Новости российской диаспоры в Эстонии
Россия будет оплачивать лечение военных пенсионеров в ЭстонииЕкатерина Роберова
24 апреля министр социальных дел Эстонии Марко Померантс
и представитель Министерства обороны Российской Федерации, сопредседатель
смешанной эстонско-российской комиссии по делам военных пенсионеров Владимир
Вдовин подписали Соглашение о медицинском обслуживании военных пенсионеров,
компенсации российской стороной расходов на лечение этой категории людей.
В настоящее время в Эстонии проживают 4100 российских
военных пенсионеров. Согласно договору, Россия будет ежемесячно перечислять
Больничной кассе Эстонии страховые взносы, размер которых будет зависеть от
средних расходов кассы на лечение пациента в возрасте от 70 до 79 лет.
В нынешнем году Россия будет направлять Больничной кассе
по 497 крон в месяц на каждого военного пенсионера. Размер страхового взноса
Больничная касса устанавливает каждый год.
Договор вступит в силу 1 мая нынешнего года сроком на
два года. Договор предусматривает, что российским военным пенсионерам
предоставляются такие же права, как и другим застрахованным членам Больничной
кассы Эстонии. Военные пенсионеры будут обеспечиваться всеми видами медицинских
услуг, в том числе и всем тем, что касается лечения зубов и зубопротезирования,
на одинаковых условиях с другими жителями Эстонии. Можно говорить о том, что,
наконец, решается одна из самых острых и болезненных проблем, тревожащих
ветеранов. Россия пошла на увеличение денежной суммы, которая теперь будет
ежегодно выплачиваться Больничной кассе Эстонии в счет компенсации расходов на
лечение этой категории людей, тем самым обеспечивая полноценное медицинское
обслуживание неработающих военных пенсионеров. И это свидетельствует о заботе, о
внимании, проявляемых российским правительством к ветеранам, оказавшимся за
пределами России.
Молодежь Эстонии, 25 апреля 2003 Российские пенсии для российских граждан. Что это означает?
Нелли Кузнецова беседует с
руководителем Балтийского представительства Российского союза юристов
Александром Кустовым.
— Александр Николаевич, действительно ли Россия
предоставляет своим гражданам, живущим в Эстонии, возможность получать
российскую пенсию? И если это так, то о каких видах пенсии идет речь? Кто именно
может получать эти пенсии?
— Начну с того, что Министерство труда и социального
развития Российской Федерации, а также Пенсионный фонд России приняли
постановление об утверждении правил обращения за пенсиями, назначения пенсий,
перерасчета размера пенсий, перехода с одного вида пенсии на другой в
соответствии с федеральными законами РФ о трудовых пенсиях Российской Федерации
и государственном пенсионном обеспечении. К этому постановлению прилагаются и
правила, регулирующие весь этот процесс. И таким образом, действительно можно
говорить о праве граждан РФ, проживающих за пределами России, на получение
российских пенсий. При определенных условиях...
— Какие же это условия?
— Заметим прежде всего, что речь идет именно о трудовых
пенсиях. Что входит в это понятие? Пенсия по старости, пенсия по инвалидности и
пенсия по случаю потери кормильца. Вот эти три вида...
Российские граждане имеют право оформлять пенсионные
документы по достижении пенсионного возраста. В соответствии с российским
законодательством. В России, как известно, для мужчин пенсионный возраст
наступает в 60 лет, а для женщин — в 55. При этом требуется наличие трудового
стажа не менее 5 лет.
— А какой трудовой стаж имеется в виду? Где он должен
быть заработан?
— Это годы, проработанные на территории России,
современной России. Либо так называемый «советский» стаж, то есть годы,
проработанные, скажем, в Эстонии до 1991 года, до распада СССР и обретения
Эстонией независимости.
Разумеется, надо собрать все необходимые документы и
направить их в Пенсионный фонд РФ, который, рассмотрев их, определит, может ли
быть назначена пенсия и в каком размере.
— Но можно предположить, что размер этой пенсии будет
невелик...
— Пенсии в России, надо прямо сказать, пока вообще
невелики. Конечно, эта пенсия не будет значительной...
