Азертаг, Баку, 5 апреля 2002 Президент Азербайджана Гейдар Алиев принял посла Турции
5 апреля Президент Азербайджанской
Республики Гейдар Алиев принял в Президентском дворце посла Турции в нашей
стране Ахмеда Унала Чевикеза.
Президент Гейдар Алиев тепло встретил
посла.
Выразив признательность за теплый прием,
посол АХМЕД УНАЛ ЧЕВИКЕЗ сказал:
- Уважаемый Президент!
Мы плодотворно работаем здесь. Делаем все
возможное для ежедневного продвижения турецко-азербайджанских связей. Наши
делегации совершают визиты, проводят встречи. Мы проводим работу в области
культуры. В Баку приехал один из мастеров искусств Анкарского государственного
театра оперы и балета. Завтра вечером он выступит на сцене Азербайджанского
государственного театра оперы и балета в опере “Аида”.
ГЕЙДАР АЛИЕВ: Он приехал из Турции?
АХМЕД УНАЛ ЧЕВИКЕЗ: Да.
ГЕЙДАР АЛИЕВ: Это хорошо.
АХМЕД УНАЛ ЧЕВИКЕЗ: Наша деятельность в
этом направлении продолжается. Я радуюсь в той степени, в какой могу
содействовать азербайджано-турецким связям.
ГЕЙДАР АЛИЕВ: Верно. Связи между
Азербайджаном и Турцией - достаточно широкие, прочные и находятся на очень
высоком уровне. Однако считаю, что и вы согласитесь, и мы согласимся с тем, что
на каком бы высоком уровне они ни были, необходимо больше работать, добиться еще
более высокого уровня связей, их дальнейшего расширения.
АХМЕД УНАЛ ЧЕВИКЕЗ: Господин Президент, мы
делаем все для этого.
ГЕЙДАР АЛИЕВ: И вы старайтесь, и мы
стараемся. Сколько месяцев вы работаете здесь?
АХМЕД УНАЛ ЧЕВИКЕЗ: Уже пять месяцев.
ГЕЙДАР АЛИЕВ: Вы уже адаптировались
здесь.
АХМЕД УНАЛ ЧЕВИКЕЗ: Уважаемый Президент, у
меня нет никаких проблем. Я очень люблю Азербайджан. С самого первого дня
пребывания в Азербайджане я чувствую себя прекрасно. Я был знаком с
Азербайджаном еще до приезда сюда. У меня всегда спрашивают, каково работать в
Азербайджане, будучи турецким дипломатом? Отвечаю, что совершенно спокойно. Я
ощущаю себя здесь не дипломатом, а так, как если бы находился на своей
родине.
ГЕЙДАР АЛИЕВ: Верно. Просто у вас машина,
как у дипломата, и еще флаг. Но здесь - ваш дом, вы должны чувствовать себя как
у себя дома, на своей земле, на своей родине.
Я говорил с вами по телефону. Вы побывали
в Нахчыване, проявили прекрасную инициативу. Хочу еще раз отметить это. Ваш
государственный министр прибыл из Турции прямо в Нахчыван. Это было впервые. Я
очень высоко оцениваю это и, узнав об этом, сразу после вашего возвращения из
Нахчывана позвонил вам, выразил свое удовлетворение, признательность. Это очень
отрадно. Так как наша граница с Турцией проходит только в Нахчыване. Поэтому мы
с одной стороны должны охранять, беречь эту границу, а с другой – эффективно
пользоваться ею.
В свое время, в 1992 году, когда связи
между Турцией и Азербайджаном были не настолько тесными, мы построили там мост.
Вы видели этот мост, были там?
АХМЕД УНАЛ ЧЕВИКЕЗ: Уважаемый Президент,
мы не доехали до этого моста. Наш государственный министр и сопровождавшая его
делегация поехали в сторону Нахчывана. Я видел мост издалека.
ГЕЙДАР АЛИЕВ: Вы встретили их на
нахчыванской стороне?
АХМЕД УНАЛ ЧЕВИКЕЗ: Да, мы встретили их на
нахчыванской стороне. А затем в течение двух дней были вместе с ними. Я
встретился с уважаемым Васифом Талыбовым. На протяжении всего визита
премьер-министр Нахчывана не оставлял нашего государственного министра одного.
Думаю, что это был очень полезный визит. Как Вы подчеркнули, мы не хотим
оставлять Нахчыван в одиночестве ни в какой форме. В результате конфликта между
Арменией и Азербайджаном Нахчыван оказался в блокаде, его связи с Азербайджаном
стали крайне ограниченными. Поэтому необходимо оживить экономические, торговые
связи с Турцией.
