Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №107(01.10.2004)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ФОРУМ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Русская община,
17 сентября 2004

Круглый стол «Проблемы русского языка в Донбассе».

Людмила Гордеева

«Везде на Украине есть русская речь, а русского языка нет», - с горечью констатировали участники «круглого стола» «Проблемы русского языка в Донбассе».      Этот «круглый стол», организованный Донецкой областной организацией Русской общины Украины прошел в Донецке 12 сентября. К участию в нем были приглашены не только руководители и активисты Русской общины, но и ученые, директора школ, учителя-русисты, юристы и журналисты.

По словам устроителей, в этой дискуссии они очень хотели уйти от политики. Однако получалось это плохо.

«За всем этим видится большая политика, - сказал один из выступающих. – Для разрушения Русского мира еще Австро-Венгрия в начале прошлого века применяла иезуитскую политику отторжения жителей южнорусских земель от России».

Сегодня националисты почему-то не любят вспоминать концентрационные лагеря Терезин и Талергоф времен первой мировой войны, где людей уничтожали только за то, что они – русские. Почти через сто лет после этих событий уничтожению уже подвергается русский язык, разрушается его база.

Ведь язык живет и развивается только в том случае, если он используется во всех сферах человеческого общения. Русскому языку сегодня на Украине не просто некомфортно, его жизненное пространство стремительно сужается.

У наших политиков существует превратное мнение, что дай свободу русскому языку и он задавит украинский. Но в Люксембурге, например, не боятся, что мощные европейские языки потеснят так называемый люксембургский язык - диалект немецкого – и изучают их наряду с ним.

Права русского языка закреплены в Конституции Украины и Законе о языках – об этом напомнил присутствующим юрист Виктор Филипенко. И вполне оправданно и законно требование человека на написание в документах его собственного имени без искажения. На практике же, вопреки ст. 62 и 63 Кодекса о браке и семье, Закону о языках, чиновники часто искажают имена собственные и пишут вместо Анны – Ганна, вместо Алексея – Олэксий, объясняя это тем, что, мол, так эти имена звучат по-украински.

От процесса дерусификации особенно страдает школа. Политика стремительного сокращая количества часов на изучение русского – родного языка для подавляющего большинства жителей Донбасса, насильственного перевода школ на украинский язык, приводит к тому, что дети не знают ни русского, ни украинского языков.

В соответствии со статистикой, сегодня в Донецкой области 50% школ имеют статус украиноязычных, а к 2010 году по заявлению побывавшего здесь министра образования Васыля Крэмэня, украинизировано будет 80% школ. А ведь все опросы общественного мнения, показывают, что более 80% жителей области говорят по-русски и считают необходимым придание ему официального статуса. Ту же ситуацию наблюдаем и по Украине. Министерство образования браво рапортует о том, что на начало нового учебного года 75% школ имеют статус украинских. А последний опрос общественного мнения, проведенный Международным институтом социологических исследований и Фондом «Демократические инициативы», показал, что половина граждан Украины общаются между собой на русском языке, а 40% считают необходимым предоставить ему государственный статус. То есть, все происходит с точностью наоборот.

«Еще одной проблемой является неуправляемость процесса изучения русского языка», - говорит заведующий кафедрой русского языка Донецкого национального университета, к.ф.н. Валентин Сидельников. «В России, например, есть программа изучения, которая предполагает использование определенных учебников и учебно-методических пособий. У нас – кто во что горазд. Поэтому сегодня нам надо искать формы сотрудничества с Россией. К сожалению, Институт русского языка и литературы сейчас больше ориентирован на дальнее зарубежье, а ведь в помощи его специалистов, в первую очередь, нуждаются в ближнем зарубежье.»

Невзирая на желание отдельных участников помитинговать, дискуссия все же прошла в конструктивном русле.

Главное, в чем сошлись участники «круглого стола» - это в необходимости взаимной помощи. В части помощи школам в преподавании русского языка Русской общиной Украины был предложен ресурс, которым она располагает.

А в преддверии президентских выборов участники круглого стола решили не поддерживать представителей партий и движений, в программах которых нет пункта о предоставлении русскому языку статуса государственного (официального) или пункта в поддержку русского языка.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2020 Институт стран СНГ