. 053 тыс. руб.
18-20 сентября в г. Запорожье (Украина) проведена
Всеукраинская научно-практическая конференция на тему: «Русская и русскоязычная
журналистика в регионах Украины и проблемы формирования гражданских ценностей
молодых российских соотечественников».
При поддержке Департамента международных связей города
Москвы Культурно-образовательным центром «Неллия» (Рига) и Международным
музыкальным центром «Юные таланты» при Союзе соотечественников Латвии с 6 по 2
августа для одаренных детей соотечественников была организована IV-я Летняя
творческая школа «Юные таланты. Юрмала-2006». Впервые были проведены
мастер-классы (курс практического тренинга) «актерское мастерство для
музыкантов», получившие восторженные отзывы со стороны участников и их
родителей. В текущем году свое мастерство повысили 38
музыкантов-соотечественников в возрасте от 10 до 23 лет и 12 педагогов
музыкальных школ и училищ. Мастер-классы проводились профессорами и педагогами
Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского: народными
артистами России А.Севидовым, Г.Писаренко, М.Кесельман и М.Али-Хусейном.
16 сентября в Париже состоялась учредительная
Конференция Союза русофонов Франции (СРФ). Среди учредителей СРФ - многие видные
деятели местной российской диаспоры: И. Кривова-Боброва, Д. Кошко, В. Лупан, М.
Жедилягин, Д. Шаховской, И. Демидова-Комо, Е. Оболенская и др. Главная цель СРФ
- посильное объединение всех русофонов-независимо от их гражданства и
национальности-как друзей русского языка, русских истории, культуры и искусства
в Франции для содействия их углубленному изучению и максимальному использованию
во всех возможных формах.
С 8 по 10 октября в г. Кормонс (Италия) прошло
международное совещание на тему: «Человек+Семья+Общество=Мир». На совещании
обсуждены проблемы социальной, трудовой и психологической интеграции в ЕС
русскоязычного населения, взаимодействия диаспор и организаций российских
соотечественников в государствах Евросоюза, роль и мес^о Правительства Москвы в
«собирании воедино Русского мира». Мероприятие обошлось в 69 тыс. руб.
23-27 октября в Москве в Библиотеке-фонде «Русское
зарубежье» проведена выставка «Сквозь границы: русское слово в науке и
литературе Эстонии, Латвии и Литвы». Стоимость проведения - 368 тыс. руб.
Делегация Правительства Москвы приняла участие в работе
II Всемирного конгресса соотечественников, состоявшегося 24-25 октября в
Санкт-Петербурге. На конгрессе присутствовали около 600 зарубежных
соотечественников из 78 стран мира, а также руководители органов законодательной
и исполнительной власти Российской Федерации, ряда крупнейших российских
регионов, видные представители конфессий, общественных организаций,
научно-исследовательских институтов, СМИ. С особым вниманием и явным одобрением
участники Конгресса выслушали содержательное выступление Первого заместителя
Мэра Москвы в Правительстве Москвы, председателя Межведомственной комиссии по
работе с соотечественниками за рубежом Л.И. Швецовой, которая щедро поделилась
многолетним и уже хорошо зарекомендовавшим себя опытом работы Правительства
Москвы с соотечественниками за рубежом, плодотворного взаимодействия с МСРС и
Правительственной комиссией по делам соотечественников за рубежом, а также с
загранучреждениями МИД России и Росзарубежцентра.
25 по 28 октября в г. Баку с участием руководства
Русской общины Азербайджана проведена Международная конференция «Славянские
университеты и образование на русском языке» - 450 тыс. руб.
В октябре - ноябре в Риме (Италия) был организован
международный конкурс «К России с любовью-2006». В конкурсе приняли участие
многочисленные российские соотечественники из разных городов страны,
представители русских национальных общин, православные священнослужители,
русские художники, поэты, преподаватели и студенты итальянских школ и вузов.
Торжественный финал конкурса прошел 2 ноября в резиденции Посольства России в
Италии - 607 тыс. руб.
С 16 по 19 ноября в Мадриде (Испания) состоялся
Международный семинар «Русский язык - язык взаимопонимания и сотрудничества» с
участием ученых из Германии, Испании, Португалии и России, Мадридского Фонда
«Александр Пушкин» и Центра межнационального образования «Этносфера» - 600 тыс.
руб.
Оказана поддержка в проведении ежегодного Всеукраинского
конкурса литераторов - соотечественников, пишущих на русском языке,
организованного журналом «Радуга» ( Киев). С 5 по 6 ноября во Львове (Украина)
по инициативе Русского общества им. А.С. Пушкина проведен 16-й Международный
Пушкинский конкурс на базе городской русской школы № 45. В конкурсе приняли
участие школьные команды из Львова, Москвы, Минска, Калиша (Польша), Киева,
Харькова, Херсона, Кривого Рога, Севастополя, Мукачево, Луцка и Ровно. Все
участники конкурса - ученики и учителя - получили ценные подарки на сумму 521
тыс. руб., которые были вручены от имени Правительства Москвы.
С 4 по 9 ноября в рамках Международного фестиваля
детского и юношеского творчества «Роза ветров-2006» состоялся Международный
фестиваль детского народного творчества «Культурное наследие Москвы глазами
детей» с участием проживающих за рубежом соотечественников, организованный
некоммерческим объединением «APT Фестиваль - Роза Ветров» при поддержке
Департамента международных связей города Москвы - 400 тыс. руб.
В Салониках (Греция) с 10 по 15 ноября Ассоциацией
культурного и делового сотрудничества и дружбы с народами Греции и Кипра «Филия»
(Петричко А.Ф.) для преподавателей русского языка проведен семинар на тему:
«преподавание русского языка как иностранного» - 375 тыс. руб.
14-15 декабря в Риге по инициативе Объединенного
Конгресса Русских общин Латвии (А.В.Гапоненко) проведена Международная научная
конференция на тему: « Вторая Мировая война и страны Балтии - 1939-1945гг.» Цель
конференции: попытка воссоздать правдивую картину военно-исторических событий в
Прибалтике в эти годы в общем контексте боевых действий в ходе войны и дать их
подлинно объективный, углубленный научный анализ и непредвзятые трактовку и
обоснование. В работе конференции приняли участие 86 ученых из России,
Белоруссии, Украины и стран Балтии. Ход проведения конференции освещался во
многих СМИ, в том числе: в латвийских газетах «Час», «Вести», «Телеграф»,
«Neatkariga Cina», эстонской газете «Молодежь Эстонии». Информация о конференции
прошла по латвийскому телевидению и «Голосу Свободной Европы».
В соответствии с планом уделялось большое внимание
приходам Русской Православной Церкви за рубежом (сумма выделенных средств
составила Змлн. 892 тыс. руб.). По согласованию с Отделом внешних церковных
связей Московского Патриархата выделена финансовая помощь Представительству
Московского Патриархата в Страсбурге (Франция); строящимся храмам в г.
Петропавловск (Казахстан), в Риме (Италия, храм Святой Великомученицы
Екатерины), храмам Михаила Архангела в г. Чу (Казахстан) и Успения Пресвятой
Богородицы (Латвия), в Германии (Магдебург, храм Всех Святых), в Симферополе
(Кафедральный собор). Осуществлены поставки церковной утвари и духовной
литературы в храмы Стефана Сурожского Феодосийского благочиния (Владикавказ),
Святого исповедника Романа на Корабельной стороне Севастополя, Преподобного
Сергия Радонежского (г. Йоханнесбург), Святителя Луки и всех святых, в земле
русской просиявших (Крым), Православной церкви Жен-Мироносиц (Венеция),
Свято-Георгиевской церкви (Кишинев).
По просьбе бывшего Посла Российской Федерации в Грузии
В.И.Чхиквишвили оказана гуманитарная помощь русским монахиням Ольгинского и
Худжабского женских монастырей Грузинской Православной церкви в приобретении
предметов личного пользования, домашнего обихода, продуктов питания и
хозяйственного инвентаря на сумму в 60 тыс. руб.
14-15 июля проведено заседание Правления Международного
Совета российских соотечественников и Международной ассоциации молодежных
организаций российских соотечественников, приуроченное к открытию Первого
спортивного юношеского фестиваля российских соотечественников зарубежья. В нем
приняли участие 696 юных спортсменов из 26 стран мира. Они соревновались по 8
видам спорта на лучших спортивных площадках столицы. Это мероприятие нашло
отражение в многочисленных публикациях в СМИ и обошлось в 2млн. 104 тыс.
руб.
Под эгидой Русской общины Крыма и Крымского Казачьего
Союза в районе Большой Алушты в период 21 -25 июня проведены детские
спортивно-патриотические игры «Казачьи забавы», в которых приняли участие
команды юных казаков из 14 районов Крыма. В программу игр были включены
спортивные соревнования, «казачья зарница», культурно-массовые мероприятия,
пропагандирущие православное патриотическое воспитание юных казаков - 85 тыс.
руб.
Оказана помощь в размере 546 тыс. руб. Союзу
соотечественников России в Абхазии в организации международного оздоровительного
лагеря «Дети Лета 2006» в Гудауте. Подобный лагерь для детей соотечественников в
период летних каникул был организован уже в четвертый раз. В этом году в рамках
лагеря состоялся целевой семинар «Абхазия — Россия: проблемы образования и
перспективы его развития».
На основе соглашения между Правительством Москвы и
Правлением Международного совета российских соотечественников (МСРС)
осуществлялось содействие функционированию Исполнительной^ секретариата,
проведению заседаний Президиума и Правления МСРС, выпуску печатных материалов,
участию членов МСРС в работе Второго Всемирного Конгресса российских
соотечественников, состоявшегося 24-25 октября в Санкт-Петербурге.
III. Оказание помощи соотечественникам в области
медицины.
Продолжалась работа по оказанию помощи (ее общий объем
составил ЗОмлн. 216 тыс руб.) проживающим за рубежом соотечественникам в области
медицины и здравоохранения. ООО «Мединтел» на основании заключенных с ним
договоров организовано лечение 193 российского соотечественника, ветерана войны
и труда на базе московских лечебно-профилактических учреждений. Выделены
средства на обеспечение медикаментами наиболее остро нуждающихся инвалидов-
соотечественников из Армении, Болгарии и Молдовы (ПМР), проведение диагностики и
лечение соотечественников по месту жительства. Оказана помощь в осуществлении
закупок и поставок медицинской техники индивидуального пользования в Абхазию,
Украину, Узбекистан, Азербайджан и Грузию (Аджария).
IV. Поддержка русского языка, культуры и
образования.
Приоритетное место в деятельности Департамента по
поддержке соотечественников за рубежом занимали вопросы сохранения русского
языка, культуры и образования. Работа осуществлялась в тесном контакте с
Департаментом образования, подведомственными ему организациями и Комитетом по
культуре города Москвы.
4.1. Успешно функционирует сложившийся механизм поставок
разнообразной художественной литературы, школьных учебников и различных
учебно-методических пособий для нужд русскоязычных школ за рубежом и по заявкам
ведущих организаций соотечественников. По состоянию на 1.12. 2006 г. по линии
ОАО «Московские учебники и картолитография» («МУиК») направлено в Украину,
Белоруссию, Молдову, Швейцарию, Кипр, Болгарию, Словакию, Албанию, Латвию,
Литву, Эстонию, Азербайджан, Армению, Узбекистан, Казахстан, Киргизию,
Туркмению, Таджикистан и Бангладеш 202.327 экз. на общую сумму Нмлн. 017 тыс.
руб. Крупные партии книг, учебников и пособий были отгружены в Южную Осетию
(14.985 экз.-729 тыс. руб.) и Приднестровье (10.778 экз.-998 тыс. руб.). Работа
координируется с аналогичными поставками в рамках федеральной Программы мер по
поддержке соотечественников за рубежом, что позволяет ощутимо увеличить
количество школ и организаций, получающих вышеперечисленные материалы.
Заключен договор с издательством «Финансы и статистика»
на выпуск учебника «Экономическая теория» для Абхазского Университета на сумму
55 тыс. руб. Оформлен договор с Московским центром международного сотрудничества
на 50,5 тыс. руб. на оказание помощи в оформлении школы № 33 им. Города - Героя
Москва г. Улан-Батор (Монголия). Подписан договор на 142,2 тыс. руб. с
Федеральным центром наглядных средств обучения на укомплектование двух кабинетов
русского языка для гимназий Тирасполя и Дубоссар (Приднестровье).
4.2. Осуществлена поставка оргтехники и технического
оборудования на сумму в Змлн. 097 тыс. руб. в Абхазский государственный
университет; Информцентр «Москва-Уланбатор - Дом Москвы» в Монголии; для театра
-студии «Ильхом» (Республика Узбекистан); Республиканской телевизионной школы
Абхазии; Русской общины Крыма; трем Информационно-культурным центрам
Таджикистана; центру защиты прав на Кипре («Филия») и курсам русского языка на
Кипре (Никосия); русскому информационно-культурному центру (Израиль); базовым
организациям Союза объединений российских соотечественников Эстонии (в Таллине,
Нарве, Хаапсалу, Пярну, Йыхви, Тарту, Вильянди); Культурно-Деловому Центру в
Стамбуле; некоммерческому объединению «Монумент» (Эстония); Литовскому
благотворительному фонду инвалидов войны в Афганистане (Литва), общественному
фонду «Знание» (Казахстан); в Южную Осетию, Албанию и Болгарию.
4.3. Предоставлена безвозмездная помощь (в объеме Юмлн.
332 тыс. руб.) в обучении 98 соотечественников из 16 стран СНГ и Балтии в
столичных вузах, входящих в московскую систему образования, в частности, в
Московском городском психолого-педагогическом Университете (МГПГТУ) - 37 чел.,
Московском городском педагогическом Университете (МГПУ) - 16 чел., Московском
гуманитарном педагогическом институте (МГПИ) - 39 чел., Театрально-культурном
Центре им. Вс. Мейерхольда (ТКЦ) - 6 чел.
Совместно с Департаментом образования и ректорами вузов
Правительства Москвы проведены встречи со студентами в МГПИ, а также музыкальный
вечер в доме культуры МАИ с участием созданной при МДС группы «Натиск».
4.4. Продолжается проведение получившей большой и
заслуженный международный резонанс Открытой международной олимпиады школьников
по русскому языку для детей соотечественников, проживающих в странах СНГ, Балтии
и дальнего зарубежья, организованной Московским издательским и мультимедийным
центром «Русская филология». На эти цели было выделено 7млн. 202 тыс. руб.
Проводимая в рамках Комплексной целевой среднесрочной
программы Правительства Москвы осуществления государственной политики в
отношении соотечественников за рубежом на 2006-2008 г.г. Открытая международная
олимпиада школьников по русскому языку - динамично развивающийся проект,
вызывающий большой интерес среди учащихся общеобразовательных школ стран СНГ,
Балтии и традиционного зарубежья, их родителей, педагогической общественности,
организаций соотечественников за рубежом.
Минувший 2006 год ознаменовался новым всплеском интереса
соотечественников к этой акции Правительства Москвы. В пропаганду участия в
Олимпиаде школьников включились свыше двухсот новых учителей русского языка. В
результате количество новых участников Олимпиады по состоянию на 1 декабря
увеличилось на 806 человек и составило в 2006 году 6500 человек. За десять
месяцев от участников получено 1638 писем по обычной и электронной почте,
проверены 1780 работ. Для удовлетворения интереса детей к изучению русского
языка в ходе участия в Олимпиаде был значительно увеличен тираж её Вестника-
журнала «Светозар»: вместо запланированных 12 тыс. экз. издано три номера
суммарным тиражом 16 тыс. экз. Всего в 2006 году участником разослано 20 тыс.
экземпляров журнала.
Письма детей и их родителей, поступающие в адрес
организаторов Олимпиады, содержат самые положительные отзывы и благодарность в
адрес Правительства Москвы за организацию этой акции. Учителя русского языка
школ ближнего и традиционного зарубежья выражают признательность за большую
методическую помощь в организации работы по изучению русского языка и создание
условий для повышения авторитета этого школьного предмета.
4.5. По инициативе Всеавстрийской ассоциации объединений
российских соотечественников при поддержке Посольства России и Росзарубежцентра
в Австрии (г. Вена) 21-23 марта проведен Региональный международный семинар по
вопросам методики преподавания русского языка в высших и средних учебных
заведениях стран Центральной и Восточной Европы (ассигновано 1млн. 900 тыс.
руб.). В работе семинара приняли участие руководители и члены ассоциаций
русистов Австрии, Венгрии, Польши, Словакии, Чехии и России, а также учёные
вузов Правительства Москвы.
25 - 29 апреля в Москве состоялось 5-е Международное
совещание директоров школ с русским языком обучения из зарубежных стран. Среди
его участников - руководители органов управления образованием, директора и
педагоги школ с преподаванием на русском языке из государств Европы и Азии - всего 60 чел. из 32 стран, в том числе из всех стран
СНГ и Балтии. Участники совещания были обеспечены необходимыми учебниками,
пособиями и материалами.
4.6. В начале июля в Таллине, Риге, Вильнюсе проведены
заседания Попечительских советов Программы «Стипендия Мэра Москвы». В работе
советов (на их деятельность было выделено 1млн. 900 тыс. руб.) приняли участие
заместитель руководителя Департамента международных связей города Москвы
А.А.Сорокин, представители Посольств Российской Федерации в Эстонии, Латвии,
Литве, директор Культурно-делового центра «Дом Москвы в Риге» Ю.Г.Силов,
координаторы программы О.Г. Горшкова (Литва), Л.И. Полякова (Эстония), В.А.
