Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №166(01.04.2007)
<< Список номеров
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ

Россия и соотечественники



Как лучше взаимодействовать.

Стенограмма выступления Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на встрече с членами Координационного совета российских соотечественников, Москва, 19 марта 2007 года.

19.03.2007, http://www.ln.mid.ru

С.В.Лаврова: Прежде всего, хотел бы от имени Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом выразить всем вам искреннюю признательность за то, что откликнулись на наше приглашение и прибыли в Москву. Как я понимаю, сегодня здесь присутствуют все без исключения члены Координационного совета, сформированного по итогам Всемирного конгресса соотечественников, который состоялся в прошлом году в Санкт-Петербурге. Это решение было поддержано Президентом России В.В.Путиным. Создание такого рабочего механизма будет способствовать решению проблем, стоящих перед российской диаспорой.

Мы удовлетворены тем, что вы видите пользу от тесного сотрудничества с Правительственной комиссией Российской Федерации по делам соотечественникам за рубежом. Мы, в свою очередь, заинтересованы помогать реализации тех задач, которые вы ставите перед своими организациями, объединениями с тем, чтобы наши соотечественники воспринимались как равноправные граждане соответствующих государств, получали бы все права и, одновременно, укрепляли бы связь со своей исторической Родиной, имели бы доступ к информации о том, что происходит в России, как она действует на международной арене. В этом плане, безусловно, программы работы с соотечественниками – программы содействия добровольному переселению соотечественников в Россию и поддержки русского языка, которые сформированы в Российской Федерации, служат для нас важным ориентиром. Мы рассчитываем проводить их в сотрудничестве с вами в предстоящий период.

Мы предусмотрели провести немало мероприятий по линии нашей комиссии в тесном контакте с организациями соотечественников за рубежом, с Международным советом по российским соотечественникам, с Всемирным конгрессом татар, с Европейским русским альянсом. Интерес к сотрудничеству с нами проявляет и Всемирный конгресс русского еврейства. Так что, думаю, число взаимодействующих с нами структур будет возрастать. Наверняка это принесет пользу и тем задачам, которые вы решаете.

С удовольствие ожидаю нашего предметного разговора. Мы хотим послушать прежде всего вас и посмотреть, где и как мы можем лучше взаимодействовать.




Диалог с соотечественниками необходим.

Виктор Михайлов

Создание Координационного совета российских соотечественников (КСРС) было предметом обсуждения участников Конгресса соотечественников, проживающих за рубежом ещё в октябре 2001 года. Окончательную точку в его судьбе поставил Всемирный конгресс соотечественников в октябре 2006, приняв соответствующее решение. Совет был создан в качестве координирующего органа, представляющего интересы российских соотечественников проживающих за рубежом, обеспечивающего постоянный диалог с властями и неправительственными организациями России. В состав КСРС вошли представители наиболее крупных организаций, представляющих интересы российских граждан за рубежом из Узбекистана, Украины, Эстонии, Грузии, Латвии, Америки, Франции, Германии и многих других стран.

И вот 19–21 марта в Москве прошло первое заседание Координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом.

Как сообщают информационные агентства, повестка дня заседания включала рассмотрение комплекса мер, направленных на поддержку соотечественников, расширение их связей с Россией, укрепление позиций русского языка за рубежом, защиту законных прав и интересов российской диаспоры.

В ходе заседания состоялись встречи Координационного совета (КС) с Председателем Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР), Министром иностранных дел Российской Федерации С.В.Лавровым, заместителем Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации В.А.Пехтиным, Министром культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации А.С.Соколовым, секретарем Общественной палаты Российской Федерации Е.П.Велиховым.

Встречаясь с участниками первого заседания Координационного совета российских соотечественников, 19 марта, глава МИД РФ Сергей Лавров заявил, что Россия заинтересована, чтобы соотечественники за рубежом укрепляли связь со своей исторической родиной.

«Мы заинтересованы в том, чтобы активно помогать в реализации тех задач, которые вы ставите перед своими организациями, с тем чтобы наши соотечественники воспринимались как равноправные граждане соответствующих государств, получали бы все права и одновременно укрепляли бы связь со своей исторической родиной – духовную, языковую, имели доступ к информации о том, что происходит в России, как она действует на международной арене», — сказал Лавров. (Стенограмма выступления Министра иностранных дел России С.В.Лаврова публикуется)

 В тот же день члены Координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом, встретились с депутатами Государственной Думы, фракция «Единая Россия». По мнению депутатов, диалог с соотечественниками необходим. В связи с этим, в начале февраля текущего года президиумом фракции «Единая Россия» было принято Положение об организации Общественного совета. В совет вошли 12 депутатов Государственной думы. Деятельность совета включает два основных и равноценных для направления работы. Во-первых, это вопросы законодательного обеспечения поддержки соотечественников, переселившихся или намеревающихся переселиться в Россию. Это, в первую очередь, касается законов «о въезде и выезде», «о беженцах», «о вынужденных переселенцах» Во-вторых, предметом заботы депутатов является также и процесс реализации программы поддержки российских соотечественников.

Депутаты планируют не только активно участвовать в реализации программы добровольного переселения соотечественников в Россию, но и искать способы помочь тем, кто останется в стране проживания. «Когда мы в Государственной Думе говорим об имидже страны, то нам, в первую очередь, необходим диалог с соотечественниками, через которых мы и будем доносить позицию России по тому или иному вопросу до мирового сообщества», - считает зампред думского комитета по делам СНГ и связям с соотечественниками, зампред Общественного совета Сергей Антуфьев. «Чем выше престиж России, тем лучше относятся к нам», - подчеркнул, в свою очередь, депутат парламента Румынии, член постоянного бюро руководства парламента, председатель общины русских - липован Румынии Мирон Игнат.

Председатель думского комитета по делам СНГ и связям с соотечественниками Андрей Кокошин считает, что основной задачей состоявшейся встречи является взаимное знакомство. По его мнению, "ряд членов Координационного совета так или иначе будут участвовать в работе нашего Общественного совета". Во всяком случае данное предложение на встрече поступило от председателя совета Владимира Пехтина. Кокошин считает, что на состоявшейся встрече "установлен контакт между заинтересованными лицами и по ходу дела уже начали обсуждать целый ряд практических вопросов с представителями различных наших диаспор". "Сейчас мы с коллегами обменялись некоторыми планами по направлению российских парламентских делегаций в ту или иную страну, где есть представители Координационного совета", - говорит глава думского комитета. Он подчеркнул, что "они будут специально встречаться с представителями этого совета в каждой стране". По его мнению, Координационный совет будет "наш серьезный партнер по ведению работы с соотечественниками".

Заседание Координационного совета 20 марта проходило в гостинице «Космос». Выступившие на заседании члены КСРС считают, До сих пор многие правительственные программы, рассчитанные на поддержку российских соотечественников, были далеки от их настоящих проблем. Сейчас ситуация должна измениться. Особенно была отмечена активная позиция и помощь правительственной комиссии по делам соотечественников, которую возглавляет Сергей Лавров.

Был обсуждён и одобрен проект Положения о Координационном совете, план работы КСРС на 2007 год, рассмотрен ряд практических вопросов, относящихся к жизнедеятельности организаций соотечественников. Предполагается, что только в течение этого года будет проведено 60 страновых и 8 региональных учредительных конференций соотечественников по созданию соответствующих координационных советов. Это поможет преодолеть так называемый информационный вакуум, который в последнее время возник вокруг диалога русских, проживающих за рубежом.

Большое внимание было уделено подготовке по линии Правительственной комиссии проектов поддержки соотечественников для реализации в 2008 году, а также планов оснащения библиотек организаций соотечественников книгами, видео- и аудиопродукцией в странах проживания соотечественников, с началом реализации уже в текущем году.

КСРС приветствовал запуск региональных печатных изданий для российской диаспоры, принятие мер, способствующих улучшению информационного обеспечения соотечественников.

Были обсуждены вопросы морального поощрения соотечественников за особый вклад в развитие сотрудничества с Россией и общественную работу среди соотечественников за рубежом.

Заявлено о стремлении к налаживанию контактов КСРС с российскими регионами.

Особо отмечалось участие организаций российских соотечественников в проведении Года русского языка в мире, в рамках которого планируется ряд значимых акций, а так же участие в реализации Государственной программы по содействию добровольному переселению в Россию соотечественников, проживающих за рубежом.

Участники встречи также уверены, что пора ломать сложившиеся стереотипы, по которым россиянин, проживающий за пределами исторической родины, это человек, всегда нуждающийся в помощи. Сейчас все больше в странах ближнего и дальнего зарубежья появляется людей успешных, которые реализовали себя в политике, в бизнесе, в общественной жизни стран проживания.

Во второй день заседания состоялась встреча членов КСРС с депутатом Государственной Думы, членом Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом, директором Института стран СНГ К.Ф.Затулиным. Он, инициатор первого Совета соотечественников при Государственной Думе, рассказал об опыте создания в 1995 году этого органа, который представлял интересы соотечественников в высших государственных органах России. К сожалению, работа Совета соотечественников не была возобновлена в четвертом, действующем созыве Госдумы. Созданный МИДом Координационный совет призван стать коллективным представителем в России соотечественников, проживающих за рубежом. Для легитимности совета необходимо обеспечить выборность его членов, убежден депутат. Без этого трудно будет играть консолидирующую роль для российской диаспоры. Кроме того, своеобразная «избирательная кампания» среди соотечественников при формировании Совета станет школой политической работы, от которой во многих странах, российские соотечественники отстранены. Конечно, организовать выборную кампанию среди соотечественников очень непросто. Но задача, которая стоит перед Советом – стать консолидирующим органом российских соотечественников, проживающих за рубежом, того стоит. К.Ф.Затулин пожелал членам Совета успехов в работе и выразил уверенность, что поскольку они - известные в своих странах люди, им нечего бояться демократической процедуры избрания.

Проблемы реализации Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Россию соотечественников, проживающих за рубежом, были рассмотрены на встрече членов КСРС с начальником Управления по делам соотечественников ФМС России Маняткиным С.Ю. В ходе встречи он сообщил, что завершается организационный этап программы. Со дня на день ожидается подписание Председателем Правительства РФ 9 региональных программ, из 12 пилотных. Подготовлены инструкции для работников миграционных служб, которые позволят участникам программы получать разрешение на временное проживание в течение одной недели, и гражданство России – за полгода.

21 марта в Минкультуры России прошла встреча министра Александра Соколова с членами Координационного совета российских соотечественников. В ней с российской стороны также приняли участие заместители министра Леонид Надиров и Андрей Бусыгин.

Со стороны Координационного Совета на встрече выступили Председатель президиума Международного совета российских соотечественников П.П.Шереметев, директор Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России А.В.Чепурин, депутат Парламента Румынии, член постоянного бюро руководства Парламента, председатель Общины русских-липован Румынии М.Д.Игнат, Первый заместитель председателя Верховного совета Автономной Республики Крым, председатель Русской общины Крыма С.П.Цеков, Секретарь Антифашистского комитета, председатель Конституционной партии Эстонии А.А.Заренков, Президент Европейского русского сообщества (Бельгия) С.Г.Петросов, Президент Всеукраинского татарского культурного центра «Туган тел» К.М.Хуснутдинов, Председатель президиума «Всеавстрийской ассоциации российских соотечественников» И.Н.Мучкина.

Темой обсуждения стал ряд вопросов, связанных с проведением в 2007 году Года русского языка. Также особое внимание участники встречи уделили ряду запланированных проектов в области культуры, проблеме трансляции программ российского телевидения в регионах компактного проживания русскоязычного населения, а также оказание гуманитарной помощи. Правда, пока ни сами проекты, ни форма и порядок финансирования окончательно не определены. Однако точно известно, что одним из проектов станет финансирование сотни библиотек по всему миру и доставки в них русскоязычных книг. В первую очередь, представителей русских диаспор обеспечат художественной литературой, классическими произведениями и книгами наиболее популярных современных авторов, а также справочниками и учебниками.

 В тот же день состоялась встреча членов Координационного совета с Секретарём Общественной палаты России академиком Велиховым и членами Общественной палаты (ОП). Во время этой встречи было решено создать еще один общественный орган - рабочую группу по защите соотечественников за рубежом. В рабочую группу по защите соотечественников за рубежом войдут не только представители ОП, но и сами соотечественники. Возглавит её известный адвокат и член ОП Анатолий Кучерена. Новый орган призван помочь нашим соотечественникам решить проблемы по защите их прав, в том числе и проблему возвращения в Россию.

По итогам первого заседания Координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом, в гостинице «Космос», 21 марта, прошла пресс-конференция, на которой были освещены вопросы, поднимавшиеся в ходе самого заседания.

