Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №95(01.04.2004)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ФОРУМ
ДИСКУССИИ
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ

Выборы президента России в ближнем зарубежье



Росбалт,
14 марта 2004

В Эстонии голосование на президентских выборах идет активнее, чем на выборах в Госдуму в 2003 году

Динамика голосования граждан России по выборам Президента Российской Федерации в Эстонии к 16:00 по местному времени намного превысила показатели выборов в Госдуму РФ в декабре прошлого года.

Как сообщил корреспонденту «Росбалта» старший советник Посольства РФ в Эстонской республики Сергей Оверченко, по данным на 16:00 местного времени, на 9 избирательных участках в Таллине, Тарту и Нарве проголосовало 25,2% избирателей (22,7 тыс. человек). На выборах в Госдуму РФ в 2003 году этот показатель равнялся 17% к концу дня (16,591 тыс. человек). Оверченко также отметил, что в течение всего дня никаких нарушений в ходе голосования не зафиксировано.

В заключении Оверченко отметил, что к вечеру поток голосующих значительно уменьшился. Он также добавил, что окончательные результаты выборов будут подведены уже 23:00 по местному времени.

Напомним, что в Эстонии постоянно проживает около 107 тыс. граждан России, из которых 90 тыс. обладают правом голоса. В Нарве, где компактно проживает некоренное население республики, на 16:00 по местному времени участие в выборах Президента РФ приняли 26% избирателей из числа имеющих право голоса (10,5 тыс. человек). В 2003 году на выборах в Госдуму РФ этот показатель уже к концу дня составлял только 16% (6,4 тыс. человек). Как отметил высокопоставленный представитель Генконсульства РФ в Нарве Владимир Дудко, «явка на выборы стабильная. Голосование идет нормально. Люди активно приходят на избирательные участки». Он добавил, что в ходе голосования никаких нарушений выявлено не было.

По уточненным данным, всего в Нарве проживает около 40 тыс. граждан России, обладающих правом голоса.




Молодежь Эстонии,
15 марта 2004

Голос из палатки

Евгений Ашихмин

Два новшества в организации выборов президента России позволили российским гражданам, проживающим в Ида-Вирумаа и Ляэне-Вирумаа, без длительного простаивания в очередях голосовать за избранную кандидатуру.

Первое — это организация голосования не только в основной день выборов, в воскресенье 14 марта, но и предварительного в субботу. Второе новшество — увеличение пропускной способности действующих в Генеральном консульстве РФ в Нарве избирательных участков за счет установки на территории дипломатического представительства двух отапливаемых палаток, где дополнительно были размещены избирательные участки. После того, как подъезжали автобусы с избирателями, образовывались было очереди, но минут через двадцать люди, заполнив бюллетени, уже подходили к урнам.

Если в здании Генконсульства голосовали жители Нарвы, то палатки были предназначены для иногородних избирателей – обладателей красных паспортов из Силламяэ, Кохтла-Ярве, Раквере, Тапа и других населенных пунктов консульского округа. Всего в округе проживает 40 тысяч граждан России, имеющих право голоса, то есть с 18 лет и старше. Ко дню нынешних президентских выборов исполнилось 18 лет 40 юношам и девушкам, большинство из них проголосовали. Заметим также, что в минувшем году ходатайствовали о получении российского гражданства две тысячи жителей консульского округа, а с начала нынешнего года – около пятисот человек. Есть и отказавшиеся от красного паспорта, но число таковых незначительное и не сильно влияет на статистику.

В субботу правом предварительного голосования в округе воспользовались 5047 человек, а в воскресенье к 10 часам утра в списках проголосовавших было уже 6300. Сравним: на прошедших в минувшем декабре выборах в Государственную думу РФ, когда люди могли голосовать лишь в помещении генконсульства и лишь в течение одного дня, проголосовали только 6400 российских граждан. Многие желавшие участвовать в формировании Госдумы не пошли к урнам из-за больших очередей.

Генеральный консул РФ в Нарве Юрий Попов рассказал, что российские дипломаты постарались все сделать для создания оптимальных условий избирателям. Палатки предоставила в аренду одна из таллиннских фирм, генконсульством также оплачены спецрейсы автобусов, которые подвозили участников выборов из Нарва-Йыэсуу, Силламяэ и других городов Ида-Вирумаа и Ляэне-Вирумаа. Автобусы также развозили проголосовавших по домам. В организации автобусных рейсов помощь генконсульству оказали возглавляемая Анатолием Листовым фирма из поселка Ору, а также руководитель общества «Отечество» из Йыхви Мария Осокина.

На улице работали буфеты с горячим чаем и выпечкой, лилась бодрая музыка.

Опрос проголосовавших показал, что эстонские россияне надеются на приход в России к власти таких президента и правительства, которые бы, с одной стороны, возродили в родном отечестве экономику и вернули стране уважение, с другой — добились налаживания с Эстонией нормальных межгосударственных отношений. Такие отношения, как надеются избиратели, должны помочь развитию российско-эстонских экономических связей. Особенно важно для жителей Северо-Востока оживление приграничного торгового сотрудничества и создание новых рабочих мест. Эстонские россияне также надеются, что Москва по дипломатическим каналам, при содействии международных организаций, станет добиваться от Таллинна решения проблем безгражданства проживающих в Эстонии соотечественников. Многие хотели бы получить эстонское гражданство, но натурализации препятствуют жесткие требования и ограничения.

Также назывались участниками голосования и проблемы безопасности в регионе. Люди с тревогой говорили о перспективах обострения ситуации в приграничье в связи с возможным размещением на территории нашей республики военных баз НАТО после вступления ЭР в этот альянс. Ведь Россия может ответить адекватно, наращивая военный потенциал на Северо-Западе.

P.S.К 17 часам 14 марта в Нарве проголосовало 10600 человек. По прогнозам, к восьми вечера, к моменту закрытия избирательных участков, число проголосовавших должно было превысить 11 тысяч. Напомним, что на декабрьских выборах в Госдуму в Нарве к урнам пришло 6400 избирателей.




Росбалт,
14 марта 2004

В Литве, по данным на 16:00, на выборах Президента РФ проголосовали 21,3% россиян

По данным на 16:00 мск, в Литве на выборах Президента России проголосовало 3,4 тыс. россиян, что составляет около 21,3% от общего числа граждан России, проживающих постоянно в Литве. Об этом корреспонденту «Росбалта» сообщил пресс-секретарь Посольства РФ Михаил Калугин.

По его словам, этот процент оказался выше, чем на выборах в Государственную Думу РФ 7 декабря 2003 года. Тогда на избирательные участки пришли около 20% россиян. А на выборах Президента РФ в 2000 году явка составила 30%.

Сейчас голосование проходит на 4 избирательных участках, по одному в Вильнюсе, Каунасе, Шауляе и Висагинасе.

Никаких нарушений не зафиксировано. Предварительные результаты голосования будут сообщены в понедельник в первой половине дня.




Независимая газета,
12 марта 2004

Охота на россиян

Виктория Панфилова

За участие в выборах российского президента   российских граждан в Туркмении будут... сажать 

Воспользовавшись подготовкой к выборам президента РФ, власти Туркмении предприняли очередную попытку выявить граждан, оставивших себе российский паспорт после отмены президентом Ниязовым двойного гражданства. По сообщению информагентства "Прима", правоохранительные органы проводят поквартирные рейды с целью выявления подпольных обладателей российского гражданства. По информации того же источника, участковые интересуются, намерены ли граждане участвовать в предстоящих выборах президента РФ, и объясняют свой интерес слабой активностью россиян на выборах в Госдуму.

Впрочем, по информации других источников "НГ", ничего подобного в стране не происходит, ни власти, ни правоохранительные органы не вмешиваются в ход российской предвыборной кампании.

Действительно, 7 декабря 2003 года в Туркмении явка на думские выборы была невысокой – к избирательным урнам пришли всего 3 тыс. человек. По всей видимости, туркменским властям в прошлую избирательную кампанию не удалось "пересчитать" всех обладателей российского паспорта. Но в российском посольстве ожидают, что в выборах президента примут участие 63 тыс. граждан РФ, проживающих в республике.

Однако ожидания могут не оправдаться, поскольку отмена двойного гражданства, ставшая болезненной проблемой для проживающего в Туркмении русскоязычного населения, произошла при Путине, что существенно повлияло на политические настроения и активность граждан.

Как уже писала "НГ", в госучреждениях Туркмении проводятся массовые увольнения русскоязычных сотрудников. Зафиксированы факты выселения людей из квартир. В стране невозможно получить высшее образование на русском языке, практически не осталось русских школ, нет российской прессы. Снесен Русский драматический театр им. Пушкина, причем это случилось в день смерти великого поэта, 10 февраля...

Вместе с тем, по данным источников "НГ" в Туркмении, активность правоохранительных органов на сей раз направлена не столько против русскоязычного населения в целом, сколько против некоторых высокопоставленных чиновников, которые в свое время получили кроме туркменского и российское гражданство, но скрывают это. В Туркмении очень болезненно относятся к проблеме лояльности чиновничьего класса из-за известной истории с неудавшимся "покушением" на Сапармурата Ниязова. Режим опасается подобных эксцессов и стремится любыми путями нейтрализовать оппонентов. По мнению экспертов, слухи о выявлении людей с двойным гражданством – это еще одна попытка установить тотальный контроль над населением.




Независимая газета,
19 марта 2004

Молчание патриотов

Виктория Панфилова

Шестьдесят тысяч российских граждан в Туркмении побоялись принять участие в выборах президента

В понедельник, когда в Москве триумфально подводили итоги выборов президента, в центре Ашхабада бульдозеры сровняли с землей Русский драматический театр им. Пушкина, в помещении которого, кстати, находился Русский культурный центр. Прямой связи между этими двумя событиями нет. Но решение туркменских властей срочно возвести некий развлекательный комплекс на месте бывшего "культурного представительства РФ" косвенно свидетельствует о том, что Москва махнула рукой на ситуацию, в которой оказались около 100 тысяч российских граждан, проживающих в Туркмении. Или даже так – Туркменбаши, судя по всему, уже может себе позволить отмахнуться от проблем русскоязычного населения, ибо эта тема перестала интересовать Москву.

Явка российских избирателей в Туркмении на выборах президента еле-еле дотянула до 5 тыс. человек, хотя право голоса в республике имеют, по данным посольства РФ, не менее 63 тыс. россиян. Показательно, что после односторонней отмены Ашхабадом института двойного гражданства с Россией ни один человек не сдал в посольство свой российский паспорт. Значит, все эти люди еще надеются, что у президента Путина (за которого, кстати, проголосовало подавляющее большинство тех, кто принял участие в выборах) дойдут наконец руки до защиты прав российских граждан, ставших, по сути, заложниками Туркменбаши. Пока еще надеются, но уже, видимо, сомневаются. Иначе чем объяснить страх шестидесяти тысяч людей заявить о своем российском гражданстве? Стоит ли за ними действительно великая Родина или российская политика вправду измельчала до уровня газового сговора с лидером не самой стратегически перспективной азиатской страны?

Президент Путин, на которого все еще возлагают свои надежды российские граждане в Туркмении, еще до выборов заявил, что те, кто хотел решить свои проблемы с гражданством, уже их решили. Таким образом, нашли свое объяснение и бездействие российского посольства в Туркмении, самоустранившегося от решения проблем российской части населения страны; и безынициативность МИДа, замалчивающего эту проблему. И если год тому назад интерес к "туркменской теме" проявляла хотя бы Госдума, то новый парламентский корпус предпочитает не инициировать решение вопросов, которые не вписаны в генеральную политическую линию.

К тому же решать проблему защиты прав русскоязычных граждан, к примеру, в Латвии гораздо приятнее и безопаснее. Каким бы шовинистическим ни был "антироссийский режим" Латвии, но от него все же невозможно ожидать покушений на жизнь даже самого рьяного защитника прав русскоязычных граждан. Многие из которых, в отличие от российских граждан в Туркмении, даже россиянами себя не признают...

А как быть с теми десятками тысяч людей, которые стали фактически невыездными после введенных Туркменбаши новшеств в сфере гражданства? Не имея уже не только финансовой, но и юридической возможности покинуть владения Сапармурата Ниязова, одновременно лишившись права на достойную жизнь в Туркмении, эти люди оказались в роли рабов режима.

Международная правозащитная организация Туркменский Хельсинкский фонд в очередной раз накануне 60-й сессии Комиссии ООН по правам человека выступила с заявлением, в котором говорится, что "Ниязов ужесточает репрессии против населения и еще больше пытается изолировать страну от внешнего мира". Видимо, и это заявление останется незамеченным российскими депутатами, любящими по каждому удобному случаю подчеркнуть свой патриотизм. Но вот ни вынужденный отказ россиян в Туркмении голосовать на выборах президента РФ, ни показательное разрушение Центра русской культуры в Ашхабаде не вызвали отклика в душах наделенных властью российских патриотов...

Видимо, не случайно из тех, кто нашел в себе мужество публично продемонстрировать свой российский паспорт в Туркмении, около 500 человек проголосовали за кандидата от коммунистов. И можно предположить, что число тех, кто надеется на "вчерашних", ибо окончательно разуверился в "сегодняшних", будет неуклонно расти. Причем, возможно, не только в Туркмении.




Центр информации по правам человека в Таллине – проблем с налогами нет!

В Бюллетене №91 от 01.02.2004 мы писали об аресте банковских счетов Центра информации по правам человека в Таллине. Правда оказалась на стороне Центра – в феврале с.г. было отменено решение об аресте банковских счетов и Центру выдали справку о том, что никаких налоговых долгов за Центром не числится. Представляем вниманию наших читателей материал об этой «эпопеи», поступивший из Таллина.




Как это было ...

Лариса Семенова Исполнительный директор Центра информации по правам человека (Таллин)

 

«Его пример другим наука...»

А.С. Пушкин «Евгений Онегин»

Описать нашу историю меня побудили, во-первых, пожелания читателей всех возможных СМИ, которые хотели узнать, что же все-таки произошло в Центре информации по правам человека во время проверки, проведенной Таллинским налоговым департаментом юридических лиц (ТНДЮЛ) (ныне - Северный налоговый центр (Pohja Maksu Keskus).

Во-вторых, мне кажется, что история эта поучительная во всех отношениях...

Вместо пролога

«Уж сколько раз твердили миру...»

«Не надо ссориться с налоговыми органами!», но в жизни это не всегда получается. В конце 98-го или 99-го года прошлого столетия у нас произошел небольшой спор с налоговым департаментом по поводу внесения в списки НКО, которые освобождаются от целого ряда налогов. Первое решение налоговиков было не в нашу пользу: из списков мы были исключены. Мы опротестовали это решение, сославшись на его незаконность. Налоговики вынуждены были с нами согласиться. В ответе по телефону  они уверили нас, что в списки мы будем внесены, а вот письменного ответа они не дадут. И внесли, но, по всей видимости, запомнили. Произошло все это накануне рождества и Нового года ...

Начало истории, которую мы собрались рассказать, совпало с концом столичного департамента социальной безопасности и интеграции. В связи с этим меня, директора нашего Центра Алексея Семенова  и других сотрудников неоднократно вызывали в КАПО для дачи показаний о деятельности департамента и комиссии по интеграции, в которую Семенов входил, а также о деятельности Центра по проектам, финансирование которых поступало из департамента.

По публикациям в прессе читателю уже известно, что КАПО в то время проводило расследование по делу руководителей департамента Шера и Панченко. В беседах с ними следователи не скрывали, что следующей «мишенью» станет наш Центр, куда они «направят своего ревизора».

С февраля по апрель 2002 г. Центр попал в зону особого внимания ТНДЮЛ, который стал с регулярностью в неделю «бомбить» нашу организацию предписаниями. Поскольку бухгалтерия Центра в то время вела бухгалтерский учет еще одной правозащитной организации – Эстонской Ассоциации прав человека, то предписания чередовались в адрес то одной, то другой организации, но, заметьте, все они приходили на адрес Центра. Наша бухгалтер с трудом успевала их отслеживать. Одними предписаниями налоговики не ограничились – они чуть ли не каждый день звонили в наш Центр, хотя до этого времени налоговый департамент нас своим вниманием не баловал – 2-3 предписания в год, а о звонках и речи не было.

Наконец настал их час! Наша бухгалтер просрочила на месяц с оплатой налогов Эстонской Ассоциации прав человека, деятельность которой к тому времени практически была завершена из-за отсутствия действующих проектов. Налоговики напомнили Ассоциации об этом, но предписание на это раз послали по ... старому адресу регистрации, и ни Ассоциация, ни наша бухгалтер его не получили. Но счета Ассоциации были арестованы.