Рыбаков (Латвия).
Члены Попечительских советов заслушали отчеты
координаторов программы о ходе ее выполнения, рассмотрели кандидатуры
претендентов на получение Стипендии Мэра Москвы, подготовили списки стипендиатов
на осенний семестр 2006/2007 учебного года для утверждения Председателем
попечительских советов Мэром Москвы Ю.М.Лужковым. Решено утвердить стипендиатами
Мэра Москвы: в Эстонии - 63, в Латвии - 58, в Литве - 60 студентов. При отборе
кандидатов учитывались успеваемость, участие в общественной жизни и деятельности
русскоязычной диаспоры, материальное положение. В присутствии представителей
прессы стипендиатам Мэра Москвы были вручены дипломы, а студентам, закончившим
учебу весной 2006 года, - памятные подарки.
4.7. По поручению Департамента международных связей
города Москвы Фонд имени Юрия Долгорукого организовал и провёл конкурс «Язык мой
- друг твой» для учителей русского языка и литературы стран СНГ и Балтии в
рамках VI Международного Пушкинского конкурса. В текущем году в нем приняло
участие рекордное количество учителей - 248 из 14
стран. В конкурсе были представлены работы педагогов из Туркмении, Таджикистана
и Азербайджана. Выдержки из лучших конкурсных работ опубликованы на страницах
газет - учредителей («Российская газета» и «Труд») и дали реальное представление
о том, как обстоят дела с преподаванием русского языка в ближнем зарубежье.
Лауреатами конкурса стали 50 преподавателей. По уже
сложившейся традиции лауреаты были приглашены в Москву на торжественную
церемонию вручения дипломов, которая традиционно проводится Первым заместителем
Мэра Москвы в Правительстве Москвы Л.И. Швецовой в Белом зале Мэрии. Лауреаты
приняли участие в праздновании Дня города. Торжественная церемония награждения
лауреатов освещалась в центральных средствах массовой информации (ТВЦ,
Радиостанция «Эхо Москвы», «Российская газета», газета «Труд»). Стоимость
мероприятия - 1,3млн. руб.
4.8. В рамках программы повышения квалификации учителей
русского языка и литературы с 22 по 28 мая на базе московских школ и окружных
управлений образования города Москвы проведена стажировка преподавателей школ с
русским языком обучения. Участники стажировки были ознакомлены с основными
направлениями модернизации образования г. Москвы, опытом учебно-воспитательной
работы московских учреждений образования. Состоялись презентация инновационных
технологий, используемых в системе образования, обмен опытом в области
учебно-воспитательной и научно-методической работы педагогических коллективов
школ-партнеров. Обсуждены перспективы двустороннего сотрудничества, дальнейшее
развитие механизмов взаимодействия и обмена информацией.
С 23 июня по 4 июля с.г. на базе Московского института
открытого образования повысили свою квалификацию 37 учителей из 15 стран Европы,
Азии и Америки. С 18 по 29 ноября прошел второй этап обучения учителей новейшим
методам обучения школьников. На этих курсах повысили свою квалификацию 34
учителя из 13 стран ближнего и дальнего зарубежья, в том числе из девяти стран
бывшего СССР и четырех стран Европы и Америки.
Слушатели курсов были обеспечены методическими
материалами и литературой, для них были организованы лекции, семинары, «круглые
столы», психологические тренинги, практические занятия. Они приняли участие в
проводимой Департаментом образования города Москвы научно-практической
конференции директоров школ (400 чел.) на тему: «Школа будущего», где обменялись
опытом педагогической работы в современных условиях, обсудили перспективы и
направления обучения учащиеся школ будущего. Для участников курсов была
организована культурная программа (посещение Третьяковской Галереи, усадьбы
«Кусково», музея образования; просмотр спектаклей в театре МХАТ и «Современник»)
Все вышеперечисленные мероприятия обошлись в 5млн. 485 тыс. руб.
4.9. В рамках Международного педагогического Форума
«Русский язык в диалоге культур» 3-6 октября прошла 2-я Конференция
Международного педагогического Общества в поддержку русского языка (на ее
проведение было ассигновано 2млн. 100 тыс. руб.). В ней приняли участие 60
представителей из Азербайджана, Армении, Белоруссии, Болгарии, Венгрии,
Германии, Грузии, Греции, Индии, Италии, Канады, Киргизии, Китая, Латвии,
Македонии, Молдовы, Монголии, Польши, Румынии, Сербии, США, Таджикистана,
Туркмении, Узбекистана, Украины, Финляндии, Франции и Эстонии. Организаторами
Форума выступили Департаменты образования и международных связей, исполнителем
программы Центр межнационального образования «Этносфера». Центральными
мероприятиями Форума явились пленарное заседание, презентация образовательных
технологий, участие в мероприятиях, посвященных Дню учителя.
4.10. В рамках реализации Программы Мэра Москвы
«Московский аттестат» Некоммерческим образовательным учреждением «Открытая
Русская Школа» выполнялись работы на сумму 12 млн. руб. по предоставлению
комплекса дистанционных образовательных услуг по программе общего среднего
образования в Российской Федерации для детей соотечественников, обучающихся в
школах с русским языком обучения в странах СНГ и Балтии.
За пять лет работы Программы стало очевидно, что в
зарубежных странах интерес к образованию на русском языке растет. С 2005 года
учебные материалы по программам 10- и 11-х классов школы выставлены в открытом
доступе в сети Интернет. На сегодня более 350 тысяч пользователей посетили
Интернет-сайт Программы, где эти материалы опубликованы. Более того,
образовательные русскоязычные Интернет-сайты за рубежом размещают учебные
материалы Программы и, таким образом, содействуют многократному расширению
аудитории, заинтересованной в доступе к таким материалам. По существу в рамках
Программы Мэра Москвы «Московский аттестат» создано совершенно новое направление
по поддержке образования на русском языке, не связанное правовыми ограничениями,
которые введены в ряде стран СНГ и Балтии.
Вопросы развития Программы Мэра Москвы «Московский
аттестат» обсуждались 25 мая на заседании Комиссии по образованию и науке
Московской городской Думы. Депутаты высоко оценили усилия Правительства Москвы в
распространении московского качественного школьного образования за рубежом и в
решении государственной задачи пополнения востребованной сегодня в стране
категории молодых квалифицированных кадров. Решением Комиссии предложено
расширить Программу, создать в крупных городах СНГ и Балтии сеть из 25
компьютерных центров удаленного доступа к образовательному Интернет-сайту
Программы.
В первом полугодии для педагогических кадров из стран
СНГ и Балтии проведен семинар по технологиям дистанционного обучения и работе с
образовательным Интернет-ресурсом. Прибывшим для прохождения Государственной
итоговой аттестации детям-соотечественникам в количестве 120 человек были
предоставлены проживание в Москве, питание, необходимый Интернет - трафик и
телефонная связь.
В соответствии с приказом Министерства образования РФ
проведена Государственная итоговая аттестация прошедших дистанционное обучение
детей соотечественников из Азербайджана, Казахстана, Киргизии, Латвии, Молдовы,
Туркменистана, Узбекистана и Украины (всего 288 человек). Учащимся, успешно
прошедшим Государственную итоговую аттестацию, организована выдача аттестатов
установленного образца о полном среднем образовании в Российской Федерации. 30
июня в Белом зале Мэрии Москвы состоялось вручение российских аттестатов о
среднем образовании 20 лучшим выпускникам Программы. В торжественной обстановке
аттестаты вручила Первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы Л.И.
Швецова.
4.11. Продолжались проведение стажировок и обмен
группами педагогов и учащихся партнерских школ-побратимов зарубежных стран. В
период с 15 по 29 июня проведен международный российско-латвийский юношеский
лагерь на Рижском взморье (поселок Пабажи, Республика Латвия). Стоимость затрат
- 1млн. 700 тыс. руб. Вместе с учащимися школ и гимназий Республики Латвия в
лагере отдыхали 30 учащихся образовательных учреждений города Москвы в
сопровождении трех педагогов. Лагерь проводился в целях укрепления дружеских
связей между молодежью России и зарубежных стран, развития мультикультурализма и
уважения к многообразию культур в среде подрастающего поколения. Взаимодействие
между ребятами из России и Латвии оказалось весьма продуктивным. В программу
лагеря были включены День России и День Латвии, по времени совпавший с
национальным праздником «Лиго». Ребята из Латвии имели, таким образом,
возможность приобщиться к российской и московской культуре, московские школьники
познакомились с латвийскими традициями и обрядами, реалиями жизни латвийской
молодежи.
22 июня в День памяти и скорби участники лагеря приняли
участие в митинге у памятника солдатам-освободителям. Вместе с Послом РФ в
Республике Латвия и ветеранами Великой Отечественной войны российские и
латвийские школьники возложили цветы к памятнику советским солдатам. Митинг
оказал сильное эмоциональное влияние на детей.
4.12. Регулярно осуществлялась поддержка (общей
стоимостью в 996 тыс. руб.) деятельности Славянских Университетов в странах СЫТ,
кафедр русского языка зарубежных вузов. Была приобретена новейшая компьютерная
техника для кабинета русского языка и литературы при Исламском Университете
Таджикистана и оказано содействие в его открытии. Было закуплено современное
компьютерное оборудование для Российско - Таджикского (Славянского)
Университета, организовано чтение лекций и проведение практических занятий в
славянских и национальных вузах государств -
участников СНГ и стран Балтии. В декабре 2006 г. на базе МГЛУ проведена 1-я
Международная научно-практическая конференция на тему: «Русский язык в
коммуникативном пространстве стран СНГ».
4.13. С 28 марта по 2 апреля состоялся визит делегации
Правительства Москвы в г. Коломбо (Шри-Ланка), которая приняла участие в
международной конференции «Антон Чехов и Иван Бунин - наши современники» и в
открытии выставочной экспозиции «И.А.Бунин на Цейлоне». Члены делегации передали
дирекции музея А.П.Чехова и Российскому культурному центру в Коломбо литературу
и методические пособия на русском языке, комплект фотоматериалов, посвященных
периоду жизни писателя на Цейлоне. В ходе визита были проведены встречи с
официальными лицами Правительства Шри-Ланки, на которых рассматривались вопросы
двустороннего сотрудничества. Состоялась беседа с членами оргкомитета по
созданию организации соотечественников в Шри-Ланке. Все эти мероприятия обошлись
в 2млн. 931 тыс. руб.
По поручению Московского Дома соотечественника
«Московский центр международного сотрудничества» оказал помощь музею им. Маршала
Советского Союза Г.К.Жукова в Монголии в приобретении литературы и наглядных
пособий по военной тематике, а также в изготовлении специального выставочного
стенда.
Заметным событием в художественной жизни Москвы стало
проведение с 1 февраля по 5 марта в залах Третьяковской Галереи и Stella Art
Gallery выставки, посвященной 25-летию творческой деятельности одного из
известных российских художников Вадима Захарова, постоянно проживающего в
Кельне. На открытии выставки присутствовали руководители ДМС и МДС,
представители художественной интеллигенции. Они отметили огромную важность
творчества автора для российской и мировой культуры, а также существенную помощь
Москвы в организации выставки. По оценкам экспертов Третьяковской Галереи
выставку посетили более 50 тысяч москвичей.
Осуществлена безвозмездная передача Русскому
драматическому театру имени К.С.Станиславского в г. Ереван (Армения) и
Государственному русскому театру драмы Республики Абхазия звукового и
осветительного оборудования.
С 16 по 21 октября в столице Болгарии Софии прошла
художественная выставка произведений обладательницы учрежденной Министерством
культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации национальной премии в
области современного искусства в номинации «Молодое поколение» Евгении Емец.
22-26 мая в Российском культурном центре в Вашингтоне
состоялась выставка молодого российского фотохудожника С. Полнарева «Девушка из
Ипанемы». Основой выставки стало гармоничное сочетание темы главной героини
романа Л.Н.Толстого «Анна Каренина» с фотографическими работами художника.
Российские соотечественники стали первыми зрителями этого уникального
проекта.
4.14. Систематически оказывалась поддержка (на сумму в
2млн. 551 тыс. руб.) объединениям российских соотечественников в пополнении
библиотечного фонда. В библиотеки Белорусского университета культуры,
представительств Росзарубежцентра в Греции и Шри-Ланке совместно с Клубом
детской книги России были переданы образовательная, учебно-методическая,
художественная, историческая литература, словари, энциклопедии, православная
литература. Передача книг сопровождалась проведением выставок «Новинки учебного
и образовательного российского книгоиздания» (Минск), «Российская детская и
образовательная книга» (Афины), «И.А. Бунин на Цейлоне» (Коломбо), «Русские
издатели ближнего зарубежья» (Москва, ВВЦ). Почти завершена работа по долевому
участию совместно с Клубом детской книги по организации поставки комплекта книг
Белградской библиотеке. С большим успехом прошли выставки «Российская детская и
учебная книга» в Армении (Ереван), Австрии (Вена), Греции (Афины). Состоялись
выставки «Российская образовательная книга» в Азербайджане (Баку), Узбекистане
(Ташкент-Бухара), Крыму (Севастополь).
На декабрь с.г. запланирована выставка «Российская
гуманитарная книга» в Греции.
4.15. В рамках мероприятий «Славянского
Благотворительного бала» 3 марта в Городской ратуше г. Вильнюс (Литва) состоялся
концерт Брасс-ансамбля «Каприз». Это было уже второе выступление солистов
оркестра Большого театра перед соотечественниками, проживающими в республике. В
репертуаре ансамбля преобладала старинная музыка балов, специально подобранная в
стиле эпохи Петра I.
18 марта на площади им. Нахимова г. Севастополь по
инициативе Российской общины города был проведен митинг с участием московских
творческих коллективов «Легион» и «Натиск», посвященный городам-героям Москве и
Севастополю. Выступление московских музыкантов имело большой резонанс и собрало
свыше 10 тысяч человек.
В мае-июне по заявкам организаций соотечественников
Брасс-ансамбль «Каприз» и солисты оперы Большого театра России приняли участие в
мероприятиях, посвященных Дню России, в Берлине (Германия) и Львове (Украина). 9
июня в рамках мероприятий, посвященных Дню России в Узбекистане, на сцене
Государственного академического большого театра им. Алишера Навои состоялся
концерт Народного артиста России Леонида Серебренникова. По отзывам зрителей это
выступление явилось настоящим украшением концерта и было с большой
благодарностью встречено соотечественниками, всеми гостями вечера. 9 сентября
Л.Серебренников выступил перед соотечественниками в г. Филадельфия (США) на
традиционном фестивале русской культуры.
В связи с проведением Года России в Азербайджане в
течение мая-августа в городах и районах республики состоялось 10 гастрольных
выступлений фольклорного ансамбля «Играй, гармонь!» Русской общины
Азербайджана.
Оказано содействие в организации: концерта Народного
артиста России В. Девятого с фольклорной группой «Ярмарка» по случаю
празднования Дня российско-кипрской дружбы 6 мая в г. Лимассол; концертной
программы Ансамбля песни и пляски Российской Армии им. А.В.Александрова перед
соотечественникам, посвященной празднованию Дня Победы в Великой Отечественной
войне 9 мая в Софии (Болгария); гастролей артистов Московского театра «Балет на
льду» в г. Милан (Италия) в период с 4 по 22 мая; участия оркестра Черноморского
Флота в международном фестивале-конкурсе морских оркестров Европы. Все
вышеназванные мероприятия обошлись в бмлн. 527 тыс. руб.
4.16. Совместно с Форумом российских соотечественников
Болгарии 30 марта в г. София проведена торжественная церемония вручения награды
«Золотая муза» за выдающийся вклад в популяризацию русской культуры в Болгарии.
Оказано содействие в проведении Фестиваля русской песни в г. Благоевград 27
апреля (Болгария). На эти цели было выделено 370 тыс. руб.
4.17., 4.18. Продолжена практика поддержания в
надлежащем виде существующих за рубежом захоронений советских и российских
воинов, памятников великим соотечественникам, установки мемориальных досок
известным российским соотечественникам (выделено 2млн. 903.000 руб.). Так, в
отчетный период по заявкам Винницкого областного отделения Всеукраинской
общественной организации «Русское движение Украины» профинансированы работы по
установке мемориальной доски с изображением известного полководца генерала
А.А.Брусилова в г. Винница (Украина), Запорожской общественной организации
Русское общество «Благо» выделены средства для реконструкции мемориалов «Аллея
Славы», «Скорбящая мать» и «Форсирование Днепра». Оказана помощь объединению
«Монумент» в частичном финансировании ремонтно-восстановительных работ в местах
захоронения советских воинов, погибших в годы Великой Отечественной войны на
территории Эстонии, Конгрессу русских общин в проведении реконструкции
памятника, установленного в Кагульском районе Молдовы в 1914 г. в честь победы
Русской Армии над турками и крымскими татарами в 1770 г. По заявке Славянской
правозащитной организации проведена реконструкция 4-х памятников павшим
советским воинам в годы Великой Отечественной войны в молдавских населённых
пунктах Костешь, Столничень, Сингурень и Унгурь. В соответствии с Протоколом
встречи Мэра г. Москвы Ю.М. Лужкова с князем А.А. Долгоруким (Франция)
осуществлено финансирование научных исследований и работ по идентификации
останков основателя Москвы Юрия Долгорукого. Оказано содействие в проведении
реконструкции и оформлении мемориального комплекса на станциях Дзинтари,
Яундубулти и Кемери (Латвия).
