Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №59(15.09.2002)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Информационные ресурсы Русской Общины Украины

Кирилл Фролов

Одним из наиболее профессиональных русских интернет-ресурсов является сайт Русской Общины Украины, возглавляемой Константином  Шуровым (http://www.russian.kiev.ua/). Обращает на себя внимание профессионально сделанная рубрикация сайта. Рубрики –самые разнообразные. Можно получить любую правовую информацию, что чрезвычайно важно. Достойное место занимает и православная рубрика.

Немаловажно и то, что на сайте публикуются уникальные работы, развенчивающие украинские «самостийнические» теории, что принципиально в условиях тоталитарного навязывания сфальсифицированной «мазепинцами» истории. Ниже публикуются два материалы, развенчивающие украинский сепаратизм- статью известного русского эмигранта «первой волны», писателя и публициста Бориса Башилова и работу знаменитого малороссийского филолога, первого ректора Киевского университета св. Владимира, Михаила Максимовича.




www.russian.kiev.ua,
7 сентября 2002

Малороссы мы или украинцы?

Борис Юркевич ("Владимирский Листок", 1952 г.)

Передо Мной на письменном столе лежит мой родословный герб. После бегства из СССР и многолетних скитаний но всему свету я случайно нашел его изображение в Буэнос Айресе у русского инженера, занимающегося геральдикой. Над рыцарским шлемом — пышные страусовые перья, на синем щите полумесяц внизу, справа и слева — золотые звезды, в верхний полумесяц летит оперенная стрела.

Если вы развернете "Малороссийский герб" Модзалевского на соответствующей странице; то вы узнаете, что этот герб принадлежит потомкам Ивана Юркевича.  Род Ивана Юркевича один из древнейших родов Малороссии. Члены нашего рода знамениты не только ратными подвигами в борьбе с турками и крымскими татарами. Еще больше наш род знаменит успехами на почве русского просвещения. Один из родоначальников рода был ближайшим помощником Киевского митрополита Петра Могилы, первым профессором философии Киевской Академии. А ведь почти всё просвещение Малой и Великой России имеет своими истоками Киевскую Академию. Мой предок был один из тех людей, трудами которых строилась общая русская культура. И так было и нашей семье всегда на протяжении веков. Одни участвовали в строительстве русской культуры, другие защищали общерусскую культуру от турецких султанов, крымских ханов и польских королей. Так было до Богдана Хмельницкого, так было на Переяславской Раде, когда один из Юркевичей взмахивая кривой казацкой саблей, кричал вместе с другими:  "Волимь под Царя Московского православного! Волимъ"!

Со времен Петра Могилы до сих пор и до наших дней наш род был активным участником в строительстве русского национального государства! Любовь к Малороссии, к ее историческому прошлому всегда сочеталась с любовью к русскому государству. Были в нашем роду военные, были философы, были скромные незаметные труженики, но никогда не было сторонников отделения Малороссии от России.

Профессор Московского Университета П. Юркевич был один из яростных борцов с материалистической философией. Недаром Ленин в своих книгах с такой яростью обрушивался на него. Мой отец — директор учительской семинарии, уехал с Колчаком в Сибирь и погиб в Чите. Мои двоюродные братья — морские офицеры Все приняли активное участие против большевиков. Ни Петлюра, ни Скоропадский не соблазнили их, они чувствовали себя русскими и боролись не против русских, а против большевиков. Один из двоюродных братьев поднят на штыки в бою под Киевом, другие эмигрировали из Крыма с Врангелем. Когда я оказался за границей, то я нашел за рубежом гораздо больше родственников, чем у меня было в России.

Рассказываю я все это к тому, чтобы доказать, что как потомок древнего малороссийского рода, как потомок одного из творцов малороссийской и русской культуры имею право обсуждать будущее Украины не меньше, а больше, чем все нынешние деятели украинских сепаратистов, гнушающиеся неизвестно почему именем малороссов.  Обуреваемые свирепой злобой ко всему москальскому, эти люди совершенно не знают ни подлинной истории своего народа, ни происхождения слов малоросс, Малороссия, украинец и Украина.

"Украинцам" почему-то не нравится слово "малоросс". Не нравится и слово Малороссия. А ведь эти слова придуманы вовсе не москалями, а жителями Червонной Руси. Этими словами широко пользуется Богдан Хмельницкий в своем Белоцерковном Универсале в 1648 году.