— А как доставить все необходимые документы в Пенсионный
фонд? Отправляться самим в Москву? Сложно и дорого...
— В документах Министерства труда и социального развития
РФ и Пенсионного фонда, о которых я упомянул, четко указывается, что граждане
РФ, выехавшие на постоянное жительство за пределы России и не имеющие
подтвержденного регистрацией местожительства на территории Российской Федерации,
подают заявления на назначение пенсий в Пенсионный фонд РФ непосредственно. А
если кто-то захочет воспользоваться услугами посредника, что ж...
Если посреднические функции возьмет на себя какой-нибудь
предприниматель и будет зарабатывать при этом деньги на себя, то личное дело
граждан — судить его действия, решать, пользоваться его услугами или нет. Хотя,
если речь идет о деньгах, всегда надо помнить о законодательстве, скажем, о
защите прав потребителей. Любой потребитель в соответствии с законом может
спросить, почему эта посредническая услуга стоит, например, 200 крон, а не 100
или 230.
— И все-таки возникает вопрос: означает ли все это, что
российские граждане смогут получать две пенсии — российскую и эстонскую, когда
подойдет или если уже подошел пенсионный возраст, предусмотренный эстонским
законодательством? И что означает тогда известное Соглашение о пенсионном
обеспечении, взаимозачете трудового стажа, подписанное осенью прошлого года
Валентиной Матвиенко и Сиймом Калласом, ратификации которого Россией с таким
нетерпением ждут многие наши читатели?
— Что касается двух пенсий, то до тех пор, пока это
соглашение не ратифицировано и не вступило в действие, теоретически такая
возможность есть. Очевидно, именно на этой почве и разгорелись все эти
пенсионные страсти. Хочется успеть захватить хоть что-то за тот промежуток
времени, который остался до ратификации соглашения в российском парламенте.
Потому что после того, как Соглашение вступит в действие, такой возможности
может и не быть. Ведь в документах, разработанных Министерством труда и
социального развития РФ и Пенсионным фондом, ясно говорится, что пенсионное дело
направляется по месту жительства пенсионера. А двух пенсионных дел, как вы
понимаете, быть не может.
Однако мы не знаем, когда именно будет ратифицировано
Соглашение в России. Может быть, завтра, а может быть, и значительно позже. Ведь
дело тянется с 93-го года...
Вообще, должен сказать, здесь может возникнуть серьезная
проблема. Не исключаю, что эстонская сторона может пойти на изменение своего
подхода к Соглашению как раз в связи с тем, что Россия говорит о возможности
обеспечения своих граждан за рубежом российскими пенсиями. И тогда многие люди
могут оказаться в очень невыгодном положении. Ведь на сегодняшний день
учитывается весь стаж для постоянных жителей — граждан России. А если
значительная часть стажа будет отсечена именно потому, что Россия собирается
выплачивать свои пенсии? Такой поворот событий тоже исключить нельзя. Вот в чем
сложность...
— Так что же можно посоветовать нашим читателям?
— Я бы не взял на себя такую ответственность —
советовать... Тем более, что в случае каких-либо осложнений никто и не вспомнит,
очевидно, что его предупреждали...
Вообще это очень непросто. Надо подготовить большой
пакет документов, перевести все эти документы на русский язык, заверить их
нотариально, заплатить за пересылку, за услуги посредника. Все это стоит немалых
денег. А пересылка пенсионных денег из России в Эстонию за чей счет? Не окажется
ли, что все эти затраты будут выше предполагаемой пенсии? И не выйдет ли все это
людям, как говорится, боком?
Очень может быть, что посредники здесь, в Эстонии, столь
возбудившие людей, вселившие в них надежду, сослужат им плохую службу.
— Но если столько сложностей, столько подводных камней,
если последствия неясны, неопределенны, то зачем российские властные структуры
принимали это решение о выплате российских пенсий? Это ведь вполне закономерный
вопрос, не правда ли?