4.19. По заявкам Ассоциации русских культурных обществ
«Рутения» была организована поездка в Москву 10 лучших учеников Таллинской
воскресной школы русской культуры.
На основании поступившего в ДМС обращения Президента
Республики Южная Осетия Э. Кокойты, а также в целях укрепления дружеских связей
между молодёжью Москвы и Южной Осетии, развития и интенсификации процесса
взаимопроникновения и взаимообогащения культур и воспитания уважения к их
многообразию в среде подрастающего поколения, МДС и автономная некоммерческая
организация - Центр межнационального образования «Этносфера» в период с 4 по 11
ноября организовали приём группы учащихся и педагогов из Южной Осетии в рамках
осенней оздоровительной кампании (ассигновано 2млн. 276 тыс. руб.).
На базе одного из подмосковных лагерей были размещены 22
ребёнка и 3 сопровождающих. Программой их пребывания были предусмотрены:
праздник «Парад национальностей», тренинги на развитие лидерских качеств,
межкультурной коммуникации и толерантности, спортивно-оздоровительные
мероприятия, экскурсионно-познавательные и конкурсно-развлекательные программы,
встречи со сверстниками - участниками московских школ.
С 24 по 29 декабря осуществлен приём ещё одной группы
учащихся и педагогов из Южной Осетии, а в период зимних школьных каникул -
группы детей из Приднестровья и Абхазии.
4.20. По инициативе организаций соотечественников
проведены российско-эстонский фестиваль детского и юношеского видеотворчества в
г.Нарва (по заявке Нарвского отделения Союза объединений российских
соотечественников Эстонии), детский православный фестиваль в рамках посещения
Патриархом Московским и Всея Руси Алексием II 29 мая в «Дома Москвы» в Риге,
археологический историко-просветительский скаутский лагерь для детей российских
соотечественников «Татаровка-2006» по поиску останков русских и советских
воинов, погибших на территории Галиции (Западная Украина) в Первой и Второй
мировых войнах (выделено 422 тыс. руб.).
4.21. Оплачено (на сумму в 3,7млн. руб.) обучение в
магистратуре Театрально-культурного Центра им. Вс. Мейерхольда (ТКЦ) и ФГОУ ВПО
«Школа-студия МХАТ» по специальности «режиссура театра» согласно программе
высшего профессионального образования в РФ по форме очного обучения в 2006/2007
учебном году 6 слушателей из Русских драматических театров - Турчанинова Д.В.
(Литва), Мороз В.Н. (Беларусь), Петрова И.В. (Беларусь), Газаряна Ж.Л.
(Армения), Ладенко И.Л. (Украина), Эциса Г.Э. (Латвия). 21.02. была проведена
традиционная встреча руководства ДМС со слушателями.
V. «От поддержки — к сотрудничеству».
В интересах развития предприятий малого и среднего
бизнеса соотечественников оказана поддержка в размере 400 тыс. руб.
Богородичному Абхазскому опытно-исследовательскому институту пчеловедения по
апробации новой технологии «Богородичное пчеловедение»; СП «Макс» и комплексу по
производству щебня в Очамчирском районе Абхазии на 1,9млн. руб. в приобретении
карьерной и строительной техники (в 2005 г. было закуплено оборудование по
производству строительного щебня); кондитерскому предприятию Иностранное частное
унитарное предприятие «Авантика продукт» (на сумму 750 тыс. руб.) в Витебске
(Белоруссия) в оснащении дополнительным технологическим оборудованием, в
проведении круглого стола «Москва и соотечественники в Монголии». Выделены
средства (на 5,5млн. руб.) ООО «Косметический мир»
(литовско-узбекско-израильско-российский совместный проект) для частичного
финансирования приобретения технологической линии по расфасовке отбеленного
хлопкового волокна в косметические диски. Данный проект интересен тем, что
предприятие зарегистрировано в г. Москве и прирост налоговых отчислений в бюджет
г. Москвы за период реализации проекта составит 13,3 млн. рублей.
VI. Информационное сотрудничество с российской
диаспорой.
6.1. В 2006 г. Интернет-портал Московского Дома
соотечественника подвергся коренной модернизации и реструктуризации, вызванной
необходимостью значительно увеличить информационное наполнение портала и
приблизить его к потребностям и нуждам российских соотечественников, проживающих
за рубежом. Для этого были произведены следующие виды работ:
Переработан дизайн портала в соответствии с современными
требованиями и сменен движок портала, что облегчило пользователям работу с ним,
поиск нужной информации и общую навигацию по сайту. (248 тыс. руб.)
Проведен комплекс работ по обеспечению хостинга и
технического сопровождения портала МДС, что обеспечило его бесперебойное
функционирование, архивацию данных и постоянный доступ пользователей к
информации портала. (208 тыс. руб.)
Осуществлен комплекс работ по созданию и актуализации
контента портала, выразившийся в появлении новых разделов и рубрик, значительно
увеличившим информативность портала, детализацию структуры размещенных
материалов, объем иллюстративного ряда, появлении возможности не только
прочитать, но и «скачать» на свой компьютер необходимые материалы и т.д.
Налажена оперативная обратная связь с пользователями портала. (249 тыс.
руб.)
Постоянно велась работа по оперативному информационному
сопровождению портала МДС, что давало возможность пользователям быть постоянно в
курсе важнейших событий в России и мире, касающихся наших соотечественников. На
портале также размещается ежедневно сменяемая информация от ведущих
контент-провайдеров — Яндекс, РБК и др. (93.002 руб.)
В настоящее время портал содержит 2688 файлов. За 10
месяцев 2006 года на портале зафиксировано около 280 тыс. просмотров страниц,
его посетило около 188 тыс.пользователей из России и различных стран мира.
6.2. По заявкам объединений соотечественников оказана
финансовая поддержка (в объеме 1 млн.722 тыс. руб.) редакциям русскоязычных
газет «Российская община Севастополя», «Вестник: Москва - Улаанбаатор», «Эхо
Оша» (Киргизия) и «Русский мир» (Украина, Крым).
Для бесплатного распространения среди российских
соотечественников оплачено (на 201 тыс. руб.) издание 50 экземпляров журнала
«Новый берег» (Дания), 16 выпусков газеты Русского молодежного центра Крыма
«Улица Московская», подписки на «Новый Венский журнал» (Австрия) на 2006-2007
гг.
Осуществлено финансирование (на 269 тыс. руб.)
материалов о взаимодействии Правительства Москвы и Московского Дома
соотечественника с российской диаспорой за рубежом, о церемонии вручения
почетной награды «Соотечественник года - 2005» и о Первом спортивном юношеском
фестивале российских соотечественников в 2-х номерах журнала «Большой
Вашингтон».
ООО «Жокер Медиа» (член Форума российских
соотечественников в Болгарии) оказана поддержка (на 83 тыс. руб.) в реализации
информационного проекта о работе Департамента международных связей города Москвы
и Московского Дома соотечественника по осуществлению государственной политики
Правительства Москвы в отношении российских соотечественников за рубежом на
страницах журнала «Бизнес-контакты». Финансовая помощь в публикации аналогичных
материалов оказана также Русскому информационно-культурному центру в Израиле и
издательскому дому «Цивилизация» благотворительного фонда «Миссия прогресса» на
Украине.
6.3 Осуществлены подготовка и тиражирование 3-го тома
серии. «Антология русского зарубежья» (891 тыс. руб); второго издания монографии
«Международный опыт защиты соотечественников» (446 тыс. руб.); 3-го тома серии
«Библиотека русской классики» на электронном носителе (624 тыс. руб.); второго
издания «Справочника российского соотечественника» (828 тыс. руб.); Альманаха
«Другие берега» посвященного творчеству М.А.Булгакова (750 тыс. руб.);
иллюстрированной книги-фотоальбома «Святыни русского зарубежья» (1 млн. 159 тыс.
руб.); организован перевод на русский язык книги Цветаны Кьосевой «Русская
эмиграция в Болгарии» (85 тыс. руб.); осуществлено издание учебника-букваря
«Радуга» для учащихся 1 -х классов школ с углубленным изучением русского языка в
Армении.
Оказана финансовая помощь (на сумму 79 тыс. руб.)
проживающему во Франции князю А.А.Долгорукому в производстве первой части фильма
об основателе столицы князе Юрии Долгоруком и роли Москвы в современной
России.
Оплачена на 60 тыс. руб. подписка российских
соотечественников на литературный Альманах «Зарубежные записки», издаваемый
Интеграционным Центром «Партнер» (г. Дортмунд, Германия).
В интересах регулярного информирования телезрителей об
основных направлениях деятельности Правительства Москвы, Департамента
международных связей в области международного сотрудничества, в том числе и в
отношении российских соотечественников, проживающих за рубежом, на телеканале
ТВ-Центр организован цикл передач «Наши соотечественники»; ежемесячно в течение
13 минут на телеканале «ТВ-Столица» и других каналах ТВ осуществлялся цикл
телепрограмм «Москва и Мир». Расходы на это составили 2млн.108 тыс. руб.
При долевом участии на абхазском телевидении созданы
познавательно-просветительский канал на русском языке «Республиканская
Телевизионная Школа - РТШ» и передвижная видеошкола.(выделено 80 тыс. руб.)
В течение марта-сентября в рамках американского
общественного телевидения осуществлен цикл передач «Московское окно в Америку».
В программах, посвященных важным российским праздникам - Пасхе, Дню Победы, Дню
России, приняли участие представители Посольства Российской Федерации,
Правительства Москвы, Московского Дома соотечественника, Международного совета
российских соотечественников. Копии программы в формате DVD были разосланы во
многие русскоязычные школы, в университеты с русскими кафедрами, в российские
культурные центры в США. Все мероприятия обошлись в 732 тыс. руб.
VII. Поддержка социально незащищенных слоев российских
соотечественников.
По заявкам общественных организаций Азербайджана,
Болгарии, Казахстана, Канады, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдовы, Монголии,
Украины и Эстонии оказана адресная материальная помощь 1729 ветеранам, инвалидам
Великой Отечественной войны, социально незащищенным российским соотечественникам
на сумму в 5млн.789 тыс. руб.
Вручение материальной помощи проводилось при участии
руководителей общественных и ветеранских организаций российских
соотечественников, представителей посольств и «Росзарубежцентра», представителей
органов власти и средств массовой информации.
VIII. Аналитическое и экспертное обеспечение
В соответствии с договорными обязательствами Институтом
диаспоры и интеграции (Институт стран СНГ) были проведены и представлены в виде
бюллетеней (отчетов) следующие тематические материалы:
- «Интеграция и ассимиляция как основные тенденции
этносоциальной политики в Латвии и Эстонии» - 240 тыс. руб.
«Работа Правительства Москвы по поддержке российских
соотечественников в странах СНГ и Балтии, в том числе возникновение проблемы
соотечественников «ближнего зарубежья» и ее особенности, русские диаспоры и
права национальных меньшинств, деятельность Москвы по поддержке русской культуры
и образования» - 249 тыс. руб.
«Сотрудничество Правительства Москвы с российскими
соотечественниками в странах традиционного зарубежья, в том числе формирование
диаспор «дальнего зарубежья» и их география, положение русского языка и культуры
в странах «дальнего зарубежья», соотечественники как фактор развития
двусторонних связей с Россией» - 249 тыс. руб.
- «Разработка поправок в законодательство Российской
Федерации, затрагивающее положение российских соотечественников» - 249 тыс.
руб.
- «Нормативная основа деятельности Правительства Москвы
по поддержке российских соотечественников за рубежом, в том числе
международно-правовой аспект этой деятельности, российское законодательство и
правовые акты города Москвы» - 249 тыс. руб.
- «Мониторинг положения российских соотечественников в
странах ближнего зарубежья в 2005 году» - 240 тыс. руб.
По заказу МДС подготовлен информационно-аналитический
материал «Русское меньшинство и русские в Польше - вчера и сегодня».
В соответствии с поручением Департамента международных
связей города Москвы Автономной некоммерческой организацией Институт диаспоры и
интеграции (Институт стран СНГ) проведены:
- Международная конференция по теме «Вчера и завтра.
Сотрудничество и борьба на постсоветском пространстве». В работе конференции,
обошедшейся в 1,5млн. руб., приняли участие общественные деятели, ученые и
эксперты из 30 стран дальнего и ближнего зарубежья. Обсуждены вопросы о
положении российских соотечественников на постсоветском пространстве (соблюдение
их прав и свобод, ситуация с русским языком и каноническим православием), о
политике постсоветских государств в отношении русских и русскоговорящих граждан,
по соблюдению их прав и свобод, о политике РФ и деятельности регионов РФ, в том
числе Москвы, по поддержке российских соотечественников за рубежом, о развитии
интеграционных и дезинтеграционных процессов на постсоветском пространстве.
- Международная конференции «Русские Украины. Будущее,
которое определяется сегодня». В работе конференции (на ее проведение было
выделено 900 тыс. руб.) приняли участие руководители организаций
соотечественников на Украине, ведущие российские учёные, представители СМИ. В
ходе конференции проанализирована политика властей Украины в отношении русских и
русскоговорящих граждан, сформулированы рекомендации и прогнозы в отношении
работы с соотечественниками на Украине. На конференции оглашено приветствие Мэра
Москвы Ю.М.Лужкова к ее участникам.
ООО Аудиторской фирмой «А-ХОЛД» проведены:
- оценка обоснованности и целесообразности договорных
обязательств по мероприятиям Комплексной целевой среднесрочной программы
поддержки соотечественников за рубежом на 2003-2005 годы - 59 тыс. руб.;
- финансовая экспертиза исполнения договорных
обязательств и целевого использования денежных средств -
157 тыс. руб.;
- анализ оформления распорядительной документации,
договоров, финансовых отчетов, смет, актов выполненных договорных обязательств,
выявленных отклонений.
В целом Сводный план мероприятий по осуществлению
государственной политики в отношении соотечественников за рубежом на 2006 год
выполнен успешно. О взаимодействии с Московской
Патриархией по поддержке зарубежных приходов Русской Православной Церкви
В рамках осуществления Комплексной целевой среднесрочной
программы Правительства Москвы по осуществлению государственной политики в
отношении соотечественников за рубежом на 2006-2008 годы (далее Программа)
реализация раздела «Оказание поддержки зарубежным приходам Русской Православной
Церкви» ежегодных Сводных планов мероприятий по осуществлению государственной
политики в отношении соотечественников за рубежом проводилась и проводится в
тесном сотрудничестве с Отделом внешних церковных связей Московского Патриархата
Русской Православной Церкви (далее ОВЦС).
За прошедшие годы в реализации мероприятий по этому
направлению сложилась практика согласования заявок, поступивших от зарубежных
приходов РПЦ и действующих при них общинах, и поддержанных местными иерархами и
загранучреждениями МИД России. Эти заявки согласовывались с ОВЦС на предмет
целесообразности и вида оказываемой поддержки, а именно:
- приобретение церковной утвари;
- поставки духовной, учебной и исторической литературы,
в том числе для воскресных школ, действующих при приходах;
- оснащение храмов колоколами;
- поддержка проводимых праздничных мероприятий.
Мнение руководства ОВЦС учитывалось при принятии решений
на Рабочей группе Департамента международных связей города Москвы по
рассмотрению заявок, поступивших от организаций (объединений) соотечественников
за рубежом.
Такой подход позволил в полной мере учитывать мнение
Московского Патриархата о поддержке остронуждающиеся зарубежные приходы РПЦ,
оптимальным образом использовать весьма ограниченные средства, выделенные
согласно Программе на эти цели.
По результатам сотрудничества можно привести следующие
данные: в 2005 году -- оказана помощь 4 зарубежным приходам в Эстонии и Китае на
сумму 802,0 тысяч рублей; в 2006 году оказана помощь:
- 13 зарубежным приходам на сумму 3 892,0 тысяч рублей.
В их числе по оказание поддержки храму Святой Екатерины в Риме (Италия), храму
Преподобного Сергия Радонежского в Йоханнесбурге (ЮАР), оплата проезда
православного хора Московской духовной академии на празднование Пасхи в г.
Страсбурге (Франция) и т.д.;
- русским монахиням Ольгинского и Худжабского монастырей
(Грузия) на сумму 60,0 тысяч рублей;
- созданному в 2006 г. в Ровно духовно-культурному
центру (Украина) в приобретении духовной и исторической литературы на сумму
100,0 тысяч рублей;
- воскресным школам, действующим при зарубежных приходах
РПЦ, в виде поставок им учебной и художественной литературы.
По рекомендации Заместителя председателя ОВЦС епископа
Марка оказывалось содействие в распространении духовной периодики, издаваемой
под руководством ОВЦС, в частности журнала «Православный паломник».
С этой целью в 2004 году Московским Домом
соотечественника было приобретено 1140 экземпляров всех ранее вышедших номеров
журнала на сумму 28,5 тысяч рублей, а в 2005 году - 400 экземпляров журнала,
вышедших в 2005 г., на сумму 10,0 тысяч рублей.
Эти журналы распространялись среди организаций
соотечественников, направлялись зарубежным приходам через ОВЦС.
Кроме этого в 2005 г. по просьбе руководства ОВЦС в ОВЦС
были направлены книги: «Живет душа Россией» - 25
экземпляров, а в 2006 г. 30 экз. «Святыни русского зарубежья», изданные
Департаментом международных связей города Москвы и Московским Домом
соотечественника.
Представители Департамента международных связей города
Москвы и Московского Дома соотечественника по приглашениям руководства ОВЦС
принимали участие в наиболее значимых мероприятиях, проводимых по линии ОВЦС -
ежегодные Рождественские чтения, Всемирный Русский Народный Собор.