Наш Центр выразил протест по поводу незаконного ареста счетов Ассоциации  как в письменной, так и в устной форме бывшему директору Айвару Сыерду во время визита к нему. В ответ мы получили предписание о проведении ревизии и в Ассоциации и  в Центре за три предыдущих года, т.е. с 1999 по март 2002 включительно.

В мае 2002 г. мы представили в ТНДЮЛ 17 пухлых папок с финансовой документацией. Первый ревизор была удивлена их количеством и объемом.  «Я думала  - у вас две-три папочки будет!» - заметила она, когда нашими папками была заполнена половина комнаты. Инспектор же налогового департамента на вопрос ревизора в нашем присутствии ответила, что «у нее к Центру информации претензий нет».

Продолжение истории

Первый ревизор, назначенный для проведения ревизии в Центре, вскоре уволилась и вот тогда-то, наверное, КАПО сдержала свое обещание. Вторым ревизором, проводившим у нас ревизию, была г-жа Урсула Подмошенски. Советую читателями запомнить эту фамилию, потому что по закону субъект ревизии  имеет право отвода ревизора.

Симпатичная молодая девушка вызывала доверие и симпатию. Кто бы мог предположить, что всю открыто предоставленную ей информацию она так ловко использует для откровенной фальсификации результатов ревизии? Я не буду утруждать читателя подробностями. Если кому будет интересно узнать всю подноготную и технику подтасовки – может обратиться к нам в Центр. Мы поделимся нашим опытом - он может пригодиться. 

Г-жа Подмошенски споро «справилась» с ревизией. Ревизионный акт был «состряпан» менее чем за 3 месяца, и к концу октября представлен вышестоящему начальству. Начальство в лице г-жи Карин Кауп, исполняющей обязанности заведующей IV ревизионным отделом, акт подписало 27 ноября 2002 г.

Получив на руки акт ревизии, мы обнаружили, что, оказывается, ухитрились «скрыть» от государства 1/3 от всех выплаченных нами  за три года налогов – и это при отсутствии коммерческой деятельности и наличных от нее!

По содержанию ревизионного акта  мы поняли, что без помощи специалистов по налогам нам не обойтись, и обратились в международную аудиторскую фирму Ernst & Young Baltic AS. Специалисту по налогам мы представили для анализа ревизионный акт с приложениями,  необходимую финансовую документацию и исчерпывающие пояснения. В результате он обнаружил целый ряд ошибок и нарушений закона, допущенных ревизором. Например, им было указано, что мы имеем право потребовать от налогового управляющего проведение заключительной беседы, которой не было. Что мы и сделали.

Во время заключительной беседы, которая состоялась 23 декабря 2002 г.,  представители ТНДЮЛ отказались отвечать на наши вопросы и возражения. Единственным их ответом было: «Ваше право отразить ваши замечания в особом мнении, или оспорить в суде». На подготовку особого мнения они нам отвели всего 2 недели, и представить его мы должны были не позднее 2 января 2003 г.!

Мы отдаем должное высокому профессионализму и выражаем особую благодарность г-ну Тынису Якобу, главному специалисту по налогам Ernst & Young Baltic AS, который, не взирая на рождественские и новогодние праздники,  оказал нам неоценимую помощь и сделал все возможное, чтобы мы смогли представить в срок наши возражения.

Но это еще не конец  истории...

По прошествии одиннадцати месяцев после представления наших возражений и ровно через год после получения акта ревизии, 2 декабря 2003 мы неожиданно получаем решение о налоге, в котором нет ничего нового по сравнению с ревизионным актом, если не считать суммы налога, которая «выросла» на 68 с лишним тысяч крон с учетом процентов ... за те самые 11 месяцев. 

Вы спросите – почему неожиданно. Дело в том, что в Законе о налогообложении не сказано четко, какое время отводится налоговому управляющему для принятия решения, но устанавливается, что применяются положения Закона об административном производстве, если иное не предусмотрено настоящим законом. А в соответствии с этим законом все сроки истекли. Можно было предположить, что налоговики с нашими доводами согласились. Но, оказалось, что они их просто проигнорировали и решили нам очередной раз преподнести рождественский «подарок»!

У нас оставалось две возможности: представить еще раз свои возражения уже в вышестоящий республиканский Налоговый и таможенный департамент или подать жалобу в суд. Мы выбрали первое, потому что еще оставалась надежда на объективное решение несмотря на то, что обращение в суд могло оградить нас от ареста банковских счетов. Мы надеялись, что эту крайнюю меру налоговики применять не будут, так как мы - открытая некоммерческая организация и не действуем через подставные или оффшорные фирмы.

Но чиновники из ТНДЮЛ думали иначе и в январе наложили арест на наши банковские счета. До этого момента мы не собирались выносить наши взаимоотношения с налоговиками  на суд общественности несмотря на очевидные провокации с их стороны. Так, 19 декабря 2002 г. накануне парламентских выборов во многих СМИ на эстонском языке появились публикации о том, что Центр нарушает закон и не платит налоги, с фотографией нашего директора Алексея Семенова, который должен был баллотироваться в списке ОНПЭ. Информация была получена от налоговых органов незаконно, так как ревизия была не закончена и окончательного решения не вынесено. Вторая публикация А.Иконникова «Химчистка для денег» в газете «Эстония» появилась летом 2003 г. и совпала с активизацией деятельности налоговиков, пригласивших  бывших сотрудников Центра для сбора дополнительной информации уже после окончания ревизии. 

Несмотря на эти публикации, мы продолжали «хранить молчание». У нас были основания предполагать, что это политический заказ, но были и сомнения и надежда на положительное решение в нашу пользу. Мы прекрасно понимали, что только в этом случае нам поверят, что мы не мошенники. Но, получив решение о налоге в конце ноября прошлого года, а тем более после ареста наших банковских счетов все наши сомнения развеялись. Мы поняли, что нашу организацию хотят финансово «придушить» и прикрыть, как это произошло с Таллиннским департаментом социальной безопасности и интеграции. Ведь ревизора почему-то так интересовали наши взаимоотношения со столичным департаментом и комиссией по интеграции. Во время одной из бесед со мной она вдруг попросила прокомментировать публикацию о департаменте в газете «Постимеэс».

Помимо этого всем известно, что финансирование Центра поступает в основном от зарубежных доноров. Как правило, большинство организаций-доноров устанавливают сроки для представления заявок на финансирование в феврале-марте. Многие из этих организаций требуют подтверждения, что у ходатайствующей о субсидиях организации с налогами все в порядке, и она не является банкротом.

Решение ТНДЮЛ означало, говоря по существу, умышленное банкротство и закрытие Центра информации по правам человека – ведущей правозащитной организации в Эстонии и единственной организации такого рода, которая профессионально занимается помощью представителям меньшинств.

Следует ли «выносить сор из избы»?

Следует, если вы действительно хотите избавиться от всякого рода нечисти и грязи в своем доме! После ареста счетов мы обратились и в СМИ, и к  правительству, и к президенту ЭР, а также к нашим зарубежным коллегам.

По нашему мнению проведение ревизии в Центре было необоснованным и нецелесообразным, а ее выводы неверными, предвзятыми и политически ангажированными. Мы, тем не менее, рассматриваем это как своего рода положительный опыт. Он позволил нам ознакомиться со сферой, в данном случае с деятельностью  налоговых органов, которая до сих пор  оставалась вне нашего внимания, но которая, по нашему глубокому убеждению, требует бдительного контроля со стороны общественности, правительства и парламента. Особенно это касается сферы законотворчества и исполнительной системы, в которой, несомненно, требуются реформы в преддверии вступления в ЕС, что предполагает создание цивилизованной европейской, а не «азиатской» системы взаимоотношений между государством, предпринимательскими структурами и гражданским обществом.

Мы очень благодарны всем республиканским и зарубежным СМИ, которые объективно освещали нашу историю. Это и газета «Молодежь Эстонии», и «Радио 4», которое первым откликнулось, и ЭТВ, и STV, и Орсент ТВ, и интернет-порталы Delfi, и еженедельник «Вести»,и BNS,  и многие другие зарубежные источники информации. Это была большая моральная поддержка для нас, и мы думаем -  хорошая проверка для наших СМИ на свободу слова. Мы благодарны нашим зарубежным коллегам-правозащитникам и всем тем, кто выразил свою солидарность, веру и поддержку.

5 февраля республиканский Налоговый и таможенный департамент согласился с нашими аргументами и полностью отменил решение таллинского департамента. 10 февраля, после нудных проволочек, таллинский департамент подчинился этому решению и выдал нам справку о том, что никаких налоговых долгов за Центром не числится.

Трудно судить, повлияли ли наши обращения и внимание СМИ на решение Налогового и Таможенного департамента? Будем надеяться, что он руководствовался именно профессиональным долгом и законом. За два года работы с налоговыми органами мы могли убедиться, что для многих чиновников из налоговых органов профессиональные долг и честь – не пустой звук.

Мы надеемся, что наш пример послужит наукой не только тем, кто окажется в такой же ситуации. И налоговые органы, которые содержатся на средства, налогоплательщиков,  будут более ответственно подходить к выбору субъектов ревизий, проведение которых  дорого обходится и налогоплательщикам и государству. Результаты же нецелесообразно и непрофессионально проведенной ревизии не оправдывают этих затрат. 

Вместо эпилога, или закон есть закон

Какой бы ни был закон суров – его надо исполнять. Но это не означает, что его нельзя изменять. Это необходимо делать регулярно, если законы не выполняет своих функций по реализации общественных интересов и решению социальных проблем. Надзор за действием законов и их применением на практике должны осуществлять как государственные институции  (суды, омбудсмены,  парламентские комиссии и т.д., в том числе и налоговые органы), так и общественные организации. В нашем эстонском обществе такие институции и организации есть, но знают ли они о своих правах и насколько ими пользуются – остается вопросом. Ревизор, проводившая проверку в Центре, воспринимала как что-то еретическое мои высказывания о том, что наше законодательство о налогах и бухгалтерском учете не отражает специфики отношений в предпринимательстве и «третьем» секторе, что его надо менять. В ревизионном акте мои замечания по этому поводу и были отмечены как что-то негативное, доказывающее вину Центра. 

У нас существует целый ряд общественных структур: Союз налогоплательщиков, Союз предпринимателей, Союз юристов, Адвокатура и т.д. Проводят ли они анализ законодательства, выступают ли они с рекомендациями об изменении законодательства, насколько они выполняют свою миссию по выражению общественных интересов? Мне и в нашем Центре практически ничего об этом не известно. А Вам, читатель? 


Русский язык на постсоветском пространстве



DELFI, BNS,,
30 марта 2004

Алексий II отказался приехать в Латвию

Патриарх Московский и всея Руси Алексий II заявил о невозможности своего визита в Латвию до тех пор, пока здесь не будет решена проблема русского языка.

"Я неоднократно получал от государственных властей Латвии приглашения в Ригу и другие города, где преобладает русское население. Последний раз это было в конце прошлого года", — сказал патриарх в Москве на встрече с православными общественными и политическими деятелями и бизнесменами.

Алексий II отметил, что в последнее время в Латвии происходили события, связанные с ущемлением прав русскоязычного населения получать информацию и образование на родном языке — в частности, в школах, где учатся русские дети. "В этих условиях принять приглашение властей Латвии — значит признать данную политику правильной, поэтому я не вижу для себя возможности посещения Латвии в ближайшее время. По крайней мере до тех пор, пока не будет урегулирована проблема с русским языком", — сказал патриарх.

"Надеюсь, что пример Эстонии будет позитивным и для других балтийских республик, в частности, для Латвии", — пожелал патриарх.




С латышскими националистами нельзя подписывать договора! (Письмо из Даугавпилса)

Депутату Государственной Думы РФ

Г-ну ЗАТУЛИНУ К.Ф.

среда, 31 марта 2004 г.

Уважаемый Константин Федорович!

Здесь в Даугавпилсе мы недавно провели конкурс для школьников: «Как я отношусь к школьной реформе».  Результат оказался довольно плачевный: низкая активность участников, и присланные работы, в плане грамотности изложения, удручали. Но все как один из написавших, против насильственной реформы. Остается надеться на высокую деловую активность городского штаба в уличных массовых акциях. Посмотрим. Хотелось бы, чтобы взрослые  из штаба в Даугавпилсе не подставляли ребят своими непродуманными решениями в организации работы, и не отбили у ребят охоты бороться за свои права.

Нам очень хочется что-то сделать, что бы наш, в общем – то русский город, получил нормальное русское самоуправление. Надоело ходить  под ассимиляторами – латышами. Давят нас, и все нам запрещают по-русски. А сами ездят в Москву и С.-Петербург, там их принимают, и  заключают договора о сотрудничестве. И это для националистов – важный козырь накануне выборов в самоуправление. Вот паскудство! Разве можно так? Если с ними подписывают договора, значит, признают их правоту в проводимой политике насильственной ассимиляции русских и согласны в том с ними. И ни разу! Ни разу в состав делегации на подписание соглашений о сотрудничестве с Москвой или С.-Петербургом не включались представители организаций соотечественников. Поляки так не поступают, и им в этом стоит позавидовать. Хорошим примером в отношении Латвии может послужить позиция митрополита Алексия 2-го, который против насилия над русским языком.

Уважаемый Константин Федорович, помогите советом, как тут быть.

С наилучшими пожеланиями,

Геннадий Александрович Лобов, председатель русского общества Даугавпилса.


 



Заявление Русского Национального Культурного Общества Даугавпилса

Мы, представители русской общественности Даугавпилса, собрались сегодня здесь для подведения итогов городского конкурса школьников с русским языком обучения «Как я отношусь к реформе образования 2004».

 Нас очень тревожит настоящее положение и будущее русскоязычных школьников. Из присланных на конкурс работ, мы узнали, что наши дети страдают от реформы в школах. Они страдают оттого, что им трудно сопоставить термины и понятия  физики, математики, химии на латышском языке, с терминами, усвоенными ранее на русском языке в начальной школе. Как результат: в головах детей царит путаница латышских и русских терминов, отсутствует желание и возможность глубже изучать предметы.  Школьники страдают от некачественного преподавания предметов и своей неспособности изменить ситуацию из-за отсутствия выбора языка обучения. В то же время, дети забывают свой родной язык, путают  слова и буквы.

  «Все богатство мира не стоит слезинки одного ребенка», учит нас Ф.М.Достоевский. Экспериментировать на детях – это бесчеловечно. Наши дети  не верят ни в  свою конкурентно способность на рынке труда после окончания школы, ни в качество полученного образования в школе.

Мы, русская общественность, опасаемся за будущее наших детей в латвийском обществе и рассматриваем реформу образования 2004 в средней школе, как завершающий элемент политики насильственной ассимиляции в отношении национальных меньшинств Латвии.  Она вносит глубокий раскол в латвийское общество между латышской и русскоговорящей языковыми общинами. И эта пропасть между ними все увеличивается. За тринадцать лет независимости ЛР, ни в одном правительстве не было представителей интересов национальных меньшинств. И ни одно правительство не вело диалог с ними по вопросам, затрагивающим жизненно важные интересы национальных меньшинств.

Недавно прошедшие в городах Латвии массовые акции протеста школьников и родителей  - это естественная  здоровая реакция русскоговорящей языковой общины на языковую реформу и унижающее человеческое достоинство дискриминационное законодательство.

  Русские никогда не согласятся быть гражданами «второго сорта» в Латвии.  Нас – не поставить на колени. Потому что, « Высшая и самая характерная черта нашего народа – это чувство справедливости  и жажда ее» (Ф.М.Достоевский).

Мы живем здесь и сейчас. Нас в городе Даугавпилсе большинство.

 Мы создаем интеллектуальные и материальные ценности, платим налоги, растим наших детей в надежде на их счастливое будущее.  Самоуправление оплачивает образование наших детей в школах  за счет наших налогов. И эти деньги не должны идти во вред нашим детям и лишать их права на получение качественного образования на родном языке!

Поэтому мы заявляем:  мы согласны с желанием школьников Даугавпилса,   иметь право на получение образование на родном языке. Дети должны иметь право на выбор языка обучения в школе. Реформа, которая приносит страдания и боль  детям – нам не нужна!

 Мы - родители, педагоги, городское управление образования, городская Дума, должны сделать все возможное, чтобы дать нашим детям  хорошее современное образование в средней школе и воспитать достойных граждан своей страны.