— Да ведь принималось решение о праве, о возможности
предоставления пенсий российским гражданам, живущим за рубежом. Совсем не
обязательно в Эстонии. Совсем не обязательно на постсоветском пространстве. Ведь
российские граждане оказались сейчас во многих странах мира, в таких, с которыми
у России нет соглашений о пенсионном обеспечении и не предполагается их
когда-либо заключать. Вот для таких людей Россия предусматривает право на
обеспечение российскими пенсиями, если они того пожелают.
Надо всегда помнить о приоритете международного права
над национальным. Вот в этом смысле приоритетом для нас является Соглашение
между Эстонией и Россией. Этот важнейший документ и определит порядок
пенсионного обеспечения граждан обеих стран.
Молодежь Эстонии, 24 апреля 2003 В Эстонии принята очередная поправка к Закону об иностранцахЛюбовь Семенова
Европа с каждым днем становится
к нам все ближе. А это значит, что каждый новый день может привнести в нашу
жизнь очередной сюрприз в виде еще одной (или не одной) законодательной
поправки. Особенно часто «поправляется» Закон об иностранцах.
Через неделю, с 1 мая 2003 года в полном объеме вступают
в силу существенные поправки в Закон об иностранцах, которые, с целью, видимо,
избавить нас от коматозного или шокового состояния, вводились «в строй»
поэтапно: в декабре прошлого года, марте нынешнего и, наконец, майский апофеоз.
Будем надеяться, что это будет последний этап.
Впрочем, дальше и некуда. Не стоит уточнять, что
поправки, касающиеся условий и порядка приема заявлений и выдачи видов на
жительство, в очередной раз ужесточают и без того серьезный закон.
Теперь, помимо обязанности предоставления для въезда на
жительство, на учебу или работу в Эстонию соответствующей справки,
подтверждающей наличие достаточно высокого легального дохода, требуется также
соблюдение и исполнение и некоторых других непременных условий. К ним относятся,
в частности: обязанность извещать ДГМ о некоторых фактах биографии, обязанность
удостоверять и подтверждать личность, запрет на восстановление сроков видов на
жительство (до сих пор имевших место быть) и изменения, касающиеся
государственных пошлин (они существенно возросли).
Кроме того непременным условием для ходатайствования о
пребывании в Эстонии должно быть наличие здесь жилплощади, договора о
страховании, регистрации по месту жительства в течение 1 месяца с момента
прибытия и т.д.
Как сказал заведующий отделом документирования
иностранцев Департамента гражданства и миграции Леэви Лаевер, принятие поправок
обусловлено двумя причинами. Первая – постоянно меняющаяся административная
практика, вторая — урегулирование законодательства ЭР в соответствии с
требованиями Европейского союза.
С причинами все понятно. Но все дело в том, что поправки
в Закон об иностранцах касаются не только тех иностранцев, которые еще
намереваются ходатайствовать о виде на жительство в Эстонии, но и тех, кто здесь
уже проживает.
Подробности о вступающих в силу с 1 мая 2003 года
поправках в Закон об иностранцах читайте в ближайших номерах «Молодежки».
P. S. На инфочасе в Департаменте гражданства и миграции
присутствовали финские журналисты. Они, в основном, и задавали вопросы г-ну
Лаеверу и заведующему отделом виз и нелегальной иммиграции Артуру Аганичу. Им,
финнам, это еще интересно. А мы так устали от этих бесконечных ДГМовских
поправок, что кроме «полной безнадеги» никаких других чувств, ощущений и эмоций
уже не испытываем.
DELFI, BNS, 22 апреля 2003 Высшее образование для русской молодежи в Эстонии недостаточно доступно
Высшее образование для русской молодежи в Эстонии не
достаточно доступно — на это, по мнению Союза студентов Эстонии, указывает
низкий процент русскоговорящих студентов в университетах страны.
В русских школах Эстонии эстонский язык преподают слабо,
отметили участники на состоявшейся в понедельник встрече представителей Союза
студенческих обществ страны и русских студентов.
"Слабое владение эстонским закрывает для русской
молодежи многие двери и понижает конкурентоспособность на рынке труда", —
сказал BNS вице-председатель правления Союза Мадис Мазинг.