В свою очередь ОВЦС участвует в мероприятиях, проводимых
Департаментом международных связей города Москвы, Московским Домом
соотечественника - ежегодная номинация «Соотечественник года»; первая
конференция молодежных организаций соотечественников за рубежом, проходившая в
2004 г. в г. Москве; первый международный фестиваль юношеских спортивных игр,
проходивший в 2006 г. в г. Москве.
Также необходимо отметить, что представители Московской
Патриархии принимают участие в работе попечительских советов программы
«Стипендия Мэра Москвы» в странах Балтии, на которых происходит отбор кандидатов
на получение гранта.
Настоятели приходов вносят посильную лепту в
консолидацию организаций соотечественников и активно участвуют в проводимых ими
мероприятиях. К примеру - такое участие способствовало консолидации организаций
соотечественников в Австрии, Болгарии, Эстонии и т.д.
Сотрудники ОВЦС активно принимали участие в подготовке
материалов для выпуска следующих изданий:
- первый том Антологии русского зарубежья «Возвращенный
мир», выпущенный в 2004 году;
- альманах «Живет душа Россией» (2005 г.);
- первая книга серии «Святыни русского зарубежья» (2006
г.).
В рамках реализации совместных мероприятий регулярно
проводились взаимные рабочие консультации для разрешения возникших проблем.
Например: с Секретарем по межправославным отношениям протоиереем Николаем
Балашовым, Заместителем Председателя ОВЦС епископом Егорьевским Марком и
сотрудниками ОВЦС по возникшим вопросам, касающимся взаимоотношений с иными
традиционными конфессиями, в том числе с Русской старообрядческой церковью, а
также реализации ежегодных Сводных планов оказания поддержки соотечественникам
за рубежом, поступавшей информации от организаций и духовных общин
соотечественников за рубежом.
С целью координации работы по оказанию зарубежным
приходам Русской Православной Церкви в 2006 году по рекомендации Председателя
ОВЦС митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла в Общественный совет
Московского Дома соотечественника был включен сотрудник ОВЦС В.А. Радаев.
Для придания системности во взаимодействию Московского
Дома соотечественника и ОВЦС был разработан проект Соглашения о сотрудничестве
между Московским Домом соотечественника и ОВЦС, который направлен Председателю
ОВЦС митрополиту Смоленскому и Калининградскому Кириллу. Эта инициатива нашла
поддержку у руководства ОВЦС. Документ находится в стадии согласования.
К проблемам, которые требуют принятия совместного
решения с ОВЦС, необходимо отнести следующие:
1. В адрес Департамента международных связей и
Московского Дома соотечественника поступают прямые обращения от настоятелей,
регентов зарубежных приходов и руководителей духовных общин соотечественников,
без ведома местных правящих иерархов, которые не одобряют подобные обращения,
направляемые без их ведома, так как это является нарушением Устава Русской
Православной Церкви, Такое же мнение высказывалось Заместителем Председателя
ОВЦС епископом Егорьевским Марком. Это обусловлено тем, что местные иерархи
лучше знают состояние дел по своим приходам и должны регулировать первоочередные
вопросы по направлению финансовой и материальной поддержки, поступающей не по
линии Московского Патриархата, а из иных источников.
2. Поддержка воскресных школ, действующих при зарубежных
приходах Русской Православной Церкви, особенно в странах, где русский язык не
включен в систему государственного образования или имеется немногочисленная
русская диаспора. Учителя, осуществляющие преподавание в этих школах, как
правило, детям младшего школьного возраста, нуждаются в методической помощи и
повышению квалификации. Этот вопрос заслуживает особого внимания.
Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что
сложившееся взаимодействие с ОВЦС позволяет эффективно оказывать помощь
зарубежным приходам РПЦ. Это значительно влияет на формирование положительного
имиджа Москвы и России в глазах прихожан. Руководители организаций
соотечественников за рубежом в своих письмах благодарят Правительство Москвы за
эту работу.
Возвеличить великого, помочь могучему
Когда в прошлом году в Москву на
спортивный фестиваль молодых соотечественников съехались ребята из разных стран
мира, выяснилось, что далеко не все из них хорошо владеют русским языком.
Молодые россияне, родившиеся и живущие в странах дальнего зарубежья, могли
просто не иметь возможности выучить его – негде было.
"Вечерняя Москва", №
35
Светлана Волгина
Если в странах ближнего зарубежья с закрытием русских
школ эта проблема только назревает, то в странах дальнего – она совершенна
реальна. Эмигранты революционной поры передали язык детям, дети – внукам, но уже
в значительно меньшем объеме, а внукам подчас уже и нечего было передавать
правнукам. Их много таких, чувствующих себя русскими по крови, по происхождению,
но не знающих родного языка. И среди них есть те, кто хочет его знать.
Для них – и конечно, не только для них – в этом году,
официально названном Годом русского языка, организуется новая языковая
олимпиада. Назвали ее несколько высокопарно – «Великий могучий русский язык» – и
приурочили к 860-летию нашего города. Для нас, живущих в России, его величие и
мощь не вызывают сомнений, они как бы само собой разумеются, оттого такое
название может показаться чересчур торжественным. Но не секрет, что в мире доля
знающих русский язык неуклонно падает.
Не так давно председатель Международного совета
российских соотечественников граф Петр Шереметев заявил, что в хорошо знакомой
ему Франции русский язык в местной системе иноязычного образования пропустил
вперед себя китайский – его хотят изучать больше, чем русский. Так что для мира
«великий и могучий» – это скорее то, к чему следует стремиться, а не неизменная
данность.
Список организаторов олимпиады очень внушителен – в ее
организации объединяют усилия Департамент международных связей города,
Московский дом соотечественника, Союз молодежных организаций России,
Международная ассоциация молодежных организаций российских соотечественников, а
также Международный клуб ЮНЕСКО «Единство» и другие организации. Ожидается, что
участие в конкурсе примут более четырех тысяч соотечественников в возрасте от 14
до 20 лет и 20 победителей приедут в Москву в сентябре на День города.
Пока же идет заочный этап конкурса. Организаторы ждут от
участников работ в самых разных жанрах – от научно-публицистического до
стихотворного – по 9 номинациям. Заочный этап продлится до 15 июля, после чего
будут определены участники очных этапов и победители олимпиады.
Дом Москвы: теперь и в Ереване
27.03. 2007
"Вечерняя Москва", №52
Сергей Минаев
Что будет, если каждый москвич даст по одному доллару?
Будет «Дом Москвы». Теперь это знают и в Ереване. В армянской столице в минувшую
пятницу был наконец-то открыт культурно-деловой центр с таким названием. Здание
стоимостью десять миллионов долларов было построено правительством Москвы и
московскими коммерческими структурами всего за полтора года
«Это один из основных проектов, предусмотренных
подписанной в 2004 году в Ереване Программой сотрудничества между органами
исполнительной власти столиц Армении и России на 2005–2007 годы», – заявил на
открытии дома мэр города Еревана Ерванд Захарян. Прибыв в Ереван в пятницу
утром, Юрий Лужков первым делом направился именно к нему, на переговоры на новое
здание мэрии Еревана (оно было открыто в декабре 2004 года также при участии
столичного градоначальника). А затем, просто перейдя через площадь, пришел в
«Дом Москвы» – его построили как раз напротив мэрии.
Если учесть, что неподалеку находится и российское
посольство, станет понятно, как ценят в Армении дружбу и сотрудничество с
Россией.
История создания Домов Москвы не так уж длинна, но
каждый из Домов имеет свою индивидуальность. В случае с Ереваном москвичам чаще
шли навстречу, нежели в Латвии или на Украине. Правительство Армении разрешило
мэрии Еревана заключить договор о праве застройки с мэрией Москвы путем прямых
переговоров вне конкурса, на использование территории площадью 3500 кв. м на
улице Аргишти. Естественно, это было движением в обе стороны – параллельно
Москва дала разрешение на строительство торгово-развлекательного комплекса
«Ереван Плаза» на Тульской («ВМ» сообщила о его открытии вчера).
«Дом Москвы в Ереване не только символизирует
стратегическое сотрудничество двух стран, но и уровень отношений наших стран
после распада СССР. Необходимо развивать не только политические, экономические и
культурные связи, но и человеческие связи двух стран», – отметил Юрий Лужков.
Огромное пятиэтажное здание, построенное по проекту известного архитектора
Левона Варданяна, одним своим видом демонстрирует эти «человеческие связи» – оно
по-московски просторное и по-еревански уютное. «Изюминками» проекта можно
назвать грандиозное витражное окно высотой в четыре этажа с московской
символикой и превращенную в смотровую площадку крышу, с которой открывается
прекрасная панорама Еревана.
После выступления мэр Москвы вручил своему ереванскому
коллеге символический «золотой ключ» от Дома Москвы. На ключике выгравирован
голубь мира, который несет соломинку в общее гнездо дружбы. Ерванд Захарян с
благодарностью принял дар и сообщил, что ключ будет передан на хранение в
Дом-музей истории Еревана, который на днях переедет в новое, более просторное
помещение.
А самым первым официальным мероприятием в только что
открытом Доме Москвы стала презентация армянского издания книги Юрия Лужкова
«Возобновление истории», прошедшее в конференц-зале в присутствии Ерванда
Захаряна и главы Союза армян России Ары Абрамяна. Юрий Лужков особо отметил
высокое качество перевода, сделанное председателем Союза писателей Армении
Левоном Ананяном. Гонорар за книгу мэр Москвы передал на развитие русскоязычного
образования в школах Армении.
Общаясь в кулуарах Дома с московскими и местными
журналистами, Юрий Лужков очень высоко оценил усилия мэрии Еревана в области
модернизации своего города. Сдвиги в лучшую сторону очень хорошо заметны даже с
учетом того, что московский мэр бывает в Ереване чаще, чем в какой-либо другой
столице ближнего зарубежья, а именно раз в году. В этот раз он отметил успешный
вывод игорных заведений («а ведь игромания ничем не лучше любой другой мании»)
из центральной части Еревана – многочисленные местные казино теперь скопились
вдоль дороги в аэропорт «Звартноц» и сделали, по выражению местной прессы, эту
дорогу «бриллиантовой».
Последним пунктом повестки дня короткого – всего шесть с
небольшим часов – визита в Ереван стала встреча с президентом Армении Робертом
Кочаряном. Мэр рассказал президенту о жизни армянской диаспоры российской
столицы, назвав ее при этом «одной из наиболее дисциплинированных, спокойных и
высокообразованных общин», и поделился планами дальнейшего углубления
экономического сотрудничества между двумя городами. В частности, после открытого
в минувшую субботу центра «Ереван Плаза» должно быть продолжено возведение
оптового рынка и логистического центра армянских товаров. «Армянские товары
конкурентоспособны на российском рынке, и при ведении гибкой ценовой политики
ими заинтересуются также предприниматели подмосковных районов. В Армении хорошо
поставлена переработка мяса, хлебопечение и ряд других отраслей… Однако нужна
логистика, нужен специальный центр оптовой торговли».
Московский канал сбыта своей продукции очень нужен для
Армении. Географическое положение республики затрудняет ее товарообмен с внешним
миром, и поэтому она очень активна в поисках новых деловых партнеров.
В то время как развитые страны мира отворачиваются от
Ирана, Армения продолжает развивать с ним энергетическое взаимодействие, получая
оттуда по свежепостроенному (кстати, в основном на иранские деньги) газопроводу
природный газ и отдавая в качестве оплаты остро необходимую Ирану
электроэнергию.
Развиваются отношения с Грузией, президент которой
Михаил Саакашвили улетел из Еревана буквально за несколько часов до прилета туда
Юрия Лужкова. А вот отношения с Азербайджаном и Турцией по понятным причинам
несколько прохладнее, так что заинтересованность в надежном традиционном
партнере с севера здесь очень велика. «Как сказали президенты наших двух стран,
Россия не может не быть первым экономическим партнером Армении», – объяснил эту
заинтересованность Ерванд Захарян.
Что же получает Москва от контактов с Еревана, кроме
хорошего настроения, которое никогда не покидает Юрия Лужкова в армянской
столице? Товары высокого качества, возможности для выгодного вложения денег с
последующей отдачей, и то, что никакими деньгами не измеришь – дружбу. Причем
старую, которая дороже новых двух.
Ереван–Москва
P.S. Когда материал готовился к печати, из Еревана
пришло горькое известие: в воскресенье скоропостижно скончался премьер-министр
Армении, давний друг и деловой партнер Москвы Андраник Маргарян. Москва скорбит
вместе с дружественным армянским народом.
Русский язык. Образование. Культура.
Не всё так просто
Виктор Михайлов
С сентября 2007 года, начинается переход русских школ
Эстонии на частичное преподавание на эстонском языке. Программа министерства
образования предусматривает постепенный переход - по одному предмету в год, а
также рекомендует список "переходных" предметов (эстонская литература, музыка,
география, обществоведение, история). В рамках «Школьной реформы-2007»
предполагается, что соотношение предметов на эстонском и русском языках обучения
в русских школах Эстонии составит 60 на 40 % в пользу обучения на эстонском
языке.
28 марта 2007 года, был подписан коалиционный договор
Реформистской партии, Союза правых партий "Отечество - Рес Публика" и
Социал-демократической партии, согласно которому пост министра образования и
науки займет представитель "отечественников" Тынис Лукас.
В этой связи, заведующая отделом Министерства
образования и науки Эстонии по вопросам образования национальных меньшинств Циля
Лауд подала заявление об отставке. Свое решение Лауд аргументировала тем, что в
создаваемом новом правительстве Эстонии вопросами образования и предстоящей
школьной реформы будут заниматься представители союза правых партий "Отечество -
Рес Публика", которые "вряд ли продолжат прежнюю линию министерства в данном
вопросе".
"Я пришла в министерство при министре, члене
Центристской партии Майлис Репс. Меня устраивала позиция министерства в области
сохранения русских школ, образования на русском языке и я чувствовала
возможность помочь в решении вопроса перехода таких школ на пять предметов
школьной программы на эстонском языке обучения", - заявила Лауд в интервью
эстонскому радио. "Но сейчас приходит новое правительство, пост министра
образования получит представитель союза партий "Отечество - Рес Публика" и
очевидно, что министерство ждут очередные преобразования, которые не пойдут на
пользу школам", - добавила она. По словам Лауд, "русские школы будет
лихорадить", а сама чиновница станет "беспомощной". В этой ситуации заведующая
отделом Министерства образования и науки Эстонии по вопросам образования
национальных меньшинств решила добровольно уйти в отставку.
А мэрия Таллина одобрила договор о сотрудничестве
с Министерством образования Эстонии, согласно которому министерство поддержит
преподавание эстонской литературы в столичных школах с русским языком обучения и
выделит городу пособие в размере 355 000 крон для приобретения 1775 учебников по
эстонской литературе. По мнению представителей мэрии, этого количества учебников
хватит для всех учеников гимназических классов 22 школ Таллина с русским языком
обучения. Эстонская литература - первый предмет, рекомендуемый министерством для
преподавания на эстонском языке.
В публикации использованы материалы ИА REGNUM
Школьная реформа в Эстонии: вопросы остались.
Вопросы перевода русского
гимназического образования на частичное преподавание предметов на эстонском
языке еще год назад у родителей вызывали больше эмоций, причем негативных, чем
разумного подхода. Прошедшая же в понедельник в стенах Ярвеской русской гимназии
Кохтла-Ярве встреча с представителем Министерства образования и науки и
Интеграционного фонда показала, что эмоциональное напряжение относительно этой
темы несколько спало, хотя вопросов еще остается очень много.
16.3.2007,http://rus.pohjarannik.ee
Татьяна ЛЕППИК
Пассивный или прагматичный
подход?
Родителей, пришедших получить ответы на свои тревоги из
уст того, кто непосредственно стоял у руля реформы образования - представителя
Министерства образования и науки, собралось не более двадцати.
Главный специалист по вопросам образования
Кохтла-Ярвеского горуправления Ольга Головачева полагает, что причиной такой
малочисленности родительского состава может быть обстоятельство, что давно уже
ставшая пугалом для русскоязычного населения реформа образования вызывает
пассивное отношение людей, поскольку что-то существенно изменить не удается. В
то же время, если вспомнить прошедшие год назад в Ахтмеской гимназии буквально
баталии на эмоциональном уровне, связанные с реформой, возможно, эмоции
сменились более взвешенным, прагматичным подходом и отошли на второй план.
Первый шаг сделали гладко. А что
дальше?
Руководитель отдела национальных меньшинств Министерства
образования Циля Лауд отметила, что только в восьми из 58-ми русскоязычных школ
Эстонии, которых коснется реформа образования, на сегодняшний день стоит
проблема с поиском преподавателей первого этапа этой реформы: то есть
преподавания с нового учебного года эстонской литературы на эстонском.
В этой связи, как добавила Ольга Головачева, в
кохтла-ярвеских школах все обстоит более-менее нормально. Но тут же был задан
вопрос: а что дальше? Ведь уже много лет подряд велся усиленный поиск
преподавательских кадров в школы, кто смог хотя бы эстонскую литературу вести на
государственном языке. И, как знают руководители кохтла-ярвеских учебных
заведений, чтобы сделать этот первый шаг, пришлось приложить очень много усилий.
Насколько теперь будет возможно каждый год прибавлять по одному предмету на
эстонском, где искать преподавателей-специалистов такого уровня?
Не превратится ли школа в цирк?