За активное участие в городском конкурсе школьников школ с русским языком обучения «Как я отношусь к школьной реформе 2004»,  за проявленную смелость и открытую гражданскую позицию Даугавпилсское русское национально – культурное общество награждает почетным дипломом и памятным подарком: Атрахимович Ольгу, Баранова Евгения, Горкину Екатерину, Лобову Аллу, Васильева Алексея, Колосову Юлию.

                                 Г.А.Лобов, Председатель правления




Независимая Газета,
24 марта 2004

Галактика русского языка расширяется

Наталья Савицкая

 Придать русскому языку статус официального – с таким предложением выступают лингвисты и Межпарламентская ассамблея государств – участников СНГ

В Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ) под эгидой Межпарламентской ассамблеи государств – участников СНГ была проведена Международная научно-практическая конференция «Диалог языков и культур стран СНГ в ХХI веке». Какова сегодня этнокультурная и языковая ситуация на бывшем постсоветском пространстве? Какое место занимает русский язык в общении стран Содружества? Обо всем этом мы говорим с ректором МГЛУ, академиком РАО, профессором Ириной Халеевой.

– Ирина Ивановна, начнем, если можно, с итогов конференции. К какому решению пришли ваши коллеги?

- На конференции был принят целый ряд серьезных рекомендаций в адрес правительств и парламентов стран Содружества, а также Межпарламентской Ассамблеи государств-участников СНГ. В частности, участники встречи рекомендовали МПА продолжить работу по созданию нормативно-правовой базы, обеспечивающей условия для многостороннего диалога национальных языков и культур, в том числе и разработку Модельного закона «О языках». Тема – более чем своевременная.

Кроме того, была подчеркнута актуальность четкого определения функций и сфер использования бытующих на территории того или иного государства языков, не имеющих статуса государственного или официального. Всем ясно, что для этого необходимо в том числе и совершенстововать законодательство той или иной страны. К числу важных рекомендаций конференции можно отнести и необходимость усиления внимания государств к поддержке совместных семинаров и конференций, которые посвящены изучению языков народов, проживающих в этих государствах.

Министерствам, ответственным за развитие образования и культуры, было рекомендовано приступить к подготовке комплексных программ, научно-исследовательских работ и прикладных разработок по проблемам развития диалога культур государств-участников СНГ. Процессу усиления взаимодействия будет, безусловно, способствовать и установление прямых партнерских связей между образовательными и культурно-просветительскими организациями стран Содружества; и регулярный обмен учащимися, студентами, аспирантами и докторантами образовательных учреждений. Безусловно, все эти рекомендации стали также составной частью заключительного документа нашей конференции.

Существенным моментом встречи стало то, что Постоянная комиссия МПА по культуре, информации, туризму и спорту приняла решение ходатайствовать перед Советом Межпарламентской Ассамблеи выйти на официальный государственный уровень с предложением о внесении изменений в устав СНГ – обозначить русский язык в качестве официального. Это сняло бы многие проблемы: лингвистические и социо-лингвистические, а также и некоторые политические.

– Закон о языке разрабатывается уже, если я не ошибаюсь, в течение 10 лет. Почему так долго? И будет ли он, наконец, принят?

– Я думаю, есть надежда, что он будет принят в недалеком будущем. Сейчас –завершающий этап деятельности рабочей группы, дискутируются отдельные формулировки в тексте. А почему долго? Видите ли,в начале 90-х все страны бывшего СССР стремились к самоидентификации, старались как можно быстрей провозгласить свои национальные языки в качестве государственных, чтобы отойти от «русификации», которая якобы имела место. Я говорю «якобы», потому что и тогда, и сегодня было очевидно – русский язык сплачивал наши страны и служил основой того, что мы называем сегодня ментальностью народов, проживающих на территории бывшего советского пространства. Развивать национальный язык, безусловно, – правильное решение... но принижать при этом значение русского языка было, очевидно, не совсем правильно. И время это доказало.

– Вы хотите сказать, что сегодня отмечается рост интереса к русскому языку в странах СНГ?

– Пришло осознание того, что без русского не обойтись. Русский является той основой, которая связывает всех на государственном, негосударственном, межличностном уровнях. В странах СНГ он будет развиваться и в дальнейшем. В этом приходится убеждаться все чаще. Русский язык сегодня обретает прежний статус языка межнационального общения. Это, кстати, отметили и большинство из участников конференции., подчеркивавшие в своих выступлениях особую роль русского языка в обеспечении межгосударственного взаимодействия и межкультурного общения народов СНГ. Делегаты конференции считают необходимым совершенствование нормативно-правовой базы для полноценного функционирования русского языка в этом его качестве. Жизнь доказала, что, например, жителям Армении, приезжающим в Белоруссию, даже с точки зрения чисто экономической выгодно общаться друг с другом именно на русском. Хотя уже имеются отдельные прецеденты, когда двустороннние контакты осуществлялись и на английском языке.

- В вашем вузе преподается 26 иностранных языков. Как правило, выпускники МГЛУ владеют двумя языками. А сколько вообще языков в состоянии выучить студент, не обладающий сверхспособностями?

– Помимо основных западных и восточных языков, изучаемых в МГЛУ, мы, пожалуй, являемся одним из очень немногих вузов в России,где организовано еще и изучение языков стран Содружества: казахского, украинского, киргизского, армянского и других. При МГЛУ работают несколько Центров культуры и языков стран ближнего и дальнего зарубежья. Кстати, во время работы научно-практической конференции «Диалог языков и культур стран СНГ в ХХ1 веке» был открыт еще один центр – Центр Украинистики. Подобных в России вообще пока нет.

Мы исходим из того, что любой специалист 21 века должен владеть минимум двумя иностранными языками. В этом смысле мы «вписались» в Европу уже давно. А вообще, у нас не редкость, когда студенты овладевают 5-6 языками.

– А зачем, собственно, русским студентам знать, к примеру, киргизский язык?

– Парадоксально, но точно такой же вопрос мне задали киргизские журналисты во время недавней конференции в Бишкеке, посвященной русскому языку. И мне, представьте, пришлось их убеждать, что киргизский язык нам просто необходим. То, что русские студенты будут знать киргизский – это вопрос и политики, и экономики, и культурных взаимоотношений. Мы – государственный вуз и готовим серьезных специалистов, которые пойдут работать после завершения учебы во внешне-полические и внешнеэкономические ведомства России, в крупные компании. И их знания и навыки, в том числе лингвистические, помогут нашим странам не только лучше понимать друг друга, но и успешно сотрудничать на мировой арене. Кстати,в Киргизии я встретила выпускников МГЛУ, которые работают в посольстве России. И наших ребят ценят как руководители диппредставительства, так и киргизские коллеги и партнеры.




ИА Росбалт,
13 марта 2004

Русский язык в Киргизии останется "официальным". На бумаге

Яна Амелина

Публикация данной статьи  как бы подводит итог многомесячной баталии развернувшейся в Киргизии вокруг принятия закона «О государственном языке». Автор подтверждает выводы наших экспертов, что принятие вышеуказанного закона сводит на нет функции русского – официального языка Киргизии. Тем самым ускоряет процесс раскола общества по национальному признаку, усиливает отток русскоговорящего населения   из Киргизии, что чревато крахом экономики республики.

 

На днях в Бишкеке прошел международный конгресс "Русский язык в сообществе народов СНГ". О высоком уровне его проведения говорит хотя бы то, что помимо многочисленных ученых-русистов из Киргизии, России, Таджикистана, Казахстана и других государств Содружества в нем участвовали президент Киргизии Аскар Акаев и премьер-министр этой страны Николай Танаев.

Собравшиеся обсудили языковую политику стран СНГ и роль русской литературы и журналистики в укреплении позиций русского языка в государствах Содружества. Однако главной неофициальной задачей мероприятия было, по всей видимости, исправление неблагоприятного впечатления от изменения действующего киргизского законодательства в сфере функционирования языков.

Руководство Киргизии всегда отличалось своим уважительным отношением к русскому языку. Пятая статья Конституции этой страны в последней редакции 2003 года гласит, что государственным языком республики является киргизский, в качестве официального употребляется русский, а ущемление прав и свобод граждан по признаку незнания государственного или официального языков не допускается. Стоит отметить, что, вопреки сообщениям многих российских СМИ, русский язык никогда не был в Киргизии вторым государственным. По статусу, официальный язык "приравнен к государственному и может употребляться наряду с ним".

"Это нюансы - на первый взгляд, мелкие, но важные, - пояснил "Росбалту" политолог, главный редактор сайта "Центразия" Виталий Хлюпин. - Может употребляться - но может ведь и не употребляться". Впрочем, и такая формулировка - для постсоветских стран большая редкость. Большинство государств СНГ прямо заявляют о своем нежелании придавать русскому языку особый статус, и лишь в Белоруссии он признан вторым государственным.

В 1989 году, на заре киргизской государственности, здесь, как и в других республиках Средней Азии, приняли закон, провозглашающий киргизский единственным государственным языком. В советское время им владели чуть более одного процента русскоязычного населения Киргизской ССР. Вслед за этим началось активное вытеснение русских со всех престижных должностей, например, из руководящего звена крупных предприятий.

Неудивительно, что за последнее десятилетие число русских в Киргизии, по сравнению с советскими временами, сократилось с почти миллиона (пятая часть тогдашнего населения республики) до четырехсот-пятисот тысяч. Однако причиной эмиграции в данном случае становилась не столько политика прямой этнической дискриминации, как, например, в соседнем Казахстане, сколько более мягкое экономическое "выдавливание", невозможность для русских найти работу и прокормить семью на получаемую зарплату.

Киргизские власти пошли на придание русскому языку официального статуса именно для того, чтобы остановить отток русскоязычного населения, наносящий большой ущерб экономике страны. Закон "Об официальном (русском) языке" был принят парламентом и одобрен президентом Киргизии Аскаром Акаевым в мае 2000 года. Соответствующие изменения в Конституцию внесли год спустя.

"Насколько мне известно, наличие в Киргизии закона "О русском языке" - единственный пример подобного рода вне России, - говорит политолог Виталий Хлюпин. - Дословно он гласит, что русский язык "служит языком межнационального общения и способствует интеграции республики в мировое сообщество".

Как отмечается в докладе российского внешнеполитического ведомства "Русский язык в мире", сейчас русский в Киргизии используется в быту наравне с киргизским, а в северных регионах страны едва ли не доминирует. Коммерческая документация остается преимущественно русскоязычной, в большинстве вузов Киргизии преподавание ведется на русском языке, а в некоторых организована специальная подготовка русистов и созданы кафедры российско-киргизских отношений.

Похоже, однако, что сейчас задача удержания в стране русских становится для Киргизии менее актуальной. В феврале Законодательное собрание страны приняло закон "О государственном языке Кыргызской Республики". Согласно новому закону, владение киргизским языком станет обязательным для президента, премьер-министра, председателей Конституционного и Верховного судов. Официальные документы, нормативно-правовые акты и другие решения органов государственной власти и местного самоуправления принимаются только на государственном языке и лишь в некоторых случаях переводятся на русский. От госслужащих будут требовать знания киргизского "в необходимом объеме для выполнения должностных обязанностей". Расширяется и сфера его использования в СМИ и в образовании.

Судопроизводство может осуществляется на государственном или официальном языках. При этом участники уголовных процессов, не владеющие русским или киргизским, должны быть обеспечены переводчиками за счет государства, тогда как при гражданском судопроизводстве - за свой собственный. Кроме того, планируется перевести на киргизский нотариальное оформление и записи актов гражданского состояния, почтово-телеграфную корреспонденцию, этикетки на товарах и инструкции по их использованию. Русский язык в этих случаях будет применяться "по мере необходимости".

Радиостанция "Немецкая волна" приводит слова лидера партии социалистов Омурбека Текебаева, заявившего при обсуждении данного законопроекта в парламенте: "Здесь раздаются голоса, что этот закон не подкреплен финансово, а значит, не будет работать, что все зависит от экономики. Не зависит! Побывайте в Таджикистане: экономика такая же, но все говорят на таджикском. Парламент Грузии проводит заседания на грузинском языке. Я уже не говорю о странах Балтии, об Украине. Не надо пугать, что русскоязычные уедут. Пусть едут!".

Многие сторонники закона аргументируют свою позицию гуманитарными соображениями "охраны и поддержки киргизского языка". Недавно коалиция неправительственных организаций Киргизии "За демократию и гражданское общество" объявила о своем решении вести переписку с государственными учреждениями только на киргизском языке. Как сообщил "Немецкой волне" председатель коалиции Эдиль Байсалов, организация переходит на ведение корреспонденции на языке титульной нации исключительно по собственной инициативе, и новый закон тут ни при чем. Представляемая им организация намерена повысить престиж киргизского языка, добавил он. Закон же, полагает Байсалов, необходим для возрождения языка титульной нации, и в нем нет положений, ущемляющих права человека.

Наблюдатели в Бишкеке полагают, что главной причиной ужесточения языковой политики в Киргизии стала борьба внутри киргизской элиты. Представители южных регионов страны, традиционно владеющие киргизским значительно лучше, чем северяне, полагают, что принятие нового закона позволит им совершить кадровую революцию. Известно, в частности, что премьер Николай Танаев и ряд других высокопоставленных киргизских чиновников (а также популярный оппозиционер, ныне заключенный Феликс Кулов) государственного языка практически не знают. Во время последних президентских выборов сдать экзамен на владение киргизским сумели лишь девять претендентов на высший государственный пост - а восьми сделать это не удалось. По данным переписи 1999 года, государственный язык знают всего около 70% населения Киргизии.

"На деле киргизские националисты пытаются денонсировать и этот закон, и Конституцию, - констатирует политолог Виталий Хлюпин. - Основные противники русского языка - более традиционные и исламизированные "южане", тогда как президент Киргизии представляет более русифицированный и русскоязычный север. Аскар Акаев, как обычно, выжидает и лавирует между различными политическими группировками. Через год у них президентские выборы, но борьба развернулась уже сейчас. И хотя Акаев официально провозгласил, что больше баллотироваться не будет, он в любой момент может "отозвать" это обещание "по просьбе трудящихся". Что, впрочем, менее вероятно, чем продвижение им на этот пост своего сородича".

Официальный Бишкек категорически отрицает антирусскую направленность нового закона.

- История распорядилась так, что важнейшая роль в нашей национальной судьбе выпала на Россию и русский язык, - заявил на конгрессе русистов президент Аскар Акаев. - Для нас русский язык - это нерушимый мост связи с великой Россией, с русским народом. Государственный киргизский и официальный русский, как язык межнационального общения, всегда будут идти рядом, как верные и вечные друзья, всемерно помогая друг другу. Это как правая и левая руки у человека - они разные, но обе призваны служить ему одинаково. Наш национальный опыт привел к твердому убеждению, что с Россией надо крепко дружить, а русский язык надлежит поддерживать, не снижая, а повышая в новых условиях его роль на постсоветском пространстве во всех сферах сотрудничества.

Несмотря на эти успокаивающие слова президента, в первые же дни после принятия парламентом закона "О государственном языке Кыргызской Республики" в Бишкеке появились листовки с призывом прекратить дискриминацию русских. Впрочем, судьба русского языка в республике пока не определилась окончательно.

"Президент Акаев еще не подписал этот закон, - подчеркивает политолог Виталий Хлюпин, - Не исключено, что он наложит на него вето, потому что предлагаемый законопроект достаточно одиозен. Самый "больной" момент - обязательный перевод делопроизводства во всех государственных и негосударственных учреждениях на киргизский язык".

Ответом на возникшие опасения русскоязычного населения Киргизии станет лишь дальнейшая судьба и правоприменительная практика нового закона.




Международное совещание директоров школ с преподаванием на русском языке

Екатерина Роберова

24-26 марта 2004 года в Москве прошло III-е Международное совещание директоров школ с преподаванием на русском языке. Совещание проводилось Департаментом образования и Департаментом международных связей Правительства Москвы с участием руководителей органов управления образованием. В совещании приняли участие ректоры славянских вузов и директора школ с преподаванием на русском языке из Азербайджана, Армении, Беларуси, Болгарии, Венгрии, Германии, Грузии, Италии, Казахстана, Кыргызстана, Латвии, Литвы, Молдовы, Польши, Румынии, Сербии и Черногории, Таджикистана, Туркмении, Узбекистана, Украины, Финляндии и Эстонии.