По мнению организаторов и участников, Заседание Координационного совета стало знаковым событием, конкретным шагом на пути перевода в практическую плоскость решений Всемирного конгресса соотечественников по консолидации организаций соотечественников, налаживанию их регулярного диалога с исторической Родиной.

В публикации использованы материалы http: www.mid.ru и www.strana.ru




Состав Координационного совета российский соотечественников

19.03.2007, http://www.ln.mid.ru

ГЕРАСИМОВА Светлана Ивановна - Сенатор Олий Мажлиса (парламента) Республики Узбекистан, Председатель Республиканского русского культурного центра.

ГРАЧ Леонид Иванович - Председатель Комитета Верховной Рады Украины по правам человека, национальным и межнациональным отношениям.

ЖДАНОК Татьяна Аркадьевна - Депутат Европарламента, председатель Европейского русского альянса.

ЗАРЕНКОВ Андрей Алексеевич -     Секретарь Антифашистского комитета, председатель Конституционной партии Эстонии.

ИГНАТ Мирон Дамиянович - Депутат Парламента Румынии, член постоянного бюро руководства Парламента, председатель Общины русских - липован Румынии.

КВИНТ Владимир Львович - Пофессор экономики Американского университета в Вашингтоне, иностранный член (академик) РАН.

КОШКО Дмитрий Борисович - Один из основателей Союза русофонов Франции, журналист.

ЛОБАНОВ Алексей Викторович - Директор Православного благотворительного общества развития образования и культуры в Казахстане «Светоч».

МУЧКИНА Ирина Николаевна - Председатель президиума «Всеавстрийской ассоциации российский соотечественников».

ПЕТРОСОВ Сергей Глебович - Президент Европейского русского сообщества (Бельгия).

Протоиерей Антоний (ИЛЬИН) - Настоятель Свято-Никольского Кафедрального собора в Брюсселе, секртарь Представительства РПЦ при европейский международных организациях, заместитель председателя Европейского русского альянса.

РАЙФ Михаил Ефимович - Председатель «Всеизраильского объединения российских землячеств».

САВИЦКИЙ Игорь Казимирович - Президент Австралийско-Российского делового совета.

СВАРЧУК Валерий Константинович - Президент Союза российских соотечественников в Грузии «Отчизна».

СИДОРОВ Михаил Илларионович - Председатель Координационного совета русских общин в Молдове.

СОКОЛОВСКИЙ Юрий Николаевич - Депутат Сейма Латвии.

ФИКСЕЛЬ Ирина Владимировна - Директор Русско-немецкого культурного центра.

ХУСНУТДИНОВ Канафия Мисбахетдинович - Президент Всеукраинского татарского культурного центра «Туган тел».

ЦЕКОВ Сергей Павлович - Первый заместитель председателя Верховного совета Автономной Республики Крым, председатель Русской общины Крыма.

ШЕРЕМЕТЕВ Петр Петрович - Председатель президиума Международного совета российских соотечественников.




Работу с соотечественниками - на новый уровень.

Виктор Михайлов

Правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР) 27марта провела своё первое заседание в этом году. Открыл его председатель Комиссии, Министр иностранных дел России С.В. Лавров. Он проинформировал собравшихся о первом заседании Координационного совета (КС) российских соотечественников, прошедшем в Москве. Кроме известного, он сообщил, что в этом году КС проведёт ещё два заседания: в сентябре – в Крыму и в ноябре – опять в Москве. В ноябре намечается избрание председателя КС. С.В.Лавров особо подчеркнул, что КС не является общественным консультативным органом при Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом, а является самостоятельным, независимым общественным объединением. Сейчас рассматривается вопрос о придании ему юридического статуса с регистрацией при ООН и Евросоюзе. Это вызвало дискуссию. Депутат Госдумы, директор Института стран СНГ К.Ф.Затулин выразил сомнение по поводу регистрации КС, как юридического лица: « Придание КС статуса юридического лица вступает в противоречие с Конгрессом соотечественников. Получается, что не юридическое лицо – Конгресс утверждает состав юридического лица - Координационного совета(!?). Не лучше ли идти от закона о соотечественниках и создать КС при Правительственной комиссии? …» Это предложение не нашло поддержки. При обсуждении представленного проекта «Положения о Координационном совете российских соотечественников, проживающих за рубежом» так же возникали вопросы по структуре Положения и противоречивости её разделов. В этой связи было предложено рекомендовать КС данный проект доработать и обсудить на региональных и страновых конференциях соотечественников. На этих же конференциях каждый член КС должен подтвердить свой статус.

На повестке дня стояли вопросы:

1. О налаживании информационной работы с соотечественниками.

2. О разработке системы мер морального поощрения соотечественников за особый вклад в развитие сотрудничества с Россией и налаживание жизнедеятельности российской диаспоры за рубежом.

3. О Годе русского языка.

4. О бюджетной заявке на финансирование мероприятий по поддержке соотечественников в 2008-2010 годах.

Пытаясь раскрыть проблему налаживания информационной работы с соотечественниками, Минкультуры России представила работу в этом направлении Российского агенства международной информации «РИА «Новости». В том числе ряд культурно – пропагандистских акций за рубежом: Фестиваль русской зимы на Трафальгарской площади в Лондоне. Праздник «а ля рюссе» - встреча Нового года - во французском городе Монпеза. «…Традиционно «РИА «Новости» на регулярной основе осуществляет выпуск приложений о России к популярным русскоязычным изданиям в ряде постсоветских государств…». «…ИТАР-ТАСС проводились информационные обеспечения мероприятий в рамках «Года России в Китае», «Года Армении в России…». Одно не понятно – какое отношение имеет вся эта работа к «…налаживанию информационной работы с соотечественниками». И только Радиовещательная компания «Голос России» имеет некоторое отношение к решению этой проблемы. К сожалению, представители Минкультуры так и не смогли ответить на вопрос К.Ф.Затулина: «Имеется ли на теле-радио каналах России, хотя бы одна целевая программа о соотечественниках?» Не смогли – потому как таких программ, к сожалению, нет! Комиссия рекомендовала РК «Голос России» и информационному каналу «Вести 24» оказывать большее внимание тематике соотечественников.

Давно назревавший вопрос о разработке системы мер морального поощрения соотечественников за особый вклад в развитие сотрудничества с Россией и налаживание жизнедеятельности российской диаспоры за рубежом ,кажется, нашёл своё решение. Правительственная комиссия рассмотрела предварительную наработку «О формах морального поощрения соотечественников».

Применительно к соотечественникам, основываясь на Положение о государственных наградах Российской Федерации, предлагается в первую очередь ориентироваться на Орден Дружбы, медаль Пушкина и на юбилейные медали. Имеется в виду ежегодно представлять к государственным наградам до 10-ти человек, а вручение производить в национальный праздник – День народного единства (4 ноября) во время Государственного приёма соотечественников в Кремле или в рамках других торжественных мероприятий.

Предлагается учредить общественную награду «За выдающиеся заслуги» в виде нагрудного знака и Почётного диплома. Награда будет присуждаться исключительно за личные заслуги и достижения.

Имеется идея Европейского русского альянса о награждении от имени зарубежных соотечественников российских политических и общественных деятелей. Но это пока всё «наработки».

Члены ПКДСР были проинформированы о мероприятиях за рубежом в рамках Года русского языка. В рамках Года русского языка посольствами России и представительствами Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при МИД РФ (Росзарубежцентр) в первые месяцы 2007 года было проведено свыше 200 мероприятий.

В феврале состоялось открытие Года русского языка в Болгарии, Греции, Испании, Люксембурге, Словакии, Мексике, Армении, Казахстане и других странах. День родного языка прошел в Австрии, Германии, Аргентине, Индонезии, Конго и других странах. Олимпиада по русскому языку была проведена в Австрии, Венгрии и Казахстане.

В Германии с 24 января по 28 февраля проходила книжная выставка новинок Библиотеки-Фонда “Русское зарубежье”. Интересное мероприятие посетило около 1500 человек. 8 марта в Российском доме науки и культуры в Берлине состоялась презентация открытого международного конкурса “Золотой глагол” для иностранных журналистов, освещающих жизнь России.

С 13 по 16 февраля в Казахстане прошла книжная выставка “Современная Россия через язык и культуру” и экспозиция “Выдающиеся русские лингвисты”. На выставке побывало свыше 500 человек.

В Чехии 20 февраля состоялся круглый стол, посвященный открытию в Чешской республике Года русского языка, проведена презентация конкурса на лучшее сочинение-эссе на русском языке.

В Узбекистане 21 февраля прошли интерактивные уроки русского языка, посвященные Международному дню родного языка. 27-28 февраля состоялся региональный семинар “Русский язык в школах Узбекистана” и круглый стол “Роль инновационных технологий в совершенствовании преподавания русского языка и литературы в школах Узбекистана”.

В Литве 28 февраля была проведена Презентация Российского государственного университета им. И.Канта (КГУ), встреча губернатора Калининградской области и ректората КГУ с преподавателями и студентами Вильнюсского педагогического университета в рамках Дней Калининградской области в Литве. В мероприятии приняли участие около 300 человек.

2 марта Год русского языка был торжественно открыт в Латвии. В этот же день в рижском Доме Москвы состоялся “круглый стол” на тему “Русскоязычные СМИ Латвии: приоритеты, проблемы работы, формы поддержки”. Подведены итоги проводимого по инициативе Посольства России в Латвии журналистского конкурса “Янтарное перо 2006”.

С 19 по 23 марта в Бельгии прошли мероприятия Недели русского языка.

26 марта в Польше состоялся 22-й Всепольский конкурс чтецов поэзии и прозы А.С.Пушкина и А.Мицкевича “Пушкиниана – 2007”

Большая программа мероприятий в рамках Года русского языка пройдет в целом ряде стран в ближайшие дни. В Узбекистане в городе Фергана 30-31 марта состоится Региональный семинар “Русский язык в школах Узбекистана” для учителей Ферганской, Андижанской и Наманганской областей.

В Венгрии 30-31 марта состоится Международная конференция по русскому языку “Русский язык: проблемы функционирования и преподавания”.

Со 2 по 4 апреля в Казахстане Российский центр науки и культуры совместно с Евразийским национальным университетом им. Л.Н.Гумилёва планирует проведение научно-практической конференции “Мир русского языка на постсоветском пространстве”.

С 23 по 25 марта пройдет торжественное открытие Года русского языка во Вьетнаме, а 4-5 апреля Год русского языка начнется в Китае. Финалы национальных олимпиад по русскому языку в Конго и Индии пройдут 25 и 30 марта соответственно.

С учетом заявленной Президентом Российской Федерации необходимости вывести работу с соотечественниками на качественно новый уровень, Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом на декабрьском 2006 г. заседании было поручено проработать возможность удвоения расходов на поддержку соотечественников в ближайшие три года.

В 2007 году запланировано финансирование программ ПКДСР в объеме 342,98 млн. рублей. МИД России, опираясь на реальные проекты, которые надлежит реализовать в России и 77 странах мира, внес в Минфин России предложения о выделении в рамках трехлетнего бюджетного планирования в 2008 году 467,28 млн. рублей, в 2009 – 587,68 млн. рублей и 2010 – 684,13 млн. рублей. Ранее планами Минфина России предусматривалось выделение соответственно 356,70, 406,70 и 483,14 млн. рублей.

По полученной информации сейчас Минфин России на программы ПКДСР резервирует на 2008 и 2009 годы по 406,70 млн. рублей, а на 2010 год –

483,14 млн. рублей, т.е. предполагается увеличение от планировавшегося ранее лишь на 50 млн. рублей в 2008 году и сохранение прежних ориентиров на 2009-2010 годы.

Данные объемы финансирования делают крайне сложным выполнение задач качественного сдвига в поддержке соотечественников.

По каждому вопросу повестки дня были приняты соответствующие решения.

Следующее заседание Комиссии запланировано на июнь 2007 года.




Фестиваль "Неделя русского языка"

В Москве с 10 по 14 июня 2007 года в павильоне №38 Всероссийского выставочного центра (ВВЦ) будет проходить фестиваль "Неделя русского языка". На фестиваль соберутся представители православных и светских русскоязычных изданий, народных промыслов и ремесел из регионов России, стран бывшего Советского Союза и зарубежья. Подробнее о том, как будет проходить фестиваль, корреспонденту ИА REGNUM рассказал сопредседатель попечительского совета православного благотворительного фонда "Пересвет", управляющий делами президента РФ Владимир Кожин.