У работника министерства поинтересовались, каким образом
удастся обеспечить исполнение реформы в ее сегодняшнем виде? Ведь известно, что
в некоторых учебных заведениях, где досрочно перешли на преподавание отдельных
предметов на эстонском, предметы в некоторых случаях ведутся на неграмотном
эстонском языке, поскольку преподаватель не владеет языком на достаточно высоком
уровне.
Об этом же минувшей осенью на образовательном форуме в
Силламяэ говорила завуч Кивиылиской русской гимназии Майе Геймонен, по словам
которой, "русские школы поставлены сейчас в такие условия, что ради выживания
идут на преподавание ряда предметов на эстонском языке учителями, не владеющими
эстонским не то что на высшем уровне, но зачастую и на среднем", что очень резко
снижает качество образования.
Родители и работники образования Кохтла-Ярве стали
свидетелями той ситуации, что в министерстве такими фактами преподавательской
деятельности просто не располагают. Предложили разобраться.
Также был предложен встречный план: выделить деньги на
программу переводческой деятельности на уроке, если не хватит квалифицированных
специалистов: предметник читает предмет на русском - переводчик переводит на
эстонский. Ну не цирк ли?..
Со своей стороны, министерство отчиталось о проделанной
работе, сообщив, что сейчас идет усиленная языковая подготовка преподавателей
второго этапа, тех, кто в гимназическом звене будет вести обществоведение на
эстонском. Этот шаг министерства также оставил много сомнений у родителей,
поскольку у всех людей, в том числе и у учителей, разные языковые способности.
Разное понимание равных
возможностей
Пожалуй, наибольшую тревогу родителей вызвала
перспектива будущего их детей, поскольку объектами этого образовательного
эксперимента являются собственные дети. Качество образования, которое ребенок
сможет получить на родном языке и на иностранном, - все-таки разное.
Реплика из зала: "Сегодня ведь многие выпускники русских
гимназий с успехом поступают учиться в вузы на эстонском языке. И учатся, и
заканчивают. Разве этого недостаточно для усвоения языка для тех, кто хочет
учиться дальше?".
С таким мнением, пожалуй, были согласны все родители. Но
их-то об этом не спрашивали.
Циля Лауд, со своей стороны, оппонировала: "Я думаю, в
проигрыше сегодня останется тот старшеклассник, кто в силу обстоятельств уже не
подпадает под эту реформу. Он не будет иметь возможности так хорошо освоить
эстонский, а соответственно, не будет равных возможностей с заканчивающим
эстонскую гимназию". Точек соприкосновения в этом вопросе с родителями найдено
не было.
Политика для образования или
образование для политики?
Ирене Кяосаар, представляющая Центр языкового
погружения, давала родителям конкретные советы в помощи своему ребенку при
переходе на обучение на эстонском.
Ольга Головачева также отметила, что за последнее время
со стороны министерства навстречу русским школам сделано немало шагов. Так, уже
поступили учебники по эстонской литературе для русских гимназий. В то же время,
например, повис в воздухе вопрос подготовки по новой программе учащихся вечерних
школ. Циля Лауд откровенно призналась, что этими вопросами в министерстве не
занимались.
Прошедшее мероприятие, которое стало конструктивным
диалогом, где стороны хотели услышать друг друга, тем не менее может положить
все благие начинания министерства под сукно, поскольку смена правительства,
возможно, привнесет абсолютно непредсказуемые ветры перемен в реформу
образования. "Нас это очень тревожит", - призналась Ольга
"Россия далекая и близкая"
В Брюсселе проведен первый
конкурс по русскому языку среди студентов.
05.04.2007,
http://uk.russkie.info/ru
В Российском центре
науки и культуры в Брюсселе прошел первый конкурс по русскому языку на соискание
премий посла России в Бельгии.
Как сообщили в пресс-службе российской дипмиссии,
в конкурсе, в состав жюри которого вошли наиболее авторитетные
преподаватели-русисты бельгийских университетов, приняли участие студенты,
изучающие русский язык, литературу и культуру, восьми крупнейших вузов
Бельгии.
Письменная часть конкурса включала в себя перевод
на русский язык с французского или нидерландского и сочинение на русском языке
на тему "Россия далекая и близкая".
В ходе устной части, проводившейся на русском
языке, студенты читали наизусть стихотворения и отрывки из прозы, отвечали на
вопросы из области русской литературы и культуры.
Итоги конкурса были подведены на торжественной
церемонии, прошедшей в посольстве России.
Первую премию (бесплатная туристическая поездка в
Россию на десять дней) жюри конкурса присудило студентке университета Монс-Эно
Натали Шием, набравшей наибольшее количество баллов.
Вторая премия (бесплатное обучение на
международных летних курсах русского языка, организуемых ежегодно Российским
центром науки и культуры в городе Дерн) была присуждена студентке Лувенского
католического университета Катрин Ван Кант.
Третья премия (приглашение на праздник Пасхи,
проводимый посольством России весной каждого года) досталась студентке Гентского
высшего института Мике Адриансен.
Премии вручались победителям послом России в
Бельгии Вадимом Луковым. Кроме того, всем участникам конкурса были вручены
памятные подарки - комплекты книг классиков русской и современной российской
литературы, DVD-диски с художественными фильмами.
Начиная с 2007 года, конкурсы по русскому языку на
соискание премий посла России в Бельгии будут проводиться ежегодно.
Зачем нам "олбанский" язык?
«Наш язык испортился, он
стал ужасным!» - такое слышишь довольно часто. Но я уверен, что с русским языком
все в порядке, он развивается по своим сокровенным внутренним законам.
03.4.2007,
www.rustrana.ru
Виталий Костомаров
Еще Пушкин сказал:
«Русский язык переимчив и общежителен». Как точно сказано - «общежителен»! Это
отражает русский характер, национальную историю, географию, психологию, всю нашу
жизнь. Русские, как нация, оказались очень общежительными. Много веков они живут
вместе с другими народами. Издревле русский язык испытывает сильное «чужое»
влияние - монгольско-тюркское, греко-латинское, византийское, позже - немецкое,
голландское, мощнейшее французское. Но что же, русский язык исчез? Как видим,
никуда он не делся, а только обогатился и похорошел.
В последнее десятилетие русский язык попал под влияние
английского языка, точнее - его американской версии. Удивляться тут нечему: все
Интернет-технологии связаны с английскими терминами. Сказался и эффект от
либерализации. Я не думаю, что наплыв англицизмов повлияет на русский словарь.
Дело просто в моде. Об этом я рассказал в книге «Языковой вкус эпохи». Была
блузка «хлопчатобумажной» - превратилась в «коттоновую», «встреча в верхах»
стала «саммитом», а привычное слово немецкого происхождения «бутерброд» заменено
биг-маком. Что от этого изменилось? Ничего. Сейчас, на мой взгляд, влияние
англицизмов в русской речи ослабевает.
Язык - это только механизм, предназначенный обслуживать
общество, т.е. нашу жизнь, наш менталитет. Если мы хотим говорить о музыке и
поэзии, о достойной жизни, о процветании науки и экономики, то язык даст нам
соответствующие слова. Если же нас больше интересует, кто кого ограбил или кто с
кем развелся, то язык обслужит и эти интересы. Скажем, в русском словаре есть,
по крайней мере, 40 слов, характеризующих женщину, особенно с мужской точки
зрения: красивая, милая, обворожительная, соблазнительная и пр. Но, если судить
по некоторым нашим газетам, то все возможные эпитеты укладываются в слово
«сексапильная». Кто же виноват? Точно - не язык!
Существует мнение, что логический по природе русский
язык устремился к аналитизму. Я так не думаю, хотя и можно заметить точечные
проявления аналитизма: растущее число сокращенных слов, или тот факт, что мы
перестаем склонять числительные. Но это - частности, не затрагивающие
грамматический строй.
При всей своей восприимчивости и общежительности русский
очень однороден, удивительно монолитен в пространстве и во времени. Трудно
назвать другой язык, который бы на такой колоссальной территории, от Атлантики -
до Тихого океана, сохранял бы полную взаимопонимаемость своих диалектов.
В наше время наблюдается явление, представляющее интерес
для лингвиста: в Интернете практикуется некий «ломаный» язык, на котором
общаются молодые люди, так называемый «олбанский» язык. «Это ужас, это -
гибельно!» - говорят мои коллеги. Если же спросить тех, кто использует
«олбанский» язык, то они ответят: «Это не мы дурни. Это вы не знаете элементов
русского языка, и в частности, того, что существуют омонимы, что безударное «о»
произносится в речи как «а». Поэтому под «олбанским» мы имеем в виду не язык
албанцев, а наш родной, русский, но - своеобразный».
Это явление можно интерпретировать очень интересно.
Несомненно, идет стихийный поиск новых возможностей орфографии. Ныне действующий
свод правил орфографии и пунктуации, утвержденный в 1956 году, перестал
удовлетворять молодежь. Она и выдумала своеобразную лингвистическую игру,
построенную на эпатаже - «смеховую лабораторию опробования возможностей языка»,
как выразился один лингвист. Молодые люди сознательно нарушают правила и пишут
«привед», а прочтется-то все равно «привет». Они ведут любопытный поиск, отрицая
существующие правила. Может быть, действительно, многое можно пересмотреть безо
всякой потери для языка? Например, пишем - «цыпленок», «цирк», но произношение -
одинаково твердо. Вполне можно упростить, исключив «и» после «ц».
Позволю себе сравнить правила орфографии и пунктуации,
скажем, с правилами дорожного движения. Незнание последних может привести к
трагедии. А правила орфографии? Если кто их не знает, то над ним разве что
посмеются. В то же время правила дорожного движения, при желании, можно выучить
и за неделю. А вот правила орфографии и пунктуации у нас учат 10 лет и все равно
знают скверно. Пора задать вопрос: в чем тут дело? Видимо, что-то мешает их
усваивать? «Олбанский язык» как раз и указывает на то, что идет поиск более
рациональных правил.
Языковая норма сегодня, несомненно, расшатана, а граница
между книжным и разговорным языком стала более проницаемой, транспарентной. Но
здесь нет ничего страшного - больше вариативности не помешает! Я - за
естественное развитие языка. В лингвистике есть такое понятие как
гиперкорректность. Многие поколения русских людей привыкли к тому, что знание
языка - это знание правил письма, орфографии и пунктуации. Само понятие
грамотности у нас на 90% связано с тем, умеет ли человек правильно писать,
расставлять запятые. И очень мало людей, которые слово «грамотность» понимают
как умение красиво и ясно говорить, логично сочетать слова, убедительно строить
речь. Мы привыкли к тому, что настоящий язык - книжный, а живой разговорный -
вторичен. И опять вспоминается Пушкин, сказавший: «Русскому языку надо поболе
дать воли, чтобы развивался он сообразно законам своим».
Самоорганизация. Общественные объединения соотечественников.
Положение о координационном совете российских соотечественников, проживающих за рубежом
В предыдущем номере
Информационно-аналитического бюллетеня сообщалось о прошедшем в Москве заседании
Координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом
(КС). Решение о создании КС принято осенью 2006 года в г.Санкт-Петербурге на
Всемирном Конгрессе российских соотечественников. Первый состав КС - 25
представителей общественных организаций соотечественников из «дальних» и
«ближних» стран рассмотрели и одобрили Положение о Координационном совете.
Предполагалось, что Положение будет представлено для «одобрения»
Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом. Однако
Комиссия на мартовском заседании посчитала его обсуждение некорректным и
предложила Координационному совету рассмотреть Положение на региональных и
страновых конференциях соотечественников. Посему, публикуя ниже текст, мы
надеемся на активное обсуждение его в общественных организациях
соотечественников, проживающих за рубежом до означенных конференций.
1. Координационный совет российских соотечественников,
проживающих за рубежом (далее - КС), является органом, консолидирующим и
представляющим интересы российских зарубежных соотечественников.
КС от лица зарубежных соотечественников осуществляет
постоянный диалог с Правительственной комиссией по делам соотечественников за
рубежом (ПКДСР), заинтересованными органами законодательной и исполнительной
власти Российской Федерации и ее субъектов, общественными, религиозными и иными
неправительственными организациями России и зарубежья.
2. В состав КС входят до 25 представителей от наиболее
крупных страновых, а также региональных диаспор российских соотечественников,
избираемых на страновых и региональных конференциях, руководителей международных
неправительственных организаций российских соотечественников (НПО) и видных
представителей общин, предлагаемых ПКДСР в их личном качестве.
3. На страновых/региональных конференциях организаций
соотечественников производится подтверждение или ротация членов КС.
4. Члены КС избирают председателя Совета из своего
состава и по согласованию с ПКДСР. Полномочия председателя КС подтверждаются
ежегодно.
5. Заседания КС проводятся не менее 3 раз в год как в
России, так и в других странах.
6. КС вносит в координации с ПКДСР предложения о
приоритетных направлениях реализации государственной политики Российской
Федерации в отношении соотечественников, проживающих за рубежом, в т.ч. по
вопросам поддержки их законных прав и интересов, русского языка и российской
культуры, морального поощрения и др.
7. Члены КС взаимодействуют с властями стран их
постоянного проживания и российскими загранучреждениями в интересах развития
дружественных отношений этих стран с Российской Федерацией.
8. В заседаниях КС принимает участие председатель ПКДСР
или, по его поручению, один из членов президиума ПКДСР.
9. Решения КС принимаются коллегиально простым
большинством голосов в ходе заседаний либо путем письменного опроса членов
Совета. Эти решения носят рекомендательный характер.
10. КС и его члены информируют о проводимой ими
деятельности Всемирный конгресс соотечественников, а в период между конгрессами
– избравшие их страновые/региональные конференции и НПО.
11. Финансирование заседаний КС осуществляется за счет
средств ПКДСР.
12. Секретариат ПКДСР оказывает организационную и
методическую поддержку деятельности КС.
Вячеслав Алтухов: "Мы поддержим все разумное!"
Русская община Латвии(РОЛ)
приняли резолюцию, в которой концептуально определена позиция РОЛ по отношению к
латвийскому государству.
04 .04.2007,
http://rus.delfi.lv/news
Наталья СЕВИДОВА
Русская община Латвии набирает вес. Это подтвердил
состоявшийся в минувшую субботу собор РОЛ — 16–й по счету начиная с первого года
независимости Латвии. На этот раз в Ригу приехали 126 делегатов из 18 местных
организаций, в том числе из Даугавпилса, Лиепаи, Елгавы, Айзкраукле, Салдуса,
Екабпилса, Лудзы. Они приняли резолюцию, в которой концептуально определена
позиция РОЛ по отношению к латвийскому государству.
6200 действующих членов — это немало для общественной
структуры, особенно если знать, что среди нескольких тысяч НГО с красивыми
названиями полно карликовых, состоящих из одного–двух человек.
Но растет ли влияние РОЛ пропорционально росту его
рядов? Во многом это зависит от способности ее лидеров к переменам в ответ на
запросы времени. После состоявшейся конференции мы побеседовали об этом с
переизбранным на новый срок президентом РОЛ Вячеславом Алтуховым.
— Вячеслав Евгеньевич, что принципиально нового
прозвучало на соборе?
— Мы заявили, что от тотальной критики государства
переходим к конструктивной оппозиции и осознанному сотрудничеству с властью и
латышской частью общества. Это означает, что мы готовы поддержать любые проекты
во благо народа Латвии и русской части населения. Как пример: РОЛ присоединил
свой голос к голосу защитников среды, когда они обратились с петицией к
правительству ЛР с призывом принять все возможные меры для очистки Балтийского
моря от затопленного химоружия. Вместе с тем мы против амбициозных планов
строительства сверхзатратных объектов, когда непомерно растут цены на жилье и
продукты, ухудшается положение малоимущих. В этом вопросе мы будем
координировать свои действия с латышскими и национально–культурными
организациями страны.
— Но ваши политические требования остались неизменными:
ликвидация безгражданства, придание русскому языку статуса второго
государственного, квотирование представительства русских в государственных и
муниципальных органах… Но на этой платформе власти вряд ли согласятся видеть в
вас партнеров…
— И тем не менее они сотрудничают с нами. В некоторых
местных самоуправлениях избраны наши депутаты, муниципалитеты предоставляют
нашим организациям помещения для проведения мероприятий, помощь в приобретении
костюмов для фольклорных ансамблей… Потому что понимают: с русским населением
нужно и можно работать. Мы хотим и останемся русскими. Чем уважительнее
государство относится к меньшинству, тем большими патриотами будут наши люди по
отношению к Латвии. Пока же ситуация в целом такова: русские лояльны к
латвийскому государству, а вот государство к ним — нет.
— Тогда чем вызван поворот к компромиссам в политике
РОЛ?
— Появилась тенденция к улучшению общественной
атмосферы: официальное руководство ЛР дистанцируется от мероприятий эсэсовцев,
ряд лиц русской национальности назначены на ответственные посты в госуправлении,
Министерство интеграции выделяет деньги на отдельные проекты русских
общественных организаций…
Ключевым событием стало подписание пограничного договора
с РФ. Мы надеемся, что это послужит нормализации экономических и гуманитарных
связей между нашими странами. Для РОЛ это очень важно, потому что наша
принципиальная позиция — "Никогда против России!". Мы желаем России успехов в
экономике, мира и спокойствия — многострадальный российский народ это заслужил.
— Вот эта позиция и не устраивает латвийскую элиту. Ведь
кто знает, как повернется ход событий… Отсюда и подозрения, что латвийские
русские — "пятая колонна", которая неизвестно как себя поведет в час X.