Русские студенты и сами подтвердили, что эстонский в
школах преподают очень плохо. "В русских школах не возникает должного интереса к
эстонскому языку", — подтвердила студентка Тартуского университета Марианна
Дроздова. Кроме того, нет практики эстонского языка и включенности в эстонское
общество.
Русские составляют 35 процентов населения Эстонии,
однако в студенческой среде их лишь 15 процентов от общего числа обучающихся. По
мнению Союза студентов, столь низкий процент указывает на то, что высшее
образование для русской молодежи недостаточно доступно.
Участники встречи приняли решение обратиться в
министерство образования и науки Эстонии со своим видением проблемы.
Rusedina.org, 28 апреля 2003 В Эстонии отреставрируют православных храм
В православной Иоанно-Предтеченской церкви в Нымме,
находящейся в каноническом подчинении у Московского патриархата, начнутся
реставрационные работы. Реставрация храма включена в программу "Возрождение
таллиннских церквей" на 2003 год. На реставрационные работы выделено 1,6 млн.
крон (более 100 тысяч долларов).
Церковь строилась в начале 1920-х годов стараниями,
главным образом, русских эмигрантов. Она была освящена 7 октября 1923 года.
Почти 80 лет скромная деревянная церковь дает духовный приют окрестным жителям.
Здесь работает воскресная школа, которую открыл нынешний митрополит Таллинский и
всея Эстонии Корнилий, в прошлом – настоятель Иоанно-Предтеченской церкви. На
Пасху сюда съезжаются сотни верующих.
По словам нынешнего настоятеля храма протоиерея Павла
Попова, церковь стала тесной, деревянные конструкции сильно изношены, дважды
страдали от пожаров. Заведующий отделом охраны памятников городского
департамента культурных ценностей Борис Дубовик сообщил, что реставраторы
восстановят первоначальный цвет церкви, установив его методом зондажа слоев
краски, отремонтируют крышу и купола, проверят состояние конструкций, установят
противопожарную систему.
Молодежь Эстонии, 28 апреля 2003 Вектор интересов — приграничьеЕвгений Ашихмин
Генеральный консул Российской
Федерации в Нарве Юрий Попов убежден в том, что развитие приграничного
сотрудничества – это, прежде всего, сфера деятельности местных самоуправлений,
наделенных властными полномочиями и располагающих ресурсами. По мнению
дипломата, развитие контактов между общественными организациями и другие формы
народной дипломатии приносят свою пользу, но для эффективного взаимодействия
сопредельных территорий в российско-эстонском приграничье необходимо более
деятельное подключение местных властей.
Да и по характеру своему, подчеркивает Юрий Попов,
местные самоуправления обязаны заниматься наведением мостов с соседями, создавая
все условия для развития экономических и иных связей. При содействии
генконсульства намечены встречи представителей горуправ Нарвы, Ивангорода и
Кингисеппа, идет подготовка к подписанию договора о сотрудничестве в экономике и
в других сферах между Нарвой и Кировским административным районом
Санкт-Петербурга.
Перспективные и текущие вопросы в работе
дипломатического представительства тесно переплетены. С 14 апреля вступили в
силу изменения в федеральный закон, регулирующий порядок въезда в РФ и выезда из
РФ. Новшества вызваны необходимостью упорядочить режим пребывания иностранных
граждан на территории России. Эти изменения касаются и проживающих в Эстонии
владельцев серых паспортов (около 170 тысяч человек), которые лишаются ранее
действовавших льгот, отныне они должны наравне с гражданами Эстонии для
получения визы представить приглашение из РФ, оформленное в паспортно-визовых
службах, а также медицинскую страховку. Неграждане имели возможность до 14
апреля получить визы на прежних льготных условиях, и, по данным Генерального
консульства РФ в Нарве, обслуживающего уезды Ида-Вирумаа и Ляэне-Вирумаа, такой
возможностью за два месяца воспользовалось 10 тысяч человек, в то время как
раньше за целый год генконсульство оформляло для «серопаспортников» порядка 20
тысяч виз.