В открытии совещания приняли участие представители Правительства Москвы, представители федеральных органов государственной власти, видные ученые и деятели образования.

В рамках совещания руководители органов управления образованием столиц зарубежных стран, директора школ с преподаванием на русском языке посетили управления образованием города Москвы, познакомились с основными направлениями модернизации образования города, организацией учебно-методической работы в московских школах. В Московском доме национальностей состоялось пленарное заседание участников совещания с обсуждением вопросов международного сотрудничества в интересах поддержки школ с преподаванием на русском языке. Гости ознакомились с планами Правительства Москвы по дальнейшей реализации "Комплексной целевой среднесрочной программы поддержки соотечественников за рубежом на 2003-2005 годы" в ее части, касающейся поддержки соотечественников средствами образования, в том числе проведения курсов повышения квалификации и стажировок для учителей русскоязычных школ, организации дистанционного образования, ознакомления с новыми информационными технологиями, обеспечения учебниками и учебно-методическими пособиями, а также условиями проведения Открытой международной олимпиады школьников по русскому языку, ходом подготовки к Международному форуму пушкинских школ в г. Москве в 2005 году, конкурса «Мы сохраним тебя, русская речь» среди преподавателей русского языка и др.

26.03.2004г. в Московском доме национальностей прошло заседание «круглого стола» по теме «Положение русского языка в мире. Современная методика преподавания в школах с обучением на русском языке», а также встреча-совещание ректоров славянских университетов и руководителей кафедр русского языка ВУЗов СНГ и государств Балтии по теме «Подготовка и повышение квалификации педагогических кадров. Опыт, пути и формы взаимодействия».




Молодежь Эстонии,
19 марта 2004

Что за занавесом?

Валерий Меркин, сотрудник Центра русского образования

Приходится снова возвращаться к проблемам высшего частного образования на русском языке. Для русскоязычного населения Эстонии складывающаяся в этой сфере ситуация чрезвычайно болезненна. Можно смело утверждать, что невнятная, а подчас и противоречивая политика Министерства образования и науки в этом отношении вызвала и продолжает вызывать большую тревогу.

Напрашивается вывод, что основным приоритетом в позиции министерства является возведение всяческих барьеров и преград в процессе обоюдовыгодного сотрудничества высших частных образовательных учреждений Эстонии с российскими вузами.

За примером далеко ходить не надо. В информации «о деятельности консультационных центров Эстонии, представляющих российские вузы», направленной в адрес Министерства образования Российской Федерации из Эстонии в конце ноября прошлого года, можно найти такие обвинения в адрес ряда высших частных школ Таллинна, что впору считать: их руководству уготовано место на скамье подсудимых с неизбежным обвинительным приговором. Однако обвинения оказались беспочвенными. Международный центр конъюнктуры и консалтингового обучения «ЭМОНО-Р» фактически выиграл судебный процесс в Тартуском суде, который своим решением от 10 марта признал ряд положений, содержавшихся в упомянутой выше информации, незаконными и бездоказательными. Жалоба «ЭМОНО-Р» на действия министерства признана обоснованной. Поучительный финал.

Но, видимо, проблемы частного высшего образования в ЭР далеко не исчерпываются этой иллюстрацией, а носят всеобъемлющий характер с включением аспектов как двусторонних государственных отношений между Эстонией и Россией, так и многосторонних, связанных с вхождением Эстонии в европейское образовательное пространство. Об этом говорит и сам факт недавнего заявления для прессы начальника отдела международных связей Министерства образования и науки ЭР М.Хайдука о начале процесса аннулирования межгосударственного соглашения между ЭР и РФ от 1998 года о признании и эквивалентности дипломов об образовании и ученых степеней под предлогом их морального устарения и со ссылками на новую ситуацию после того, как решения Лиссабонской конвенции и положений Болонского процесса были подписаны как Эстонией, так и Россией.

Оставим в стороне некорректность высказываний чиновником высокого ранга без опубликования официального текста дипломатической ноты одного суверенного государства другому. Скажем о другом. Не секрет, что отношения между Эстонией и Россией в политической, экономической и других сферах далеки от идеальных. Фактически, и это признается экспертами, специалистами и аналитиками как в самой Эстонии, так и в России, межгосударственные двусторонние отношения переживают период застоя. Они обременены наследием прошлого, неадекватностью восприятия перемен, происходящих в мире, что и проявляется в ряде областей, в том числе и образовательной. По нашему мнению, в настоящий момент вместо того, чтобы искать пути снятия напряженности по всему спектру этих отношений, эстонская сторона, прикрываясь новой ситуацией в рамках расширения ЕС, предпринимает попытку пересмотра политических аспектов ранее достигнутых договоренностей в области образовательных контактов между двумя странами. Ссылка же на международные документы Лиссабона и Болоньи выглядит искусственно привязанной, так как в стороне оказываются действия эстонских властей по свертыванию возможностей получения высшего образования на русском языке.

Что же касается истинного значения Лиссабонской конвенции и Болонского процесса, то главное здесь, на наш взгляд, — это совместные усилия всех государств-участников этого процесса для создания международного правового механизма по стыковке национальных образовательных систем на основе национальных законодательств путем сопоставления уровней дипломов с целью их взаимного признания. В этом свете заявление представителя Министерства образования и науки об односторонней денонсации соглашения с Россией подрывает надежды. Известно, что справедливое признание квалификации является ключевым элементом права на образование, равно и как обязанностью общества.

Последние годы на рынке высшего образования Эстонии существует очень высокая конкуренция. Выстоять и выжить в этих условиях смогут лишь те учебные заведения, которые предложат качественный продукт в виде доступного по цене и востребованного на образовательном рынке товара. Попытки же направить и подчинить этот процесс в пользу одних субъектов и в ущерб другим, чреваты последствиями, не исключающими и накала страстей в этнической сфере. Пора уяснить, что членство в Европейском союзе, особенно с точки зрения развития экономических связей, неминуемо потребует отлаженной системы подготовки специалистов, в том числе и с русским языком. Роль связывающего моста между Востоком и Западом, которую собирается играть Эстония в ближайшие десятилетия, обязывает к этому.




Конференция Международного совета российских соотечественников

А.Докучаева

25-26 марта с.г. в здании мэрии Москвы прошла первая конференция Международного Совета российских соотечественников (МСРС). Подготовку к проведению конференции осуществлял Департамент международных связей Правительства Москвы под руководством Г.Мурадова, при координации работы с Министерством Иностранных Дел и, в частности, с первым заместителем министра Э.Митрофановой.

В повестке дня стояли: отчет Правления исполнительной дирекции МСРС о работе, проделанной с апреля 2003 года по март 2004года; о задачах становления и развития МСРС; принятие новых членов МСРС; выборы руководящих органов МСРС. В рамках конференции 26 марта прошел прием  членов Президиума МСРС Мэром Москвы Ю.М.Лужковым.

К нашему удивлению доступ на конференцию оказался ограниченным, по крайней мере, для сотрудников Института стран СНГ, который самым тесным образом сотрудничает с Правительством Москвы по проблемам соотечественников. Приглашения, после нашего напоминания, получили только директор Института, депутат Госдумы и Советник Мэра Москвы – К.Ф.Затулин и его первый заместитель  по Институту В.И.Романенко. Заведующей отделом диаспоры Института было отказано в возможности принять участие в работе конференции МСРС.

За более подробной информацией о работе конференции и ее итогах отсылаем на сайт Фонда «Россияне» www.russiane.org




RBC daily. Политика,
18 марта 2004

Россия создает «железный занавес» 

Антон Попов

В среду, 17 марта, Госдума отклонила несколько законопроектов, которые могли бы упростить соотечественникам из стран бывшего СССР принятие российского гражданства. Впрочем, эксперты полагают, что эти поправки в любом случае не облегчили бы процедуру принятия гражданства: они не затрагивали основных моментов, делающих принятие гражданства непосильным для большинства приезжих. Более того, законотворчество в этой сфере вообще работает вхолостую: паспортные столы и ОВИРы, особенно в регионах, до сих пор «не слышали» даже о принятых в прошлом году президентских поправках к закону о гражданстве. Таким образом, несмотря на низкую рождаемость, Россия не способна стать нормальным «импортером» рабочей силы. Более того, наша страна продолжает быть ее «поставщиком» не только на Запад, но и в страны СНГ, обгоняющие Россию по темпам экономического роста. И вместо того, чтобы перенять опыт разумной миграционной политики ближайших соседей – например, Казахстана, – Россия продолжает окружать себя новым «железным занавесом».

Авторы одной из поправок хотели распространить право на «упрощенное» получение российского гражданства на тех, кто получил гражданство стран бывшего СССР, а также на родившихся на территории РСФСР, но проживающих на территории соседних стран. Согласно Закону «О гражданстве РФ», право на получение гражданства в упрощенном порядке (без пятилетнего срока проживания в России и получения вида на жительство) имели только те жители стран бывшего СССР, которые не приняли гражданство новых государств и все эти годы оставались лицами без гражданства. Лица, родившиеся на территории РСФСР, могут получить гражданство России только после проживания в стране в течение одного года. Как отмечали авторы поправки, такие правила лишали сотни тысяч соотечественников возможности получить гражданство России. С одной стороны, жить в странах СНГ без принятия местного гражданства было затруднительно, с другой стороны – немногие жители СНГ могут позволить себе приехать в Россию и жить год до подачи заявления о получении гражданства.

Наконец, другая группа поправок предлагала упрощенный порядок приобретения гражданства России всеми лицами, состоявшими в гражданстве СССР, и их потомками по прямой нисходящей линии, не заявившими о своем желании состоять в гражданстве других государств. Главное отличие альтернативных проектов в том, что в одном из них предлагается ввести институт признания гражданами РФ представителей национальностей, не имеющих иных национально-территориальных образований, кроме находящихся на территории России. Все эти изменения были признаны «нецелесообразными», в том числе представителем президента, и отклонены палатой. Впрочем, по мнению президента Международной правозащитной ассамблеи, руководителя Центра по защите прав беженцев и вынужденных переселенцев Михаила Арутюнова, эти поправки в любом случае с самого начала были «пустым делом». «Гражданство могут получить только те, кто зарегистрирован по месту жительства, – сказал г-н Арутюнов RBC daily. – В старой терминологии это означает постоянную прописку». О том, как легко и просто получить такую прописку где бы то ни было, легенды ходят еще с советских времен. Большинство же граждан СНГ имеют регистрацию лишь по месту пребывания (обычно на три месяца), а зачастую у них нет и этого.

Впрочем, эффективность законодательства в миграционной сфере вообще вызывает большие сомнения. «Главная проблема даже не в законе, а в подзаконных актах, – сказала RBC daily президент Центра изучения проблем вынужденной миграции в СНГ Жанна Зайончковская. – От двух вице-губернаторов, которые отвечают за прием населения по социальным вопросам, мне приходилось слышать заявления, что они сами ничего не понимают». Действительно, какими бы благими намерениями ни руководствовался президент, инициировав в прошлом году принятие поправок к закону о гражданстве, реализация этих новаций все равно зависит от «нормотворчества» ведомств – в первую очередь МВД. Так, в одном из паспортных столов Химкинского района корреспондент RBC daily лично видел перечень документов, требовавшихся для получения гражданства по «упрощенной» схеме. Во всех вариантах этого перечня, в нарушение самой концепции упрощенной процедуры, обязательно числился вид на жительство. «Несколько недель назад в одном из региональных ОВИРов заявили: «Мы не слышали ни о каких поправках к закону о гражданстве», – соглашается Михаил Арутюнов. – Работники ОВИРов всегда говорят: «Мы работаем не по закону, а по инструкциям»».

В результате такого подхода со стороны государства официальная миграция из стран СНГ в Россию, как отмечает Жанна Зайончковская, практически прекратилась. По данным переписи с 1989 по 2002 г. население России выросло за счет стран СНГ примерно на 5 млн человек. Причем большинство из них (порядка четырех пятых), говорит г-жа Зайончковская, составляют представители «титульных наций» России – этнические русские, татары, башкиры и т.д. «Мы могли бы получить больше, если бы с самого начала не создавали проблем, – полагает она. – А сейчас коллеги из Средней Азии, Казахстана, Узбекистана констатируют снижение миграционного потока в Россию, многие трудовые мигранты вернулись домой, особенно после того как стали жертвами облав в России». Между тем представители власти продолжают говорить о необходимости пополнять рабочую силу России не только за счет стран СНГ, но и дальнего зарубежья. На практике же Россия продолжает быть донором «мозгов» и «рук», причем не только для Запада (что уже стало традицией), но уже и для ближайших соседей.

«Многие россияне продолжают выезжать в западные страны, в том числе по туристическим визам, причем не только ученые, а простые работяги с семьями, – говорит Михаил Арутюнов. – И их там с удовольствием принимают, в первую очередь Испания, Франция, Германия – те страны, у которых не очень хорошая демографическая ситуация». В последнее время гибкую миграционную политику – которой есть смысл поучиться и России – начинают проводить и страны СНГ. «Растет абсорбирующая роль Казахстана. До сих пор он был донором, но в минувшем году получил чистый приток миграции, – говорит Жанна Зайончковская. – Это связано и с ужесточением миграционного законодательства в России, и с тем, что Казахстан показывает более высокие темпы экономического роста, чем Россия». По ее сведениям, с 1990 г. Казахстан потерял 4 млн человек (то есть около трети населения), которые осели либо в России, либо в Германии. «Теперь там ведется политика по возвращению людей, привлечению специалистов из России, причем безо всяких проволочек: от них не требуют ни регистрации, ни гражданства, – говорит г-жа Зайончковская. – Надо просто решить, что нужно стране – налоги с произведенной продукции или штампы?»  


Вопросы миграции



Русская Правда,
17 марта 2004

Милиция Москвы ужесточит контроль за иногородними

Начальник ГУВД Москвы генерал-лейтенант милиции Владимир Пронин предлагает ужесточить контроль за иногородними. Как сообщил сегодня В.Пронин журналистам, 45% всех раскрытых и расследуемых преступлений в Москве совершают иногородние. При этом в 2003г. в Москве было зарегистрировано 207 тыс. преступлений.

"Мы оказались в непростой ситуации, так как в Москве нет закона, который регулирует миграционную политику столицы как спецсубъекта", - сказал начальник столичной милиции.

По его словам, во всех столицах мира есть какие-либо ограничения в этой области, а Москва находится на равных условиях с другими субъектами РФ. "Мы все силы переориентируем на борьбу с преступлениями, которые совершают приезжие", - подчеркнул В.Пронин.

Вместе с тем начальник ГУВД отметил и ряд других проблем в сфере охраны порядка. В частности, некомплект сотрудников милиции Московского метрополитена составляет 40%. По словам В.Пронина, это означает, что милиция "не перекрывает 40% станций, поэтому данные задачи приходится выполнять с помощью военнослужащих внутренних войск МВД РФ", которые плохо справляются с этим делом.

Сложившуюся ситуацию В.Пронин объяснил, в частности, низким уровнем оплаты труда милиционеров, которые получают "меньше своих коллег" из других силовых структур. Начальник ГУВД сообщил также, что для частичного решения вопроса он выступил с предложением направлять на службу в милицию часть призывников.

В.Пронин отметил, что в настоящее время московская милиция "вынуждена привлекать из других субъектов РФ около 3,5 тыс. молодых сотрудников".




Я не хочу такой России

В.Михайлов

Жизнь русской диаспоры со всеми её проблемами, как это не покажится странным, продолжается и в России. Несуразно, и я бы ещё резче сказал,  безграмотно звучит выражение «русская диаспора в России». Такого не может быть! – скажете Вы. А я Вас поправлю: такого не должно быть! Но, к нашему общему сожалению, это есть. И такое может быть только в России. По всей России русская диаспора составляет около 5   миллионов человек.

По определению учёных мужей, диаспора-это пребывание части народа (этнической общности) вне страны её происхождения при сохранении чувства индентификации со своей родиной.

Начнём с чувств индентификации. Если быть откровенным до конца, то чувством патриотизма  и пониманием сопричастности и единения с русской культурой российские соотечественники переполнены гараздо больее, чем полнокровные граждане России. Если бы этого не было, то они не покидали бы обжитые места, добротные дома, шикарные квартиры; не бросали бы престижную работу и продолжали бы жить там, где они жили десятки лет. Но они не хотят, не желают оставаться в формируемой инородной среде, чуждой их русскому самосознанию. Так что «с сохранением чувства индентификации» никто усомниться не сможет.