07.03.2007, www.regnum.ru/news

"2007 год объявлен президентом России Владимиром Владимировичем Путиным Годом русского языка. И сам Бог велел православному благотворительному фонду "Пересвет" поддержать это благое начинание и провести совместно Неделю русского языка. Но возникает вопрос формы проведения этого мероприятия. Самое лучшее - это, конечно, фестиваль.

Если посмотреть в корень вопроса, вернуться к истокам русского языка, письменности, то станет ясно, что лучшее сохранялось в сказках, сказаниях, былинах. Они - первоисточник знаний о культуре и языке. Поэтому в рамках фестиваля обязательно нужно организовать большую и красочную секцию русской сказки.

Нельзя забывать и о других источниках знаний - это, конечно, Русская Православная Церковь, наше монашество, потому что носителями знания церкви являются монастыри. Именно они хранили и кропотливо собирали историю русского народа, развивали русский язык. Именно эта традиция подсказывает нам второе большое направление фестиваля - православные традиции и культурное наследие монастырей. История монастырей может рассказать о взаимосвязях истории и языка, о том, как язык влиял на историю и как история влияла на язык.

Я также считаю, что одним из интереснейших направлений в изучении языка являются исследования, связанные с движением и изменением русского языка в истории, описывающие географию движения. Эту тему нужно обязательно осветить в рамках фестиваля. Она очень интересна многим, и это, бесспорно, дискуссионная и неоднозначная тема, развитие которой также внесет свою лепту в развитие современного языка. Через эту призму можно будет в необычном интересном ракурсе показать нам историю монастырей и монашества. Мы сможем увидеть наш привычный родной русский язык в новом свете, который откроет нам новую Русь, новый язык. Одной из опор монашеской жизни на Руси является Троице-Сергиева лавра.

Тема русского языка в монастырях также затрагивает большой культурный пласт, связанный со старославянским и старорусским языками. Известно влияние языка на развитие общества, на поведение и мышление человека. Сейчас происходит много заимствований иностранных слов, от которых современный русский язык очень много теряет. Он также потерял много слов-связок, которые присутствовали в старорусском языке, а они позволяют развивать речь и язык и, конечно, они делают восприятие мира более полным, ярким и красочным. И освещение этой темы будет одной из целей проведения фестиваля.

Из взаимосвязи языка, культуры, истории и быта органично вытекает и другое направление фестиваля русского языка - язык, быт, кухня и яркие исторические моменты. Самые запоминающиеся моменты истории - это, конечно, времена потрясений - войны, революции, масштабные реформы. Это направление мы планируем и ориентируем не только на наших соотечественников, но больше на иностранных гостей, которые посетят наш фестиваль и которым за очень короткое время нужно будет красочно представить основные вехи нашей истории, культуры и языка. В связи с этим есть идея организации на период фестиваля интерактивного музея-ресторана русского быта. Смысл этой идеи заключается в том, что он будет состоять из нескольких площадок, на которых можно заказать любое блюдо, относящееся к определенному периоду истории Руси. Здесь можно, к примеру, представить такие исторические периоды, как татаро-монгольское иго (где будут представлены блюда русской, татарской, монгольской кухни, костюмы той эпохи на артистах и официантах); монастырская пища; русско-турецкие войны (турецкая, казацкая кухни, костюмы); период русско-шведских войн (кухня и костюмы народов скандинавских стран и народов Севера России), Отечественная война 1812 года (французская кухня и костюмы) и так далее. Эта идея выполнима, так как в отдельности все кухни представлены в России рестораторами, их нужно только привлечь на эти площадки. Таким образом, можно будет сделать большой интерактивный туристический центр, в котором, помимо разнообразных блюд, туристы смогут познакомиться с обычаями русского народа и увидеть красочные представления. Подобные рестораны можно будет впоследствии создавать и на постоянной основе в Москве, Санкт-Петербурге или, например, если Сочи станет столицей зимних Олимпийских игр, то такой ресторан-музей будет там очень востребован как русскими, так и зарубежными туристами. В рамках Недели русского языка нельзя обойти стороной и тему русской интеллигенции, дворянских родов, чтобы их наследники смогли поделиться сохранившимся у них наследием, культурными ценностями. Без этих знаний фестиваль просто невозможен. Язык - это живой организм, и представители разных социальных групп говорят по-разному, но, тем не менее, язык нас объединяет. У носителей одного языка не может быть никаких распрей, и это самое главное.

И, конечно, русский язык сейчас нельзя представить без советского периода, периода Великой Отечественной войны, когда был воспет русский и советский характер. Советское время позволило увидеть нам очередной всплеск талантов. И современная эпоха рождает таланты, многие из которых, к сожалению, нам неизвестны, ибо "большое видится на расстоянии". Одной из серьезных движущих сил для изучения и развития русского языка является учреждение "Русской премии", которая пока вручается авторам, пишущим на русском языке и проживающим в странах СНГ. "Русская премия" - это сильнейший инструмент сохранения и развития русского языка не только в России, но и в других странах. Хочется надеяться, что "Русская премия" будет развиваться и расширять и свою географию, и количество номинаций.

Русский язык по праву считается и, надеемся, будет считаться одним из самых красивых языков в мире. Очень много людей, даже не являющихся русскими по национальности, очень любят его, изучают и говорят на нем без акцента. Очень бы хотелось, чтобы люди из других стран приняли участие в нашем фестивале, и мы могли бы с ними познакомиться и говорить на языке, на котором писали Пушкин, Лермонтов, Толстой, Достоевский, Чехов.

Возможно также в рамках фестиваля выпустить сборник, в котором будут указаны все русские организации как в нашей стране, так и за рубежом. Это будет уникальное издание, которое сможет показать все разнообразие и богатство русского языка и пересмотреть понятие "эмигрант", которое в России часто до сих пор несет негативный оттенок. Русский человек остается русским вне зависимости от страны проживания, и русским его делает именно наш родной язык, который накладывает на характер и менталитет неизгладимый отпечаток. Об этом красочно писал великий русский писатель Тургенев, находясь на чужбине. В книгу можно также включить сведения о научных открытиях и других достижениях, сделанных русскими людьми. Это будет оригинальная и очень интересная книга.

Если сейчас сообща мы позаботимся о фестивале русского языка, если мы его сделаем не разовым, а ежегодным, если мы будем искать возможности для поддержки "Русской премии" и других подобных инициатив, а эти возможности реально существуют, то этот фестиваль будет грандиозным культурным событием и традицией, а не простой выставкой. У нас есть много научных и учебных заведений, которые в рамках фестиваля смогут озвучить и обсудить проблемы русского языка. Оргкомитет фестиваля обращается ко всем заинтересованным лицам, издательствам, общественным организациям, представителям бизнеса принять участие в фестивале "Неделя русского языка".

Справка ИА REGNUM:

Фестиваль "Неделя русского языка" проводится попечительским советом православного благотворительного фонда "Пересвет" по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II при поддержке Управления президента Российской Федерации по межрегиональным и культурным связям с зарубежными странами, Управления делами президента Российской Федерации, Издательского совета Русской Православной Церкви, Отдела внешних церковных связей Московского патриархата, ФГУП "Пресса", Комитета Государственной думы ФС РФ по делам общественных объединений и религиозных организаций, Министерства иностранных дел РФ, Министерства культуры и массовых коммуникаций РФ, Министерства сельского хозяйства РФ, Министерства регионального развития РФ, комитетов по культуре и по делам СНГ и связям с соотечественниками Государственной думы ФС РФ, аппарата полномочного представителя президента Российской Федерации в Центральном федеральном округе, мэрии Москвы, фонда содействия "Кавказский институт демократии", фонда развития "Институт евразийских исследований", Федерального информационного агентства REGNUM. О своем желании принять участие в фестивале заявили представители Литвы, Латвии, Украины и Казахстана, а также более 20 субъектов Российской Федерации.




Год русского языка

Татьяна Полоскова, начальник Управления по работе с соотечественниками и странами СНГ и Балтии Росзарубежцентра при МИД РФ, доктор политологии рассказывает о деятельности Росзарубежцентра по реализации государственных программ в работе с соотечественниками.

 05.03.2007, http://www.kreml.org

Год русского языка- Прежде всего, хочу подчеркнуть, что инициатива о проведении в 2007 году Года русского языка принадлежит нашей организации. Еще весной 2006 года руководитель Росзарубежцентра Э.Митрофанова выступила с этим предложением в российских СМИ. Мы очень рады, что предложение нашло поддержку в российском руководстве и, конечно, приложим все усилия, для того, чтобы Год русского языка прошел ярко и принес реальные результаты в виде расширения нашего языкового, культурного и информационного присутствия в различных странах мира.

2007 год мы начинаем с хороших новостей. Во-первых, у нас активизировался процесс открытия новых Российских центров науки и культуры в странах ближнего зарубежья (РЦНК). До недавнего времени таковые были только в Казахстане и Узбекистане, а теперь, уже в марте откроет свои двери РЦНК в Киеве. По имеющимся планам в 2007 году начнут функционировать Российские центры науки и культуры в Азербайджане, Армении и Молдавии. Во-вторых, мы начинаем процесс восстановления деятельности РЦНК в ряде стран дальнего зарубежья, где до распада СССР их было более 100, а на сегодняшний день Центры работают более, чем в 40 странах и почти в 80 странах действуют наши представительства. Через эти структуры будет осуществляться основной комплекс мероприятий Росзарубежцентра по проведению Года русского языка.

У нас подготовлена целая серия мероприятий, которые пройдут в различных странах мира: научно-практические конференции, олимпиады для школьников, методические семинары для русистов, культурные акции по пропаганде русской классической и народной музыки и т.п. Во многих странах на площадках наших центров уже прошли мероприятия по открытию Года русского языка. Причем, мы активно привлекаем для проведения мероприятий в рамках Года различных партнеров из числа российских НПО. Так, совместно с Фондом Ельцина, мы планируем проведение номинации по вручению премий за лучший перевод русской литературы на испанский язык в Испании и странах Латинской Америки, а в странах СНГ и Балтии пройдут конкурсы на лучший перевод национальной литературы на русский язык ('Мэтр' и 'Золотое перо').

Что касается СНГ, то мы намерены особое внимание уделить поддержке такой категории, как учителя русского языка, работающие в национальных школах. У нас есть хорошая практика организации гастролей русских театров из СНГ в страны дальнего зарубежья. Так, осенью 2006 года мы организовали поездку Русского театра драмы из Тбилиси в Польшу. Залы были просто переполнены. Мы намерены продолжить эту практику, как и содействие в продвижении молодых исполнителей русской классической музыки из стран СНГ в рамках проекта 'Русские салоны'. Причем, национальность здесь роли не играет.

И, конечно, запланировано несколько общественно-политических и культурных акций, адресованных молодежной аудитории, которые мы будем осуществлять совместно с экспертами из Общественной палаты и Европейского Форума. Сейчас, кстати, я нахожусь в Казахстане, где буду проводить консультации с лидерами молодежных организаций соотечественников по выбору формата таких мероприятий.

И еще одно важнейшее направление - мы намерены активизировать деятельность по созданию курсов русского языка в СНГ на площадках наших Центров. Практика показывает, что эта проблема назрела. Экономические, культурные связи между Россией и странами СНГ растут, а, с другой стороны, усиливается тенденция к сворачиванию преподавания на русском языке в школах и вузах. Словом, недостатка в желающих не будет.

И, конечно, мы уже сейчас начали подготовку к традиционным Дням России, которые на сей раз пройдут как 'Дни России и русского языка'. Особенностью мероприятий этого года будет широкое привлечение к участию в акциях субъектов Российской Федерации.

В январе 2007 года, в рамках Года русского языка, мы совместно с Санкт-Петербургом и Белгородской областью провели серию мероприятий в Венесуэле: мастер-классы для преподавателей кафедры русского языка Боливарианского университета, концерты фольклорной музыки, конференции и круглые столы.

Хочу подчеркнуть, что в странах дальнего зарубежья сейчас наблюдается настоящий бум на русскую культуру, растет число желающих изучать русский язык, увеличился интерес к информации о России. Так, в Польше русский язык - сейчас второй по востребованности, переполнены курсы русского языка в РЦНК в Париже. По инициативе французской общественности создано Объединение 'Русофония' для поддержки русского языка в различных странах мира, которое также активно подключилось к проведению Года русского языка. Мэры ряда латиноамериканских городов во время поездок наших делегаций предлагали нам помещения на безвозмездной основе для преподавания русского языка.

Наш надежный помощник в реализации культурных и гуманитарных инициатив - Ассоциации выпускников советских и российских вузов, которые существенно активизировали свою деятельность за последние годы. Так, в марте состоится Конгресс выпускников российских вузов стран Латинской Америки в Перу. Аналогичные мероприятия пройдут в других регионах.

