Нужно ли Киргизии переходить на латиницу?
09.10.2007. ИА Кабар
(Киргизия)
Темиржан Тукембаев, Анарбай Сыдыков
Кыргызам не от русского языка
надо спасаться, а от узбекского и казахского
Руководство Кыргызстана во времена правления Акаева не
обладало политической волей и в принципе правящим верхам по большому счету было
наплевать на кыргызский язык и сохранение нации как этноса.
Когда-то авторы были за переход на латиницу. Дело в том,
что латинская графика более приспособлена к фонетическому строю кыргызского
языка. Действительно, лет пятнадцать назад можно было бы более или менее
безболезненно осуществить такой переход. Тогда на волне подъема и роста
национального самосознания с обретением независимости и при условии, что это
намерение будет профинансировано Западом - а в то время сей шаг, можно не
сомневаться, получил бы полную финансовую и политическую поддержку западных
кругов, - такое политическое решение состоялось бы.
Пример тому Узбекистан, который перешел на латиницу
именно тогда, в начале суверенизации, на волне отрицания советского строя.
Турция перешла на латиницу в 20-е годы ХХ столетия благодаря Кемалю Ататюрку,
отцу-основателю Турецкой Республики. Османская Турция до введения латиницы
пользовалась арабской графикой, народ в своей массе был безграмотен, образование
было уделом избранных. Турецкая империя из-за своей отсталости потерпела
поражение. Век технического прогресса требовал массового образования населения.
Намного легче и проще было ликвидировать безграмотность с помощью латиницы.
Гениальный человек гениален во всем. Ататюрк за три месяца научил Турцию писать
на латинице.
Но руководство Кыргызстана во времена правления Акаева
не обладало политической волей и в принципе правящим верхам по большому счету
было наплевать на кыргызский язык и сохранение нации как этноса. Было много
напыщенных речей о величии и великодержавии, писались книги под титулованными
фамилиями с единственной целью - прославить автора. Вся эта говорильня сослужила
плохую службу и вместе с конъюнктурными решениями, такими, как объявление
русского языка вторым государственным языком, затормозила развитие кыргызского
языка, отодвинула реформу на второй план. Даже здесь были проявлены иезуитство,
восточная хитрость - русский язык был объявлен не государственным, а официальным
языком. Ни вашим, ни нашим, а вернее, и тем, и другим. Вся истинная суть режима
- в этом решении. Сейчас Кыргызстан на перепутье. Какой дорогой идти? И теперь
можно констатировать: время упущено и переход на латиницу Кыргызстану невыгоден
и неосуществим. И на это есть объективные причины.
Первая - экономическая. Одна из
главных и решающих.
Казахстану для перевода казахской письменности на
латиницу потребуется около 15 лет, и общие затраты на обучение экономически
активного населения составят около 300 миллионов долларов. "Если будет принято
политическое решение о необходимости перехода на латиницу, то этот процесс
должен быть долгосрочным и охватить примерно 12-15 лет и более с учетом перевода
всей художественной и научной литературы". Это из заключения экспертов
Министерства образования и науки Казахстана. 300 миллионов долларов и 15 лет
заставляют задуматься богатый Казахстан, стоит ли очертя голову хвататься за
реформу, а что же делать тогда Кыргызстану, ведь мы не изыщем и трети такой
суммы.
Вторая причина -
геополитическая.
