Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №146(15.05.2006)
<< Список номеров
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Русская школа в ряде регионов Латвии умерла

В Латвии постепенно исчезает школьное образование на русском языке. Об этом свидетельствует "Экспертная оценка первого года школьной реформы", с результатами которой накануне познакомили журналистов ее авторы - председатель парламентской фракции объединения "За права человека в единой Латвии" (ЗаПЧЕЛ) доктор педагогики Яков Плинер и депутат городской думы Елгавы от ЗаПЧЕЛ, доктор педагогики Валерий Бухвалов.

11.5.2006., Русская цивилизация

Напомним, в Латвии с 1 сентября 2004 года вступила в силу так называемая реформа образования-2004 по переводу обучения в старших классах школ национальных меньшинств в основном на латышский язык. В свою очередь в процессе экспертизы ЗаПЧЕЛ был проведен анализ средних баллов успеваемости учащихся, а также то, как процесс реформы оценивают руководители школ и главы школьных управлений. "В течение осени 2005 года нами были направлены депутатские запросы в школьные управления Латвии, мы получили ответы по ситуации в 49 русских средних школах, что немного менее половины русских школ по всем регионам страны, - пояснил Плинер. - Что тревожит? В ряде районов - Калнциемском, Кулдигском, Салдусском и некоторых других - русских школ уже практически нет. Русская школа в ряде регионов Латвии умерла".

По словам Плинера, в полученных ответах указано, что в большинстве школ не изменились результаты школьного образования в 10-11 классах, по предметам, изучаемым на государственном языке: понижение и повышение качества зафиксировано лишь в незначительном количестве школ. "Учитывая, что в предыдущие годы учащиеся уже изучали предметы билингвально, можно утверждать, что стабилизация результатов образования на определенном уровне поддерживается за счет ограничения времени на полноценное изучение предметов и увеличение времени на билингвальное изучение материала, - подчеркнул Плинер. - Фактически происходит процесс искусственной задержки умственного развития учащихся". Коллегу дополнил Бухвалов: "Как мы и предполагали и неоднократно ранее заявляли, выбор моделей образования, связанных с разделением языков в средней школе в абсолютном большинстве этих 49 школ определялся мнением администрации. То есть, если решил директор, какие предметы преподавать на латышском, то так оно и будет. Во-вторых, мнением учащихся и родителей фактически никто не интересовался. В-третьих, в диагностики возможности детей учиться на латышском языке не делалось, а отсюда и главная проблема".

Утверждения Министерства образования и науки о том, что результаты реформы еще нельзя оценить, Бухвалов назвал голословными: "Это чушь и ложь, не соответствующая действительности. Результаты реформы можно оценить всегда. Для этого есть всевозможные методы, наработанные в педагогике, причем не нами, а задолго до нас. Все можно оценить и все можно посмотреть. Происходит просто элементарное прикрытие тех безобразий, которые творятся по политическим заказам в плане самой реформы. Если бы обществу сегодня все представили честно, то это вызвало бы шок".


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