Что касается соотечественников, то мы уже сейчас расширяем географию деятельности - начали реализацию программ по взаимодействию с российской диаспорой в странах дальнего зарубежья. Вообще, работа с соотечественниками в т.н. удаленных странах - это наше эксклюзивное направление, поскольку мы располагаем РЦНК и представительствами в различных странах мира и именно эти структуры являются опорными точками консолидации 'русского мира'. Причем, в течение десятков лет. Вокруг них сложился круг постоянных партнерских организаций.

Сейчас Росзарубежцентром разработана и уже реализуется Программа по сотрудничеству с Русскими клубами Латинской Америки. Это объединения, созданные общественностью из числа российских, украинских, белорусских эмигрантов разных 'волн' еще в 50-60-е годы, располагающие собственными помещениями, где есть библиотеки, концертные залы. Работают хоровые и танцевальные коллективы. Сейчас готовится похожая программа по африканскому континенту. А на осень запланированы первые культурные и гуманитарные акции в Австралии и Новой Зеландии, где проживают сотни тысяч выходцев из России.

При подготовке и проведении мероприятий по Году русского языка мы планируем ориентироваться именно на такие самодостаточные партнерские структуры, которые могут быть реальными партнерами, а не только получателями средств.

Хочу добавить, что хотя план мероприятий уже разработан, мы будем рады любым предложениям и возможным совместным проектам, как с российскими, так и с иностранными партнерами.


Государство и диаспора



Президентское послание: нацстроительство «казахского султаната» будет продолжено

15.03,2007, http: www.russians.kz

Игорь Курбатов

Президентское послание: нацстроительство «казахского султаната» будет продолженоПослание народу Нурсултана Назарбаева не несёт в себе ничего нового. За исключением «социального блока» в нём не содержится сколько-нибудь серьёзной попытки выйти за рамки сложившейся системы «управляемой демократии» азиатского образца. В Казахстане по-прежнему сохраняется главенство «правящей семьи» и вся кланово-трайбалистская система распределения собственности, консервируется также дискриминационная система межнациональных отношений с дальнейшим закреплением доминирующего положения «титульной» нации.

Таким образом, казахстанские власти дают понять, что « русский вопрос» в стране исчерпан, а нацменьшинствам в соответствии с грядущими эпохальными преобразованиями отводится роль наблюдателей на торжестве новейшей казахской демократии. Как явствует из послания, президент Назарбаев готов интегрироваться во что угодно, но не готов консолидировать собственное население на основе понятных и справедливых принципов межнациональных балансов.

Как говорится в аналитическом материале ИАЦ МГУ «Русские в Казахстане»: «Основные причины слабой интеграции русских в процесс формирования «казахстанской нации» - дискриминация в сфере языковой политики и в области допуска русских и другого нетитульного населения к государственному управлению и представительству во властных и законодательных структурах».

Но казахские власти, в общем-то, никогда и не собирались допускать «нацменов» к государственному управлению. Вся предшествующая «национальная политика» - яркий образчик декларативности и лукавства руководства Казахстана, взявшего курс на строительство мононационального государства. Вот и на этот раз президентское послание предусматривает ряд чисто манипулятивных моментов, призванных в большей степени имитировать представительство нацменьшинств в законодательных органах республики.

Чтобы сохранить видимость «многонациональности» и соблюдения политических прав нацменьшинств, в соответствии с предстоящей конституционной реформой членов нелегитимной Ассамблеи народов Казахстана (АНК) предлагается механически переместить в парламентские кресла. Там, в сенате и парламенте, где более двух третей депутатов - казахи, члены АНК по замыслам реформаторов должны представлять интересы «народов Казахстана», а точнее – 40% русскоязычного населения республики. При этом ни один «народ» никого и никуда не делегировал, - ни сном, ни духом не зная о своих «законных представителях» во власти.

Вряд ли у кого-то из солидных экспертов язык повернётся сказать, что это шаг вперёд по пути продвижения демократии, и уж тем более – назвать это механизмом, дающим возможность казахстанским этносам выражать свои национальные интересы. Тем более, когда речь идёт о типично казахстанском ноу-хау – АНК, созданной на заре утверждения казахской государственности. (Затем этот опыт «нацпредставительства» в различных модификациях был использован в других странах СНГ.)

Необходимо также пояснить, что АНК создавалась, в основном, для нейтрализации русского правозащитного движения. Тогда же, в середине 90-х гг., с её (АНК) помощью была проведена «конституционная реформа», закрепившая в республике президентскую форму правления и предоставившая президенту Назарбаеву неограниченные властные полномочия. Как правило, казахские власти используют Ассамблею как пропагандистский фетиш, символизирующий «дружбу народов». Состав АНК тщательно отбирается исполнительной властью из руководителей ею же созданных многочисленных культурных обществ и национальных центров. Основным же критерием такого отбора является лояльность будущих членов АНК к существующему режиму и их политическая «стерильность».

Как заметил по этому поводу руководитель партии «Ак жол» Алихан Байменов: «Сила национально-культурных центров (НКЦ), это есть база Ассамблеи народов Казахстана, заключалась в их невысокой степени политизации деятельности. Руководители НЦК, в основной массе своей, это подвижники, это люди, которые являются альтруистами и не ставят личные индивидуальные и политические амбиции выше интересов НКЦ».

Тем не менее, такими вот руководителями НКЦ - никому не известными «альтруистами» и «подвижниками» - должна быть заполнена квота «нацпредставительства» в высших законодательных органах Казахстана. Причём, что важно отметить, предполагается втиснуть в эту «национальную квоту», как можно больше представителей разных наций и народностей, чтобы избежать создания в стенах парламента сколько-нибудь консолидированной «русской фракции».

(«На полном серьёзе» в казахстанской прессе идет дискуссия о ротации и о том, как дать возможность посидеть в парламенте всем …130 нациям и народностям республики. Но о настоящем пропорциональном политическом представительстве во власти русских - второй по численности нации республики (данные на 01.01.06 г.: казахов 8 913,3 тыс. человек, русских - 3 979,3тыс.) – ни в официальных, ни в оппозиционных СМИ не говорится ни слова.)

Конечно, можно было бы этого и не делать, но большой удельный вес «некоренного» населения всё же вынуждает казахские власти имитировать соблюдение политических прав нацменьшинств в такой вот анекдотической интерпретации. Кроме того, готовясь к председательству в ОБСЕ, Астана заранее предпринимает шаги в части украшательства фасада «специфической» казахской демократии. В Астане уверены, что Запад, не заметив 90% голосов, поданных на прошедших выборах за президента Назарбаева, права свободы русских – это ведь не кришнаиты и не гомосексуалисты - традиционно проигнорирует.

Между тем для самого правящего режима эта тема, как никогда актуальна. Впереди грядут парламентские президентские выборы, и не факт, что русское население, как раньше, дружно повалит к избирательным урнам и станет голосовать за свою гражданскую и политическую «второсортность». Плоды «языковой политики» уже дают о себе знать, и русские в Казахстане не склонны доверять велеречивому «отцу народов» и мифам о «межнациональном согласии». Свидетельством тому является резкий всплеск миграционных настроений, связанных с началом реализации российской переселенческой программы.

В очередной раз мобилизовать русские организации на поддержку правящего режима казахским властям будет трудно. Во-первых, отпала угроза «оранжевой революции», а во-вторых, русские, как говорится в статье «Русские в Казахстане», не готовы вливаться в казахстанскую нацию «на тех условиях, которые им предлагает государство».

Надо полагать, и в кремлёвской администрации не оставят без внимания «казахский султанат», где нарушаются права русского и русскоязычного населения. Тем более что во внешнеполитическом арсенале Кремля «русский ресурс» является одним из немногих реальных рычагов влияния на ситуацию в Казахстане. Уж если Ильхам Алиев призывает азербайджанскую диаспору проявлять политическую активность и не ассимилироваться, то «послемюнхенской России» сам Бог велел быть защитницей и государством-убежищем для всех русских в СНГ.




На двух стульях...

Положение русской диаспоры на постсоветском пространстве во многом определяется степенью применения русского языка в государстве. Игнорирование этого положения может привести к расколу общества, чему ярким примером может служить Украина.

15.03.07, http://www.rusidea.ru

Юрий Анисимов

Как известно, ныне о расколе Украины не говорит только ленивый. Пока еще не территориальном – но идеологическом – по линии «Юго-Восток» – «Северо-Запад». Одновременно, пожалуй, каждая из политических сил оглашает и свой план «объединения страны». Оранжевый его вариант предельно ясен – унитарно-имперская модель – но с «гегемонией» Киева и Галичины, наряду с «перевариванием» всех прочих «нацменьшинств», в первую очередь русского населения в «плавильном котле» «украинской национальной идеи». Правда, что означает эта самая идея – тоже толком никто не знает, включая ее идеологов. За исключением, разве что, требования «единого украинского языка» – во всех сферах государственной и общественной жизни.

Противостоят этой воинствующе-русофобской идеологии политики, ориентирующиеся прежде всего, на Юго-Восток Украины – Партия Регионов, Компартия, Блок Наталии Витренко, в меньшей степени – Социалистическая партия. Они защищают право людей говорить на том языке, который они выбирают сами – а не умные «национально-сознательные» дяди. Но и здесь есть свои ограничения. Ну как-то считается дурным тоном в местной политической тусовке считаться «региональной» партией – более престижно числиться в числе «общегосудаственных» политических сил. Вот и создаются ячейки Партии Регионов в Галичине, а «Нашей Украины» - в Донбассе. Хотя состоят в них, обычно, кучки энтузиастов (или просто нанятых работников) – а на выборах они приносят своим боссам настолько мизерный процент, что оглашать его во всеуслышание просто стыдно. Тем не менее, «общеукраинский» статус заставляет и Партию Регионов включать в свою программу тезисы о защите не только русского, но и украинского языка. Хотя, как указывалось выше, никакого существенного выигрыша это «регионалам» не дает – даже, если Янукович бы ежедневно молился бы перед бюстом Шевченко, избиратели Львова и Киева все равно отдадут свои голоса Ющенко и Тимошенко.

Похоже, такая ситуация откровенно надоела части последовательных защитников интересов русского и русскоязычного населения. Выразителем таких идей стал секретарь Донецкого горсовета Николай Левченко. Незадолго до Дня защитника отечества 23 февраля он выступил с важным заявлением. По сути, ничего неизвестного любому грамотному человеку он не сказал – но эти вещи до него вслух обычно не говорились. Вот часть наиболее его наиболее важных тезисов.

«Украинский язык – язык фольклора. И с приданием статуса государственного русскому, необходимость говорить на украинском просто отпадет. Это не язык науки. Он не умрет, на нем будут писать песни, рассказывать анекдоты, он станет фольклорным. А русский язык – язык науки, язык цивилизации. В уме все переводят на русский. И он будет государственным, вопрос только времени. Самое смешное, что это все прекрасно понимают. Русский язык не вытеснит украинский – нечего вытеснять. Заметьте, какая слабая позиция у защитников украинского языка. Они выступают за единственный государственный украинский язык. А защитники русского не выступают за один русский. Они выступают за два. Потому что понимают, какой язык более востребованный», - заявил Левченко.

«Возможно, будет найдена такая формула, при которой украинский язык будет региональным, скажем, во Львове, Тернополе, Ивано-Франковске. Может, в Виннице будет какой-то другой язык, ближе к суржику, во Львове более ополяченный язык», - не без иронии отметил секретарь Донецкого горсовета.

Позже Левченко конкретизировал отдельные пункты своего заявления. «Русский язык сегодня – это язык бизнеса в Украине. Крупные наши компании нанимают себе на работу менеджеров, и большинство из них приезжают к нам из Рязани, из Иркутска, то есть из Российской Федерации. Это та бизнес-элита, которая формирует нашу экономику. Она общается со своими подчиненными на русском, выстраивая русскоязычную среду», – сказал он.

«Практически вся наша наука создана в советский период. И она на русском языке. Принятие русского языка в качестве государственного снимет вопрос об утечке мозгов из Украины. Ведь сегодня огромное количество образованных людей уезжают из Украины, и, в первую очередь, уезжают в Россию», - считает Левченко.

