Молодежь Эстонии, 24 марта 2003 Русское лицо эстонской безработицыСветлана Логинова
Из почти тринадцати тысяч
безработных, зарегистрированных в Ида-Вирумааском департаменте занятости,
примерно 85% приходится на долю русскоязычного населения. Если быть абсолютно
точным, то среди русскоговорящих мужчин безработных 84%, а среди женщин –
87%.
Взяться за этот материал меня заставил недавний случай:
на одном из крупных региональных предприятий опытного, хорошо зарекомендовавшего
себя русскоязычного специалиста, долгие годы руководившего подразделением,
понизили в должности и соответственно в окладе. При этом сразу пояснили, что
он-де – прекрасный спец, поэтому увольнение ему не грозит, но! В силу слабого
владения государственным языком он должен отныне стать заместителем молодого
эстонца и выполнять тот же объем работы, как и прежде, потому что новый шеф ...
не имеет соответствующего образования и не знает специфику работы.
К сожалению, в подобном положении оказалось большинство
русскоязычных специалистов Ида-Вирумаа. Практически любой из них не только
опасается потерять работу, но и получает меньшую зарплату, чем эстонскоязычный
коллега. Недаром четыре года назад Куллар Карья — бывший сотрудник одной из
охранных фирм в Нарве — открыто, с горькой иронией, заметил: «В Нарве есть одна
специальность – эстонец, и я очень сожалею об этом...» В принципе, он не открыл
Америку, потому что международные эксперты еще в позапрошлом году признали, что
в Эстонии существует дискриминация по национальному признаку.
Судя по цифрам...
По словам Майе Метсалу, директора регионального
отделения Департамента занятости, по-прежнему именуемого в народе биржей труда,
можно открыто сказать, что у безработицы русское лицо. «К сожалению, — отметила
М.Метсалу, – основным препятствием того, что человек, даже имеющий высшее
образование, не может устроиться на работу, является язык».
Как уровень безработицы выражен в цифрах? Оказывается,
на каждого безработного эстонца приходится почти 6 русскоязычных коллег по
несчастью. При этом уровень образования среди русскоговорящих гораздо выше. Об
этом свидетельствует тот факт, что многие руководители-эстонцы в Ида-Вирумаа не
имеют высшего образования или еще получают его, а русскоязычные с подходящим
образованием не могут устроиться на работу потому, что... Словом, язык – камень
преткновения и причина всех их печалей.
«Русский» регион
В свете «национальных» особенностей Ида-Вирумаа – из 197
000 населения 81% приходится на долю русскоговорящих – вполне понятно и
отношение руководителей государства к региону, называемому «русским». В течение
последних десяти лет производство в нем сократилось почти на 60%, а уровень
безработицы за минувший год остался на одной из самых высоких отметок в Эстонии
— 19% (среди эстонскоговорящих эта цифра составляет около 10%).
По сравнению с данными 2001 года, где этот показатель
составлял чуть более 20%, снижение на 1% кажется чуть ли не манной небесной, но
обольщаться не стоит, поскольку с марта начались массовые сокращения на
«Нитроферте» и предстоят, по данным «МЭ», на нарвском «Креэнхольм валдусе». В
общей сложности армию безработных пополнит более 1000 человек, среди которых
свыше 90% являются русскоязычными. Таким образом, прогнозируемый уровень
безработицы к концу года увеличится на 7-8% и окажется самым высоким в
стране.
|