Самым уязвимым местом в моей позиции, казалось, должна было бы быть часть формулировки: «пребывание части народа вне страны её происхождения». Понятие «пребывание», на мой взгляд, должно предполагать гражданство,  место жительства, наличие жилья, работы и набор социальных услуг. Имеют ли это наши 5 миллионов соотечественников – диаспорян пребывших в Россию? К глубокому сожалению - нет, не имеют. Россия,  лишив их гражданства (хотя и является правоприемницей СССР), не узаконив место пребывание, не обеспечив жильём и работой, не предоставив социальных услуг,  поставила соотечественников вне своей территории и сделала их диаспорянами на родной земле. Виртуально быть на какой - либо территории не означает  пребывать в стране, в государстве. Чтобы убедиться в этом не надо далеко ходить – моё родное Подмосковье переполнено такими примерами.

Об этом и о многом другом шла речь на встрече главы Серпуховского района, руководителей паспортно – визовой и миграционной службы Московской области с руководителями Форума переселенческих организаций и  членами его Московского областного филиала, которая состоялась     25 марта 2004года в г. Серпухове.

 На повестке дня стояли вопросы:

1.О работе паспортно – визовых служб Московской области по оформлению вида на жительство, гражданства Российской Федерации и регистрации. 

2.Оформление пенсий мигрантам – участникам ВОВ, инвалидам, пенсионерам по старости.

3.Оформление «Свидетельств о рождении» детям иммигрантов, рождённых на территории России, их медицинское обслуживание и выплата детских пособий родителям.

Собравшихся приветствовал глава Серпуховского района Шестун А.В.

О положении вынужденных переселенцев и беженцев в России и роли общественных организаций в защите их прав рассказала в своём выступлении руководитель Форума переселенческих организаций, член правительственной комиссии по миграционной политике Графова Л.И.

 С информацией «О сложившейся ситуации в работе паспортно-визовых служб Московской области с мигрантами-соотечественниками»  выступила   председатель Совета Региональной общественной организации помощи вынужденных переселенцев  и беженцев Московской  области «Свет» Макарова Л.В.

 Представитель Аппарата уполномоченного по правам человека Гончаренко Т.Г., передала озабоченность Лукина В.П. положением мигрантов-соотечественников в России и Московской области и выразила надежду на   положительное решение их проблем.

Затем, слово было предоставлено иммигрантам. От их имени выступили: Андреева А.В.,Котова О.Б., Бондаренко Т.К., Смирнова А.Ф., Абушарипов К, Скачков В.И. и др. Их объединяет одно – отсутствие российского гражданства. И если верить словам г-на Скорика Н.В., начальника областной паспортно-визовой службы, в Московской области таких более 50 тысяч.

Выступавшие говорили, в основном о своих бедах, но из личных проблем вытекало, что работа паспортно-визовых служб Серпуховского, Истринского, Подольского, Чеховского районов поставлена на низком уровне.

Чиновников этих служб отличает высокомерие и хамство, бездушие и некомпетентность.  Переносятся и отменяются дни приёма. Нарушается очерёдность. В работе этих служб превалируют личностные отношения и многие решения принимаются в зависимости от настроения чиновников, что приводит, порой, к нарушению законов.

Ярким примером этих безобразий явилась судьба Т.К.Бондаренко, раскрытая ею в выступлении на встрече.

«Мне уже ничего не хочется, ни России, ни ее гражданства, - говорит эта женщина очень тихо, предельно напрягая связки: голос пропал на нервной почве и, по прогнозам медиков, уже не восстановится никогда, - меня сломали. Я хотела просто спокойно дожить до пенсии, но в 51 год меня не только лишили возможности работать, оторвали от семьи, я начинаю бояться за свою жизнь...»

Семья Т.К. Бондаренко переехала из Украины в подмосковный Серпухов в декабре 2001 года. С помощью родственников купили квартиру. Татьяна Каримовна встала на учет в центр занятости, окончила компьютерные курсы, и по направлению на конкурсной основе была принята в Центральную районную больницу Серпухова, где проработала полтора с лишним года. Муж и сын Т.К. Бондаренко российское гражданство получили по линии матери и бабушки, ей же было отказано по причине «отсутствия основания». И впоследствии положение жены гражданина РФ ничего не изменило: паспортно-визовая служба Серпухова продолжает отказывать ей в получении гражданства.

В августе прошлого года доведенная до отчаяния женщина разослала письма с ксерокопиями документов, собранных ею на вид на жительство, в Президентскую канцелярию, в МВД Грызлову, в ГУВД Крыхтину, в Паспортно-визовое управление Московской области, депутатам Жириновскому, Хакамаде, Глазьеву, с просьбой разъяснения ее статуса. Оригинал документов был направлен начальнику Серпуховского УВД.

Перед комиссией по вопросам гражданства при Президенте РФ за Т.К. Бондаренко ходатайствовал комитет Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками. В последнее время в проблему включилась член правительственной комиссии по миграционной политике Л.И. Графова.

Однако ответная реакция на эти письма «по инстанциям» приобрела у ОВИРа Серпухова форму карательных мер. В больницу, где работала Бондаренко, зачастили сотрудники милиции с проверкой паспортного режима. Администрация больницы была оштрафована за «отсутствие разрешения на привлечение иностранной рабочей силы».

Не выдержав психологического давления, Татьяна Каримовна уволилась по собственному желанию и обратилась в суд для установления юридического факта постоянного проживания в РФ с 04.12.01, подтверждаемого листком убытия и штампом в паспорте. Суд, состоявшийся 12 марта сего года, оставил заявление без рассмотрения. И в тот же день в РКЦ по месту проживания Татьяны Каримовны поступило распоряжение вычеркнуть ее из списка квартиросъемщиков.

На сегодняшний день эту женщину, ничем не обременившую ни город Серпухов, ни Российскую Федерацию, по одной лишь прихоти паспортно-визовой службы сделали изгоем, по сути, вытеснили из общества, в которое она была интегрирована еще с 2001 года, с которым она связана правом рождения на территории СССР, языком, культурой, семьей. От украинского гражданства, автоматически полученного ею после распада СССР, она отказалась. Сейчас искусственным путем став нелегалом, она считает, что у нее действительно есть основания бояться за свою жизнь.

Много ли стоит жизнь нелегала в нашей стране?

Миграционная карта - документ, контролирующий поток мигрантов в РФ. На пункте погранконтроля делается отметка о въезде, при выезде из России карту изымают. Считается, что таким образом контролируется временное проживание иностранцев в России. Но как свидетельствуют осведомленные люди, на самом деле изъятые миграционные карты тихо сжигаются на тех же пунктах погранконтроля. В точности, как и тонны других бумаг, накапливаемых деятельностью паспортно-визовых служб.

Нынешний закон «Об иностранных гражданах в РФ» приравнивает ближнее и дальнее зарубежье: у китайца, итальянца и украинца одни и те же проблемы. Безвизовые отношения с Украиной уже отменены, а визовые еще не введены.

Срок миграционной карты ограничен тридцатью сутками. Раньше гастарбайтеры  (трудовые мигранты), вынуждены были пересекать границу и возвращаться обратно, полу­чив на руки новую миграционную карту. Сейчас дело поставлено на поток, что облегчает жизнь всем, прибывшим из Украины: стоимость карты на Киевском вокзале дешевле билета - всего четыреста рублей. Пол-Москвы скупают миграционные карты у проводников, купивших их в свою очередь за полтинник у тех же сотрудников погранконтроля. Проверить фиктивность миграционной карты невозможно: это обычные карты со штампом, датой пересечения границы и реальным серийным номером.

Приравнявших Т.К. Бондаренко к гастарбайтеру, то есть временному наемному рабочему-иностранцу ни сколько не смутило то    обстоятельство, что границу она пересекла лишь однажды с целью обосноваться в России на постоянное место жительства еще до того, как был принят новый закон о гражданстве и об иностранцах. Закон, как известно, обратной силы не имеет. Хотя народная мудрость недаром уверяет «закон - что дышло...»

До 1 июля 2002 г. понятия «временного проживания» не было. Для россиян и граждан СНГ, в том числе и украинцев, существовал один порядок оформления регистра­ции, без каких-либо ограничений. Но с 1 ноября 2002 года законодательство ужесточилось, изменились правила игры, поэтому ОВИРы получили предписание выдавать миграционные карты на месте.

Теперь за девяносто суток временной регистрации люди должны определяться со своим правовым статусом: или покинуть РФ, или подавать заявление на временное проживание. Большинство определиться не успевают. Причин может быть сколько угодно, но все сводятся к одной: отсутствие внятной и своевременной информации, как со стороны визовых служб, так и у самих ОВИРов. В ОВИРе «мертвый» сезон, о котором будет сказано ниже, оправдывают отсут­ствием инструкций. Однако отрикошетило это по людям, для которых унизительная необходимость каждые три месяца занимать очередь в кабинеты ОВИРа с ночи прочно вошла в жизнь.

Муж Т.К. Бондаренко получил российское гражданство 13 марта 2003 года, и она должна была сразу начать оформление своего гражданства. Но за два дня до этого инспектор ОВИРа Е.А. Петухов пригрозил ей депортацией на Украину, если она не заполнит миграционную карту. На попытки отказаться (не сегодня-завтра муж становится гражданином) инспектор заявил, что не продлит ей регистрацию. Написав заявление на заполнение карты, Татьяна Каримовна стала собирать документы на оформление гражданства, и тут вдруг ей объявили, что по новому законодательству все, что ей положено, - вид на жительство. Так она стала не «проживать» на территории РФ, а временно «пребывать».

Все лето она, как и многие другие, собирала документы для получения вида на жительство. А на кабинетах ОВИРа висело странное объявление: никакие документы не принимаются с апреля. В результате законодательная пауза с определением статуса граждан затянулась в Серпуховской паспортно-визовой службе аж на семь месяцев!

3 марта 2004года, как обычно через каждые три месяца, Т.К. Бондаренко пришла продлевать регистрацию. И вдруг продлили ее лишь на семь дней, мотивируя тем, что через семь дней истекает срок выданной ей миграционной карты.

Депортировать ее некуда - она лицо без гражданства. Сейчас изможденную столкновением с государственными чиновниками женщину ставят перед перспективой «большого круга»: все начинать заново. То есть, сначала нужно пересечь границу, а после, для того чтобы устроиться на работу, приобрести лицензию, которая стоит около ста долларов. И главное: нужно открыть счет в банке и положить на него восемнадцать тысяч рублей. Стоимость прочих бумаг, которые она собрала за эти годы (как выяснилось – в корзину) и должна будет собрать еще, также исчисляется в совокупности многими тысячами рублей. Ведь перевод текста одной лишь печати в московском агентстве – как минимум 120 рублей.

На самом деле, это огромный финансовый поток, одно русло этого потока уходит на содержание чиновничьей армии, а – другое?

Новые поправки Президента, внесенные в Федеральный Закон «О гражданстве РФ», гласят, что проживающие до 1 июля 2002 года на территории РФ и состоящие в браке с гражданином РФ не менее трех лет, получают гражданство по льготной категории. Суд отказался установить факт проживания. И тридцать два года замужества, оказывается, не в счет: ведь гражданином «новой» России муж Т.К. Бондаренко стал лишь год назад.

От паспортно-визовой службы Московской области выступил её начальник     Скорик Н.В. и начальник паспортно-визовой службы Серпуховского района Фёдоров А.В. Они согласились с критикой прозвучавшей в их адрес со стороны выступавших и призвали общественные организации к сотрудничеству. Для более тесного контакта и конструктивного взаимодействия Скорик Н.В. предложил создать общественный совет по проблемам вынужденных переселенцев и беженцев. В состав Совета он рекомендовал включить  представителей  паспортно-визовой службы области и района.

Для более широкого охвата работой нуждающихся и оперативного решения проблем на местах, признано целесообразным создание выездных групп специалистов.

 Было решено провести учёбу работников отделов.

В заключении, г-н Скорик Н.В. попросил протокольно оформить все высказанные жалобы, просьбы, предложения и заверил присутствующих, что большинство из них будут решены в кратчайшие сроки.

По окончании встречи был избран Совет по проблемам вынужденных переселенцев и беженцев, в который вошёл представитель Института диаспоры и интеграции (Институт стран СНГ) Михайлов В.П.

В публикации использованы материалы предоставленные организаторами встречи.




Всё-таки это, ребята, здорово! Что есть на Земле -  земля Целина!

В.Михайлов

Об освоении огромных пустующих просторов Казахстана, Сибири, Кавказа и Урала в Российской империи  стали думать давно и малыми темпами освоение происходило, а  в советское время       впервые эта мысль прозвучала на V съезде ВКП(б), в 20-тые годы прошлого века.   И хотя уже тогда высказывались опасения, что климат и почва так называемого целинного пояса не подходят для земледелия, а более приспособлены для исторически сложившегося кочевого скотоводческого хозяйства, руководители партии приняли решение об их освоении. В 20-30-х годах была проведена разведка, результаты которой оказались оптимистичными. Но планам помешала война. Их удалось воплотить в жизнь только в послевоенное время, когда освоение казахстанской целины было одобрено на пленумах ЦК КПСС 1953 и 1954 годов. Тогда и стартовал самый грандиозный казахстанский проект.

В марте 1954 года в Казахстан сразу приехало более 280 тысяч человек. В больших количествах в республику поступала сельскохозяйственная техника, заработали местные предприятия по производству запасных частей. На начальном этапе, в Казахстане  было поднято 18 миллионов гектаров земли. Сбор зерновых культур увеличился с 330 миллионов до 1350 миллионов пудов.

Но  распашка огромных площадей привела к сокращению пастбищ и, соответственно, к кризису в традиционной отрасли сельского хозяйства республики - животноводстве. В связи со сложившейся ситуацией в 1955 году было принято решение обязать почти 230 совхозов заняться разведением скота и производством кормовых культур. В результате    удалось поднять общую численность скота в республике к 1960 году до 37,4 миллиона голов.

 Всего в годы освоения целины (1954-1960 гг.) было распахано 25,5 миллиона гектаров земли. На этот проект всесоюзным правительством было выделено более 20 миллиардов рублей.

И вот, в феврале – марте 2004 года, казахстанцы, как выражались в своё время журналисты, «широко и торжественно» отмечали  50-летие начала освоения целинных и залежных земель. 

 6 февраля 2004 года в Астане ( бывшем Целинограде),  в Конгресс-холле ( бывшем Дворце Целинников) состоялось торжественное заседание посвященное 50-летию освоения целинных и залежных земель в Казахстане. В праздничных мероприятиях приняли участие ветераны-первоцелинники со всех районов страны, из соседних республик и дальнего зарубежья, члены Правительства, депутаты Парламента, акимы областей, руководители сельскохозяйственных формирований.

Приветствие в адрес торжественного собрания направили: Президент  Российской Федерации В.Путин, Украины - Л.Кучма, Беларусии - А.Лукашенко.

 С докладом выступил президент Республики Казахстан Н.А.Назарбаев. В своём выступлении он отметил, что освоение целины - это грандиозный социально-экономический проект двадцатого века, аналогов которому в мировой истории не было. За короткий исторический период во многих районах Казахстана преобразились экономика, образование, здравоохранение, культура, создан мощный кадровый и научный потенциал. Целина воспитала целую плеяду героев, ставших руководителями передовых предприятий, крупными учеными, государственными и политическими деятелями. Без малого 250 тысяч целинников удостоены высоких государственных наград, 650 из них имеют золотую звезду Героя Труда. Среди них присутствовавшие в зале  "казахстанский Маресьев" Леонид Картаузов, Ибрагим Жангуразов, Алексей Черекаев, Камшат Доненбаева, Сергей Старусев, Василий Киричек, Арапбек Абиев, Мартын Диркс и многие-многие другие.

Целинники, – заметил президент, - это высокое, поистине народное звание, сплав мужества, энтузиазма и терпения, проявленного в самые трудные, первые годы целины. Добровольцы, приехавшие в Казахстан, начали обживать степи, где не было никаких поселений. Они начинали историю с одного колышка, который через несколько лет становился полноправным казахстанским селом. Но до этого пришлось мёрзнуть от зимних холодов, страдать от летней жары. Сегодня казахстанские целинники живут и трудятся не только в  Республике Казахстан, но и в России, Белоруссии, Германии, Украине и других странах. Однако, где бы они не находились, казахстанская земля навсегда останется для них родной. Известный в те годы  поэт Валерий Прокуров называл Целину – целой страной, новой планетой. Действительно, все те, кто вложил частицу своей души в эти бескрайние поля навсегда останется гражданином страны Целина. Далее он добавил: «Современники целины, а позднее, историки, назвали освоение целинных и залежных земель - "эпопеей", "беспримерной героической акцией". А годы спустя,  стало немодным вспоминать об этом. Немало казахстанских историков в своих учебниках обходили эту тему или ограничивались минимумом информации, причём чаще в негативном свете». 