Несмотря на то, что политик специально подчеркивал, что его мнение не отражает официальную позицию Партии Регионов, выступающей за государственное двуязычие – некоторые однопартийцы Левченко развернули против него настоящую травлю. Речь идет о так называемых «галичанах»: Анне Герман, бывшем пресс-секретаре Януковича в 2004 году и Тарасе Чорноволе, сыне известного национал-демократа, который порвал со своими прежними единомышленниками-бандеровцами. В целом Герман и Чорновола можно назвать «свадебными генералами» - для иллюстрации якобы «всеукраинской» поддержки «регионналов» - которой на самом деле нет. Тем не менее, сами «галицийские регионалы» всерьез уверовали в свою значимость – а потому очень часто выражают «особое мнение» по ряду вопросов. Например, они вместе с «оранжевыми» голосовали за антироссийский Закон о голодоморе, нужный местным бандеровцам для подтверждения своего тезиса о «российской оккупации Украины»

Вот и сейчас эти два не совсем «бело-голубых» товарища разразились обвинили Левченко в жутких грехах. В ход пошли выражения вплоть до «пещерного шовинизма», «бытового хамства», «жлобства» и т.д. Странно, однако, что требования вытеснить русский язык с Украины до сих пор не вызвали у Герман и Черновола столь же праведного гнева...

К сожалению, конфликт в Партии Регионов «спустили на тормозах». Пока, во всяком случае. Янукович предпочел отмолчаться, эскапады Черновола решили не замечать. Впрочем, не стали журить и Левченко – зато лидер фракции Партии Регионов в Верховной Раде довольно прозрачно намекнула Герман, что та слишком много на себя берет – и уже два года не является официальным пресс-секретарем партии, а потому не вправе говорить от ее имени. Зато – каждый член этой политической силы может свободно выражать свое мнение.

Сложившаяся ситуация, как зеркало, отражает противоречия в руководстве основной антиоранжевой силы. Что лучше – «синица в руках» – надежная поддержка «своих» избирателей – или «журавль в небе», призрачный расчет заполучить несколько лишних процентов популярности на Западе Украины? Политики-прагматики, подобно Левченко, не собираются гоняться за иллюзиями – и сделали свой выбор, в пользу создания мощной партии защиты интересов русского и русскоязычного населения.

А вот «первые лица» Партии Регионов все еще колеблются, предпочитая «сидеть на двух стульях». Рискуя при этом очень больно упасть, как это уже случилось в 2004 году. Ведь, как бы это ни было печально, но симпатии столицы Украины принадлежат не Януковичу, а Тимошенко. Во время президентских выборов именно киевляне навязали свой выбор большинству населения страны. А тогдашняя оппозиция оказалась в тюрьмах по сфальсифицированным обвинениям.

Ныне, скорее всего, Партия Регионов просто так власть не отдаст. Но не завершится ли это гражданской войной? Так не лучше ли было бы полюбовно «разойтись» – оставив Северо-Запад Украины в безраздельное пользование его «кумиру» Тимошенко – а Юго-Восток – Януковичу? Навсегда покончив с дилеммой «с кем дружить?» Хотят в «благословенную Европу» с НАТО - им и карты в руки. Зато не утянут с собой тех, для кого дружба с Россией – не пустой звук. Но для обеспечения своей победы на Востоке лидеру «регионалов» надо более последовательно защищать интересы преданного ему электората – а не заигрывать с чужим. В любом случае, только верность своим избирателям способна обеспечить по-настоящему весомую поддержку Партии Регионов в неизбежной грядущей схватке за власть, пусть пока и в масштабе всей страны.


Русский язык. Образование. Культура.



Одесса: «Я говорю по-русски!»

12 марта в административном центре украинской Новороссии — Одессе началась акция русскоязычного населения города «Я говорю по-русски!». Таким образом, русскоязычная община Одессы выражает свой протест против действий официального Киева, который игнорирует интересы и нарушает основополагающее культурное право миллионов русских, проживающих на Украине, — разговаривать на родном языке. Кроме того, участники акции обратились с требованием к депутатам городского совета принять постановление о предоставлении русскому языку статуса регионального. По всему городу установлены сотни палаток, на улицах проходят митинги, на которых происходит сбор подписей в поддержку решений горсовета, а также раздается атрибутика (флажки и значки) с надписью «Я говорю по-русски». Организатор акции — Союз православных граждан Украины. «Мы требуем от депутатов не просто объявить региональный статус русского языка в Одессе, но и обратиться к правительству и Верховной Раде с требованием разработать комплекс мер по защите русского языка», — заявил ее лидер Валерий Кауров .

17.03.2007, www.russian.kiev.ua

Факты:

В настоящее время около трети граждан Украины считают, что премьер-министр Виктор Янукович не выполняет обещания, которые он и его партия озвучивали во время избирательной кампании. Об этом свидетельствуют результаты социологического исследования, проведенного украинским социологическим центром «София». Согласно этим данным, 31% опрошенных считают, что Янукович не выполняет своих предвыборных обещаний, еще 49,7% уверены, что глава кабмина «пытается их выполнить в меру возможностей». В том, что Янукович последовательно выполняет обещания, данные избирателям, уверены только 10.1% респондентов, а еще 9.2% затруднились с ответом. Напомним, что во время избирательной кампании Партия регионов заявляла, что сформированное ею правительство уйдет в отставку, если за 3 года не выполнит предвыборные обещания «бело-синих». Исследование проводилось в период с 19 по 26 января текущего года во всех регионах Украины. Было опрошено 2025 человек, ошибка не превышает 2,2% (Новый регион).

Акцию «Я говорю по-русски!» в эксклюзивном интервью KM.RU прокомментировал председатель Русской общины Украины Константин Шуров:

— Всплеск активности русскоязычного населения Украины свидетельствует о том, что проблема языка — важнейшая гуманитарная проблема — к сожалению, пока не решается. Причем аналогичная ситуация наблюдается не только в Одессе, но и в Крыму, Донецкой, Луганской, Харьковской и других областях юго-восточной Украины.

Из 22000 школ с обучением на русском языке на Украине осталось лишь 1430. То есть менее 6,5%. И этот процесс продолжается. Например, в Донецкой области есть два района, где нет ни одной русской школы!

Это происходит потому, что нынешние украинские власти реализуют концепцию придания украинскому языку статуса единственного государственного. И происходит это за счет планомерного, повседневного изъятия русского языка из культурного пространства Украины и нивелирование его роли как средства межнационального общения.

Обратите внимание, что это государственная (!) политика. Вектор на украинизацию никуда не исчез. Как он был при Ющенко , таким и остался при Януковиче . Даже носители этого курса одни и те же. Например, сейчас Государственный комитет по телевидению и радиовещанию возглавляет законченный русофоб Эдуард Прутник . Недавно одна крымская радиостанция выиграла в суде и получила право вещать на русском языке. Но госкомитет все равно умудряется налагать на нее штрафы. Это полный беспредел по отношению к русскому языку.

Причем, я бы не сказал, что произволом в отношении прав русскоязычных граждан «отличаются» только «недобитые» представители «оранжевой власти». Партия регионов пока не предпринимает реальных шагов для того, чтобы выправить ситуацию. Поэтому те акции, которые сейчас проходят в Одессе, — это напоминание этой партии о необходимости выполнять свои предвыборные обещания.

Представители этой политической силы любят ссылаться на то, что они якобы не обладают конституционным большинством в Верховной Раде для того, чтобы провести закон о придании русскому языку статуса второго государственного. Что касается пресловутой Европейской хартии региональных языков, то власти как лукавили при Кучме , так и до сих лукавят в этом вопросе. Тот вариант, который был в свое время принят Украиной, русскоязычную общину страны никоим образом устраивать не может. В хартии прописаны лишь минимальные права на пользование родным языком. И принята она была лишь для того, чтобы продемонстрировать готовность Украины к вступлению в «цивилизованную семью европейских народов».

Повторяю, у Партии регионов есть возможность решить эту животрепещущую проблему в интересах большинства граждан страны. Напомню, кабинет министров сейчас возглавляет человек, который пришел к власти под лозунгом придания русскому языку официального статуса. По крайней мере, он мог бы сотрудничать с общественными организациями, представляющими интересы русской общины Украины. С тем чтобы найти удовлетворяющую всех формулу решения этого болезненного вопроса. Координационный совет русских соотечественников на Украине имеет большой наработанный опыт, и мы готовы поделиться им с Партией регионов. Но она, к сожалению, пока не идет на сотрудничество с нами. Тем самым подчеркивая, что в настоящее время ее не интересует реальное решение этого вопроса.

Если Янукович не захочет услышать русских, то, что сейчас происходит в Одессе, распространится на всю Украину. А сам премьер-министр лишится поддержки, которая ему неминуемо потребуется, когда «оранжевые» снова попытаются направить политическую ситуацию на Украине в нужное им русло.




Русский язык востребован

 20.03.2007,www.rg-rb.de

Дмитрий Петровский

 Недавно в метро мне пришлось стать невольным свидетелем одного разговора. Девочка лет семи демонстрировала маме, на вид – типичной «осси», свои знания английского. Досчитала до двенадцати, потом спросила маму, может ли она повторить. «Nee, ick hab russisch jelernt, – ответила та и добавила со вздохом, – braucht heute kein Mensch...»

 Наверное, не только я был бы удивлен недальновидному ответу немецкой мамаши. И вовсе не от избытка патриотических чувств или от обиды за родную речь. Просто сегодняшние экономические и политические реалии, как бы к ним ни относиться, таковы, что русский язык востребован и, возможно, гораздо в большей степени, чем это было до падения Стены и после, во время перестройки. Убедиться в этом мы могли в течение прошедшего года, вспомнив олимпиады по русскому среди школьников, языковые тесты, в ходе которых за партами сидели не только ученики, но и солидные дяди и тети, работники нефтегазовой отрасли, международные конференции, где русский, заявленный как один из официальных языков, становился в итоге главным.

 Президент РФ Владимир Путин одобрил инициализированное Росза-рубежцентром предложение МИДа и объявил 2007-й Годом русского языка. На практике это означает, что с российской стороны в этом году будут предприняты самые разнообразные акции, содействующие повышению интереса европейцев к русской культуре и, конечно, к самому языку. Участие России в качестве почетного гостя в международной лингвистической выставке «Эксполанг-2007» (Expolangue 2007), проходящей 24 – 27 января в Париже, открывает эту программу.

 19 января в Российском доме науки и культуры прошла встреча, в ходе которой обсуждались мероприятия по популяризации русского языка. Германия – давний и самый верный европейский партнер России, Берлин – самый «русский» город Европы, а Русский дом – самый большой в мире российский культурный центр за рубежом. Так что, как говорится, сам бог велел. Именно берлинскому РДНК как «старшему» поручено координировать параллельные акции всех «русских домов» в Европе.

 Председательствовал на встрече, разумеется, директор Русского дома Михаил Владимир, участвовали представители школ, образовательных центров, объединений, чья деятельность так или иначе связана с Россией, журналисты. Все присутствующие могли не только слушать, но и вносить свои предложения и поправки относительно намечаемых мероприятий. Пока что в программе стоит «Неделя русского языка и русской культуры», которая начнется уже 23 января и пройдет одновременно в Берлине и Дрездене. В апреле Русский дом организует международную научную конференцию, посвященную проблемам преподавания русского языка как иностранного. И, несомненно, на ежегодной лингвистической и образовательной выставке «Эксполингва» в Берлине (в ноябре) «великий и могучий» будет представлен подобающим образом.

 Один из центральных пунктов программы – конкурс сочинений на тему «Россия, ее культура и ее язык в моей жизни» для тех, у кого русский – не родной. Итоги его планируется подвести 12 июня, в День России. Награждение пройдет в Берлине; однако сейчас обсуждается и возможность организации такого же конкурса на международном уровне, с чествованием победителя в Москве. Наш коллега, вице-президент Германской ассоциации российских соотечественников (ГАРС), журналист Рудольф Еременко внес предложение о том, чтобы конкурс проводился не только среди молодежи, но и среди людей среднего и старшего возраста – ведь многим в Германии, и особенно в Берлине, есть что рассказать об их взаимоотношениях с русской культурой. Подобное мероприятие, кстати, уже прошло в Потсдаме – причем в жюри председательствовал самый, наверное, культовый писатель сегодняшней Германии Владимир Каминер.

 Главным местом организации всевозможных акций, посвященных русской культуре и жизни русскоязычных сограждан, является, естественно, берлинский РДНК. 17 января здесь был проведен форум по вопросам интеграции наших соотечественников в немецкое общество. 2 февраля начнутся «Дни духовной культуры России», и продлятся они вплоть до Масленицы. В рамках «дней» в числе прочего пройдет выставка, экспонаты которой – предметы из личной коллекции патриарха всея Руси Алексия II.