"...Вам всем обще Малороссиянам о том доносить..." Кому из вас любима целость отчизны вашей Украины Малороссийской..." В письме Запорожской Сечи к Богдану Хмельницкому, написанном 3 января 1654 года мы находим следующие строки: "... А замысел вашь добь удаться и буде а всемъ народамъ малороссийскимъ по обеимь сторонамь Днепра будучимъ, под протекцию Великодержавнейшаго и Пресветлейшаго монарха Российского, заслушны быть признаемъ и даемо нашу войсковую вамь параду, а быстё того дела не оставляли и оное кончили, яку наилучший полъзе отчизне Малороссийской". Термин Малая Русь, Малороссия возник в 1335 году, когда "москали" все, Московское Княжество, как и другие было под татарским игом. Малороссйею, Малой Русью назвал княжество Галицкое и Волынское князь Юрий Второй. И Юрий Второй назвал себя "князем всея Малая Россия". Москали к созданию названия Малороссия не имеют никакого отношения. В последнее время этот термин был достоянием только поэзии да царского титула. А все, и жители Малой Руси, как и Большой одинаково считали себя русскими.

Ничего, конечно, обидного в названии Малая Русь или Малороссия нет.  В одном из номеров "Владимирского Листка", издающегося в Бразилии, мы находим следующую справку о происхождений названия Малая Русь:"Малыми в истории назывались страны, откуда выходил народ — его национальная колыбель. Великими — центр территориального завершения государственной консолидации или колонии, достигшие особенно пышного расцвета, богатства и могущества. Отсюда — Малая Греция (Афины) и Великая Греция (Эллада), великая Италия (после Рима), Малая Польша (Краков) и Великая Польша (Варшава), Малая Россия (Киев) и Великая Россия (Москва)". Как видим, пишет автор той справки, Семен Витязевский, имя Малороссия или Малая Русь не содержит в себе ничего обидного или позорного для обитателей юга России. Малороссией называется колыбель русского народа — недаром Киев — "Мать городов русских", отсюда "пошла быть Русская Земля". Имя малоросса, если вообще можно говорить о предпочтении, скорее является более почетным, чем "великоросс", ибо оно означает дословно: малоросс — первый русский, самый древний в своем генеалогическом корне, в прямой его линии.

Наименование нашего народа русским известно с глубочайшей древности... "Мы — единый русский народ!"  Малороссия — есть понятие племенное. Украина обозначает ничто иное как окраину, окраинные земли государства. Кто хоть немного знаком с Историей русского государства, с документами написанными в то время, когда о наших сепаратистах слыхом не было слышно, когда ни о каком "украинском народе" ни один человек не слыхал, тот знает, что в этих старинных государственных бумагах часто употребляются следующие выражения: Рязанская Украина, Воронежская Украина, Курская Украина, Сибирская Украина. В старинной песне сибирских землепроходцев, сложённой во времена, когда Ерофей Хабаров завоевывал Амур,. поется: Как во Сибирской во Украине Да во Даурской стороне  Из песни, как известно, — особенно из старинной, — слов не выкинешь. Как, интересно, современные сепаратисты объяснят эти слова? Ведь в то время никаких украинцев в Даурии не жило. А Сибирская Украина означала просто окраинная Сибирская земля.  Малороссию, конечно, можно называть Украиной, а малороссов украинцами. И Киев в случае удачи сепаратисты могут переименовать, конечно, в Скоропадск, Петлюровск или Бендеровск. Но от этого Киев не перестанет быть Киевом, матерью городов русских. Малороссия — есть древнее первоначальное название определенной части России. И отказываться нам, Малороссам, от исторического имени своей родины нет никакого смысла. Сепаратисты же могут называть себя как угодно. Эти люди хотя и носят название "панов-профессоров" и "панов-магистров не дают себе отчёта, что собственно обозначает слово Украина и что Малороссия.

Да, я малоросс. Я первый русский, самый древний русский. Может быть, мой предок во время Игоря прибил свой щит на воротах Царьграда. С какой стати я буду менять истинное имя своих предков на новое, которое выдумали основатели сепаратизма. С какой стати я буду считать москалей врагами, московскую культуру враждебной, когда вся московская культура тонким ручейком вытекла из древней Киевской Академии и когда один из Юркевичей был первым малороссийским и русским философом.

