Русский – в зоне турбулентности
20.10.08,
http://stoletie.ru
Андрей Борисов
В Санкт-Петербурге прошел 1-й конгресс Российского
общества преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ), на котором -
наряду с профессиональными вопросами – обсуждались и проблемы, спровоцированные
массовой миграцией.
В последние десятилетия во многих регионах страны резко
изменился национальный состав учащихся школ. Появление в классе детей, не только
не говорящих по-русски, но и просто не понимающих русскую речь, породило
огромный комплекс проблем для учителей, для детей и их родителей. Сегодня не
редкость, когда родители, увидев в классе пяток-десяток детей мигрантов, тут же
просят перевести их чад в другой класс. Если такой возможности в школе нет,
уводят детей в другую.
Как отмечалось на санкт-петербургском конгрессе, наличие
не владеющих или плохо владеющих русским языком детей моментально ведет в потере
темпа и ритма обучения остальных учеников класса. «Без новых методик обучения
русскому языку как иностранному, ориентированных на школу, на возрастные
особенности детей ранних возрастов, массовой школе сегодня с этой проблемой не
справиться, - подчеркнула в разговоре с корреспондентом «Столетия» московский
педагог, заслуженный учитель РФ Наталья Колпакова.
Только в Москве около 30 тысяч учеников, для которых
русский язык не родной и они нуждаются в дополнительных образовательных и
социокультурных программах.
Мне представляется, что таких детей в столице
значительно больше. И, думается, не погрешив против истины, скажу, что пятую
часть времени работы в классе нам сегодня приходится тратить именно на тех
детей, которые еще не адаптированы в нашу языковую и культурную среду».
Вице-президент РОПРЯЛ, декан Санкт-Петербургского
государственного университета Евгений Юрков, говоря о новых вызовах
социально-культурной жизни общества, весьма критично оценивает деятельность
научной и педагогической общественности в области распространения и обучения
русскому языку и русской литературе: «Уже очевидно, что на протяжении последнего
десятилетия мы слишком мало уделяли внимания нашей школьной русистике и только в
последние годы обратили серьезное внимание на русский язык как государственный.
А ведь за последние несколько лет очень обострились проблемы, связанные с
притоком мигрантов, которые должны войти в социокультурное пространство России.
Очень остро стоит и проблема преподавания русского языка в тех школах, где они
учатся. Преподавание нужно делать более интересным по форме, творческим по
содержанию.
Справедливость этих слов профессора Юркова – несомненна.
Проблема улучшения преподавания русского языка и знакомство с русской культурой
детей из семей мигрантов имеет самое непосредственное отношение к проблемам
безопасности страны – социальной, экономической и культурной. В самом деле,
чем лучше будут эти дети адаптированы к реалиям
российской жизни, тем меньше будет возникать бытовых вспышек ксенофобии с одной
стороны и попыток «приезжих» перенести привычки и традиции своего социума в иную
социокультурную среду - с другой.
Великим помощником и воспитателем этих детей является
русский язык, и в этом нет никакого преувеличения. Впрочем, недавние события во
Франции, Бельгии, Италии и других странах Европы помогают нам представить не
радужную перспективу, если языковой барьер не будет преодолен.
Но обучение детей мигрантов русскому языку и русской
культуре, как и любое другое направление деятельности системы образования,
требует не только внимания, но и – средств. Вице-президент РОПРЯЛа, профессор
Евгений Юрков имеет на сей счет вполне определенную точку зрения: «Этим должны
заниматься власти: нужны особые методики обучения, нужны курсы повышения
квалификации учителей, новые программы, учебники… В школы нужно сейчас вливать
огромные деньги, чтобы стимулировать учителей на дополнительную работу с
учениками, для которых русский не родной язык».
Ясно, что без проведения четкой государственной языковой
политики в этой области ничего не сделать. Эта глобальная проблема сегодня
напрямую связана с перспективами национальной безопасности: непонимание на
языковом уровне и непонимание языка культуры страны пребывания чревато
серьезными конфликтами. Отсутствие культурного диалога с мигрантами грозит
России социальными катаклизмами, за которыми, как показывает история, всегда
идут войны.
|