 Справедливые   слова сказал президент. Только он как-то говорит… со стороны, делая вид, что он ни к первому, ни ко второму будто не причастен. Как будто  без его участия вначале прославляли Целину, а потом без его ведома переименовывали  целинные города, посёлки, улицы, сносились памятники. Понимая, что это несправедливо   по отношению к тем, кто трудился здесь, кто остался   жить в Казахстане, Республиканское славянское движение «Лад» и другие русские общественные организации республики, в первые годы «суверенности», вели решительную борьбу за сохранение названий населенных пунктов и памятников, против искажения истории, за сохранение доброй памяти о Целине и целинниках. Они буквально забрасывали президента градом писем, но « молчанье было им ответом».  Остаётся порадоваться, что спустя десятилетие, такое понимание пришло и к президенту Н.А.Назарбаеву.

 Думается, что после пышных торжеств и красивых слов можно было бы восстановить  поверженный памятник Целинникам в Астане (Целинограде), вернуть название проспекту Целинников, переименованному в проспект Республики, и Дворцу  целинников, переименованному в Конгресс-холл (?!) - там же. Вернуть Целиноградскую (в новом варианте, возможно - Целинная) область  и т.д. Это были бы  не просто слова, что «… освоение целины - большой подвиг людей старшего поколения, представителей многих братских народов и что   мы не должны забыть ни одного ветерана целины  …»,   это было бы     поступком в признании собственных ошибок  и широкой политической акцией, подтверждающей искренность сказанного, что это «…наш человеческий долг перед поколением целинников…»

 А как восстановить сотни разрушенных хозяйств? Ведь  даже в этом докладе Нурсултан Абишевич продолжает утверждать, что «…ровно десять лет назад в этом же зале я говорил, что колхозно-совхозная система устарела и её надо ликвидировать…». Он и здесь грешит против истины и фактов:   только там, где не были ликвидированы колхозы и совхозы, а  преобразованы, приспособлены к новым экономическим условиям - только там пришёл успех, только там было восстановлено сельскохозяйственное производство. Примером тому могут служить бывший совхоз  «Родина», бывшего Целиноградского района, бывшей Целиноградской области, директор И.Сауэр; совхоз «Михайловский», бывшего Вишнёвского района, той же области, директор Н.Москалец – это только то, что приходит на память. А Президент их знает лично.

 Сейчас легко говорить: « … Время показало, что освоение целины было оправданным. Хлебное поле Казахстана не только полностью обеспечивает страну хлебом, но и вывело республику в десятку мировых экспортёров зерна…». А как вернуть порушенные судьбы миллионам целинников вынужденных покинуть возделанные ими и обжитые земли, которых обзывали колонизаторами, захватчиками, шовинистами, отбросами советского общества?   Как создать условия для нормальной жизни «простых людей» - российских соотечественников, которые в том памятном 1954-м году    взяли на себя нелегкую, но почетную миссию - возродить к жизни дремавшую веками землю, обеспечить страну хлебом и продовольствием?   Которые мужественно преодолели невзгоды, проявили невиданный героизм и вышли победителями в борьбе с неимоверными трудностями и сегодня продолжают жить в Казахстане, создавая для него блага.  Как вселить в них веру в будущее, что им, наконец, вернут право быть равноправными членами общества: право на участие в управлении государством, на государственность русского языка или право на национально – культурную автономию, на поддержку развития русской культуры, получение образования на русском языке и т. д. Или Н.А.Назарбаев ограничится разовыми шоу  с вручением значков и медали "Тынга 50 жыл"  российским соотечественникам  за освоение «…исконно казахских земель…»?!

Торжественные собрания, посвящённые 50-летию Целины, прошли во всех областных центрах целинных областей Казахстана.

Ниже публикуем выступления участников собрания общественности Акмолинской области, прошедшего в городе Кокчетаве, слова которых являются невольным подтверждением справедливости сказанного автором   воспоминаний  Я.П.Белоусова «В те далёкие годы».   Публикуемая статья ветерана Республиканского славянского движения «Лад» в Казахстане Якова Петровича Белоусова является последней в его жизни. Он собирался её опубликовать в журнале «Нива»,  издаваемом в Казахстане.  Но не успел закончить. Несмотря на то, что статья в целом автобиографична, но автор сумел передать момент сопричастности своего личного с биографией планеты Целина. Человек удивительной скромности, он не стремится к выпячиванию своего Я, а через призму пережитого старается передать атмосферу самоотверженного труда и искренности отношений целинников первых лет; непростые, поистине драматические,  ситуации повседневной жизни целинного братства. Светлая память ему!




«Акмолинская правда»№29,
11 марта 2004

Это наша с тобой биография

Баян Жангалов, ветеран, Герой Социалистического Труда

Целинная эпопея - большое событие в нашей жизни. И символично, что героический труд первопроходцев не пропал даром.

Мне вспоминаются далекое босоногое детство и разговоры аксакалов аула о людях, приехавших издалека осваивать новые земли. Они говорили, что поселившиеся здесь не так давно крестьяне за короткое время построили прекрасные дома, обзавелись хозяйством, у них в огородах растет все необходимое. Но почему мы, коренные жители, в одиночку должны прозябать под каждой сопкой? Давайте объединяться и налаживать свою жизнь. Но, когда начали распахивать родную степь, у мужиков для работы не нашлось ни техники, ни тягловой силы. Я хорошо помню и тот момент, когда старики на сходе решали, а затем давали задание одному купить обоз с волами, а другому - плуг и борону. Хозяева позажиточнее сеяли с помощью наемных крестьян, убирали хлеб серпами, а обмолачивали снопы каждый по отдельности.

Пережившие такие трудности, голод и холод в 1932-33 годах, люди с восторгом и радостью восприняли в 1954 году решение партии и правительства об освоении целинных и залежных земель. Народ с большим гостеприимством принял прибывших в наши края первопроходцев. За короткое время наше хозяйство вышло в число миллионеров, а колхозники впервые стали получать деньги на трудодни.




«Акмолинская правда»№29,
11 марта 2004

Не забыть ту звездную молодость

Василий Акуленко,Герой Социалистического Труда

Для людей моего поколения целина – это, прежде всего, наша звездная молодость, молодость, наполненная тяжелым, имеющим высокий смысл, нужным стране трудом. Молодость, полная настоящего энтузиазма и горения.

На целине, сверхзадачей освоения которой было накормить народ, поднять ослабленную войной экономику, - ярко проявились интернационализм и дружба людей. В палатках и хлебных загонках, на строительных площадках и фермах бок о бок жили и трудились сыновья и дочери Казахстана, России, Украины, Белоруссии, Молдавии, прибалтийских и других братских республик. Их силами созданы десятки колхозов и совхозов, которые и сегодня составляют основу зернового производства нашей страны. Сейчас каждая из этих республик - самостоятельная суверенная страна, нас разделяют границы и таможенные посты. Однако для настоящей дружбы нет преград. Об этом наш Президент недавно говорил на торжественном открытии Года России в Казахстане. Наши страны вместе поднимали целину, вместе они отмечают и ее полувековой юбилей.

Восхищаюсь казахским народом. Ведь подъем целины, по сути, изменил в корне уклад жизни степняков, сломал сложившийся веками образ жизни. Тем не менее к распашке земель коренные жители относились с пониманием. Более того, многие казахи, которые прежде занимались скотоводством, становились отличными хлеборобами, механизаторами. Первоцелинникам не забыть вкус хлеба, тепло крова, которыми делились с нами братья-казахи.

Целина воспитала в нашем поколении ни с чем не сравнимое братство, в основе которого лежат искренняя дружба, взаимовыручка, и эти лучшие человеческие качества мы передаем своим детям, внукам. Они, как и мы, стали полноправными гражданами Казахстана. Мы отдаем им в руки судьбу нашей молодой, суверенной страны.




.,«Акмолинская правда»№29,
11 марта 2004

Эстафета - в надежных руках

Каирден Карбаев, директор ТОО "Кыпшак"

По-разному относятся люди к освоению целины. Не перевелись в нашей среде скептики, говоруны, которые выступают и пишут, что целина - это трагедия, принесшая много бед, нарушившая привычную жизнь казахов.

Они глубоко ошибаются. Все созданное первопроходцами сделано во благо людей, их достатка и благополучия. 

Нам дороги братство и дружба, рожденные целиной. Будем им верны, а хорошие традиции, рожденные в большой семье целинников, как эстафету, передадим в надежные руки молодых. Им, нашим детям и внукам, выпало счастье продолжить дело отцов и дедов, возродить экономику села, создать людям достойную жизнь.




В те далёкие годы…

Я. Белоусов

Минуло полвека с той памятной поры, когда в СССР началась целинная эпопея.  Когда на страницах газет нашей общей великой страны прочно поселилось овеянное романтикой слово «ЦЕЛИНА».  Страна, еще не полностью залечив раны, нанесенные жесточайшей из войн, которые знало человечество, мужала, набиралась сил, причем темпами, невиданными в мире. Мы, советские люди, испытывали законную гордость тем, что страна достигала всё новых и новых высот в развитии производительных сил, науки и культуры. Мы верили в светлое будущее своей страны и своего великого народа.

Естественно, не могла оставаться в стороне от событий, происходящих в стране, в родной республике, наша казахстанская печать и ее признанный флагман - газета «Казахстанская правда».  В ее коллективе тогда собрались солидные творческие силы, подлинные мастера пера, люди, для которых честь журналиста была дороже всяких благ. Наиболее талантливые из них выдвигались на работу в партийные органы, становились редакторами областных газет. 

Сквозь глянец победных реляций об успехах, одерживаемых советским народом,   в жизни народа-победителя, однако, стали обнаруживаться вроде бы не закономерные, не присущие советскому строю и стране в целом прорехи, вызывавшие у людей чувство тревоги.  Ну, например, в ряде регионов почему-то стало не хватать хлеба, мяса, сахара.   И это в стране, располагавшей самыми огромными в мире  массивами сельскохозяйственных угодий! 

Сельскохозяйственная наука   подсказала руководству КПСС выход из возникшей кризисной ситуации -  в восточных районах СССР лежали втуне огромные массивы целинных и залежных земель, которые при условии их быстрого освоения могли дать в короткие сроки миллиарды пудов добротного зерна. 

В конце февраля - начале марта  1954 года состоялся пленум ЦК КПСС, обсудивший и принявший программу увеличения производства зерна за счет освоения целинных и залежных земель.  Согласно этой программе всего в стране под зерновые в самые сжатые сроки должно быть поднято более сорока  миллионов  гектаров новых земель, в том числе 25 миллионов в Казахстане.  Был брошен клич: «Освоение целины  -  всенародное дело!».  Началась подлинно великая целинная эпопея!

Миллионы людей в разных республиках работали на целину, освоение которой стало поистине делом всего советского народа.  Каждый производственный коллектив страны считал за великую честь выполнять заказы вновь организуемых целинных хозяйств.  На восток потянулись эшелоны с тракторами, сеялками, стройматериалами, сборнощитовыми домами, продовольствием, промтоварами.  Сотни тысяч добровольцев, в основном комсомольцев, покидали родные города и поселки, чтобы на новых необжитых местах своим личным трудом дать стране хлеб, большой хлеб!

У нас в Казахстане развернулись работы с никогда не виданным ранее, поистине гигантским размахом - на пространствах площадью более 250 тысяч квадратных километров.  Подумать только!  Территория, аж  целой Англии!  Уже в первом году освоения целины в республике было создано 93 новых зерносовхоза, а за все годы целинной эпопеи  на степных просторах Казахстана появилось свыше восьмисот целинных зерновых хозяйств.  В некоторых из них было  распахано по ста и более тысяч гектаров целины и залежи.  Они со временем превратились в мощные высоко механизированные многопрофильные хозяйства по производству не только зерна, но и мяса, шерсти и другой сельскохозяйственной продукции.  Так было…

Учитывая сложность и размах работ по освоению целины, в Казахстан из Центра по решению Политбюро ЦК КПСС были посланы крупные партийные деятели на руководящие посты в Алма-Ате и областях республики. Так, на пост первого секретаря ЦК Компартии Казахстана Москва прислала П.К.Пономаренко и одновременно с ним на пост второго секретаря ЦК  -  Л.И.Брежнева. 

Работая в то время в редакции «Казахстанской правды», мы, ее журналисты, имели возможность  видеть, как они привносили свой стиль в работу казахстанской партийной организации.  

ЦК КП Казахстана с их приездом превратился, образно говоря, в гудящий улей,  в подлинный боевой штаб по практическому претворению программы, намеченной февральско-мартовским пленумом ЦК КПСС.  Работы хватало для всех: земельные органы, их представители на местах  спешно нарезали площади сельхозугодий для новых зерносовхозов, определяли места их центральных усадеб.  По новым адресам, фактически в голую степь, уже стали приезжать по разнарядке, по комсомольским путевкам первые целинники, поступать первые грузы (техника, стройматериалы).  Тут требовалась разворотливость всех и каждого, включая руководителей партийных и советских органов, директоров новых хозяйств, работников торговых, транспортных предприятий…   Начинать-то приходилось с палаток, с первого колышка, с первой борозды.

И весь  этот сложнейший  процесс, в который были вовлечены сотни тысяч людей разных профессий и возрастов,  надо было направлять в нужное русло.  Надо было подбирать руководящие кадры в новые хозяйства, направлять в них нужное число агрономов, механизаторов, строителей, медиков. Одновременно требовалось регулировать потоки техники и других самых разнообразных грузов, поступавших в организуемые хозяйства, то есть своевременно разгружать эшелоны на железнодорожных станциях, обеспечивать их сохранность, перевозку, доставку за десятки, а то и сотни километров по бездорожью ...  Дел было, действительно,  невпроворот…

В те годы работа в республиканской партийной газете, такой как «Казахстанская правда», считалась очень даже престижной.  С нашей газетой считались буквально все. Если на ее страницах появлялся острый критический материал, на него реагировали.  И не формально, не отпиской, а по существу.  По такому материалу непременно принимались практические меры, о которых общественность информировалась в колонке под рубрикой «По следам наших выступлений». 

   Журналистов в обществе уважали, они считались «подручными партии».  Редакции многих газет,   являлись настоящей школой воспитания у своих сотрудников и читателей таких высоких качеств, как гражданственность, принципиальность в отстаивании правды, чувство коллективизма, открытость, порядочность и честность в отношениях между людьми, преданность делу.  Такое было время…

Не корысти ради, как теперь, шли тогда молодые люди в журналистику.  Отнюдь нет!     

И вот, когда руководство редакции в духе времени обратилось к  журналистам центрального аппарата с призывом добровольно поехать на целину, я оказался среди тех, кто на этот призыв откликнулся.  Шла весна 1954 года.  Сборы были недолги и спустя пару недель поезд привез меня в Кокчетавскую область. Спервоначалу в командировку, чтобы выполнить там два-три редакционных задания.

Кокчетавская область как-то сразу пришлась мне, коренному алмаатинцу, что называется, по душе.  Край удивительных контрастов, где безбрежные степи соседствуют с обширными лесными массивами, в которых прячутся вереницы прозрачных озер и горные  кряжи с причудливыми скалами.  Ах, какие чудные места  с курортным климатом  -  Боровое, Щучинск, Зеренда, Имантау, Арык-Балык…  А какое здесь приволье для охоты и рыбалки, для сбора грибов и лесных ягод.  Поистине благословенный край. 

Недаром в этих местах издревле бытует красивая легенда: будто Всевышний, одаривая народы мира своими благами (землями, лесами, озерами, реками, горами и всякой живностью), обошел казахов. Те взмолились, и Аллах смилостивился.  Он  наскреб в своих небесных закромах  кое-что из оставшихся богатств и бросил их на землю, где кочевали племена казахов.  Так, якобы,  милостью Божией казахам достались эти великолепные по красоте и содержанию жемчужины природы.