— Россия — наша этническая родина. И мы не можем считать
ее врагом. Мы — часть русского этноса. Латвийские власти должны считаться с этим
фактом и не создавать искусственных конфликтов с соседней державой. Не надо
русских с русскими сталкивать лбами.
— В РОЛ, по–моему, по большей части записываются люди
среднего и старшего поколения. Русская молодежь более космополитична. Можно ее
сегодня каким–то образом завлечь идеями национального возрождения?
— Ее космополитизм вызван перекосом при изучении в школе
советского периода истории. Упор делается на преступления сталинизма. В итоге
молодые начинают отторгать прошлое. И это бьет и по самим преподавателям.
Молодежь отрицательно оценивает заслуги дедов и родителей и открещивается от
своих национальных корней. Вот так и разрушается преемственность поколений. Надо
правильно воспитывать детей в семье — читать им русские сказки, стихи, приобщать
к русской литературе, народным традициям, беречь родной язык. Как это заведено у
других народов. У нас во всех организациях РОЛ отмечаются все народные праздники
— Святки, Масленица и т. д. Молодежь приходит на огонек и активно участвует в
наших мероприятиях. Чтобы омоложение и оживление русской общественной жизни шло
более активно, надо объединиться всем организациям соотечественников. Мы
предлагаем объединяться на базе РОЛ как наиболее крупной и структурированной
русской организации.
— Что ж, успехов вам.
Казачьи структуры следует выстраивать
Продолжается процесс объединения
казачества Казахстана.
29.03.2007,
www.russians.kz
Ладинформ
В прошлую субботу в г. Петропавловске
Северо-Казахстанской области состоялся Большой казачий Круг Союза казаков
Казахстана. На нём был рассмотрен организационный вопрос об объединении
существующих в СКО казачьих обществ под эгидой и общим управлением Союза казаков
Казахстана. На Круге также были затронуты и обсуждены актуальные проблемы
возрождения казачества в Казахстане.
Как сказал в своём
выступлении Верховный атаман Союза казаков Казахстана Юрий Захаров: «Основная
наша беда, основное слабое место - параллельные структуры, которые дают
возможность делать из казачьего народа объект политических провокаций. … Мы
помним слова Троцкого в 22 году, единственной нацией способной к самоорганизации
являются казаки, и они должны быть поголовно уничтожены». Кроме того, как заявил
Юрий Захаров, надо исключить «межгосударственное подчинение» казачьих
организаций, поскольку это вступает в противоречие с существующим
законодательством государств СНГ, и казачьи структуры следует выстраивать с
учётом новых геополитических реалий на постсоветском пространстве.
На Большом Круге было избрано Правление нового
областного казачьего общественного объединения, которое по общему решению
казаков возглавил войсковой старшина (подполковник запаса) Николай Авдеев.
Одновременно казаки освободили от атаманской должности руководитель филиала
«Союза казаков Степного края» Николая Вздорнова.
На Круге, помимо войсковых атаманов и представителей
наиболее крупных казачьих организаций, присутствовали также руководители
старейших русских организаций Казахстана Юрий Бунаков («Русская община»») и Иван
Климошенко (Славянское движение «»Лад»).
После окончания мероприятия состоялось заседание
Координационного совета русских, казачьих и славянских организаций («русского
альянса»). На нём лидеры общественных объединений, входящих в «альянс», обсудили
текущую политическую ситуацию в республике и наметили совместный план действий
на ближайший период.
Пока политологи «хоронят» русские диаспоры и говорят о
неспособности русских ближнего зарубежья консолидироваться, здоровая часть
русских общин успешно сопротивляется ассимиляционному давлению и активно
включается в общественно-политическую жизнь. Примером тому является
казахстанское казачество, последовательно занимающееся «оргстроительством» и
укреплением своего авторитета в республике.
Русская Юрмала
Юрмалу можно назвать одним из
самых русских мест в Латвии. История становления курорта связана с царскими
указами 18 века. Ее деревянные дачи хранят память о великих русских писателях. А
в советское время это была одна из здравниц огромной страны. Об этом
рассказывают экспонаты выставки в городском музее.
17.03.2007,
http://www.chas-daily.com
Татьяна АНДРИАНОВ
В Юрмальском городском музее
открыта выставка «Русские в Юрмале»
Поднявшись на второй этаж Юрмальского городского музея,
как будто становишься действующим лицом исторической саги, в которой достойное
место заняли герои разных эпох и рангов - царица Елизавета Алексеевна и герой
Отечественной войны 1812 года Барклай-де-Толли, профессор медицины Лозовский и
революционный писатель Максим Горький. А декорациями служат виды Рижского
взморья на старинных открытках, картины Айвазовского и нашего современника
Артура Никитина, фарфор рижской фабрики Кузнецова и старинные буклеты о курорте
на русском языке.
Царица Елизавета Алексеевна на рубеже 18- 19 веков
поправляла здоровье на побережье в Плиеньциемсе (у нынешнего Апшуциемса), а
Николай I финансировал и выделил земли под государственную водолечебницу в
Кемери. В честь бракосочетания дочери Александра I, Марии, с герцогом
Эдинбургским, сыном английской королевы Виктории, один из районов взморья
получил название Эдинбург (Дзинтари).
Слока появилась благодаря указу Екатерины II 1783 года,
который придал статус города этому местечку, ставшему центром пересечения
торговых путей между Ригой, Курземе и Германией.
После Отечественной войны 1812 года на побережье
Рижского залива приезжали лечиться русские военные, а фельдмаршал
Барклай-де-Толли построил в Дубулты дачу. По переписи 1857 года в Юрмале
проживало 3400 человек.
Становление курорта «Кемери» связано с именем
российского профессора Александра Лозинского, руководившего курортом с 1904 по
1915 год. Он автор идеи трамвайной линии от железнодорожной станции Кемери до
курорта.
На воды в Юрмалу часто приезжали российские писатели.
Лето 1868 года в Дубулты провел русский критик и публицист Писарев, здесь они
гуляли с украинской писательницей Марко Вовчок. 4 июля он трагически погиб -
утонул.
Пляж Юрмалы помнит автора «Обломова» Ивана Гончарова, а
также одного из проникновеннейших поэтов России рубежа 19- 20 веков Валерия
Брюсова. Весной 1905 года после освобождения из Петропавловской крепости в
Эдинбурге в санатории на проспекте Дзинтару, 39, отдыхал Максим Горький. Здесь
он написал первые главы романа «Мать», придумал идею пьесы «Враги».
Стенд, посвященный русским писателям,
отдыхавшим на Рижском взморье.
После Второй мировой войны в Дубулты был открыт Дом
творчества писателей. Здесь бывали Виталий Бианки и Константин Федин, Булат
Окуджава и Владимир Высоцкий. Алексей Арбузов рассказывал, что за 17 лет он
написал на Рижском взморье 13 пьес. Одну из них - «Старомодную комедию» - многие
хорошо помнят по кинофильму с Алисой Фрейндлих. Этот фильм и снимался в Юрмале.
Константин Паустовский писал здесь главы пронзительной
«Золотой розы». Это ему принадлежит термин «дубултский период в развитии
советской литературы».
Благодаря подаркам частных лиц, например супругов
Порманисов, есть возможность показать работы русских художников, творивших в
Юрмале или живших там. Интересны работы Сергея Антонова, оставившего много
пейзажей побережья. По его эскизам в Париже отливали чугунный забор, окружающий
особняк латвийского богача Беньямина. Здесь и работы известных русских
живописцев Владимира и Константина Маковских, Константина Коровина.
В зале выставлены предметы старины - посуда, бутыли,
коробки конфет и папирос, связанные с Юрмалой.
- В этом году женский праздник получился по-настоящему
народным, - говорят работники музея. - И мы решили организовать из своих запасов
небольшую экспозицию, посвященную 8 Марта.
Организатор и автор проекта - директор музея Инта
Баумане. До того как предстать перед юрмалчанами и гостями города-курорта,
выставка побывала в Москве и Санкт-Петербурге. Главный хранитель фондов музея
Инесе Хелвига говорит:
- Мы с художником Байбой Мазере в Санкт-Петербурге и
Москве встречались с живущими в России соотечественниками, и те были очень рады,
что появилась возможность увидеть уголок родной земли.
Юрмалу знают очень многие. Старшее поколение жителей
Советского Союза часто приезжало сюда отдыхать, а вот молодежь уже стала
забывать наш город, если бы не «Новая волна», «Голосящий КиВиН», «Юрмалина». Мы
хотим, чтобы и у нового поколения россиян было желание возвращаться сюда вновь и
вновь.
Выставка «Русские в Юрмале» открыта при финансовой
поддержке Юрмальской думы. Председатель комитета по культуре, спорту и религии
Янис Кузинс так выражает позицию городских властей:
- В этом году музей города выиграл конкурс по
интеграционным проектам и получил финансирование, также выделены средства
юрмальскому русскому обществу на проведение концертов, вечеров русской поэзии и
бардовской песни. Ведь Юрмала всегда была многонациональным городом.
И «Русский след» на Рижском побережье остался
навечно...
Проблемы диаспоры.
Президент Таджикистана объявил войну русским фамилиям
А заодно пышным свадьбам,
золотым зубам и «последним звонкам».
28.03.2007,http://www.rusk.ru
Президент Таджикистана
Эмомали Рахмонов, на днях избавившийся от русского окончания своей фамилии и
ставший Рахмоном, выступил с инициативой изъять русский суффикс "ов" из всех
таджикских фамилий. Как передают информагентства, свою инициативу Рахмонов
мотивировал желанием "привести написание своей фамилии в соответствие с
национальными традициями Таджикистана". Пресс-служба таджикского президента
сообщает, что глава республики намерен в ближайшие несколько дней соблюсти все
формальности, касающиеся смены имени и документов.
Вслед за этим, президент Таджикистана призвал всех
соотечественников последовать его примеру, и в указном порядке распорядился не
регистрировать у детей фамилии со славянскими окончаниями на -ев и -ов. Всем
бюро и отделам ЗАГСов страны теперь указано регистрировать детей с
использованием "персидского написания" их фамилий, сообщает Интерфакс.
Помимо этого ученым республики дано задание привести в
соответствие названия исторических памятников страны и адаптировать их к
таджикскому произношению. Рахмонов также запретил празднование в таджикских
школах "последних звонков" и "праздников букваря". Ранее таджикский лидер в
своих выступлениях не раз упоминал о недопустимости проведения в бедной стране
пышных празднеств: свадеб, выпускных вечеров, дней рождений и даже столь
распространенного среди таджиков веяния - ношения золотых зубов. Видимо,
президент Таджикистана полагает, что демонстрация таких излишеств снижает шансы
этой бедной среднеазиатской республики на получение международной гуманитарной
помощи.
При этом таджикам уже предлагают учить историю своей
страны по шести книгам, посвященным деятельности Рахмонова/Рахмона с 1992 года
до сегодняшнего дня.
Как объясняет Душанбе, данная политика направлена на то,
чтобы "возродить таджикскую национальную идентичность" (при этом, как-то
забывается, что еще в начале XX века таджики даже не имели самоназвания, не
говоря уже о какой-либо национальной идентичности), а также стремлением
установить более тесные культурные связи с Ираном и Афганистаном (таджики
разговаривают на разновидности фарси - иранского языка), отмечает KM.ru.
Как отметил, комментируя "Русской линии" последние
инициативы таджикского президента, старший научный сотрудник отдела диаспор
Института стран СНГ Виктор Михайлов, такая ситуация не нова для стран
постсоветского пространства. "То, что делается в Прибалтике, теперь по цепочке
переходит в республики Средней Азии", - отметил эксперт. "Искусственное
строительство этнонациональных государств набирает свои обороты и все это
сопровождается принятием дискриминационных законов. Требование регистрировать
фамилии новорожденных без славянских окончаний, является ничем иным, как
насилием над русским населением Таджикистана. Если для таджиков - это
возрождение национальной идентичности, то для всех остальных народов это
дискриминационная мера, которая не имеет под собой никаких юридических и
нравственных оснований", - уверен В.Михайлов.
Мемориал советским воинам в Клайпеде: Литва не Эстония.
На эту тему пишет газета "Вакару
экспресас".
15.03. 2007,
http://www.kurier.lt
Из уцелевших в Клайпеде и включенных в Регистр
культурных ценностей памятников советского периода единственный памятник
советским воинам на улице Дауканто трактуется как советское наследие. По словам
главного специалиста Отдела культуры Клайпедского муниципалитета Видаса
Пакальнишкиса, о судьбе этого мемориального комплекса дискуссии в обществе
велись в 1990 году, но уже более десяти лет никакие дискуссии среди
общественности города не возникают. Он полагает, что дискутировать о том,
следует ли убирать из центра Клайпеды этот мемориальный комплекс, по меньшей
мере неэтично, поскольку он стоит на кладбище, где на самом деле захоронены
советские воины.
По словам Пакальнишкиса, в Клайпеде имеется в целом
более 100 обладающих художественной и мемориальной ценностью памятников.
Специалисты самоуправления Клайпедского района тоже говорят, что им не известно,
чтобы в каком-либо городке или деревне района стояли памятники, прославляющие
советские идеалы.
Заведующий отделом культуры районного самоуправления
Гинтаутас Барейкис: "Если бы в центре города или поселка сохранился памятник
Ленину или другому советскому деятелю, то, разумеется, люди стали бы возражать.
Им место в парке Грутас - потому что это история, урок для молодежи. В
Клайпедском районе речь может идти только о трех захоронениях советских воинов,
которые сохранились в Гаргждай, Крятингале и Довиляй. Но мне никогда не
доводилось слышать, чтобы кто-то возражал против их сохранения".
Правда, в первые годы после восстановления независимости
воинские захоронения подверглись опустошению. Но это, по мнению Барейкиса,
скорее всего, было делом рук желающих поживиться, а не актами вандализма с целью
осквернения лежащих там останков. Несколько лет назад посольство Российской
Федерации в Литве инициировало и выделило средства на реставрацию всех трех
захоронений советских воинов. Эти захоронения считаются охраняемыми государством
объектами. По мнению Барейкиса, захоронения советских воинов ухожены намного
лучше, чем многие старые кладбища района.
«Получаю гражданство, чтобы голосовать»
По данным Управления
натурализации Латвии на данный момент гражданство республики в порядке
натурализации предоставлено 121 412 лицам, в том числе в 2005 году - 19 169, в
2006 - 16 439, 2007 - 452. Кабинет министров Латвии 13 марта 2007 года, утвердил
очередной проект распоряжения правительства "О принятии в гражданство Латвии в
порядке натурализации", предоставив гражданство 634 претендентам, в том числе и
их 57 несовершеннолетним детям. Из 577 взрослых претендентов на гражданство 72%
- русские, 12% - украинцы, 9% - белорусы, остальные литовцы, поляки и
представители других национальностей. 2 апреля 2007 года, в Рижском русском
театре работники Управления натурализации, минюста и главы администрации двух
задвинских районов Риги чествовали новых граждан Латвийской Республики. Еще 30
жителей Курземского района и Земгальского предместья столицы отныне могут
считать себя полноценными гражданами большого Европейского союза...
03.04.2007http://www.chas-daily.com
Иван ПОСОХОВ
Зачем человеку гражданство?
...Школьники и
студенты, работники и владельцы коммерческих предприятий, домохозяйки и
пенсионеры - тридцатка новограждан оказалась пестрой по своему составу.
Сестры-близняшки Таня и Катя еще учатся в 11-м классе Шампетерской средней
школы.
- Самым сложным был экзамен по истории Латвии, -
рассказывают сестры. - А так как экзамен по латышскому языку мы сдавали в школе
два года тому назад, то в этот раз нам такие испытания проходить не пришлось...
- Девчонки, скажите, а зачем вам вообще нужно было
натурализовываться? Ведь столько людей в Латвии живут, имея статус постоянного
жителя, и ничего, нормально...
- В нашем классе уже большинство ребят - граждане
Латвии. Даже те одноклассники, кто несколько лет назад приехал из России, тоже
хотят получить латвийское гражданство и стать гражданами Европы. Кроме того,
теперь мы сможем спокойно путешествовать, учиться и работать в странах ЕС...
Мой вопрос: «А зачем это вам?», признаться, вызвал
некоторое удивление у самой молодой части новограждан Латвии.
Я пошел сдавать на гражданство
ради прав...
Максим - самозанятое лицо. Ему 31 год.
- Давно надо было, просто много работал, никак не мог
найти время на то, чтобы подать бумаги на гражданство, - Сергей, в ближайшем
будущем - бизнесмен, по-настоящему уверен, что пройти натурализацию - это так же
естественно, как дышать воздухом, есть, спать, любить...
- Я родился в Латвии, и это с моей стороны абсолютно
логичный шаг - натурализоваться, - считает Дмитрий, выпускник РТУ.
- Во-первых, я думал о собственной защищенности и
защищенности моей семьи во всех смыслах, говорит он. Во-вторых, я становлюсь
гражданином Европы, а значит, смогу свободно путешествовать, но самое главное -
это то, что я теперь получаю право голосовать на всех выборах. Это стоит того!
- Не было страшно или дискомфортно идти сдавать
экзамены?
- Первый раз я экзамен по языку не сдал - меня зарубили
на «гарумзимес». Написал все правильно, а вот «гарумзимес» - это, говорят,
проблема для всех русских, потому что мы их «не слышим»... Пришлось подучить.
Пришел еще раз через три месяца и очень легко сдал.
