Русские в Польше
В прошлом номере бюллетеня был
опубликован материал о «клубах россиян», которые созданы в нескольких польских
городах. В этом номере продолжаем публикацию материалов «Русского Курьера
Варшавы», посвященных нашим соотечественникам в Польше.
Апрель 2003 Русский курьер Варшавы Российские клубы: Вроцлав и Жешув приняли эстафетуТатьяна Бодух
Лед тронулся! Клубное движение, о котором "Курьер"
рассказывает, начиная с прошлого года, становится реальностью не только в столице.
"Все началось с того, - рассказывает мне организатор
первого Клуба россиян во Вроцлаве Татьяна Бодух,- что волей судьбы я оказалась в
Польше. Главное, чего мне не хватало - общения на родном языке..."
Идея найти и собрать "под одной крышей" людей, говорящих
на русском языке, достаточно быстро воплотилась в жизнь - благо и публикаций в
"Курьере" на эту тему немало. "К моей удаче, - продолжает Татьяна, - я встретила
единомышленников, которые подключились к созданию клуба. Образовали группу и уже
в марте провели первое "заседание" клуба.
Клуб, к слову, не получил пока своего названия.
Вот о чем еще рассказала Татьяна:
- Собрались вместе люди разных возрастов и занятий:
россияне, живущие уже много лет в Польше и те, кто приехал сюда недавно,
студенты - "русисты" Вроцлавского университета и просто поляки среднего и
старшего возраста.
Всего людей, откликнувшихся на нашу инициативу создания
клуба, было около 40 человек. Как мы и ожидали, люди пришли к нам со своими
идеями, которые вместе с нашими легли в основу ближайших планов.
Так, например, мы решили создать во Вроцлаве "воскресную
школу" при православной церкви, где наши дети смогли бы не только поучить
русский язык, но и познакомиться ближе с православием, как с важным элементом
русской культуры и истории.
Молодые люди предложили открыть интернет-страницу, чтобы
каждый желающий мог узнать о клубе и его планах на будущее. Студенты и россияне,
находящиеся в Польше сравнительно недавно, выразили пожелание провести курсы
языка.
Что у нас получится? Время покажет. Однако надеемся, что
общение в нашем клубе поможет одним людям не забыть родной язык, другим глубже
узнать русскую культуру, а всем вместе просто интересно проводить время.
Главное, чтобы каждый почувствовал, что от этого общения
жизнь его стала духовно богаче. Не случайно, в начале апреля мы собрались снова
- поводом послужил первоапрельский "день юмора".
Концертную программу подготовили за несколько дней
"экспромтом". Чтобы развеселить людей клубовские "актеры" поставили сокращенный
вариант сказки Леонида Филатова "Про Федота стрельца, удалого молодца", где
великолепный, полный юмора язык автора не оставил равнодушным никого из
присутствовавших.
Мы сами сшили костюмы, но и царь, и царевна и Баба-Яга -
вполне соответствовали народным образам. После спектакля желающие читали стихи и
пели хором песни. Сложилась очень теплая и душевная обстановка, располагающая
многих и к приватным беседам.
В апреле в нашем клубе собралось уже больше людей, можно
даже сказать, что образовались небольшие группы "по интересам". Мы понимаем, что
это еще только начало пути, однако надеемся, что начало получилось удачным и
общение в нашем клубе поможет одним людям не забыть родной язык, другим глубже
узнать русскую культуру, а всем вместе просто интересно проводить время.
Главное, чтобы каждый почувствовал, что от этого общения жизнь его стала духовно
богаче.
Для этого мы и создаем свой клуб. Нужно только придумать
название. Может быть устроим конкурс? Ваши предложения, господа, присылайте
также и в "Русский Курьер"!
Апрель 2003 Русский курьер Варшавы Лицом к лицу - лица не увидать
Все чаще в последнее время приходится слышать о том,
сколь сильно, изменились отношения России и Польши в минувшее десятилетие...
Мол, слишком отдалились мы друг от друга по причине
политических и социально-экономических перемен, охладели межличностные
отношения, сократились культурные контакты.
Тревоги о потерях, надо признать, понятные, но, в
чем-то, на мой взгляд, и преувеличенные. Вспомним совсем недавнюю соцэпоху.
Каждый знает, сколь трудным делом было, скажем, пробить разрешение в ОВИРе на
поездку по приглашению к родным или знакомым в Польшу.
В семидесятые мне дважды отказывали в выдаче такого
разрешения, причем, не только в Париж, но даже в Познань. Обоснование звучало
лаконично - по причине "нецелесообразности". Определяли последнюю люди в
погонах.
Надо ли убеждать, насколько проще стали контакты поляков
и россиян именно в последнее десятилетие, на которое мы, порой и грешим. Не
одиночные делегации из России и СНГ, как в стародавнее время появились на улицах
польских городов, и даже не поезда "дружбы". В гости к соседям в обе стороны
двинулись миллионы и миллионы!