Летом редакция прислала меня сюда уже в качестве своего корреспондента по Кокчетавской области.  Как полагается, я как представитель республиканской партийной газеты, органа ЦК Компартии Казахстана, был принят первым секретарем обкома Клещевым А.Н.  Он пожелал мне успешной работы, обещал помочь в решении чрезвычайно острого тогда  квартирного вопроса.   Из гостиничного номера я по указанию А.Н. Клещева был переселен в один из кабинетов в здании горкома партии.  Там мне пришлось обитать до поздней осени вместе с другим бесквартирным работником, получившим назначение на пост секретаря горкома партии по идеологии Павлом Ивановичем Гордеевым.  

 Так, началась моя работа в качестве корреспондента газеты в одной из самых «хлебных» областей Казахстана  -  Кокчетавской.  По истечении полувека, естественно, многое стерлось в памяти. Но живы впечатления от встреч с сотнями, даже тысячами людей, с теми, кто отозвался на призыв ехать сюда, в необжитые просторы, чтобы вчерашняя степь стала ежегодно давать в закрома государства по миллиарду пудов казахстанского целинного зерна.    Архив, который содержал мои публикации  той далекой поры и разные другие материалы, к великому сожалению, однажды, при переезде из одной квартиры в другую, бесследно исчез.  И сейчас при написании этих заметок мне с трудом приходится воскрешать в памяти происходившие тогда события, фамилии людей, с которыми приходилось встречаться, названия  совхозов, в которых приходилось бывать, выполняя редакционные задания. 

   Плодами журналистского труда являются его публикации.  Они могут быть положительными, постановочными. Это, например, корреспонденции, очерки, просто информационные заметки, в которых освещается передовой опыт, ставятся на обсуждение широкой общественности какие-либо значимые проблемы, отражаются значимые события, происходящие в данной области, городе, районе.  Но публикации могут быть и остро критическими, вскрывающими недостатки в деятельности как отдельных людей, так и целых коллективов.  И тут на автора ложится огромная моральная и юридическая ответственность, ибо он должен оперировать лишь точными, проверенными фактами, уметь доказательно формулировать свои выводы, приводить аргументы, которые не могут быть никем опровергнуты.

   Словом, возни с критическими материалами хватает, но без них корреспондент превращается в простого информатора, его авторитет падает и с ним в общем-то перестают считаться. 

Корреспондентская стезя  -  это стезя всегда беспокойная, требующая от человека, посвятившего себя журналистике, полной самоотдачи и еще, думаю, что не погрешу против истины,  -  обыкновенной смелости, стремления отстаивать принципиальную позицию (не поступаться принципами!). Не бояться встать за правду, даже если при этом придется испортить отношения с тем или иным человеком, плюс  -  творческое горение.  Коли ничего этого нет за душой, лучше сменить профессию.  

Что всплывает из памяти?     Постараюсь воскресить в памяти  отдельные фрагменты наиболее характерных жизненных ситуаций той поры. 

Апрель-май 1954-го… На целину хлынули журналисты  -  газетчики всех рангов из разных мест  -  спецкоры центральных московских газет и журналов.   Тогда мне пришлось поколесить по области с корреспондентом «Правды» Н.Антоновым, корреспондентом «Известий» М. Буренковым.   Не было на целине разве только телевизионщиков, поскольку телевидение тогда только-только вставало на ноги.  Кокчетавская гостиница кишмя кишела командированным людом. 

Приехал одним из первых свой брат фотокорреспондент «Казправды» Николай  Михайлович Галкин.  Это был очень подвижный человек: сегодня здесь,  -  завтра там. Его отличительная черта  -  оперативность!  Большой мастер своего дела, старикан (ему уже тогда было далеко за шестьдесят), он всегда  успевал первым дать в газету свеженькое фото на злобу дня. Мы договорились вместе ехать в один из только что организованных целинных совхозов, чтобы убить сразу двух зайцев.  Дать фоторепортаж о первых шагах нового совхоза в родную газету и параллельно  -  выполнить заказ большого московского журнала под названием «СССР», издававшегося на нескольких языках. 

Задумано  -  сделано!  В совхозе «Изобильный» нас встретили с радушием.  Директор хозяйства И.И.Салий, парторг П.Т.Гущин оперативно выполнили все наши пожелания, рассказали о том, что уже было проделано: сколько получили техники, щитовых домов, палаток, вагончиков, семян...  Сколько гектаров надо было поднять целины в целом по хозяйству, сколько предстояло засеять уже в эту первую весну.  С какими трудностями уже пришлось встретиться и т.д. и т.п. 

Материалов набралось на полблокнота.  Выехали в поля.  Михаил Николаевич в самых разных ракурсах запечатлел на пленку десятки кадров вспашки целинной, нетронутой веками земли.  Вот мощный трактор с натугой тянет сразу несколько плугов, лемеха врезаются в грунт, переворачивая пласты один за другим и так до самого  горизонта.  Впечатляющая и запомнившаяся надолго символическая картина!  И творцы ее  -  люди, съехавшиеся сюда из разных мест, чтобы здесь, выражаясь высоким стилем,  писать историю, писать  усилиями рук своих, своими делами.

Подготовленные нами репортажи увидели свет в ближайших номерах и «Казправды», и в журнале «СССР».  В журнале красочная фотография из нового целинного совхоза заняла всю обложку, оповестив цивилизованный мир о событиях, происходивших где-то далеко-далеко на казахстанской целине.  

А осенью во многих целинных хозяйствах был праздник  -  убрали первый урожай с тех еще пока немногих площадей, которые успели засеять по весне.  То- то было радости!  Надо было видеть, как светились глаза на загорелых, обветренных лицах  новоселов.  Они, преодолев неимоверные трудности,  одержали свою первую трудовую победу  -  вырастили хлеб на поднятой целине.  Такое не забывается!

Мне, как корреспонденту партийной газеты, нередко приходилось присутствовать на заседаниях бюро обкома партии.  Бывало, страсти здесь разыгрывались нешуточные.  На бюро обкома обычно обсуждались самые актуальные  проблемы областного значения с приглашением актива, редакторов областных газет, представителей центральной прессы.  Если в повестке бюро стоял какой-то профильный вопрос, например, о состоянии торговли, здравоохранения, либо о подготовке к посевной, уборочной, о ходе строительства жилья и прочая, прочая, то на бюро приглашались работники этих отраслей.  Как правило, происходил обмен мнениями членов бюро, приглашенных лиц, принимались соответствующие решения, назначались сроки их исполнения.  Зачастую в ходе обсуждения создавался такой накал атмосферы, что с виновных, скажем, в неисполнении тех или иных директив, постановлений и попавших под горячую руку, могли лететь и головы. А если принималось решение об исключении из рядов партии, то прощание с  партийным билетом означало конец служебной карьеры.

Расскажу об одном из таких бюро.  Дело было в конце ноября - начале декабря.  На дворе наступила довольно рано почти сибирская стужа, установился санный путь.  Один из вопросов повестки бюро был посвящен падежу  поголовья овец в ряде только что созданных целинных совхозов.  Козлом отпущение послужил совхоз «Озерный», расположенный где-то в четырехстах километрах от Кокчетава на самой границе с Омской областью.  Здесь пало более половины из завезенных в хозяйство одной тысячи овец.  Главным образом от бескормицы и из-за отсутствия помещений для их содержания.  Ответ держал директор совхоза, доложивший, что овец в хозяйство пригнали за месяц до наступления зимы и холодов.  Молодой коллектив целинников еще не успел, как следует управиться со строительством жилья, мастерских, навесов для сохранения техники, как тут потребовалось выполнить спущенную сверху директиву о создании в совхозе овцефермы.  Овец пришлось держать под открытым небом и ослабленные животные стали гибнуть как мухи с наступлением морозов.  Трагедия да и только…Бедного директора обвинили в саботаже, дескать, он чуть ли не умышленно сорвал выполнение партийных директив, коли не принял всех мер для предотвращения падежа животных.  А раз так  -  выкладывайте партийный билет.  Таково было решение бюро по этому вопросу.  Но все чувствовали, что перегнули палку.  Директор, вынимая партбилет, растерялся и на минуту потерял сознание, а, оправившись, бросился из кабинета.

Объявили перерыв.  Я подошел к первому секретарю обкома А.Н.Клещеву, ведшему бюро, и сказал: «А ведь вы неправильно исключили человека из партии…».  Клещев был прислан в Казахстан из Белоруссии.  Человек очень и очень заслуженный, резкий.  Бывший партизан, Председатель Совмина Белоруссии, Герой Советского Союза.  Он глянул на меня и, насупившись, задумался.  «Да… Пожалуй, перегнули…» была его реакция на мое мнение.

После перерыва Клещев объявил, что надо бы пересмотреть решение по «Озерному» совхозу.  Тут один человек меня надоумил… У всех раздался вздох облегчения.  На этот раз проголосовали с легким сердцем: проштрафившемуся директору вынести простой выговор (без занесения в личное дело). В назидание.  Это означало возвращение ему партийного билета.  А директора и след простыл.  Клещев распорядился послать машину вдогонку и доставить бедолагу в обком.  Так и получилось. Пока обсуждали другие вопросы, попавший в оборот директор был возвращен с дороги и вновь оказался  перед членами бюро.  Его для острастки пожурили и отправили с миром домой исправлять положение дел.

Перегибов в работе партийных, советских органов было немало.  В этом находило проявление самой сути административно-командной системы.  Скажем, кто-то там, наверху, скомандовал: делать так, только так, а никак иначе.  В случае неисполнения могли последовать оргвыводы…

Наглядный пример таких перегибов  -  история с внедрением на целине раздельной уборки хлебов.  Некие спецы-аграрии сумели внушить верхушке ЦК идею о необходимости повсеместного внедрения метода раздельной уборки.  Суть ее в том, чтобы свалить в валки еще недозревший хлеб.  В валках он дойдет до кондиции и остается его подобрать комбайнами и обмолотить. Сторонники этого метода доказывали, что потери зерна в таком разе будут снижены до минимума, причем ненастная погода не  будет серьезной помехой на уборочных работах.  Вроде бы, в этом методе рациональное зерно было, но только при  условии, если убирать раздельно именно  недозревшие хлеба.  Но известно, что всякое дело можно довести до абсурда, когда за него берутся узколобые чинуши.  Так получилось и с раздельной уборкой. 

Стремясь выглядеть в сводках поборниками новаторской идеи, эти деятели стали принуждать директоров и агрономов совхозов убирать раздельно и спелые хлеба.  Но в таком случае возрастали потери за счет осыпания зерна при уборке уже поспевших хлебов сначала в валки, а потом при их обмолачивании комбайнами. К тому же сама уборка удорожалась из-за пережога горючего.  Дело доходило буквально до выламывания рук.  Бывало, на строптивых действовали окриком: убирать любые хлеба только раздельно!  И никаких тебе резонов… Да, было такое…

Со временем, однако, разумный подход к ведению уборочных работ победил: наверху поняли, что каждый метод эффективен на своем месте.  Этому способствовали выступления на страницах «Казправды» группы специалистов земледелия, решительно выступивших против шаблонного подхода в применении на практике тех или иных методов и агротехнических приемов.

Первая зима для многих целинных совхозов и их еще неокрепших коллективов явилась серьезным экзаменом на прочность.  Шутка ли, первую зиму кое-где встретили в землянках и вагончиках, и это при здешних морозах под 30-40 градусов.  Работа в хозяйствах не прекращалась и в зимние месяцы: подвозили со станций технику, строительные материалы, горючее, семена, собирали щитовые дома, продолжали подъезжать новые люди.  Сейчас трудно представить, каких нечеловеческих усилий и каких затрат стоило  претворение в жизнь этого грандиозного мероприятия, которое народ назвал целинной эпопеей. 

Подумать только!  Добрый миллион человек переселился в казахстанские края, в степи, где веками гулял ковыль да перекати-поле.  Земля, ее просторы  преображались на глазах.  Тут и там возникали поселки с первыми улицами.  А в поселках  -  обязательный соцкультбыт: клуб, школа, больница, столовая, магазины.  Плюс водопровод, мастерские, гаражи, складские помещения, семенохранилища, дороги.  Фактически на голом месте вырастали агрогородки со всем необходимым для жизни, для труда, учебы, отдыха сотен, а то тысяч людей.  В Казахстане по существу возникал колоссальный по размерам хлебный материк.

Все-таки, что бы ни говорили сейчас о нашем недавнем социалистическом прошлом, какие бы грехи не приписывали прежней социальной системе, факт остается фактом: основная масса людей, вовлеченных в освоение целины, трудилась с энтузиазмом.  Будь то военные или послевоенные годы, будь то строительство БАМа или подъем целинных и залежных земель.  Всегда во всяком деле, большом или малом,  тон задавали люди беспокойные, ищущие, радеющие за общее благо.  Именно они своим примером, своей преданностью делу увлекали за собой рядом живущих.  В народе недаром говорят, что в жизни всегда есть место  подвигу.  Целина для тысяч и тысяч приехавших на нее, дала возможность проявить себя. Здесь закалялись характеры, здесь самые стойкие, самые преданные делу становились героями.  Таким в обществе был почет и уважение, таких страна награждала знаками доблести и геройства.  Уже по итогам второго года целинной эпопеи, когда, несмотря на засушливое лето,  был собран весомый урожай, многие тысячи целинников были удостоены орденов и медалей за доблестный труд на новых землях.

В ту пору родилось крылатое выражение: «Люди поднимали целину, а целина поднимала людей».  В нем отразилась диалектика самой жизни: честный, самоотверженный труд поднимал человека, людей, взращивал из них героев нового времени.  Журналисты, честь им и хвала за это, первыми поднимали на щит славы отличившихся тружеников целины.  Именно благодаря «подручным партии», благодаря очеркам и корреспонденциям газетчиков страна узнавала о своих героях, об их свершениях.  Кто поднял на щит славы имена таких Героев Социалистического Труда, как Михаил Довжик, Леонид Картаузов, Жансултан Демеев, Уамшат Доненбаева  и многих сотен других?  Это первыми сделали скромные труженики пера  -  журналисты, чей вклад, заметим, кстати, не всегда отмечался должным образом. 

Тщетно, однако, было искать в многотысячных списках награжденных имена нашего брата, журналиста.  Из сотрудников «Казправды», работавших в первые годы на целине, мне известно имя лишь одного казправдинца, удостоенного медали «За трудовое отличие».  Это был корреспондент газеты по Кустанайской области Евгений Поринг.  В областях полагали, что представлять к наградам должна была редакция, а в редакции считали, что это должны были сделать местные партийные органы.  Но вот когда была учреждена медаль «За освоение целинных земель», ее я помню, получил каждый, кто в это время работал в редакции газеты.  Дело, разумеется, не в самих наградах, а в справедливости оценки труда представителей второй древнейшей профессии.

В памяти вертится фамилия одного кокчетавского комбайнера то ли Василенко, то ли Ярошенко.  Грешен, запамятовал.  О нем я услышал в одном из районов, дескать, есть у нас человек, который двадцать пять лет проработал на одном и том же комбайне, причем без единого за все эти годы капитального ремонта.  Неужто двадцать пять?  Да еще на одном и том же агрегате?  Вот о ком надо поведать всему белу свету, описать опыт рачительного отношения человека к технике. 

Приехал в район, в хозяйство, где трудился наш умелец.  Узнал, что трудовой стаж комбайна и самого комбайнера был заработан в небольшом колхозе, который уже влился в новый целинный совхоз.  Шла жатва, и меня подбросили прямо к полосе, на которой рокотал старенький да удаленький «Коммунар».  С разрешения комбайнера, загоревшего, обветренного и уже в годах хлебороба, я поднялся на мостик видавшего виды степного корабля, где на ходу и состоялся наш с ним довольно продолжительный, почти до темна, разговор. Действительно, так оно и оказалось:  целые четверть века ветеран выжимал из своего железного коня всё, что тот мог дать.  И без единой постановки на капиталку…Разумеется, о знатном комбайнере знали в районе, о нем писали в районке, его награждали почетными грамотами, не раз премировали «за вып - перевып» (как любил выражаться редактор «Казправды» Федор Боярский).  Моя корреспонденция о рачительном  комбайнере вышла в свет и была отмечена премией редакции.  Не знаю, сыграла ли она какую-то роль в судьбе  нашего умельца, но он со временем был удостоен звания Героя, о чем мне стало известно через пару лет, уже после отъезда из Кокчетава. 