Я и в то время говорил Вам, что мы
стараемся, чтобы фрукты и овощи Нахчывана были оценены в Турции. В Нахчыване
очень плодородная земля. Там очень вкусная сельскохозяйственная продукция. Я
вместе с нашим государственным министром проехал от Шарура до Ордубада. Особенно
красив Ордубад, там очень плодородные земли. Иншаллах, мы оценим все это и
создадим возможности для оказания помощи населению Нахчывана.
ГЕЙДАР АЛИЕВ: Большое спасибо. Благодарю
вас. Еще раз выражаю вам признательность за эту инициативу. Вы совершенно правы,
когда говорите о Нахчыване. Я разделяю ваше мнение. Это так. Мы неоднократно
особо отмечали это, говоря о связях между Турцией и Азербайджаном, и всегда
говорили об этом на моих встречах с главами государства, правительства
Турции.
Мост прекрасен. Мы построили его в очень
трудное время. В тот период советская армия еще не покинула Азербайджан.
Советские пограничные войска еще находились в Азербайджане. Однако мы строили
этот мост и в течении короткого периода открыли его. Это стало большим событием.
Считаю, что такой мост между Азербайджаном и Турцией – это действительно
историческое событие. Однако необходимо эффективно пользоваться этим мостом. То
есть необходимо, чтобы осуществлялось интенсивное сообщение как в Турцию, так и
в Азербайджан, Нахчыван.
Вы говорили о нахчыванских фруктах. Не
хочу сейчас говорить, но в этой связи имели место некоторые препятствия. Хочу
только сказать, что нигде в Азербайджане нет таких фруктов, как в Нахчыване. В
частности, нет их в Турции. Это очень вкусные фрукты.
Вы были в Ордубаде. Вкус ордубадских
фруктов совершенно иной. Но не только Ордубад, вы, наверное, знаете - климат,
земля, воздух Нахчывана. Там особый климат, особый, очень чистый воздух. Там
очень чистая, прекрасная земля. И климат, как видно, такой, что там произрастают
очень вкусные не только фрукты, но и овощи. Турция ощущает потребность в этом. В
частности, восточная часть Турции. Я был там. Земля там голая. То есть нет
зелени, нет фруктов, ничего нет. Поэтому вы непременно должны поставлять
нахчыванские фрукты именно в эту часть. Это нужно и живущим там людям, и
Нахчывану.
Мы провели реформы в Нахчыване. Мы провели
их повсюду в Азербайджане. Но я говорю о Нахчыване. Мы передали все в частную
собственность. После ликвидации колхозов, передачи земель в частную
собственность сельскохозяйственное производство в Нахчыване значительно
возросло. Особенно выросло поголовье скота. Стало больше фруктов, виноградных
садов, зерна, всего стало больше. Население Нахчывана производит это и
удовлетворяет свои потребности. Однако производимая продукция в несколько раз
превышает потребности населения Нахчывана. Они должны поставлять ее на внешний
рынок. В Баку привозить не могут, так как они отделены от Баку. Внешний рынок
для них – это Турция.
АХМЕД УНАЛ ЧЕВИКЕЗ: Имеются некоторые
проблемы с орошением. Если мы решим эту проблему, то производство еще больше
увеличится.
ГЕЙДАР АЛИЕВ: Конечно.
АХМЕД УНАЛ ЧЕВИКЕЗ: Господин Президент,
как Вы сказали, производство в Азербайджане в 2001 году существенно возросло.
Вам лучше, чем мне, известно, что производство зерна здесь достигло 2 миллионов
тонн. Это произошло впервые в истории Азербайджана и свидетельствует об
исключительно важном развитии. Вместе с тем, в других областях сельского
хозяйства также наблюдался существенный рост по сравнению с прошлым годом.
Значительное продвижение было достигнуто в торговле Азербайджана. Рост в
торговле был значительно выше, чем в других странах Содружества Независимых
Государств. А это свидетельствует о том, что Азербайджан уже открыт для всего
мира, о его интеграции в мировую экономику и расширении торговых возможностей.
Мы внимательно следим за этим и испытываем от этого чувство гордости. Для нас
большая честь такое продвижение Азербайджана, рост его экономических
показателей. В 2001 году Азербайджан добился значительного развития. Все это –
очень важные показатели.
ГЕЙДАР АЛИЕВ: Прошло десять лет с того
дня, как мы стали независимыми. Оглядываясь назад, мы убеждаемся в том, что
прошли за эти десять лет огромный путь и проделали этот путь вместе с Турцией.
Мы всегда поддерживали близкие, дружеские, братские отношения с Турцией. Однако,
как я уже сказал, какими бы близкими ни были наши связи, необходимо поднять их
на еще более высокий уровень.
Я сказал только о Нахчыване. Не следует
считать, что я думаю только о Нахчыване. Это не столь важно с точки зрения
турецко-азербайджанских связей. Но вы были там, поэтому я начал беседу с этого
вопроса. Однако есть ряд других вопросов, хочу побеседовать с вами об этом.
|