Не для того мои предки складывали свои чубатые головы в боях с турками, татарами и поляками, погибали на каторжных галерах в Турции, в подземельях польских замков, не для того они дрались под Полтавой на стороне Петра, а позже сражались на Бородинском поле, чтобы потомки их в тяжелую годину для России отказались от всего национального наследства своих предков. Во имя чего это делать? Во имя того, чтобы иметь возможность стать помощником пана-министра в бутафорской Украине, игрушкой враждебных России политических сил?  Да здравствует Малороссия, древняя прародина великой России, обливающаяся нынче кровью в объятиях интернационального большевизма? Я прожил под властью большевиков двадцать четыре года •и не видел национальной вражды малороссов к "москалям". И когда грянет великая война против большевиков, под знамена Российской Освободительной Армии соберутся все верные сыны России, великороссы, малороссы; белоруссы, грузины, татары, армяне, все кто хочет быть сыном свободной великой страны, а не маленькой сепаратистской конюшни. И первая наша пуля и первый удар саблей будет по головам большевиков, а вторая пуля, второй удар саблей будет по агентам иностранных разведок, мечтающих стать министрами государств, независящих от москалей, но зависящих от иностранцев. Мы, малороссы, вовсе не желаем быть игрушкой в руках чуждых нам по религии и культуре панов-магистров и панов-профессоров, находящихся на содержании иностранных разведок.




www.russian.kiev.ua,
7 сентября 2002

Об употреблении названий "Россия" и "Малороссия" в западной Руси

М.А. Максимович

Михаил Александрович Максимович — выдающийся русский этнограф и лингвист. Крупнейший, как и Яков Головацкий, исследователь малорусской культуры и фольклора, друг Д.В.Гоголя, прямой потомок святителя Иоанна Тобольского и предок блаженного Иоанна (Максимовича), архиепископа Сан-Франциско. М.А.Максимович был назначен ректором Свято-Владимирского университета в Киеве, созданного после польского восстания.

Кредо Максимовича в южно- и общерусском вопросе можно определить его же словами: "Я люблю Киев любовью общерусской и ближайшей к ней любовью малороссийской ".

Не очень давно было толкование о том, будто Киевская и вся западная Русь не называлась Россией до ее присоединения к Руси восточной; будто и название Малой России или Малороссии придано Киевской Руси уже по соединении ее с Русью великой или Московской. Чтобы уничтожить навсегда этот несправедливый и нерусский толк, надо обратить его в исторический вопрос: когда в Киеве и в других западно-русских областях своенародные имена: Русь, русский начали заменять, по греческому произношению их, именами Россия, российский? Ответ: с девяностых годов XVI века, в правление короля Жигимонта III, то есть вскоре после того, как земля Киевская и все княжество Литовское были присоединены к Польше на Люблинском сейме 1596 года.  Основанием такого ответа служат тоговременные акты письменные и книги, печатанные в разных областях русских, присоединенных к Польше. Приведу свидетельства тех и других.

1.          Вот первая книга, напечатанная в Киеве в типографии Печерской лавры, – Часослов 1617 года. В предисловии к ней иеродиакона Захария Копыстенкого сказано: "Се, правоверный христианине и всяк благоверный читателю, от нарочитых мест в России Кийовских, сиречь лавры Печерския...".

2.          В послесловии к Анфологиону, изданному в 1619 году, типограф Памво Бе-рында говорит читателю о лавре Печерской: "се убо приносит ти... матерь твоя в России Малой".

3.          В поучениях св. Дорофея, напечатанных в 1628 году, лаврский наместник Филофей Казаревич с братией говорят, что сия книга в общую пользу "великаго и славнаго народа Российскаго и прочих народов пресладчайшаго языка славенска".

4.          А вот еще стих из Виршей ректора Киево-братской школы, Кассиана Саковича, на погребение гетмана Петра Конашевича-Сагайдачного, напечатанных в 1622 году  "Зоставивши теды нам святыню в России". Но довольно о Киеве; обратимся к земле Галицкой.

5.          Там Львовское братство в своей типографии прежде всего издало "грамматику", 1591 года, в наставление "многоименитому российскому роду". В ней упоминается о пришествии патриарха Иеремии “в страны Российския” митрополит Киевский и Галицкий Михаил (Рагоза) именуется "архиепископом всея России".

6.          Того же 1592 года Львовское братство обращалось в Москву к царю Федору Иоанновичу с просительными посланиями, в которых именуют его "светлым царем Российским", вспоминают "князя Владимира, крестившего весь российский род" и т. п.