Кыргызам не от русского языка надо спасаться, с Россией
у Кыргызстана нет общей границы, а от узбекского и казахского. В 1959 году мать
одного из авторов этой статьи, участница Всесоюзной переписи населения, была в
командировке в Узбекистане. Женщина рассказывала, что в Андижанской и
Наманганской областях население кыргызских сел - а там проживали представители
племен кыпчак, бостон, саяк, саруу, минг, кырк, багыш, карабагыш и др. -
поголовно записывают узбеками. Сейчас они уже ассимилировались, хотя еще помнят,
что они кыргызы, а их внуки будут называть себя узбеками. Вообще странное
положение на юге Кыргызстана - редко встретишь узбека, который говорит на
кыргызском языке, ну а кыргызы в основной массе владеют узбекским. Такое же
положение в местах компактного проживания таджиков. Переход или непереход на
какую-либо графику - личное дело наших соседей и не наша головная боль. Но если
же кыргызы захотят перейти на латиницу, то будут в образовательном и культурном
плане отброшены на много лет назад. Будет потеряно время. По причине бедности
кыргызам придется идти на поклон к соседям просить учебные пособия, а они с
удовольствием будут снабжать бедолаг-кыргызов учебниками на узбекском и
казахском языках, и тогда лет через тридцать вы с трудом найдете людей,
говорящих на литературном кыргызском языке. Под мощным прессингом
многомиллионного Узбекистана и экономически богатого Казахстана кыргызы могут
подвергнуться ассимиляции. Единственный путь сохранить свою самобытность и
своеобразие культуры - это сохранение в чистоте кыргызского языка. После
принятия латинской графики Казахстаном Кыргызстан будет единственной
тюркоязычной страной в Центральной Азии, пользующейся кириллицей. Такое
положение позволит кыргызам сохранить национальную самобытность, успешно
противостоять издержкам глобализации, сохранить и расширить культурные и
экономические связи с Россией и проживающими на территории РФ тюркскими
народами. Оппонентам, говорящим, что с переходом на латиницу кыргызам будет
легче изучать английский язык и осваивать компьютер, можем возразить: если за
десять лет средней школы, живя среди русских, вы не смогли выучить русский, то
английский язык вы не выучите никогда, а компьютер безграмотному человеку нужен,
как попу гармонь.
Краткий экскурс в историю. В 1928 году мы начали
пользоваться латиницей, до этого кыргызская письменность была на основе арабской
графики. В 1940 году перешли на кириллицу. 12 лет - с 1928 по 1940 г. - были
началом становления кыргызской литературы и письменности. А кто сейчас читает ту
литературу? Может быть, тогда сразу перейти на арабскую графику, ей мы
пользовались тысячу лет, исламские страны с удовольствием помогут Кыргызстану?
Только вот грамотных тогда будет мало, единицы. Придется выписывать учителей из
арабских стран. При таком подходе логичен будет вариант возвращения к истокам и
возрождение рунической письменности древних кыргызов. Будем единственными и
неповторимыми. Если мы хотим присоединиться к сильному и прогрессирующему
народу, который будет доминировать в мире, то надо осваивать китайскую грамоту с
ее двумя тысячами иероглифов. Пригласим 15 миллионов учителей китайского языка.
Крепких молодых парней. Со временем станем частичкой великого китайского народа.
В подобных метаниях мы можем дойти до абсурда. Стать посмешищем в глазах
мира.
В любом случае при переходе на иную графику письма все
культурное наследие, написанное на кириллице - научные труды, изыскания, архивы,
художественная литература - станут мертвым грузом и со временем исчезнут из
памяти нации. Мы вычеркнем из своей истории эти годы. Понятно и желание
небольшой части кыргызской интеллигенции, ведь при переходе на латиницу они
окажутся в роли древнеегипетских жрецов, единственных обладателей знаний страны
фараонов. Даже сейчас забавно наблюдать и слушать их выступления по телевизору,
когда они с глубокомысленным видом на кыргызском языке вещают прописные истины,
которые вычитали из общедоступной литературы на русском или почерпнули из
Интернет-сайтов. Что же будет при переходе на латинскую графику или на вязь
арабского письма? Образование тогда действительно станет элитарным и, чтобы
грамотно написать прошение, придется становиться в очередь к писарю, который
будет драть с нас три шкуры. На образовании и грамотности национальных
меньшинств можно будет поставить крест. Ведь все средства уйдут на обучение
титульной нации письменности на основе латинской графики. Начнется отток
населения, на их место хлынут мигранты из Узбекистана и Таджикистана,
Афганистана и т. д. со всеми вытекающими последствиями. То есть тогда мы
превратимся в настоящий Абсурдистан - с безграмотным, анархически настроенным,
религиозным населением, выращивающим опийный мак и индийскую коноплю,
готовящимся к газавату против неверных.
Когда-то кыргызы были самой образованной нацией среди
народов СССР, процент всеобщей грамотности был очень высок, а специалисты
политехнического и медицинского институтов ценились по всему Союзу. После
крушения Советского Союза и смутного времени 90-х годов конца ХХ столетия
наконец-то начались перемены. В настоящее время системе всеобщего образования
уделяется внимание и оказывается государственная поддержка. По всей республике
проводятся ремонт и строительство школ, организовано питание учащихся за счет
государственных средств, бесплатно выдаются учебники. Началось движение вперед,
и нельзя отвлекаться на всякого рода проекты, которые сыграют роль
фальшь-стартов, нанесут экономический и моральный урон и в итоге будут
факторами, способствующими развалу кыргызской государственности.
|