Словения
В Конституции Словении 1991 г. в ст.III Основной
конституционной хартии самостоятельности и независимости Республики Словения
(являющейся вводной частью Конституции) устанавливается, что Итальянскому и
венгерскому национальным сообществам и лицам этих национальностей в Республике
Словения гарантируются все права, предусмотренные Конституцией Республики
Словения и действующими международными соглашениями.
Согласно ст.5 Конституции Словении «Государство на своей
территории защищает права человека и основные свободы. Государство защищает и
гарантирует права автохтонных итальянского и венгерского национальных
сообществ». Согласно ст.11 «официальный язык Словении – словенский. На
территориях общин, где проживает итальянское или венгерское национальное
сообщество, официальным языком также является соответственно итальянский язык
или венгерский».
Статья 64 Конституции конкретизирует некоторые особые
права автохтонных итальянского и венгерского национальных сообществ в Словении:
«Автохтонным итальянскому и венгерскому национальным сообществам гарантируется
право свободно использовать свои национальные символы и в целях сохранения своей
национальной самобытности учреждать организации, развивать хозяйственную,
культурную и научно-исследовательскую деятельность в области общественной
информации и издательского дела. В соответствии с законом представители этих
национальных сообществ имеют право на воспитание и образование на родном языке,
а также на организацию и развитие такого воспитания и образования. Области, в
которых двуязычное образование обязательно, определяются законом. Национальным
сообществам гарантируется право на поддержание взаимоотношений со своей
исторической родиной и соответствующими государствами. Государство материально и
морально содействует осуществлению этих прав.
В районах компактного проживания данных национальных
сообществ и их представители в целях осуществления своих прав учреждают свои
самоуправляющиеся сообщества. По их предложению государство может наделить
национальные самоуправляющиеся сообщества полномочиями для осуществления
определенных функций, относящихся к компетенции государственных органов, и
обеспечивать их средствами для реализации этих полномочий.
Национальные сообщества непосредственно представлены в
представительных органах местного самоуправления и в парламенте.
Закон устанавливает положение и порядок осуществления
прав итальянского и венгерского национальных сообществ в районах их компактного
проживания, обязанности местных самоуправляющихся сообществ по реализации этих
прав, а также права, которые представители данных национальных сообществ
реализуют за пределами районов их компактного проживания. Права национальных
сообществ и их представителей гарантируются независимо от численности
представителей национального сообщества.
Законы, нормативные и иные акты, устанавливающие
положение и порядок осуществления прав национальных сообществ, предусмотренных
Конституцией, не могут приниматься без согласия представителей национальных
сообществ».
Статья 65 посвящена положению и особым правам цыганского
сообщества в Словении. Она довольно краткая: «Положение и особые права
цыганского сообщества, проживающего в Словении, регулируются законом». Однако
кратность изложения не уменьшает ее значения. Данное положение означает, что:
во-первых, цыганскому сообществу, проживающему в Словении, принадлежат особые
права; во-вторых, что эти особые права и в целом положение данного сообщества
регулируется законом, следовательно, не может быть урегулировано актом
исполнительной власти.
|