Молодежь Эстонии, 2 мая 2003 Команда Эстонии одержала победу на олимпиаде по русскому языкуИрина Бутяева
И все-таки мы победили
Из Москвы вернулись участники
второй Международной юношеской олимпиады по русскому языку стран СНГ и Балтии.
Наша команда произвела в Москве настоящую сенсацию. Шестеро молодых людей,
учащихся разных школ Эстонии, привезли домой 20 наград по разным номинациям. А
Оксана Белова из Таллиннской Кесклиннаской гимназии и Полина Черкасова из
Ыйсмяэского Русского лицея стали абсолютными ее победителями.
После проведения Объединением учителей русских школ
Эстонии и Таллиннским департаментом образования «Конкурса риторов» (хотя, быть
может, лучше вернуться к более привычному – «ораторы»?), который прошел зимой,
жюри отобрало для участия в Московской международной олимпиаде шестерых ребят:
Оксану Белову, Полину Черкасову, Ольгу Иванову, Ольгу Горецкую, Геннадия Люлько,
Михаила Дудина. Руководила командой Эстонии Маргарита Гасанова, учитель русского
языка и литературы Таллиннской гимназии Эхте.
Во второй международной олимпиаде принимали участие
более 200 ребят из стран СНГ и Балтии. Памятуя о прошлогоднем «сражении» юных
интеллектуалов в Москве, большинство ее нынешних участников, по словам Маргариты
Гасановой, предрекали победу команде Латвии. Все были даже уверены, поскольку в
составе команды этой страны был один из самых сильных участников «состязаний»
прошлого года. Следовательно, предположили руководители других команд, команда
из Латвии отлично подготовилась, учтя все прошлогодние уроки, требования и
критерии… «Но, – сказала Маргарита, – я была уверена, что мои ребята заставят о
себе говорить!»
Команда Латвии, сказала Маргарита Гасанова,
действительно работала отлично, но ей не удалось справиться с нашими ребятами,
которые еще по дороге в Москву решили, что будут сражаться только за победу. И
никак иначе... В противном случае не стоило и ехать.
Как только приехали и устроились в общежитии Пушкинского
института (так в обиходе для краткости называют знаменитый Институт русского
языка им. А.С.Пушкина), в котором разместили всех участников, наши ребята
сказали твердое «нет» встречам, экскурсиям и дискотекам, которые организаторы
предлагали детям в свободное от подготовки время. Развлечения они решили
оставить на последние дни, когда останутся позади основные туры олимпиады.
«Мы с ребятами работали с раннего утра и до поздней
ночи, – рассказывает Маргарита Гасанова. – Никто не заставлял их так трудиться.
Поздним вечером, когда я обходила комнаты и желала им спокойной ночи, а потом
уходила, они вставали и начинали работать снова и снова. Мы приступали к работе
часов в пять-шесть утра, а ложились после полуночи. О том, что дети практически
все ночи работали, я узнала лишь к концу олимпиады».
Олимпиада по русскому языку и литературе включала в себя
два письменных «экзамена» по русскому языку и литературе, которые должны были
показать знание фонетики, орфографии, лексики, стилистики, умение редактировать
текст, сочинять стихи… Два устных «экзамена»-тура, конкурс «Юный поэт» и
«Конкурс риторов».
«…Вдалеке от родного дома я
трижды перекрещусь…»
«Знаете, – говорит Маргарита, – Оксана до этого никогда
не писала стихов, но когда услышала, что надо, тихо сказала: «Нужно, значит,
сделаю…» Села и, действительно, написала два прекрасных стихотворения,
посвященных России, на заданную на олимпиаде тему «Моя вера – моя Россия».
Когда Оксана начала читать их на конкурсе, зал поднялся
и слушал ее стоя. А после слов «вдалеке от родного дома, я трижды перекрещусь…»
взорвался аплодисментами. Это просто удивительная девочка, она все делает
красиво, от души. В начале олимпиады, поднявшись на сцену, она так замечательно
поздравила всех с Пасхой, что, мне кажется, жюри уже готово было отдать ей
победу… Когда же Оксана читала свой текст, некоторые из присутствующих даже
прослезились.
Полина Черкасова тоже всех поразила. Когда пришла ее
очередь появиться перед жюри, она сначала исполнила на флейте красивое
музыкальное вступление, а уж потом начала читать...
Она тоже никогда не писала стихов. Но перед конкурсом
«Юный поэт» упрямо просидела ночь. И – написала. Все наши ребята оказались
очень-очень талантливыми».
Русский — язык чувств и
настроений
О «конкурсе риторов» Маргарита Гасанова рассказывала с
не меньшим удовольствием. Ребята хоть и сильно волновались, сами много работали,
тем не менее не пропустили ни одного выступления соперников. В течение
нескольких дней они выслушивали по пятьдесят выступлений в день. Потом
обсуждали, думали, как правильно расставить акценты в собственных выступлениях.
Словом, учились на ходу...
Ольга Горецкая привезла на олимпиаду очень интересный
текст – размышления на тему «Школа и общество». Выступление Ольги Ивановой из
Кохтла-Ярве «Цензура: за и против» москвичи высоко оценили, отметив, что «эта
работа на уровне темы для научной конференции. По-настоящему аналитическая
работа». Оксана Белова потрясла членов жюри до глубины души, как они говорили,
размышлениями на тему сострадания, любви и доброты.
Оксана, уже будучи в Москве, решила, что то, с чем она
приехала, ей не нравится, что она может выступить лучше. И за ночь, как и
Полина, написала новую работу, которая имела большой успех.
Михаил Дудин тоже не отставал от девочек. Его
выступление на тему «Русский язык – язык чувств и эмоций» прозвучало ярко,
убедительно. Эмоций хватило на всех присутствующих. И они удостоили юного
оратора бурными аплодисментами.
Бесспорные лидеры
Наши ребята покорили московские вершины. Домой они
привезли около 20 наград в разных номинациях: за лучшую подготовку текста, за
умение совместить стихи и прозу и т.д. Всех наградили медалями, дипломами,
ценными призами, объявив: «Лучшей командой второй Международной олимпиады по
русскому языку и литературе признается команда из Эстонии!» И это была
действительно победа. Победа, которой можно гордиться...
Ольга Иванова (общая гимназия Кохтла-Ярве), Ольга
Горецкая (частная гимназия Владимира Корниенко), Геннадий Люлько (частная
гимназия Владимира Корниенко) и Михаил Дудин (Русский лицей Линнамяэ) поделили
второе и третье места.
Оксана Белова и Полина Черкасова стали абсолютными
победителями олимпиады, завоевав первое место.
Ректор Московского института имени А.С.Пушкина сказал
нашим победительницам, что если девушки решат получить филологическое
образование, то им здесь всегда будут рады.
Но и это еще не все. Организаторы олимпиады вручили
членам команды из Эстонии именные дипломы для каждого из учителей, которые
привели ребят к столь нелегкой победе. И это признание высокого
профессионального уровня учителей русских школ Эстонии. Ведь все понимают, что в
наших условиях ТАК учить ребят – нелегко. Спасибо им за подвижничество, за
мастерство, за этот, быть может, не слишком заметный для окружающих, но
чрезвычайно важный, необходимый труд. Необходимый – для всех этих ребят, для их
будущего... Необходимый – для всех нас, для русскоговорящего сообщества в
Эстонии.
|