И экзамен по истории Латвии тоже легко сдал после
подготовки. Один вопрос был о памятнике Свободы. Второй - по 1940 году. Надо
было сказать, что «Латвия была оккупирована советскими войсками»... Я подумал:
раз таковы правила игры, то я напишу и скажу им все, что они хотят услышать, но
свою правду оставлю при себе. И детей своих отдам только в русскую школу, и
воспитывать буду их как русских.
Так что экзамены сдавать не страшно. Вот денег было
жалко. Пусть это и двадцать латов. Их же тоже надо заработать! Даже пять латов
на такое жалко, так как обидно: какой-то человек родился в латвийской глубинке,
он, может быть, даже историю Латвии не знает так, как знаем ее мы, а получает
гражданство автоматом. Мы же, хоть и родились в Риге, должны за гражданство
бороться: сдавать экзамены и платить.
Ну и ладно. Не обеднеем. Нет, все-таки не денег жалко. А
обидно, что нет справедливости! Вы будете писать об этом?
- Конечно, прочитаете в завтрашнем номере «Часа»...
- О, я тогда хочу воспользоваться случаем и обратиться
ко всем русским, которые хотя бы немножко говорят по-латышски. Не бойтесь! Идите
натурализовываться, идите сдавать экзамены, чтобы потом можно было голосовать!
Потому что если просто сидеть и ждать, то никогда в Латвии не будет настоящей
демократии. Четыреста тысяч человек не имеют возможности голосовать, участвовать
в политической жизни... Не сидите, натурализуйтесь!
Эйжения Алдермане: «Наступил
момент истины»
...Возможность путешествовать. Возможность работать и
учиться в Европе. А скоро и возможность без визы въехать в США. Порой начинает
казаться, что латвийское гражданство - это всего-навсего «проездной билет» в
мир!
- Конечно, есть среди новограждан и такие, кто смотрит
на синий паспорт как на «проездной билет»... говорит г-жа Алдермане. Но я
уверена, что сегодня их очень мало. А особенно после того, как в январе этого
года латвийские неграждане получили возможность путешествовать по большинству
стран ЕС без виз, количество таких случайных людей резко сократилось.
- То есть заявлений на натурализацию стало меньше?
- Да. Намного. Вот почему теперь сроки, в течение
которых человек может получить латвийское гражданство, сократились до 5-6
месяцев...
Знаете, наступил своеобразный «момент истины», проверка
людей на прочность. И я убеждена, что все, кто сегодня подает заявление на
натурализацию, - это люди, делающие свой выбор вполне осознанно.
Я бы очень хотела, чтобы новограждане понимали: они
теперь в ответе не только за будущее Латвии, но и за будущее всего Европейского
союза...
Эйжения Алдермане, многолетний начальник Управления
натурализации, не скрывает, что осталась довольна тем, как прошло чествование
новых граждан Латвии и Европы в стенах Рижского русского театра.
- Вы знаете, впервые за 13 лет люди искусства - я имею в
виду руководство русского театра - подошли так близко к решению этого важного
вопроса и сказали: «Давайте вместе создавать наше гражданское общество!» И если
мы и в дальнейшем сможем собираться в стенах этого замечательного театра - в
атмосфере высокой культуры, духовности, красоты и добра и будем совместно
находить для людей, которые стали гражданами нашей страны, самые важные слова,
это, я считаю, будет огромным и очень важным событием для нас всех.
- Руководство театра пригласило всех сегодняшних
новограждан и членов их семей на один из спектаклей...
- Да, это только подтверждает ту мысль, что когда за
решение важных, весьма чувствительных для страны вопросов органы государственной
власти берутся совместно с руководителями самоуправлений, руководителями самых
разных общественных структур, как это было сегодня, мы можем добиться очень
многого!
- И все-таки, Эйжения, как вы считаете, почему
возможностью натурализоваться не хотят воспользоваться около 400 тысяч неграждан
Латвии, большинство из которых имеют на это право? Как свидетельствуют данные
одного из опросов, 34,2 процента неграждан по-прежнему обижены на государство и
считают, что гражданство им должно было достаться автоматически...
- Я хочу задать таким людям риторический вопрос: ну
сколько же можно обижаться? Чисто по-человечески я могу понять этих людей. Но
никаких разумных перспектив из этой позиции не вытекает... Закон есть закон, и я
уверена, что он не будет меняться. Вот почему обижаться можно долго, но лучше
честно ответить самому себе на вопрос: а кому ты этим делаешь хуже?
Права человека
Европа вспомнила о русских
Пять лет назад эксперты
Европейской комиссии против расизма и нетерпимости Совета Европы подготовили
доклад по ситуации в Латвии (на редкость глубокий и критический, в общем —
адекватный). Теперь приехали узнать, какие выводы Латвия из него сделала. Для
этого пригласили к разговору представителей Латвийского комитета по правам
человека (ЛКПЧ).
30.03.2007,
http://rus.delfi.lv/news
Елена СЛЮСАРЕВА
Со стороны Европы трое экспертов — Толио Эллил (Мальта),
Виген Кохарян (Армения) и секретарь комиссии Клаудиа Лам. Правозащитники — Жанна
Карелина, Геннадий Котов, Юрий Петропавловский и депутат Юрмальской думы Янис
Кузин, приглашенный ЛКПЧ.
Латвийцы прямо сказали, что со времен первого доклада
ситуация с правами человека в Латвии не изменилась. Предъявили список различий в
правах граждан и неграждан, который год от года только пухнет — одни различия
отменяют, других появляется еще больше. Рассказали о том, как латвийские власти
игнорировали мнения русских, реформируя их школы.
И всячески ставили палки в колеса тем, кто выходил на
улицы с протестами. А за это — 120 административных дел! Плюс ужесточение закона
о митингах, плюс лишение Ю. Петропавловского возможности получить гражданство с
беспрецедентной для Европы формулировкой — по политическим мотивам…
Изредка европейцы со знанием дела задавали уточняющие
вопросы вроде того, а каким бы русские хотели видеть языковое законодательство?
А соответствующее европейским стандартам? Почему в Бельгии, Швейцарии, Финляндии
практика уважения нацменьшинств даже при помощи законов в местах их компактного
проживания одна, а в Латвии — другая? Такая постановка вопроса заметно оживила
гостей.
Еще больше они взбодрились при рассказе Яниса Кузинса о
том, как недавно языковая инспекция оштрафовала мэра Юрмалы за то, что тот в
зале заседания имел неосторожность пару фраз произнести по–русски старушке,
которая не знает латышского. Но налоги–то платит и как законный житель пришла к
хозяину города со своим вопросом. А ответ на госязыке все не могла понять. Тот и
перевел. Оказалось, что к латвийским муниципалитетам приставлены языковые
инспекторы, которые блюдут исполнение Закона о языке.
Но настоящим открытием для гостей стали… латгальцы.
Коротко и внятно тот же Кузин рассказал о том, что это около полумиллиона
жителей самостоятельной национальности со своим отдельным языком и отличной от
латышей ментальностью. Которых латыши настойчиво таковыми признавать не хотят.
Поэтому записать в паспорте национальность "латгалец" невозможно. Совершенно
ясно, что находка — новый этнос на территории Европы — произвела сильное
впечатление.
Свое видение нынешней латвийской ситуации гости отразят
в докладе. Для этого просили общественников до 1 мая присылать подходящую
информацию. Ведь за полтора часа обо всем поговорить не успели. Но в чем,
собственно, польза от этих докладов, ведь они прямо Латвию ни к чему не
обязывают?
Тут, объясняют правозащитники, мы должны использовать
все возможности для изменения нынешней дискриминационной ситуации. Капля, как
говорится, камень точит. Тем более что официальный доклад комиссии Совета Европы
— достаточно серьезный инструмент.
Миграция. Демография. Гражданство.
«Это никуда не годится»
Михаил Фрадков считает, что
чиновники ослабили контроль за мигрантами.
28.03.2007,
http://www.rg.ru
Елена Лашкина
Федеральная миграционная служба после указа
президента, наделившего ведомство Константина Ромодановского нормативно-правовым
регулированием в сфере миграции и полномочиями по направлению предложений по
финансированию службы в бюджете, фактически сделала первый шаг к
самостоятельности. В перспективе служба может стать министерством.
Впрочем, расширение штата ФМС на 4,5 тысячи человек и
возможное получение права на ведение оперативно - розыскной деятельности в сфере
миграции, в правительстве обсуждали давно. Однако порадует это мигрантов или
нет, пока неясно. Их проблемы нарастают как снежный ком. Несмотря на увеличение
штата, разбираться в запутанных делах легальных и нелегальных мигрантов в
регионах никто не собирается. Для всех бывших соотечественников, решивших
когда-то стать гражданами России, ответ один: правду ищите в Москве. Как, к
примеру, в Пятигорске, где мать решила оформить гражданство для своего сына, в
результате чего выяснилось, что она сама, получившая российский паспорт еще пять
лет назад, гражданства не имеет. Ее документы на получение российского
гражданства не нашлись в архиве местной службы, выдавшей тогда паспорт.
Чиновники разводят руками, обвиняя в нарушении закона и нелегальной миграции.
Зато вся служба "брошена" на решение оперативных задач:
контроль за процессами внешней трудовой миграции. Ведь именно это контролирует
правительство. Премьер лично каждую неделю собирает совещание на
Краснопресненской набережной, чтобы услышать о том, как чиновники подготовили
сокращение с 1 апреля числа работающих на рынках иностранцев. Но даже при таком
тотальном контроле чиновники успели успокоиться.
- Нельзя ослаблять усилия и внимание по всем аспектам
этой важной работы, - наставлял Михаил Фрадков чиновников, съехавшихся вчера на
традиционное совещание по вопросам регулирования внешней трудовой миграции. - К
сожалению, некоторые симптомы ослабления прослеживаются: в частности, это
касается непредставления ведомств на совещаниях, а если они и представлены, то
на недостаточном уровне. Я обращаю внимание руководителей органов исполнительной
власти: это никуда не годится.
Но чиновники, видимо, работают на местах и, как просил
глава кабинета министров, "внимательно отслеживают ситуацию и оперативно
реагируют". Во всяком случае, цифры отчетов только растут, радуя глаз.
По данным Федеральной миграционной службы, выявлено 72
факта уголовно наказуемой организации незаконной миграции, 965 случаев
использования поддельных разрешений на работу, 112 тысяч нарушений режима
пребывания иностранцев в России. Кроме того, выявлено 12 тысяч 345 случаев
незаконного использования иностранных работников. По 4 тыс. 583 иностранным
гражданам были приняты судами решения о выдворении, фактически из них выдворено
из страны 2 тыс. 995 граждан.
"Тратить деньги на ребенка должно быть естественно, а на дорогие вещи - стыдно".
Митрополит Смоленский и
Калининградский Кирилл - о вопросах, которые обсуждались на прошедшем в Москве
ХI Всемирном Русском Народном Соборе.
«Российская
газета» (Неделя) N4311, 09.03.2007 г.
Елена Яковлева, Игорь Черняк
Ксенофобия - это болезнь
Российская газета | Владыка, некоторые экономисты
считают, что в России не хватает рабочей силы и развитие нашей страны возможно
только с помощью мигрантов. Вы согласны?
Митрополит Кирилл | В
нынешнем мире свободное перемещение людей через границы стало обычным явлением.
В каком-то смысле оно помогает экономическому развитию всего мира и отдельных
стран, особенно тех, которые целенаправленно привлекают именно таких мигрантов,
которые нужны в их национальном хозяйстве. С другой стороны, массовая миграция и
невнятная миграционная политика порождают многие угрозы. В том числе опасность
размывания национального менталитета, сложившегося образа жизни. Жертвой этих
процессов уже стали многие страны, и Россия - не исключение. В результате -
вполне предсказуемый рост ксенофобских настроений.
Ксенофобия - это болезнь, но, помимо того, чтобы
бороться с наиболее явными ее проявлениями, надо посмотреть и на ее причины.
Необходимо с раннего возраста воспитывать молодежь, опираясь на вековые ценности
русской цивилизации, органично сочетающие в себе любовь к Родине и уважение к
другим национальным и религиозным традициям. Через преподавание Основ
православной культуры, а также культурологических дисциплин, связанных с другими
традиционными религиями, необходимо воспитывать в детях чувство гражданской
ответственности, уважения к своему и другим народам, к их вере, культуре,
обычаям.
Наша Церковь была и остается хранительницей традиций
большинства народов России. Она готова активно включаться в воспитательный
процесс, направленный в том числе на поддержание межнационального мира.
Есть и другая проблема: люди, меняющие место жительства,
подчас создают замкнутые национальные эксклавы. Это несет в себе огромный
разрушительный потенциал. Нам необходимо учесть печальный опыт некоторых стран и
приложить реальные усилия для социальной адаптации мигрантов, для изучения ими
нашего языка и нашей культуры, для вовлечения их в наши религиозные общины, в
деятельность наших общественных объединений. Согласно практике большинства
зарубежных стран мигрант, прежде чем получить вид на жительство, а тем более
гражданство, должен доказать свою полезность стране, достаточный уровень знания
ее культуры и способность адаптироваться к ее традициям. В противном случае он
вольно или невольно становится источником конфликта.
РГ | Ежегодно наша страна
теряет по одному миллиону человек. Какие пути выхода из демографического кризиса
видит Церковь?
Митрополит Кирилл | Вы
коснулись очень болезненной темы, о которой Церковь говорит уже давно. Так,
последний Архиерейский Собор, состоявшийся в 2004 году, сделал демографию одной
из основных своих тем.
Сегодня много говорят об экономических средствах
преодоления демографического кризиса. Да, они важны. Государство в партнерстве с
обществом и бизнесом обязано создавать достойные условия жизни для наших людей,
особенно для молодых семей. Многое в этом отношении сегодня делается - вспомним
о том же "материнском капитале". Но нужна еще одна очень важная вещь: изменение
отношения к родительскому подвигу.
Мы должны вновь сделать материнство престижным и
почетным, окружить семью и детей заботой всего общества, добиться того, чтобы
тратить деньги на ребенка было естественно, а на дорогие ненужные вещи - стыдно.
Все это исцелит менталитет народа и умножит его численность.
Демографическая ситуация осложняется не только низкой
рождаемостью, но и высокой смертностью. Очень много людей умирает в
трудоспособном возрасте, и потому борьба с пьянством, наркоманией, преступностью
- тоже важный вклад в решение демографической проблемы. В общем, без
нравственной перемены, только при помощи денег, эту проблему не решить.
Возвращение мозгов
РГ | Каждый год на Запад
перебираются тысячи блестящих умов. Можно ли, по-вашему, предотвратить их
отъезд?
Митрополит Кирилл | Печально
известная "утечка мозгов" - результат системного кризиса, в котором наша страна
оказалась в 1990-е. Но мы столкнулись не только и не столько с кризисом
экономики и политической системы, сколько с кризисом системы ценностей. Чем
быстрее сможем выйти из ситуации "переходного периода", обрести себя в этом
мире, определить главные приоритеты внутренней и внешней политики, тем скорее
Россия станет центром притяжения для наших соотечественников, уехавших на
чужбину, как, впрочем, и для специалистов из других стран. А желание вернуться в
Россию, поверьте мне, есть у многих, кто переехал на Запад.
РГ | Некоторые на Западе
считают, что Россия, будучи "всемирной бензоколонкой", должна отказаться от
амбиций мировой державы и стать обычной рядовой страной. В пику этому внутри
страны набирает активность дискуссия о "суверенной демократии". Как, на ваш
взгляд, сохранить себя, слезть с "нефтяной иглы" и не изолироваться от мирового
сообщества?
Митрополит Кирилл | Прежде
всего нужно не проедать природные ресурсы, а пустить сверхдоходы от них на
реальное развитие страны. За последние 16 лет мы потеряли целые отрасли
экономики. Но, только будучи сильным интеллектуальным и промышленным
государством, мы сможем сохранить свободу, независимость, конкурентоспособность,
реально участвовать в международных механизмах принятия решений. Став сырьевым
придатком развитых стран, Россия неизбежно деградирует и потеряет свой
суверенитет. Вот почему нам нужны структурная перестройка экономики на основе
современных технологий, господдержка приоритетных стратегических направлений,
вложение средств в образование, науку и - опять же - воспитание.
Помимо этого, требуется снять назревающую в обществе
социальную напряженность, дать людям возможность достойно зарабатывать. Иначе
любые реформы не найдут общественной поддержки и в конечном счете будут обречены
на провал.
При любых обстоятельствах сохранение политического и
экономического суверенитета России остается главной задачей нашего поколения. Мы
должны оставить молодежи страну, которой можно гордиться, помня о том, что ее
сохранили для нас, порой ценой собственной жизни, наши предки.
Крестьянин - христианин
РГ | Наше сельское хозяйство
в последнее время в упадке. Народ на селе спивается, люди поднимают руку на
священников. Как преодолеть деградацию?
Митрополит Кирилл | По
меткому выражению Михаила Булгакова, разруха начинается в головах. Развал
сельского хозяйства имеет ту же причину, что и экономический кризис в целом, -
потерю людьми нравственных ориентиров и высшего смысла жизни. Не случайно X
Всемирный Русский Народный Собор, прошедший в апреле прошлого года, выразил
глубокую обеспокоенность деградацией деревни и сельского хозяйства.
Сегодня происходит бездумная урбанизация, исчезновение
десятков тысяч сел, развал агропромышленного комплекса. Все это - расплата за
скороспелые и непродуманные решения недавнего прошлого, как советского, так и
"постперестроечного".