 И это, конечно, еще не все. Год только начался, нас ждут новые встречи, концерты, выставки. Рассказывая о целях Года русского языка, Михаил Владимир цитировал Маяковского: «Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин», а также напоминал о девизе российского стенда на «Эксполанг-2007» в Париже: «Русский язык – первый язык общения в космосе». Отдавая должное этим мотивировкам для изучения «великого и могучего», он подчеркивал, что основным стимулом интереса к нашему родному языку являются и иные, более актуальные причины. По-русски «говорят» сегодня газ, нефть, большая политика и иностранные предприятия, открывающиеся в России. Ну и Берлин, естественно.

На снимке: директор Русского дома Михаил Владимир


Самоорганизация. Общественные объединения соотечественников.



Будущее Украины – в Союзе с Россией!

Под таким лозунгом 16 марта представители Русской общины Крыма, Партии регионов и Партии «Русский блок» провели митинг-пикет у стен Постоянного представительства президента Украины в Крыму, приуроченный 16-й годовщине Всесоюзного референдума 1991 года.

17.03.07, http://www.ruscrimea.ru

Митинг За единство с РоссиейВ ходе состоявшегося в марте 1991 года последнего в истории Советского государства общенародного референдума, более 82% жителей Крыма, 72% жителей Украины и 76% граждан Советского Союза высказались за сохранение единого Союзного государства.

Участники митинга заклеймили «вечным позором» политиков, разрушивших Великое Союзное государство. Как заявили митингующие, «в угоду своим личным амбициям, в интересах западных держав, «за тридцать серебреников» они предали волю народов Советского Союза, закреплённую на Всесоюзном референдуме 1991 года».

Обратившись к сегодняшней ситуации в Украине, митингующие подвергли резкой критике действия президента Ющенко и его политического окружения, за их дестабилизирующий, антироссийский характер.

Участники митинга заявили, что крымчане «поддерживают усилия Антикризисной коалиции, направленные на стабилизацию экономической и политической ситуации в Украине». При этом крымчане «никогда не согласятся на вступление Украины в НАТО», – на чём продолжает настаивать президент Ющенко», – ибо это будет означать окончательный исторический разрыв Украины с Россией, что не отвечает национально-культурным и экономическим интересам большинства украинских граждан» – отметили в своём открытом обращении к президенту Ющенко участники митинга.

«Господин Ющенко – в НАТО Вы пойдёте без нас!» – под таким лозунгом вышли на митинг активисты Русского молодёжного центра Крыма.

В итоге крымчане передали сотрудникам представительства президента Украины адресованное Виктору Ющенко обращение, в котором заверили украинского президента в том, что будут решительно бороться «с проявлениями в Украине «оранжевого» экстремизма, национализма и ксенофобии; бороться за скорейшее восстановление союзнополитических отношений Украины с Российской Федерацией в рамках Единого экономического и гуманитарного пространства», и ни при каких обстоятельствах не допустят «ползучего втягивания Украины и Автономной Республики Крым» в структуру агрессивного военно-политического блока НАТО»,

Митингующие крымчане призвали президента Украины Виктора Ющенко «прекратить будоражить общественность Украины своими проНАТОвскими планами», а также планами по созданию на территории Украины «музея советской оккупации».

«Не будите лихо, пока оно спит тихо…» – резюмировали своё обращение к президенту участники митинга, – предложив Виктору Ющенко подумать над тем, в каком качестве он войдёт в историю Украины, как политик, «спровоцировавший и закрепивший политический раскол Украины», или как президент, который, в итоге, «смог понять и оценить по достоинству всю Украину, какая она исторически сложилась, обеспечив Украине годы стабильного экономического и политического развития», что, по утверждению митинговавших крымчан, «в принципе не возможно без тесного экономического, гуманитарного и военно-политического сотрудничества Украины с Российской Федерацией».

Свои подписи под обращением к президенту Украины поставили более 200 участников митинга.




Обращение Президенту Украины Ющенко Виктору Андреевичу

Господин Президент!

Мы, крымчане, – представители сил восточнославянского, общерусского единства, отмечая 16-ю годовщину Всесоюзного референдума 1991 года, в ходе которого более 82% жителей Крыма, 72% жителей Украины и 76% граждан Советского Союза высказались за сохранение единого Союзного государства – нашей Великой Родины – считаем своим долгом обратиться к Вам, Виктор Андреевич, дабы прямо и откровенно, без политического словоблудия и пресловутой «политкорректности», высказать Вам то, о чём в действительности думают миллионы рядовых граждан Украины, и что Вы и Ваше окружение пытаетесь тщательно замолчать.

Выражая мнение большинства простого народа Украины, России и Белоруссии, мы – сторонники сил восточнославянского, общерусского единства, клеймим вечным позором предателей и могильщиков Великого Советского Союза!

В угоду своим личным амбициям, фобиям местечковых националистов и в интересах западных держав, «за тридцать серебряников» они предали волю народов Советского Союза, закреплённую на Всесоюзном референдуме 1991 года.

Мы клеймим позором политических наследников предателей Великого Союзного государства!

Мы хотим заявить Вам, Виктор Андреевич, о своём решительном несогласии с Вашей политической линией, нацеленной на дальнейшее углубление разрыва между двумя братскими славянскими народами – украинским и русским, на втягивание Украины в структуру агрессивного военно-политического блока НАТО вопреки воле подавляющего большинства народа Украины.

Мы прекрасно понимаем, почему Вы, Виктор Андреевич, и Ваше политическое окружение столь озабочены отсутствием естественной перспективы вступления Украины в НАТО.

Понимаем, но не разделяем Ваши устремления…

Путём всевозможных политических манипуляций Вы пытаетесь втянуть Украину в НАТО с одной единственной целью – во чтобы-то ни стало сохранить над Украиной власть русофобствующих украинских националистов.

Мы будем вынуждены Вас огорчить, Виктор Андреевич: у Вас нет никаких шансов реализовать свои НАТОвские замыслы в границах современной Украины.

Большинство народа Украины никогда не согласится на вступление Украины в НАТО вопреки интересам братской России. Ибо это будет означать окончательный исторический разрыв Украины с Россией, к чему лично Вы, Виктор Андреевич, стремитесь, но что в корне не отвечает национально-культурным и экономическим интересам большинства граждан современной Украины.

Мы, представители юго-восточных и центральных регионов Украины, ощущая свою неразрывную связь с братским русским народом, с Великой Россией, будем последовательно развивать стратегическое партнёрство Украины с Российской Федерацией и другими странами СНГ.

И нас в Украине – большинство!

Мы поддерживаем усилия Антикризисной коалиции, направленные на стабилизацию экономической и политической ситуации в Украине, и клятвенно заверяем Вас, Виктор Андреевич, что будем решительно бороться с проявлениями в Украине «оранжевого» экстремизма, национализма и ксенофобии; будем бороться за скорейшее восстановление союзнополитических отношений Украины с Российской Федерацией в рамках Единого экономического и гуманитарного пространства. И ни при каких обстоятельствах мы не допустим «ползучего» втягивания Украины и Автономной Республики Крым в структуру НАТО – агрессивной военно-политической организации, хорошо известной своими антирусскими и антиправославными фобиями.

Виктор Андреевич!

Мы призываем Вас прекратить будоражить общественность Украины своими проНАТОвскими планами, равно как и планами по созданию на территории Украины «музея советской оккупации».

Не будите лихо, пока оно спит тихо…

Подумайте лучше над тем, кем Вы войдёте в историю Украины – президентом, спровоцировавшим и закрепившим политический и, возможно, территориальный раскол Украины, – или президентом, который, в итоге, смог понять и оценить по достоинству всю Украину, какой она исторически сложилась, обеспечив Украине годы стабильного экономического и политического развития, что в принципе невозможно без тесного экономического, гуманитарного и военно-политического сотрудничества Украины с Российской Федерацией.

Подумайте над этим, Виктор Андреевич.


Русская диаспора в Прибалтике



Дубинками и слезоточивым газом по защитникам «Бронзового солдата».

В ходе решающего 3-го чтения законопроекта 1000SE о запрещенных сооружениях в Рийгикогу произошло позорное событие: русскоязычные депутаты Татьяна Муравьева и Сергей Иванов, не участвуя в голосовании, решили судьбу законопроекта о запрещенных сооружениях, что позволило эстонским властям надругаться над памятью миллионов павших борцов с нацизмом. Очевидно, они не могли предположить, что произойдёт 25.03.07 у подножья постамента..

 26.03.07, http://www.russkie.org

Фото: Памятник Воину-освободителю в Таллине.В воскресенье, 25 марта, у памятника Воину-освободителю на площади Тынисмяги в Таллине произошли события, в результате которых эстонская полиция дважды применила насильственные действия против защитников монумента.

Вначале около 13.00 группа эстонских националистов попыталась возложить к памятнику венок из колючей проволоки с надписью «Убийце эстонского народа». Присутствовавшие возле памятника активисты из общественной организации «Ночной Дозор» с несколькими десятками сторонников монумента преградили националистам путь и попытались отобрать у них венок. В результате потасовки по крайней мере один из участников «Ночного дозора» был задержан полицией, которая, между тем, сообщает о двух задержанных по статье 263, в которой идет речь о тяжком нарушении общественного порядка.

В ходе потасовки полиция применяла резиновые дубинки для разгона защитников памятника. Вскоре в дело вмешался специальный отряд полиции для борьбы с уличными беспорядками, которые разделили противоборствующие стороны.

Полицейские очистили провокаторам путь к памятнику, и они сумели кинуть венок к «Бронзовому Солдату», но он сразу же был убран защитниками монумента. При этом полицейские топтались по цветам и отпугивали людей собаками.

Как сообщает сайт "Русское информационное поле", провокация прошла с разрешения полицейских, а, следовательно, была санкционирована на государственном уровне. После того как националисты удалились, участники «Ночного Дозора» собрали затоптанные цветы и провели уборку территории возле памятника.

Но на этом события у памятника не закончились. Около четырех часов дня, полицейские, которые ранее беспрепятственно дали провокаторам-националистам положить венок к «Бронзовому солдату», использовали слезоточивый газ против граждан России, пришедших к монументу с транспарантом «Руки прочь от Воина-Освободителя!». При этом большинство пострадавших - женщины.

«Полицейские подбежали и начали его (транспарант, - ред) сворачивать. В завязавшейся потасовке один из полицейских выхватил балончик со слезоточивым газом и стал брызгать вокруг. В числе пострадавших от газа две пожилые женщины. Парня скрутили и увезли. Представители «Ночного Дозора» подали заявление в полицию на противоправные действия полиции», - заявили по этому поводу в «Ночном Дозоре».

Как сообщила DELFI.EE пресс-секретарь Пыхьяской префектуры Юлия Гаранжа, полиция не располагала сведениями о каком-либо мероприятии, и данная акция была расценена как публичное волеизъявление. Поэтому дежуривший возле памятника наряд полиции попытался убрать баннер, который, как утверждается, никто не признавал своим. По официальной версии, полиции было оказано физическое сопротивление, на что со стороны работника правопорядка был применен слезоточивый газ. Несколько человек пострадало, была вызвана скорая помощь.

Однако в «Ночном Дозоре» утверждают, что ситуация развивалась иначе: транспарант отдавать не хотели, между полицией и митингующими состоялось некое «перетягивание каната», в результате чего полицейские применили газ.




Поражение русских партий было вполне закономерным

Партии, представляющие преимущественно русскоязычное население Эстонии, набрав всего 1,2 процента голосов от общего числа избирателей, не смогли преодолеть 5-процентный порог и не прошли в Рийгикогу.

20.03.2007 http://www.veneportaal.ee

Ксения Репсон, Postimees

В парламентских выборах в Эстонии участвовали две русскоязычные партии — Конституционная партия (КП) и Русская партия Эстонии (РПЭ). При общем росте активности электората, ни одной из них не удалось набрать 5 % голосов, необходимых для прохождения в Рийгикогу. РПЭ набрали 1084 голоса (0,2 % от общего числа голосов), а КП — 5462 (1 %).

Как сообщил председатель КП Андрей Заренков, результаты выборов не стали для него неожиданными: «Партия и до этого не была представлена в Рийгикогу, она молодая и только становится на ноги».

По его словам, одним из уроков выборов для КП стало то, что в следующий раз надо будет донести до электората платформу партии четче и яснее.

Возможно объединение

По словам Заренкова, реформисты и центристы были ближе к своим избирателям, и на муниципальных выборах КП надо брать с них пример, так как представленность партии в местных самоуправлениях дает мощную поддержку на парламентских выборах.

Заренков не исключил в будущем объединения русских партий и добавил, что политические «фокусы», которые показывали Партия зеленых и чуть раньше Res Publica, среди русскоязычного населения больше не пройдут.