7.          Минуя другие акты и книга, назову еще Октоих, изданный во Львове 1630 года; там сказано в посвящении о братстве – "в граде Леондополи Малыя России".  В земле Волынской находим тоже.

8.          В числе книг, напечатанных в Остроге, известна "книга Василия Великаго “О постничестве”", изданная 1594 года. В ее предисловии встречается такое выражение: "вы же, о православный Российский народе".

9.          В местечке Рохманове, принадлежавшем княгине Ирине Вишневецкой, Кирилл Транквилион-Ставровецкий напечатал 1619 года свое "Евангелие учительное". В одном предисловии говорит он: "ревностию поревновах о спасении братии моей, рода моего Российского". В другом предисловии встречается выражение: "по всей земли Российской". Единственное, чего добиваются русинские деятели Словакии - признания своих национальных прав наравне с соседними народами. Они хорошо понимают, что, скорее всего, у русинского народа никогда не будет собственного государства. Поэтому полноценное развитие собственной культуры необходимо вести в рамках уже существующих государств, в частности, Словацкой республики. Сложно оценить, насколько это удается русинам на родной земле. Так, в самом Пряшеве теперь нет ни одного книжного магазина, где бы продавались русинские книги. Пожалуй единственными заметными глазу напоминаниями о карпаторусском характере Пряшева остаются памятник Александру Духновичу, перенесенный словакизаторами на окраину города, покосившаяся надпись «Русский дом» на соответствующем здании и почти не заметная русскоязычная вывеска на русинском театре.  Остается только сожалеть, что проблематика русинской национально-культурной жизни мало интересует российские дипломатические структуры и русские (великорусские) организации в Словакии. Первые, вероятно, не хотят еще более усугублять отношения с Украиной, считающей Пряшевщину своей вотчиной, но молчание великорусской диаспоры, к которой русины относятся с большим уважением, просто удивляет.  Такое же употребление имен "Россия, Российский" было тогда и на северо-западе Русском.

10.       В столичном городе Литовского княжества, Вильне, где была долго и резиденция митрополитов Киевских, Михаил Рагоза первый из них стал писать в своем титуле "всея Росии" или "всея России", – как это видно из подлинных актов 1590–1599 годов. Так продолжал писать и его преемник, униатский митрополит Ипатий Потей в 1600–1608 годах. А прежние митрополиты Киевские, бывшие до Михаила Рагозы, писали "и всея Руси" или "всея Русии". Так писали в своем титуле и московские митрополиты, бывшие до учреждения патриаршества в Москве. Первый патриарх московский Иов писал уже "и всея России'' (в 1586–1589 годах).

11.       В предисловии к "Евангелию учительному" патриарха Каллиста, напечатанному в 1616 году в Евю, коштом Богдана Огинского, сказано, что русский перевод этой книги – "выданьем за друку, на все широкии славнаго и старожитнаго народу Российского краины разослан..."

12.       Жители города Ратна в 1614 году писали к преемнику Потея, Иосифу Руцкому о непринуждении их к унии: "отче архиепископе всего Российскаго языка".  Но возвратимся к Киеву. По возобновлении здесь православной митрополии в 1620 году, митрополиты Иов Борецкий, Исаия Копинский, Петр Могила продолжали писать в титуле: "и всея России".  Приведу несколько выражений из писаний Петра Могилы в его предисловии к "Анфологиону", изданному 1636 года читаем: "святого великого Российского князя Владимира" – "и всей Церкви Православной Российской" – "презацный народ Российский".  <...>

13.       Гетман Богдан Хмельницкий в своем Белоцерковском универсале 1648 года писал: "вам всем обще Малоросияном о том доносим, так и до компанеи военной, на предлежащее с ними же поляками дело военное вас вызываем и заохочуем. Кому мила вера благочестивая, от поляков на унею претворяемая; кому з вас любима целость отчизны нашей, Украины Малороссийской .. – о уволненю от бед лядских всего народа Малороссийского" и т. п.

14.       В заключение привожу отрывок из ответного письма гетману Хмельницкому от Запорожской Сечи, писанного 3 генваря 1654 года, перед наставшим уже присоединением Малороссии к великой России. "А замысл ваш, щоб удатися и буди зо всем народом Малороссийским, по обоих сторонах Днепра будучим, под протекцию великодержавнейшого и пресветлейшого монарха Российского, за слушный быти признаваем, и даемо нашу войсковую вам пораду, а бысте того дела не оставляли и оное кончили, як ку найлутшой ползе отчизны нашой Малороссийской…"



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