Церковь готова всеми силами помогать восстановлению
культуры землепользования. Это видно на примере возрождающихся монастырских
хозяйств, которые, как и в старину, становятся одними из лучших. В 2004 году
Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием II было подписано
соглашение о сотрудничестве Церкви и Центрального союза потребительских обществ
России, на основе которого в ряде регионов страны налажено сотрудничество
сельских кооперативов с православными приходами и монастырями.
РГ | Каковы результаты
принятия Всемирным Русским Народным Собором "Свода нравственных принципов и
правил в хозяйствовании"? Многие ли бизнесмены стали работать "по заповедям"?
Митрополит Кирилл | Напомню,
что упомянутый вами документ прилагает к современной экономике этику десяти
библейских заповедей - основу общечеловеческой морали. И это придает ему
подлинно универсальный характер. Он, кстати, был одобрен не только христианами
разных конфессий, но и мусульманами, иудеями, буддистами. Думаю, в нем нет
ничего неприемлемого и для нерелигиозных людей.
Документ был предложен для добровольного принятия
бизнесменам, работникам и государству. Согласие с ним выразили многие
представители власти, в том числе министры и депутаты. Свод получил широкую
поддержку и среди лидеров ведущих российских бизнес-структур.
РГ | Католическая церковь
активно занимается благотворительностью. Что в этой сфере делает Русская
православная церковь?
Митрополит Кирилл | В
советский период Церковь была поставлена на грань физического выживания, когда
ни о какой активной социальной деятельности не могло быть даже и речи. Тем более
такая деятельность была строго запрещена. Римско-католическая церковь в
последнее время не сталкивалась с масштабными гонениями, в результате она имеет
несравнимо большие возможности для социальной работы. Но уже очевидно, что и у
нас перелом произошел. Церковь постепенно стала восприниматься государством и
разными общественными силами как равноправный партнер, в том числе в социальной
работе.
Убежден: если в России будут созданы общепринятые в мире
механизмы сотрудничества государства и религиозных организаций,
предусматривающие госзаказ на их социальную работу, ситуация в этой сфере
заметно улучшится. Тем более и сейчас одни из лучших социальных учреждений в
ряде регионов - именно церковные приюты, богадельни, патронажные службы,
благотворительные столовые.
Русские без России
Почему соотечественники, не один
год живущие в России, не могут стать ее гражданами.
14.03.2007,
http://www.rg.ru
Лидия Графова
Три килограмма трагедий для
генерала
Парадокс: начавшаяся с 15 января либерализация
миграционного законодательства касается только гастарбайтеров. А новожителям,
выпавшим из правового поля, никакое облегчение не светит. Более того, их
положение теперь еще более ухудшилось (как именно - речь впереди). За что ж им
такая немилость? Забыли о них, что ли? Да как же забыть, если их драма так
очевидна на фоне широко рекламируемой госпрограммы добровольного переселения?
Уму непостижимо: одних соотечественников зовем, обещаем финансовую поддержку и
скоростное, чуть ли не за два месяца получение гражданства, а других,
самостоятельно приехавших и без всякой помощи государства обустроившихся,
почему-то годами унижаем...
На первом заседании недавно созданного при Федеральной
миграционной службе Общественного совета опять был поднят вопрос об
иммиграционной амнистии. Теперь уже не обо всех нелегалах, как раньше, идет речь
(по оценкам ФМС, их за последние годы скопилось уже около десяти миллионов - в
основном, конечно, это временные трудовые мигранты из стран СНГ), а главная
тревога сегодня о той сравнительно небольшой части "застрявших"
соотечественников, которые приехали к нам на ПМЖ и превратились здесь в
бесправных изгоев. И в подавляющем большинстве это классические репатрианты -
русские люди.
С письмами таких "нелегалов" я обошла много кабинетов в
ФМС - пыталась получить скорую помощь. И почти все, к кому я обращалась,
сочувствовали, но в бессилии разводили руками. Да я и сама давным-давно знаю,
что тут необходимо решение на высоком законодательном уровне.
Так и пришла я на заседание общественного совета с
тяжелой сумкой отчаянных писем и, когда зашла речь об амнистии, поставила эту
сумку на стол перед директором ФМС Ромодановским: "Вот, Константин Олегович,
здесь, наверное, килограмма три трагедий. Что с этими письмами делать?" Генерал
Ромодановский - человек отзывчивый, он заявил сгоряча, что готов лично с этими
жалобами разбираться и, если виноваты сотрудники службы, он сразу же в тот город
позвонит и прикажет...
Спасибо, Константин Олегович, но при вашей-то огромной
занятости, да еще сегодня, когда идет в стране миграционная революция... К тому
же это всего лишь капли в слезном море. Разве что попробовать с помощью "РГ"
создать прецеденты, чтобы таким образом помочь многим. И читателям, думаю, было
бы интересно проследить, как директор ФМС "разруливает" (это любимое словечко
Ромодановского) сюжеты, которые сегодня кажутся тупиковыми.
Итак, выбираю лишь три типичные истории из откликов,
пришедших на статьи о Журавлевых. В прошлом году "РГ" провела целую акцию,
добиваясь возвращения в Россию "нелегалки" Людмилы Журавлевой, которую
депортировали в Туркменистан, разлучив с маленьким ребенком и мужем. Журавлева
вернулась, а отклики идут до сих пор.
"Нелегалка" четырнадцатилетней
давности
С Натальей Шваловой я познакомилась прошлой осенью в
аэропорту Домодедово, когда мы вместе встречали Людмилу Журавлеву. Оказалось,
Людмила и Наталья - дважды землячки. И та и другая - из Туркменистана. И - так
случилось - обе переселились в одно и то же место - Сергиев Посад Московской
области.
Правда, Наталья сначала (еще в 1993 г.) приехала из
Ашхабада в Санкт-Петербург, окончила там библиотечный техникум. А потом
переселилась в Сергиев Посад, где к тому времени жили у родственников ее мать и
сестра. Они успели получить российское гражданство еще в Туркменистане и им дали
статус вынужденного переселенца.
А у Натальи не было ни того, ни другого, и
сергиевопосадские паспортисты не желали ее легализовать. Раз нет, мол, у вас
своего жилья, не может быть и постоянной прописки, о каком тогда российском
гражданстве вы просите. Отказывались регистрировать ее даже тогда, когда мать
Натальи, учительница по профессии, отработав несколько лет дворником, получила
комнату в коммуналке. И приходилось Наталье каждые три месяца ездить по деревням
то соседней Владимирской, то Ярославской области: покупала временную регистрацию
у чужих старушек.
Однако за постоянной регистрацией, той самой злополучной
пропиской (она, хоть и постоянная, теперь называется почему-то "разрешением на
временное проживание", сокращенно - РВП) Швалова регулярно обращалась, конечно,
там, где жила, - в паспортный стол Сергиева Посада. "Но все бесполезно, меня
отфутболивали, ничего толком не объясняя".
Наконец, в 2005-м документы у нее приняли. Радовалась:
это уже реальный шаг к российскому гражданству. Год терпеливо ждала, а когда
пришла спросить, заместитель начальника ПВУ Д.Е. Карпов как ни в чем не бывало
сообщил Наталье, что ее советский паспорт... потерян. Никакого другого документа
у нее не было и по сей день нет.
Я, конечно, позвонила в Сергиев Посад. Карпов заявил,
что паспорта Натальи он в глаза не видел. И стал отчитывать меня за
"клеветнические" статьи про Журавлевых. Это ж он, Дмитрий Евгеньевич, и его
начальница Морозова инициировали то скандальное дело о депортации, сломавшее
жизнь молодой семье. Я предложила, разумеется, подать на меня в суд. Но стало,
честно сказать, очень грустно. Если этот зам на меня так кричит, как же он с
переселенцами обращается?
Вот видите, уважаемый генерал Ромодановский, - никакого
раскаяния. Правда, после звонка ваших сотрудников из ФМС Карпов признался, что
паспорт Шваловой был-таки потерян. И пообещал найти выход. До сих пор ищет. Еще
полгода прошло. А всего, значит, уже 14 лет вернувшаяся на свою историческую
родину Наталья не может получить ни регистрации, ни гражданства. "А когда
стоишь, - говорит, - часами в очереди в этом паспортном столе, то и дело мимо
тебя без всякой очереди "уважаемые люди" проходят и вот им никто не грубит, как
родных принимают. Обидно, конечно".
На днях она позвонила, что уволилась с работы: не хочет
подводить свою заведующую. Сейчас ведь идет зачистка рынков, а она работала
продавщицей в продуктовой палатке. Правда, торговала консервами и макаронами
только российского производства, но все равно же могут придраться -
беспаспортная иностранка...
Месть чиновника
Мария Королева с мужем Виктором и дочкой Ксенией
переехала в Краснодарский край из Молдовы 10 лет назад. В станице
Старощербиновской им достался дом по наследству. В феврале 2003-го, получив
после долгих мытарств свидетельство о праве собственности, начали они собирать
справки для прописки. Казалось бы, теперь им должна быть зеленая улица. Вот
лежит передо мной копия документа на бланке краевой комиссии миграционного
контроля: "... комиссия не возражает против временного проживания в Российской
Федерации ... на жилой площади в собственном домовладении ...".
Но "не возражать" еще не означает, оказывается,
разрешить. Паспортно-визовая служба Щербиновского района отказала семье в
регистрации, ссылаясь на то, что изменилось, мол, законодательство и еще нет
инструкций, как его выполнять.
"С тех пор мы никто и ничто, - пишет Мария. - Пока
собирали одни справки, кончался срок других. Перечень документов и справок
поражает. Это какой же образ жизни нужно вести, чтобы заработать такие болячки,
как СПИД, сифилис, лепра, и еще стать наркоманом. Мало того, что натерпишься
стыда, таская ребенка по диспансерам, так за эту макулатуру нужно еще заплатить
немалые деньги. А как их заработать, если ты - нелегал и работать не имеешь
права?"
У мужа Марии, профессионального телеоператора, за время
этих бесполезных хождений закончился срок действия молдавского паспорта. У
школьницы-дочери и не могло быть никакого паспорта. А от них стали требовать
миграционные карты, хотя семья переселилась в Россию за пять лет до того, как
эти карты были введены. Но все равно: "Выедьте и снова въедьте". Но как выехать,
если мужа и дочь пограничники без документов просто не выпустят? Мария, имеющая
действующий молдавский паспорт, катала одна то в Молдову, то на Украину,
добывала эти квиточки. "Мы прекрасно понимаем, что надо соблюдать закон, каким
бы он ни был. Но если за изменением законов невозможно угнаться, как быть нам,
попавшим в западню?".
В отчаянии они написали в Москву в Комиссию по
гражданству. Жалоба, как водится, вернулась в ГУВД края, и с тех пор над семьей
нависла угроза депортации. Месть чиновников, на которых какие-то мигранты
посмели жаловаться, бывает долгой и многообразной. Дочку Марии, десять лет
проучившуюся в одной школе, вдруг отказались допускать к выпускным экзаменам. "А
она так мечтала о выпускном бале..." Вдруг выяснилось, что ей не могут без
паспорта выдать аттестат, а только справку. "Дочь в шоке, за что ее так унизили?
Я с ужасом думаю, что нас может постигнуть та же участь, что и
Журавлевых...".
Уважаемый Константин Олегович! Дамоклов меч депортации
может опуститься над Королевыми в любой день. Вот же повадился ходить к ним
участковый и в начале февраля заставил подписать протокол о том, что они
находятся на территории Российской Федерации незаконно. И потребовал в течение
месяца уплатить штраф. Мария спросила: сколько? А он говорит: вы что, телевизор
не смотрите? Мол, от двух до пяти тысяч с человека. Но где на самом деле взять
такие деньги им, не имеющим права на работу? Если не вмешаться оперативно,
ретивые "борцы" с нелегальной миграцией и в самом деле могут приписать семье
повторное нарушение паспортного режима, отдадут под суд и в самом деле
депортируют. Мария звонила на днях - рассказывает,
что в их маленькой станице нет гастарбайтеров, так
милиция, чтобы выполнить план по борьбе с нелегалами, взялась за "пээмжэшников".
Даже врачей "скорой" обязали докладывать адреса незарегистрированных
переселенцев, которые обращаются за помощью...
Иностранцы по штампу
Письмо телятницы-"нелегалки" Людмилы Слесаревой
переслала мне депутат Законодательного собрания Калужской области Татьяна
Котляр. Она, беспокойный депутат, пытается помогать Людмиле и двоим ее сыновьям
уже не первый год, но отовсюду приходят формальные ответы.
Людмила Слесарева, зоотехник по образованию, имела
несчастье в период развала Союза 10 лет прожить на родине мужа в Украине. В
1997-м вернулась в деревню Волконск того самого Козельского района, где родилась
и выросла. Позвала ее больная бабушка, нуждавшаяся в уходе. Вскоре бабушка
умерла и отказала внучке дом. Людмила в отличие от Марии не сумела до сих пор
оформить наследство. Но дальнейшие ее злоключения развиваются по тем же, до боли
знакомым нотам:
"... Чтобы оформить разрешение на временное проживание,
я собрала уйму справок на себя и двоих детей. Это стоило пять тысяч рублей, а
зарплата моя - полторы тысячи. Однако все наши справки пропали, просто устарели.
Я никак не могла сдать их в ПВО, хотя ездила в Козельск много раз. Там прием
документов один день в неделю, во вторник, до 13 часов. А мне из деревни
добираться 30 километров. То очередь передо мной кончалась, то сумма моего
заработка не подходила - слишком маленькая, то паспортистка уезжала в Калугу. И
вот какая беда: если раньше у меня все-таки соглашались принять документы по
старому советскому паспорту, то теперь требуют оформлять новый украинский. Никак
не могу уразуметь, зачем это нужно. Ведь я никогда не отказывалась от
российского гражданства. А украинский штампик мне поставили в паспорт, не
спрашивая моего согласия. Этот штампик никогда ничего для меня не значил".
Вот тут и лежит та "пропасть взаимонепонимания", как
выражается Людмила, между такими бедолагами, как она, и чиновниками, решающими
их судьбы. Ну не чувствует себя Слесарева, хоть убей, иностранкой в родной
деревне, и вся эта бумажная канитель для нее - пустая формальность. А чиновники
смотрят на ситуацию сквозь призму своих инструкций, им на всякие там чувства
плевать. Разве чиновника за гуманизм начальство похвалит? Наоборот, могут
наказать, снять погоны. И потому штампик в паспорте или квиточек миграционной
карты для чиновника важнее всех человеческих чувств. Таков наш закон: он
настраивает исполнителей не человека защищать, а заботиться о том, как
понадежней (побумажней!) защитить самих себя.
Депутат Котляр написала для Слесаревой заявление в суд.
Бывают случаи, когда судебное решение о признании факта постоянного проживания
открывает переселенцу прямую дорогу к гражданству, заменяя собой иезуитски
мучительную процедуру выхаживания-вымаливания РВП. Козельский районный суд
потребовал от Людмилы принести бумажку от паспортистов о том, что она к ним не
раз обращалась и все без толку. Но кто ж даст бумажку против самого себя? В
общем, и с судом ничего путного не вышло.Она бы поставила на этом бесполезном
деле крест и жила бы себе нелегалкой, но теперь уже с ее старшим сыном (он
оканчивает радиотехнический техникум) происходит та же беда ,что и с дочерью
Марии. Ему, не имеющему паспорта, не хотят выдавать диплом. И срочно переводят
на платное обучение: иностранец.
Это опять, значит, надо ехать в город, просить чужих
людей, унижаться... А ей ведь так трудно вырваться. Каждое утро и каждый вечер
нужно дать пойло из ведра каждому из семидесяти двух ее телят. И чтоб их
накормить, приходится толкать вручную каток сена в 300 килограммов весом.
Иностранка...
"Но разве я виновата, что, пока я была на Украине,
развалился Советский Союз?".
Что ответим ей, Константин Олегович?
Напоследок хочу вспомнить пикантную деталь: Калужская
область, где происходит эта издевательская история, - один из двенадцати
пилотных регионов, включенных (из-за нехватки рабочих рук) в госпрограмму
содействия добровольному переселению соотечественников...
Девять месяцев надежды одного
года
Так вот спрашивается: зачем и кому это нужно, кому
выгодно обезлюживать Россию, бесконечно проворачивая через бюрократическую
мясорубку судьбы наших желанных соотечественников? Я задавала этот давно
терзающий меня вопрос многим экспертам и ответственным чиновникам. Ни от кого не
получила внятного ответа.
И совсем уж необъяснимая, какая-то бессмысленная
жестокость была допущена недавно в отношении этих "нелегалов"- новожителей. В
соответствии с последними поправками в закон о правовом положении иностранных
граждан от 6 января с.г. была вновь введена квота на получение РВП для
безвизовиков. Как показывают все три наших истории, процедура получения этого
так называемого РВП - разрешения на временное проживание становится
буквально ловушкой на первых же шагах наших
соотечественников к гражданству. И вот же какой получается абсурд: теперь для
трудовых мигрантов установлена безбрежная квота - 6 миллионов, а для приезжающих
на ПМЖ совсем мизер- всего лишь 50 тысяч. Это на всю Россию! В два раза меньше,
чем в прошлом году.
Между тем 2007-й, от которого осталось лишь девять
месяцев, - как известно, последний год, когда еще будет действовать упрощенный
порядок получения гражданства для наших соотечественников. Ну, насколько "прост"
нынешний порядок - см. истории Натальи, Марии, Людмилы... И будет, значит, таким
бедолагам еще хуже. А их, рискнувших к нам приехать и ставших "нелегалами" на
родине, как уже говорилось, примерно около миллиона. И что ж, такую массу
новожителей будем продолжать казнить?
|