Факт бесспорный. И не только этот. А мог ли простой
человек, не журналист или чиновник, мечтать о том, что приехав в Польшу, он
сможет самостоятельно устроиться здесь на работу, открыть свой бизнес,
приобрести недвижимость, открыть счет в банке?
И во сне никому раньше не снилось!
Затормозилось ли движение в области культурного обмена
между нашими странами? Меньше ли стали смотреть в Польше тех же российских
фильмов, театральных постановок?
Надо вспомнить, что уже давно, на протяжении нескольких
десятилетий россияне чуть ли не специально стремились поехать в Польшу для
просмотра фильмов, главным образом, американских. Их поляки всегда закупали у
Голливуда с большой охотой и не жалея денег.
Нынешняя же ситуация традиционно повторяет прошлое.
Меньше здесь стало не только современных фильмов российских, но и картин из
многих других стран, включая собственно польскую кинопродукцию.
Порой, даже приходится радоваться дефициту в Польше
фильмов из России, поскольку они в последние годы несут в себе не слишком
привлекательный образ нашей жизни.
В отношении же театральных обменов, гастролей "звезд"
классической музыки, эстрады ситуация, бесспорно, изменилась к худшему. Ушли в
прошлое не только фестивали "песенки радзецкой", но и многие другие творческие
гастроли. По пальцам сегодня можно пересчитать мероприятия такого рода с
участием российских деятелей искусств.
Исключения, конечно же, есть - хотя бы последний концерт
Ансамбля камерной музыки Большого театра или недавний обмен гастролями Больших
театров Москвы и Варшавы. Но эти исключения лишь подтверждают правило!
Уверен, ситуация может поправиться только в условиях
нормализации и укрепления рыночных отношений. Ведь любые гастроли должны
проводиться не ради достижения доминирования в культурной среде той или иной
страны, а в интересах конкретных людей - зрителей. Если они захотят, взаимные
культурные проекты просто не смогут не появиться. Для этого нынче нет никаких
идеологических, расовых и прочих преград или фобий.
Однако, на мой взгляд, обмены фильмами и театральными
гастролями, студентами и аспирантами, участие в международных книжных и
промышленных ярмарках не решают всех задач в области человеческого общения между
поляками и россиянами.
Есть важное и уникальное по своей природе поле
деятельности. Именно на нем, не покладая рук, трудятся тысячи и тысячи
добровольных фанов польско-российской дружбы. Все эти годы они чудом держатся в
Польше на голом энтузиазме. И как бы успешно не пошли дела по линии
межгосударственных культурных обменов, этим людям отнюдь не стоит закрывать свои
"лавочки".
Их вклад в укрепление польско-российского диалога на
уровне простых людей России и Польши не сможет заменить ничто. Есть надежда, что
в обозримой перспективе им не придется ходить с протянутой рукой. Заметят,
наконец, и помогут - морально и материально.
Придет время возьмут на вооружение тот же соседский
польский опыт поддержки так называемой "полонийной прессы" - ежегодно Сенат
выделяет живые деньги для того, чтобы польское слово звучало в специальных
печатных изданиях Англии, США и в других странах.
Издателям и нашей русскоязычной прессы за рубежом
возьмут, да и предоставят давно обещанную руководителями Минпечати помощь - в
виде газетной бумаги или денежных грантов...
Не забудется и деятельность Славянского центра культуры
на улице Гагарина в Варшаве, созданного по "чисто частной" инициативе одним из
поклонников русского языка. Ведь денно и нощно пропагандирует нашенскую культуру
именно пан Ян Забродский.
Велика признательность всем русским "ксенгарням",
небольшим книжным магазинам, специализирующимся на распространении в Польше
русскоязычной книги, прессы, музыки, учебных пособий. В столице один из них
трудятся на улице Маршалковской, другой - в подвале, возле Нового Свята.
По заслугам будет оценена поддержка польских фирм,
занимающихся доставкой заграничной печати в Польшу, в том числе и российской. Им
полагается доброе слово за то, что, берясь за заведомо неприбыльное дело, они
вносят вклад в польско-российскую дружбу.
А разве может нас не радовать нарождающееся нынче по
всей Польше движение по созданию российских клубов! Как и обосновавшиеся здесь
российские музыканты, художники, актеры...
Радостно сознавать, что не ради чинов и регалий, не ради
больших барышей и наград (как показала реальная жизнь родимый бизнес не любит
пока раскошеливаться на поддержку) простые россияне и поляки день за днем
трудятся на культурной ниве.
...Нет сомнений, что завтра Светлана, как и прежде,
встанет с восходом солнца и, нагрузившись тяжеленной охапкой "чисто российской
литературы" в тысячный раз начнет подъем на самую верхотуру варшавского стадиона
имени 10-летия ПНР, так называемую, "Ярмарку Европы".
Она тоже один из членов сугубо добровольной бригады
"пахарей". В тяжелейших условиях, в стужу и зной изо всех сил она пытается
толкать нашенскую культуру в массы.
Ее традиционный коллектив - тысячи поляков,
русскоязычных граждан из России и СНГ, которым постоянно нужна любимая газета,
книга, фильм и песни на русском языке...
|