Председатель Русской партии Эстонии Станислав Черепанов во время выборов находился в Москве, поэтому комментарий РПЭ мы получили от члена правления Александра Беланова. По его словам, учитывая количество русско-язычных граждан Эстонии и их избирательную активность, русские партии могут рассчитывать максимум на 3-4 места в парламенте.

«Это не даст перевеса при принятии законопроектов по национальным вопросам, поэтому отстоять интересы русскоязычного нацменьшинства в Эстонии можно только путем создания русской культурной автономии», — отметил Беланов.

По его словам, культурная автономия станет легитимным субъектом для взаимоотношений с Эстонией, Европой и Россией. Кроме того, он отметил, что русские партии не имеют таких бюджетных возможностей для проведения кампаний, как партии, представленные в Рийгикогу.

По мнению политолога Александра Астрова, изначально было ясно, что одной национальной идеи без общей социальной программы недостаточно для того, чтобы получить места в парламенте.

По его словам, причина неудачи т.н. русских партий состоит в том, что они «монополизировали» представительство русской диаспоры на территории Эстонии, объявив, например, что все русские против переноса памятника.

По мнению Астрова, защита монумента на Тынисмяги явилась неверно выбранным «коньком»: на выборах русские думали не только о Бронзовом солдате, но и о социальных проблемах.

Решать будут другие

Результаты выборов показали, что, оказывается, можно голосовать за реформистов, соглашаясь с их экономической политикой, будучи при этом против их позиции по памятнику. «Для большинства людей вопрос, за кого проголосовать, не сводится к одному только монументу. Большинство людей понимает, что мы живем в сложной политической системе, и что одна партия ничего не решает», — подчеркнул Астров.

Главной послевыборной проблемой Астров считает то, что 9 мая никто не отменял и оно стремительно приближается, а бедой — что русского голоса в парламенте слышно не будет, а вопросы, касаемые национальных меньшинств, в Рийгикогу будут решать только эстонцы.




Два мнения на одну тему: Русские в Эстонии.

17.03.2007, www.regnum.ru/news

Евгения Гаранжа: « Русскому избирателю нужна своя партия».

Заместитель главного редактора еженедельника "День за Днем" Евгения Гаранжа пишет в "Ээсти Пяэвалехт": "Результаты парламентских выборов не принесли никаких неожиданностей в плане поведения русских избирателей, хотя выявили несколько интересных моментов. Так, стало ясно, что русским необходима своя партия. Русская партия Эстонии и Конституционная партия заслуженно провалились. Зато убедительную победу одержал премьер-министр Андрус Ансип, который показал на примере "Бронзового солдата", что, когда диалог между народом и руководителями государства особенно необходим, глава правительства ведет себя не как политик всей Эстонии, а только эстонского населения. Ансип не стеснялся спекулировать, искажать факты и даже пренебрегать Конституцией. Факт, что русские предпочли отдать свои голоса Центристской, а не Конституционной партии, говорит о том, что русский избиратель не хочет более оставаться пассивным, дискриминируемым и обиженным. Русские жители Эстонии считают коалицию Реформистской партии и "Союза Отечества" и Res Publica националистической и надеются, что в период до следующих парламентских выборов эту коалицию сменит другая, более привычная - реформистов и центристов. На самом же деле, защита интересов русских во многом зависит не от того, какие партии войдут в коалицию, а от конкретных министров. Например, если министром обороны останется Юрген Лиги, он продолжит линию своей партии по переносу "Бронзового солдата". Если же на этот пост придет социал-демократ Свен Миксер, есть надежда, что он займется именно проблемами армии, которых предостаточно. Для русских очень важно, кто станет новым министром образования, от которого во многом будет зависеть организация перехода русских гимназий на обучение на эстонском языке. Русских интересует и то, кто будет назначен на пост министра по вопросам народонаселения и министра иностранных дел. Что же будет с "русскими голосами" на следующих выборах, во многом зависит от состава формируемого правительства".

Юлия Боман: «И русские, и эстонцы хотят представить себя жертвами в глазах внешнего мира».

 Докторант Тартуского университета и Университета Роберта Шумана Юлия Боман пишет в "Постимеэс", что не только история "виновата" в том, что определенная часть русскоязычного населения не может адаптироваться к реалиям сегодняшнего дня в Эстонии. Немаловажную роль в этом процессе играют коллективная историческая память и эмоции.

"История нуждается в постоянном всеобщем обсуждении и подтверждении, где слышны все голоса общества. Тем не менее часто то, что в обществе воспринимается за здравый смысл, является не чем иным, как воплощением власти, а альтернативные взгляды на историю или какую-либо социальную проблему отвергаются. Таким образом происходит монополизация здравого смысла и публичной сферы даже в самых свободных обществах. Многим эстонцам все еще непонятны причины мобилизации местной русскоязычной молодежи вокруг "Бронзового солдата". Что является этому толчком - другое восприятие истории, школьное преподавание, учебники? Либо это желание самовыражения и самоутверждения другим, "нелингвистическим", способом в обществе, в котором русскоязычные молодые люди не чувствуют себя услышанными и признанными?... Вопрос скорее заключается даже не в том, почему в Эстонии существует проблема русскоязычного населения, а в том, как эту проблему воспринимают и собираются решать разные этнические группы населения. Среди эстонцев имеет место игнорирование или даже отрицание существования проблемы как таковой.... Много научных статей посвящено тому, что эстонское самосознание воспринимает само существование России и русскоязычного населения как угрозу. К сожалению, "венелане" [русский. - прим. ИА REGNUM] стал антиобразом всего того, кем считает себя и к чему стремится эстонец. Как высказался сотрудник Тартуского университета Кармо Тюйр, на уровне эстонского исторического сознания любой шаг России всегда будет интерпретироваться как угроза. Такое понимание не поощряет интеграцию и не внушает веры в то, что, даже выучив эстонский язык, русскоязычное население будет принято как полноценная часть общества. Среди русскоязычного населения наиболее слышимы империалистические лозунги российской политической элиты, а также радикальные высказывания местных активистов, которые демонстрируют неуважение и незнание устоев и ценностей страны, где мы живем. Прошедшие 4 марта выборы в парламент показали, что такой подход неконструктивен, ибо еще больше заставляет эстонское население занимать оборонительную позицию. Обе части общества стремятся представить себя в глазах внешнего мира жертвами истории. Создается впечатление, что общество Эстонии - узкая дорога с двухсторонним движением, где столкновения неизбежны. Все это вызывает чувство сожаления, ведь двигаться мы должны в одном направлении - на благо Эстонии", - пишет Юлия Боман.




Самоубийственное русское непонимание

 Какое будущее ждет русских Латвии? Удастся ли им сохраниться как общине или их судьба - потерять себя?Проблемы, затронутые автором, можно отнести ко всем русским живущим в государствах постсоветского пространства.

13.03.2007, http://rodina.lv/html

Валерий ДЬЯЧКОВ

О Западе

Думаю, что главное не в том, что русские на Западе ассоциируются с Россией, а имидж России, создаваемый западными СМИ, весьма негативен. Главное - у них своих проблем выше крыши. С конституцией, с энергетикой, с терроризмом, с Польшей, с Турцией, с Украиной, с басками, с мусульманами... Для 500-миллионной Европы проблемы нашей общины на тысяча-каком-то месте. И будут там, пока из нашего существования не появится какая-то бяка для их существования. Пока мы сидим тихо, нас там никто не видит в упор.

О России

Надежды на решение наших проблем Западом или Россией - это наив, граничащий с глупостью. В отношении же «соотечественников» все не так примитивно. Дело это только начинается и пока «считать цыплят» рано. Тут есть два направления. Первое - помощь в защите интересов русских диаспор в разных странах путем влияния на их властные структуры и международные организации. Второе - переселение бывших граждан СССР трудоспособного возраста в Россию.

Помогать же стоит только тем, кто действует сам. Пример - Абхазия и Осетия. Не будь России, их давно бы задавили. Но не будь действий самих абхазов и осетин, усилия России были бы тщетны. Помощь состоит не в том, чтобы кричать вместо молчащего, а в привлечении внимания к крику, в пояснении его причин и последствий. Пока мы голосуем за согласие неизвестно с чем, а точнее, с существующим положением вещей, никто нам неспособен помочь.

Об оккупации

Для России этой проблемы не существует. Она создана в Латвии и интересует только ее. Это не политический, а юридически-правовой вопрос. Оккупация - это международное преступление. Латвия должна обратиться в Международный суд при ООН. Всякие внесудебные дебаты - это лапша людям на уши. А нежелание обращаться в суд - тоже ответ на вопрос об оккупации.

О Латвии и латышах

Данилин пишет: «Латыши - народ небольшой, крайне озабоченный своим языком и культурой. Именно потому интеграция в их понимании - это ассимиляция русских».

Думаю, что латыши озабочены не столько языком и культурой, сколько доминированием своих прав на данной территории. Идеологию в стране определяют люди, свои жизненные невзгоды ассоциирующие с русскими. Это и 30-тысячная армия вернувшихся в Латвию эмигрантов, и еще более многочисленные потомки легионеров и репрессированных.

Эта эмоциональная идея нашла отклик в умах и душах большинства латышей. Замкнутый круг: латыши голосуют только за этнократов, этнократы еще больше «накручивают» электорат. Всякая попытка договориться воспринимается как слабость.

Все исторические события последних 50 лет воспринимаются латышами как губительные для народа. В Советском Союзе их традиционный крестьянско-хуторской уклад жизни был разрушен принудительной коллективизацией и индустриализацией. В Европейском союзе они столкнулись со сверхрациональной рыночной экономикой, не считающейся с национальными интересами. Решение ЕС превратить Латвию в страну транзита и туризма лишает латышей самодостаточности. Потому идея «латышской Латвии» представляется спасением. А главным препятствием на пути к ней они видят тех чужих, с кем сталкиваются каждый день - то есть русских. Понять эти проблемы можно. Но почему мы должны их решать?

Об общине

Политики и ученая братия термина «община» избегают, предпочитая понятия «диаспора», «меньшинство» и другие. Но если под общиной понимать общность людей с одинаковыми родным языком, пониманием духовной и материальной культуры, истории, традиций и обычаев, мировосприятием и т. п., то этот термин лучше всего отражает ситуацию в Латвии. Община - это «народ в народе». Она в отличие от диаспоры самодостаточна. Самодостаточность определяется наличием всего, что обеспечивает независимое существование и воспроизводство - собственные бизнес, система образования, средства массовой информации, учреждения культуры и досуга, наличие специалистов во всех областях.

Русскоязычная община включает русских, украинцев, белорусов и евреев, всех, для кого русский язык - родной. На 95% это русская община, то есть состоящая из этнических русских и людей, воспринимающих себя как русские. Как всякий народ она неоднородна в социальном плане, в образовательном, в историческом, в мировоззренческом. Есть предприниматели и наемные работники, есть хорошо обеспеченные и еле сводящие концы с концами, есть интеллигенция и люди, далекие от проблем культуры и политики. Есть потомки, живущих здесь веками, есть приехавшие после войны и их потомки, родившиеся и выросшие в Латвии. Кому-то греет душу идея «соотечественников», а кто-то видит в ней оскорбление. Есть и большое количество маргиналов, плюющих на все и всех и считающих, что все озабочены только тем, чтобы нагреть других.

Потому так трудно их объединить на общие действия. Потому так много различных общественных организаций. База для консолидации зависит от цели, выдвинутой как первостепенная на данный момент. Если цель - консолидация российских соотечественников, то, наверное, это РОЛ, если сохранение культуры - то Общество русской культуры. Если цель - постепенная демократизация страны, то, наверное, ОКРОЛ, если согласие в обществе и избежание конфликтов, то, наверно, «Центр согласия». Но если цель требует борьбы и открытого противостояния, то, наверное, это ЗаПЧЕЛ, если они, конечно, окончательно не откажутся от этого.

Кравцов на основе опроса лиепайчан считает, что стратегическая цель, способная объединить общину, - «обеспечение благосостояния и процветания русской общины». Приоритетные тактические - региональный статус русского языка и право выборов местных органов власти.

Иван Клементьев, представляя позицию «Центра согласия», сказал: «В основе объединения должна быть русская культура». Елена Матьякубова тоже так считает. Но добавляет, что «вторая ценность, способная объединить - это русское образование, без которого не сохранить Русский мир».

Нил Ушаков в статье «Одним не справиться» определил цель как «участие во власти русскоязычных политиков», а путь к этому - «создание единой латышско-русской межнациональной партии». «Единая латышско-русская партия может получить в Сейме чуть ли не половину голосов и вместе с этим - непоколебимые позиции в любом правительстве. А на муниципальных выборах в Риге, Даугавпилсе или Резекне - абсолютное большинство».