Генеральный консул поясняет, что сохраняются льготы для
детей в возрасте до 18 лет, имеющих на руках серые паспорта. Они освобождаются
от консульского сбора при получении въездной визы, а сопровождающие их взрослые
(из расчета один на десять подростков) платят за визу по минимальному тарифу. По
мнению Юрия Попова, данная льгота дает возможность школьникам и учителям
посещать музеи, театры и другие культурные учреждения Санкт-Петербурга и других
городов России. Помимо этого генконсульство имеет право при оформлении учебных
годовых виз для обучающихся в РФ студентов, при предоставления молодыми людьми в
генконсульство соответствующих документов из деканатов, уменьшить размер
консульского сбора.
На учете в генконсульстве состоит около 45 тысяч граждан
РФ. После полугодового перерыва, вызванного введением нового закона о российском
гражданстве, с января возобновлен прием ходатайств на оформление гражданства РФ.
В основном по этому вопросу в дипломатическое представительство обращаются люди
среднего и пожилого возраста, в то же время часть оканчивающих школу
соотечественников подает заявления о выходе из российского гражданства – из-за
желания получить синие паспорта и сделать карьеру в Эстонии. Каков тут баланс?
За первый квартал нынешнего года о сдаче красных паспортов поступило около 20
заявлений, а 80 человек, подававших еще в 2001 году ходатайства на имя
президента РФ, оформили российское гражданство. По заявлению родителей принято в
российское гражданство около 30 детей в возрасте до 14 лет. Кроме того, в Москву
направлено порядка 300 заявлений на оформление гражданства РФ по упрощенной
процедуре, распространяющейся на проживавших на территории республик бывшего
СССР. МВД, МИД и другим федеральным инстанциям дается полгода на рассмотрение
документов и принятие решений.
Теоретически все проживающие на территории консульского
округа российские граждане имеют право, помимо имеющихся на руках
загранпаспортов, получить еще и внутренние паспорта РФ. Но нужно основание.
Например, житель Эстонии с российским гражданством приехал в РФ к родственникам,
зарегистрировался там как временно пребывающий – и он имеет право обратиться в
паспортную службу с заявлением о выдаче ему внутреннего паспорта. После
соответствующих проверок (в какой местности проживает имярек, обращался ли он с
заявлением о выходе из российского гражданства, прочие сведения) органы МВД
выдают паспорт – без указания регистрации по месту жительства. У некоторых есть
прямой интерес обзавестись таким документом, в частности, для решения на
территории РФ связаных с недвижимостью или получением доверенности вопросов.
Обращаются в генконсульство и имеющие российский
трудовой стаж и желающие получать российскую пенсию. Генконсульство выдает
соответствующие справки, а окончательное решение принимает Пенсионный фонд РФ,
для этого эстонским россиянам, обладателям красных паспортов, необходимо послать
документы в Москву. С начала апреля в генконсульстве наряду с дипломатами
принимает посетителей еще и нарвитянин, опытный юрист Николай Петрович Смирнов,
который дает консультации и по пенсионной тематике. (Юрист принимает по
четвергам с 8.45 до 13.00).
Одно из ключевых направлений в деятельности
генконсульства – обустройство мемориалов советских воинов в Ида-Вирумаа и
Ляэне-Вирумаа. В прошлом году были приведены в порядок воинские захоронения в
Йыхви и Синимяэ, также в Синимяэ были преданы земле найденные поисковиками
останки воинов Мерекюлаского десанта. Все работы ведутся на основе согласований
с местными самоуправлениями. В этом году на обустройство воинских захоронений
Россия выделила Генеральному консульству РФ в Нарве около 500 тысяч крон, в
основном работы ведутся в Нарве и Нарва-Йыэсуу. Идет ремонт памятников «Три
штыка», «Танк», Герою Советского Союза Графову, на братской могиле в
Нарва-Йыэсуу. В этом году в зоне внимания генконсульства восемь мемориалов, в
том числе в районе Нарвских электростанций, намечается также приступить к
работам на мемориале Мерекюласкому десанту (Нарва-Йыэсуу).
|