Молодежь Эстонии, 19 марта 2004 Что за занавесом?Валерий Меркин, сотрудник Центра русского образования
Приходится снова возвращаться к
проблемам высшего частного образования на русском языке. Для русскоязычного
населения Эстонии складывающаяся в этой сфере ситуация чрезвычайно болезненна.
Можно смело утверждать, что невнятная, а подчас и противоречивая политика
Министерства образования и науки в этом отношении вызвала и продолжает вызывать
большую тревогу.
Напрашивается вывод, что основным приоритетом в позиции
министерства является возведение всяческих барьеров и преград в процессе
обоюдовыгодного сотрудничества высших частных образовательных учреждений Эстонии
с российскими вузами.
За примером далеко ходить не надо. В информации «о
деятельности консультационных центров Эстонии, представляющих российские вузы»,
направленной в адрес Министерства образования Российской Федерации из Эстонии в
конце ноября прошлого года, можно найти такие обвинения в адрес ряда высших
частных школ Таллинна, что впору считать: их руководству уготовано место на
скамье подсудимых с неизбежным обвинительным приговором. Однако обвинения
оказались беспочвенными. Международный центр конъюнктуры и консалтингового
обучения «ЭМОНО-Р» фактически выиграл судебный процесс в Тартуском суде, который
своим решением от 10 марта признал ряд положений, содержавшихся в упомянутой
выше информации, незаконными и бездоказательными. Жалоба «ЭМОНО-Р» на действия
министерства признана обоснованной. Поучительный финал.
Но, видимо, проблемы частного высшего образования в ЭР
далеко не исчерпываются этой иллюстрацией, а носят всеобъемлющий характер с
включением аспектов как двусторонних государственных отношений между Эстонией и
Россией, так и многосторонних, связанных с вхождением Эстонии в европейское
образовательное пространство. Об этом говорит и сам факт недавнего заявления для
прессы начальника отдела международных связей Министерства образования и науки
ЭР М.Хайдука о начале процесса аннулирования межгосударственного соглашения
между ЭР и РФ от 1998 года о признании и эквивалентности дипломов об образовании
и ученых степеней под предлогом их морального устарения и со ссылками на новую
ситуацию после того, как решения Лиссабонской конвенции и положений Болонского
процесса были подписаны как Эстонией, так и Россией.
Оставим в стороне некорректность высказываний чиновником
высокого ранга без опубликования официального текста дипломатической ноты одного
суверенного государства другому. Скажем о другом. Не секрет, что отношения между
Эстонией и Россией в политической, экономической и других сферах далеки от
идеальных. Фактически, и это признается экспертами, специалистами и аналитиками
как в самой Эстонии, так и в России, межгосударственные двусторонние отношения
переживают период застоя. Они обременены наследием прошлого, неадекватностью
восприятия перемен, происходящих в мире, что и проявляется в ряде областей, в
том числе и образовательной. По нашему мнению, в настоящий момент вместо того,
чтобы искать пути снятия напряженности по всему спектру этих отношений,
эстонская сторона, прикрываясь новой ситуацией в рамках расширения ЕС,
предпринимает попытку пересмотра политических аспектов ранее достигнутых
договоренностей в области образовательных контактов между двумя странами. Ссылка
же на международные документы Лиссабона и Болоньи выглядит искусственно
привязанной, так как в стороне оказываются действия эстонских властей по
свертыванию возможностей получения высшего образования на русском языке.
Что же касается истинного значения Лиссабонской
конвенции и Болонского процесса, то главное здесь, на наш взгляд, — это
совместные усилия всех государств-участников этого процесса для создания
международного правового механизма по стыковке национальных образовательных
систем на основе национальных законодательств путем сопоставления уровней
дипломов с целью их взаимного признания. В этом свете заявление представителя
Министерства образования и науки об односторонней денонсации соглашения с
Россией подрывает надежды. Известно, что справедливое признание квалификации
является ключевым элементом права на образование, равно и как обязанностью
общества.
Последние годы на рынке высшего образования Эстонии
существует очень высокая конкуренция. Выстоять и выжить в этих условиях смогут
лишь те учебные заведения, которые предложат качественный продукт в виде
доступного по цене и востребованного на образовательном рынке товара. Попытки же
направить и подчинить этот процесс в пользу одних субъектов и в ущерб другим,
чреваты последствиями, не исключающими и накала страстей в этнической сфере.
Пора уяснить, что членство в Европейском союзе, особенно с точки зрения развития
экономических связей, неминуемо потребует отлаженной системы подготовки
специалистов, в том числе и с русским языком. Роль связывающего моста между
Востоком и Западом, которую собирается играть Эстония в ближайшие десятилетия,
обязывает к этому.
|