Жизнь, работа  корреспондента  -  это постоянные встречи с людьми.  С кем только не приходилось общаться за три с лишним года, которые я провел в полюбившейся мне Кокчетавской области.  Были у меня за это время и срывы, не всё получалось, иной раз работа просто «не клеилась», задания поступали из разных отделов редакции и подчас их не удавалось выполнить.  Естественно, возникали претензии со стороны отделов редакции. Однажды летом (шел 1956-й год, в котором у меня что-то не заладилось с выполнением редакционных заданий), ко мне нагрянули сразу два ответственных товарища из редакции: зам редактора Олег Рачков и член редколлегии, зав. партотделом редакции Вячеслав Котельников.  Старшие по возрасту и опыту, они вникли в мое житье-бытье, мы вместе побывали в некоторых целинных хозяйствах, в обкоме партии.  Мне очень помогло их товарищеское, дружелюбное участие в моих журналистских и возникших у меня семейных проблемах.  Хорошо, когда тебя понимают товарищи, близкие люди и вовремя  подставляют плечо, когда тебе трудно…

Расскажу, что значит «бескорыстная дружба мужская», примеров которой  на целине было предостаточно.  Мне пришлось подружиться с секретарями нескольких райкомов партии, директорами совхозов, бывать во время поездок по области в их домах, получать от них нужную информацию, а иногда и гостинец в виде перелетного гуся, подстреленного поздней осенью, сам-то я не охотник, и не рыболов.  Большим другом мне и моей семье стал  Борис Васильевич Таранин, председатель областного радиокомитета. Старожил этих мест, он был заядлым рыбаком.  Каждую свободную  субботу он уезжал на рыбалку и был очень удачлив.  В воскресенье к концу дня следовало приглашение на уху, на пироги с чебаками или окунями.  Карасей его жена зажаривала на противне в сметане. 

Ах, какие это были задушевные зимние вечера с угощением от всей русской души, с маринованными грибками, водочкой… (Надо иметь ввиду, что в первые годы на целине был сухой закон, достать горячительное было проблемой, за сорокаградусной даже ездили в Омскую область).  Поэтому не разогреться после морозной рыбалки толикой «горючего», не принять «рюмку радости»   -  это как-то не укладывалось в голове.  Русский человек в таких ситуациях всегда находил выход…

Крепкая дружба меня связывала с корреспондентом газеты «Социалистик Казахстан» Нуртаем Ахтановым.  Он, местный уроженец, журналист со стажем в возрасте аксакала.  Настоящий степняк, широкоскулый, добродушный, гостеприимный.  Однажды он и его жена, можно сказать, спасли меня от верной смерти.  Дело было так.  В декабре 1965 года я получил задание от Наума Михайловича Лернера (зам. редактора газеты) подготовить полосу материалов на тему: с чем, с какими успехами встречает коллектив одного из  целинных  совхозов день предстоящих выборов в Верховный Совет (не помню, то ли республики, то ли страны).  Причем непременно из Рузаевского района, где в этот год был собран отменный урожай.  Выехал на место. В течение нескольких дней собрал нужный материал, в основном авторский.  Осталось добраться до Кокчетава и переслать материалы полосы в редакцию. 

Директор совхоза лично дал указание заведующему автобазой посадить меня в кабину грузовика, отправлявшегося на станцию Кокчетав за каким-то грузом, и доставить прямо на квартиру.  Было раннее утро, на дворе   -  за сорок ниже нуля.  Выезжаем за околицу и видим: «голосует» женщина с ребенком на руках.  Остановились.  Оказалось, больного малыша надо срочно доставить в областную больницу на операцию.  Рассуждать: что, да почему было некогда и я принял решение пересесть в пустой кузов, уступив место женщине.  Пальто на мне было добротное, думаю, обойдется.  Но уже через полчаса холод проник и под пальто, и под нижнюю  одежду.  Еще хуже  -  стали коченеть ноги, хотя был обут в теплые ботинки.  Но другого выхода не было, пришлось, сжавшись в комок, терпеть и терпеть. 

Шел уже четвертый час, как мы выехали из совхоза.  Чувствую, что замерзаю окончательно.  Делаю усилие и стучу из последних сил в кабину.  Шофер, всё понимая, остановился, заглянул за борт и сказал, что подъезжаем к городу.  Ахтанов с семьей жил на этой трассе и я попросил остановиться у его дома, объяснил, как мог, где надо меня выгрузить.  Машина притормозила аккурат у входа во дворик дома  моего коллеги, и меня шофер с помощью друга буквально выгрузили из кузова, а так как я не мог стоять на ногах, то меня, совершенно окоченевшего  на руках занесли в квартиру товарища.  

Там меня раздели и несколько часов отпаивали горячим чаем с молоком. Растирали ноги, руки… К вечеру я постепенно отошел, но поднялась высокая температура, и наутро меня поместили в больницу с диагнозом: двустороннее воспаление легких.  Пакет с материалами полосы был доставлен с помощью товарища в редакцию, а я пролежал в больничной палате пару недель.  Мне говорили, что если бы не помощь друга-казаха и его жены, своим заботливым уходом фактически спасших меня от верной смерти, развязка истории с моим обморожением могла быть иной.  Вот такие бывали случаи на целине у нашего брата-корреспондента…

Не могу не вспомнить еще один эпизод из моей целинной эпопеи.  Он связан с проблемой так называемого вещевого дефицита и, как это ни парадоксально звучит, с дефицита… совести.  А дело обстояло таким образом.  Как известно, в то далекое время в стране не хватало таких предметов обихода, как ковры, мотоциклы, холодильники, мебель, телевизоры.  В дефиците была модная импортная обувь, одежда.  На целину же, в магазины сельской кооперации этих товаров завозилось в общем-то немало, их распределяли рабочкомы совхозов,  и во многих квартирах целинников добротные вещи становились отнюдь не редкостью.

Так вот, неожиданно арестовали заведующего складами товаров, поступавших в область, Скиртача Ивана Андреевича, человека в городе и области известного.  Это было летней порой.  Меня нашла его жена и в слезах поведала скверную историю, в которую вляпался ее муж.  Дело оказалось не таким простым, как  показалось спервоначалу.  Но я взялся разобраться в нем досконально.  Картина постепенно прояснилась.  Скиртача обвинили в систематическом нарушении правил советской торговли, грубом отношении с подчиненными, моральном разложении…  Короче, состоялся суд.  Скорый, но правый ли? Вот вопрос.  Человека засадили за решетку на несколько лет…

Что делает корреспондент в такой ситуации?  Он изучает факты, знакомится с обвинительным заключением, постановлением суда (эти документы предоставила жена осужденного).  Затем на месте, в коллективе  -  с конкретными обстоятельствами, повлекшими сам казус обвинения и осуждения человека. Пришлось переговорить с десятками людей.   Нарисовалась картина, в которой некоторые действующие лица выглядели, по меньшей мере, увы,  неприглядно.

Что касается морального разложения, то оно выразилось в том, что заведующий базой разрешал  проводить чествование именинников с застольем с употреблением хмельного.  Иногда с выездом на природу.  Было такое? Было. Есть обвинение  -  разлагал коллектив…  Грубое обращение с подчиненными выразилось в том, что Скиртач делал неоднократно замечания одному  рабочему за нарушения им трудовой дисциплины.  У того вдобавок были неполадки с психикой и он возьми да и сведи счеты с жизнью прямо на территории базы.  Бывает же такое в жизни.  В виноватых оказался Скиртач.  Должен был доглядеть за чокнутым работником, у которого мозги набекрень!

Но самое страшное обвинение   -  Скиртач систематически нарушал священные правила советской торговли.  В чем же это выражалось?  Что установило следствие?  Оказывается, Скиртач отпускал некоторым лицам прямо с базы дефицит  -  импортную обувь, одежду, иным даже гарнитуры мебели.  А кто же были эти лица?  У Скиртача сохранились записи, которые он тайно вел, отпуская товары.  Среди частых потребителей дефицита оказались…  жены и другие родственники некоторых номенклатурных товарищей из обкома, облисполкома и других авторитетных организаций.  Вот так оказия!  Толкать на нарушение  правил подчиненного работника и потом за это самое привлекать его к судебной ответственности.  Да, ситуация неординарная.

Я созвонился с редакцией, объяснил, что к чему. Сам редактор Андрей Петрович Кияница, когда-то работавший механизатором в одном из хозяйств Северного Казахстана и ставший видным журналистом, редактором республиканской партийной газеты, членом ЦК, дал добро на публикации острой критической статьи.  Она вызвала целую бурю возмущения со стороны упомянутых в статье ответственных лиц:  газета, дескать, ошельмовала людей.  Пришла жалоба на «Казправду» в ЦК с требованием приструнить газету и ее корреспондента. Вопрос даже поднимался на пленуме ЦК, на котором  А.П.Кияница сумел защитить честь газеты и своего корреспондента.  Редактора в ЦК пожурили и посоветовали «не выносить сор из избы» в подобных случаях. 

Скиртач же вскоре был освобожден из заключения, с него была снята судимость и он перешел на другую работу в местный пединститут, где долгое время трудился, занимая должность проректора по учебной работе.  По своему образованию он был педагогом, а с начала освоения целины  переброшен на хозяйственный «фронт», где с ним и приключилась описанная выше оказия.  В течение многих лет Скиртач присылал мне поздравительные открытки по случаю Нового года.  Видимо, в знак благодарности за содеянное добро…

На поднятой казахстанской целине в процессе ее освоения возникало много больших и малых проблем. Разного плана и по разным причинам.  Во-первых, целинные земли Казахстана   -  это зона рискованного земледелия.  Здесь действует некая закономерность:  два года из пяти  -  урожайные, один год  -  середина на половину, а еще два года  -  урожай под вопросом: то ли выпадут дожди, то ли нет.  А природа всегда делает шаг первой: то подарит добрые дожди, то «одарит» суховеями и за весну не выпадет ни капли дождя.  И ведь недаром здесь сложилась меткая присказка:  «Два дождя в маю  -  и агротехника по х…». Или еще:  «Был бы дождик, был бы гром, и не нужен агроном».    Это, конечно, прибаутки, но в них доля правды имеется и немалая.

Отсюда поиски технологий, полезащитных систем земледелия, которые бы сводили действие капризов природы к минимуму.  Жизнь породила такие агроприемы, как внедрение безотвальной пахоты, снегозадержание на больших площадях, посадка лесополос, соблюдение системы паровой обработки почвы, то есть ежегодное чередование:  обязательный паровой клин  -  пашня в соответствующих пропорциях.  Именно в те годы получили распространение полезащитные системы народных академиков: российского агронома Терентия Мальцева и казахстанского ученого-агрария Александра  Бараева.

Много копий было поломано вокруг проблемы посадки лесополос.  Одни отстаивали идею важности этого агромероприятия, способствовавшего прибавке урожая, другие выступали против  -  дорого, затраты на разведение лесных полос не окупают себя.  Собственно говоря, на протяжении многих лет вопрос с лесополосами оставался открытым.  Были такие руководители районов и совхозов, которые стояли за внедрение системы лесозащитных полос и предпринимали в этом направлении практические шаги. Другие, ссылаясь на дороговизну лесопосадочных работ, игнорировали лесоразведение.

В этой связи считаю уместным в этих заметках продолжить разговор о лесоразведении, который возник уже в году 1967-ом.  К тому  времени меня из  редакции «Казправды» пригласили работать в аппарат ЦК Компартии Казахстана  помощником первого секретаря ЦК Д.А. Кунаева.  Тогда, как и во все  предыдущие годы, в республике остро стояла проблема получения устойчивых урожаев на целинных просторах.  Внедрение бараевской системы земледелия позволяло бороться с эрозией почвы и получать некоторую прибавку урожая.  Открытым, однако, оставался вопрос о лесополосах на казахстанской целине.  Надо ли ими заниматься всерьез или следует начисто отказаться от идеи лесоразведения на целине?

Дело в том, что в самом аппарате ЦК не было четкой позиции по «лесополосной» проблеме.  Заведующий отделом сельского хозяйства Ю.Бурлаков склонялся то в ту, то в другую сторону, в зависимости от мнения вышестоящего начальства.  Требовалось определиться в решении этой «бородатой» проблемы.  В самом деле, ведь лес на целине это не только составная часть дорогостоящих мелиоративных работ.  Это и элемент благоустройства целинных поселков, это и заслон суховеям, это и преображение степи.  Ведь где растет лес, там появляются птицы, дикие животные…

Я внес Димашу Ахмедовичу предложение: выяснить мнение по решению этой проблемы напрямую, у самих целинников  -  директоров совхозов, механизаторов, полеводов, партийных и советских работников, причем не путем совещаний, а непосредственно на местах, на  целинных землях.  И предложил свою кандидатуру, попросил разрешения проехать по казахстанской целине по маршруту: от Западного Казахстана до границ с Алтайским краем.  Первый, немного подумав, дал на мое предложение добро: «Поезжай…».

Прилетаю в Актюбинск.  После беседы в обкоме партии мне дали в распоряжение машину, и я отправился в путь на восток по целинным хозяйствам.  В общей сложности в течение трех недель мне довелось выслушать мнения о лесополосах многих и многих тружеников казахстанской целины.  Встречи проходили с секретарями райкомов, руководителями хозяйств, агрономами, бригадирами, механизаторами нередко на полевых станах.  Набралась целая папка записей бесед с целинниками.  Их преобладающим мнением было: ничего, кроме пользы, лесополосы на целине не принесут.  Хотя это обойдется в копеечку…

Закончился мой вояж на землях Алтайского края.  Здесь у меня не могло не возникнуть чувства зависти: ай да алтайцы!  Словно рать за ратью через каждую сотню метров вправо и влево вплоть до самого горизонта уходили зеленые полосы посадок.  Видно было, что алтайцы занимались лесоразведением на целине всерьез.  Не то, что у нас в Казахстане: хотим  -  занимаемся, хотим  -  нет. 

По приезду рассказал о виденном и представил обстоятельную записку с выводами и предложениями.  Димаш Ахмедович одобрил результаты моей командировки.  В конечном счете, в постановление пленума ЦК по сельскому хозяйству был вписан специальный пункт, согласно которому руководители целинных областей, районов, хозяйств обязывались разработать и осуществить комплекс работ по лесоразведению.  Было четко и однозначно определено: лесополосам на целине быть!

О временах подъема целинных земель  говорилось и говорится много.  Разные суждения приходилось читать, вплоть до таких, что освоение целины и приезд в Казахстан миллиона новоселов – это было проявлением новой колонизаторской политики Центра  и тому подобная околесица.  Время, однако, всё расставляет на свои места.  Если говорить об экономической стороне освоения целинных и залежных земель, то достаточно привести несколько цифр, которые лучше всяких слов подтверждают правильность линии советского государства на подъем целины в восточных районах страны и  посрамляют ее хулителей.  Только за первые двадцать лет после вовлечения в оборот новых земель, Казахстан продал государству более 250 миллионов тонн зерна.  Налогов с оборота от реализации получено свыше 27 миллиардов рублей при всех затратах на сельское хозяйство за два десятилетия немногим более 21 миллиарда.  Вот и посчитайте, что, кроме всего прочего, дала стране и народу целина.

Именно в годы освоения целины в степном краю был создан мощный аграрно-промышленный комплекс, благодаря которому Казахстан и поныне располагает возможностью получать солидное количество валюты за хлеб, который выращивается на поднятой целине.

Подвиг целинников навсегда нашел отражение в нашей общей истории  -  на страницах газет, журналов и книг, воспет в стихах, поэмах и прозе, запечатлен в художественных фильмах  и кинохронике.  И он должен навечно остаться в памяти людей новых поколений  -  наследников славных свершений первоцелинников, сотворивших на казахстанской земле трудовой подвиг, значение которого нельзя переоценить.  Это был подвиг на века! Недаром дети и внуки тех, кто в ставшие уже легендарными времена осваивал целину, свято берегут, как священные реликвии, ордена и медали, полученные комсомольцами-добровольцами пятидесятых годов за свой доблестный титанический труд, вложенный в создание мощного зернового потенциала нашей когда-то общей страны, а ныне суверенного Казахстана.

Значимость  целины для народа образно выразил в поэме «Миг сознанья» Олжас Сулейменов:

…Это тысячи новых сел,

Элеваторы, школы, клубы.

Здесь работают, спорят, любят,

Иногда вспоминают люди

Слово старое «новосел».

Забывались слова,

Расширялись значенья других.

    Целина  -  это степь,

Превращенная в хлебное поле,

Степь, распахнутая, как ладонь

                      материнской руки.

Целина  - это сила сознанья

                            и твердая воля.    

Во вступительном информационном сообщении использованы материалы сайта «Акмолинская правда», февраль-март.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