Думаю, с вхождением во власть не все так просто. В Эстонии аналогичная партия получила много мест и вошла в парламент и правительство. Но русских ни там, ни там не оказалось. Идеологом и создателем партии «Новое время» был Григорий Крупников. Создавал он ее под себя и «узкий круг лиц». «Узкий круг лиц» вошел во власть. А где Крупников? Ингрида Удре имела популярность, пока не выяснилось, что она православная, что она за расширение прав русскоязычных латвийцев. После этого ей накидали столько минусов, сколько никто не видывал. Ее партия во власти, а где сама Удре?

Татьяна Жданок считает, что объединение организаций русскоязычных латвийцев уже состоялось в конце 90-х годов в виде Координационного совета общественных организаций, в который вошло порядка 20 обществ. Нужно только оживить его деятельность. «Сверхзадачей» русской общины она считает противодействие насильственной ассимиляции.

Об ассимиляции

Процесс ассимиляции, интенсивно продвигавшийся в провинции путем закрытия русских школ, в городах натолкнулся на активное сопротивление. Массовые акции протеста против «реформы-2004» нацеленность на ассимиляцию остановили. Сейчас элита изменила стратегию. Осознав невозможность и опасность ассимиляции, они втихую формируют двухобщинное государство с господствующей и обслуживающей общинами. Заодно лишая русскую общину самодостаточности и способности к самовоспроизводству. Они делают с русской общиной то же, что сделали с латгальской. Результат ожидается тот же. Наши дети будут конкурировать с латгальскими за право обслуживать элиту.

Положение людей в обществе определяется рынком труда. Конкуренция на рынке труда осуществляется через знания. Люди с более высоким уровнем знаний занимают руководящие позиции, с более низким - подчиненные. Переход преподавания в русских школах на полурусский-полулатышский, именуемый билингвальным, затрудняет учебу. Без школьных знаний нет и профессиональных. В результате большая часть выпускников русских школ перестают быть конкурентами выпускникам латышских, автоматически попадая в подчинение.

Одновременно ухудшается преподавание латышского путем снижения количества часов и увеличения численности групп. Это совершенно реальный путь реализации идеи «приоритета прав латышей». Абсолютное преобладание латышских фамилий в списках принятых на бюджетные места вузов - это не только результат дискриминации, но и реальное отражение соотношения знаний. Усугубляется дело тем, что люди с низким уровнем знаний сами этого никогда не осознают. Но это хорошо видят знающие больше.

О первоочередности проблем

История, культура, забота о памятниках, язык и т. п. - все это части Русского мира, без которых он будет неполным, а община неполноценной. Проблемы равноправия и демократизации общества - это тоже проблемы сохранения Русского мира. Но что лежит в его фундаменте?

Нет сомнения, что основа всему - русское образование. Русское не только по языку, но и по духу. Без него исчезновение всего остального - только вопрос времени. Это понимают и претворяют в жизнь этнократы. Но, похоже, совсем не понимают наши элиты. Даже Матьякубова, поставила образование на второе место по значимости. И Жданок говорила не о нем, хотя была к проблеме ближе всех.

Совершенно очевидно, что первоочередной задачей русской общины является восстановление системы русского образования, возврат школ на русский язык, возобновление подготовки русских учителей.

Об образовании

Профессионального образования на русском языке практически уже нет. Школьного в районах тоже. При учебе на латышском латыши всегда будут иметь преимущество в овладении профессиями, поскольку это их родной язык. Школьное в городах еще как бы есть, хотя и в билингвальном виде. Но и его дни сочтены.

Нет, русские школы останутся. Но вслед за знаниями из русских школ выдавят и саму «русскость». Уже больше 10 лет педагогов для русских школ никто не готовит и заменять уходящих некем. В результате уже через 3- 5 лет русские школы начнут пополняться учителями-латышами. Как и чему они будут учить?

Что нет вузов, готовящих русских учителей, полбеды. Трагедия в том, что уже почти нет преподавателей, способных их готовить. Трагедия в том, что знания выпускников школ уже таковы, что они не могут стать русскими учителями. Они не просто знают меньше, чем нужно учителю, они практически уже не знают русской терминологии из географии, истории, биологии, не говоря уже о физике, химии, математике. Они не могут учиться и в российских вузах. А кто может, тот выбирает не педагогику.

Русское по уровню, языку и духу образование исчезает безвозвратно! Но заменяется оно теперь не латышским, а псевдорусским.

К чему это ведет? Ушаков прав, все сохранится: и Пушкин, и газеты, и телевидение, и любимые песни, и язык на бытовом разговорном уровне. И даже русские по названию школы. Но теряется Русское образование, а с ним и самодостаточность общины, способность к самовоспроизводству. Община превращается в зависимую от латышской и подчиненную ей. Не имея знаний, наши дети обречены быть обслугой не только в Латвии, но и в любой другой стране, включая Россию.

О трудностях объединения

Наше долготерпение и желание жить в согласии подвели нас к критической черте. Может быть, мы уже одной ногой за ней. Не думаю, что лидеры многочисленных русских организаций не понимают проблемы. Часть из них ведет двойную игру, а часть боится озвучить ее. Тех, кто первым поднимет ее, будут топтать и пинать и чужие, и свои. Первые видят покушение на идею латышской Латвии. Вторые - покушение на спокойную жизнь. Еще труднее довести истину до осознания большинством. Наиболее эффективно телевидение, но оно недоступно по цене всем организациям вместе взятым, кроме «Центра согласия». Газет половина людей не читает.

Пенсионеров интересует только пенсия, возможность писать заявления на русском и голосовать «за самых приятных». Молодежь думает, что она школу уже проскочила и проблема образования ее уже не касается. Она не понимает, что через несколько лет столкнется с ней через своих детей.

Надежды, что бизнесмены могут стать опорой русской общины, думаю, безосновательны. Крупный бизнес разговоры о правах и меньшинствах только раздражают. Они продвигают во власть своих людей и решают проблемы через них.

Простой пример: в последнее время было много публикаций о бедственном положении русской библиотеки. Ну и что? Меценатами могут быть только люди с особым складом характера. К тому же меценатство не может противостоять государственной политике. Оно способно поддержать только то, до чего у государства не доходят руки.

Бизнес вообще мало патриотичен. Он нацелен на прибыль и все рассматривает через ее призму. По идеологии бизнесу всегда ближе правые идеи, а все правые партии латышские. Усугубляет проблему все возрастающее число маргиналов, готовых к деструктивным действиям по любому поводу и без повода.

Кто нас должен и может объединить?

Восстановление русского образования касается всех групп русской общины. Соответственно эта задача может объединить усилия всех русских организаций. Но задача эта подразумевает серьезную политическую борьбу. Соответственно возглавить ее должна политическая сила (партия). В русской общине их несколько, но значимых сегодня только две. Это «Центр согласия» и ЗаПЧЕЛ.

«Центр согласия» получил наибольшую поддержку общины и его позиция хорошо известна. Они приверженцы парламентских методов и компромиссов. В «Часе» была опубликована статья о преобразовании средних русских школ в Лиепае в основные. Депутат Сейма Валерий Агешин говорит, что «Центр согласия» предпримет усилия на самом высоком уровне, чтобы помочь школам. Я представляю, как дрожит бедная Байба Ривжа и все ее министерство в ожидании запроса «Центра согласия». И как она в страхе кинется отменять решения о преобразовании...

По-моему, «Центр согласия» помогает этнократам тянуть время, необходимое им для окончательного разрушения русского образования.

ЗаПЧЕЛ сильно потеряло поддержку общины. Прежде четкие и однозначные формулировки ныне укутаны в одежды из общих фраз. Однако идеи, высказанные Жданок за круглым столом, представляются наиболее реалистичными.

Действительно, Координационный совет общественных организаций есть, созданный им Штаб защиты русских школ тоже. Эффективность их была доказана делом. Нужно только оживить их деятельность.

Но кто может это сделать? Где те молодые Данилины, что способны не только анализировать, но и действовать? Действовать не для амбиции или корысти, а ради блага своего народа.




Награда педагогу

Главному специалисту по организации учебной деятельности Нарвского колледжа Тартуского университета Татьяне Бабанской вручен Почетный Знак ТУ. Статут об этой награде утвержден приказом ректора ТУ от 30.12.2002 и гласит: «Почетного Знака Тартуского университета удостаиваются работники университета за отличные достижения в работе».

13.03.07, "Молодежь Эстонии"

Евгений АШИХМИН

Вот как прокомментировала это событие Т.Бабанская:

— Вручение Почетного Знака Тартуского университета для меня большая честь и большая радость. Безусловно, я счастлива, что моя работа в системе Тартуского университета оценена столь высоко. Одновременно это и большая ответственность. Теперь у меня нет ни малейшего шанса позволить себе работать меньше, слабее или относиться к работе равнодушнее. Для меня очень важно сохранить на высоком уровне и развивать те направления в работе колледжа, за которые я непосредственно отвечаю.

За семь с половиной лет своего активного существования Нарвский колледж проделал колоссальную работу по реализации возможностей классического государственного высшего образования. Счастлива, что способствовала этому, что в этом важном деле есть и мой вклад. Огромное спасибо Тартускому университету и коллективу Нарвского колледжа Тартуского университета за высокую оценку моего труда. Огромная благодарность всем, кто сотрудничает со мной, поддерживает в работе и в жизни, в радости и неудачах. Эта награда дает мне силы для будущих успехов.




"Русская культура в Литве: прошлое и настоящее"

Под таким названием прошла 2 - 4 марта конференция, организованная Координационным советом русских общественных организаций Литвы.

15. 03.2007. http://www.kurier.lt

Ольга КИРИЧЕНКО.

Конференция получила поддержку Департамента национальных меньшинств и эмиграции, посольства РФ в Литве и посвящена 10-летию координационного совета, объединившего деятельность отдельных русских организаций.

Инициатором и главным организатором конференции стала председатель Координационного совета русских общественных организаций Татьяна Михнева. В работе конференции участвовали делегаты от 44 общественных огранизаций из различных городов Литвы. Программа, рассчитанная на 3 дня, дала возможность не только обменяться мнениями и опытом, но и дала возможность обратить взгляд на русскую историю Литвы.

В наибольшей степени исторический взгляд на русскую культуру в Литве дал первый день состоявшейся конференции. В заявленные темы вошли известные международные проекты неправительственной организации "Русские творческие ресурсы Балтии" и Вильнюсского университета, такие как "Балтийский архив" и "Культура староверов стран Балтии". Ведущие проектов Павел Лавринец и Елена Коницкая подробно рассказали о своих культурологических исследованиях.. Павел Лавринец коснулся богатейшего материала о культуре, создаваемой по окраинам империи в XIX - XX веках, сохранившей литературное русское слово, а также сведений по истории межкультурных и межконфессиональных связей, воскрешаемых сейчас для широкой аудитории. О большом и замечательно осуществленном проекте "Культура староверов стран Балтии" рассказала Елена Коницкая. Многим известно, что старообрядцы, спасаясь от гонений за веру, поселились в Литве, в те времена - Речи Посполитой - более трех столетий назад и в настоящее время представляют пласт оригинальной русской культуры, знакомой и незнакомой одновременно. Естественным образом в местах расселения староверов (на Вологодчине, в Вятке, Заонежье, Верхокамье, в Прибалтике и землях Польши, Австрии, Румынии, Забайкалья и Дальнего Востока) сложились своеобразные духовные центры. Крайне различные по своему общинному устройству, со священством и беспоповские, все они, тем не менее, оставались носителями русской культуры. Кульминацией проекта стала выставка "Культура староверов Балтийских стран: иконопись, книжность, традиции церковного пения" в Литовском художественном музее, открывшая зрителям своеобразный и яркий мир русского религиозного искусства не только предполагаемый в теории, но реальный. По материалам выставки написаны четыре научные статьи, проведены встречи и конференции международного уровня, что само по себе является информативной ценностью. Больше всего вопросов оказалось к настоятелю церкви св. Николая в Вильнюсе, благочинному Виленского округа протоиерею о. Василию Новинскому, сделавшему соообщение о своей недавно вышедшей в свет книге "Очерк истории Православия в Литве". "Печальным фактом нашей действительности является то, что уже сегодня многие православные, живущие здесь, не знают истории своей церкви, не ведают, что Православие в Литве - не случайный заезжий гость, не инородное тело этой земли, а древний спутник культуры живших здесь народов", - цитата из книги. Тираж книги фактически разошелся, но сейчас заинтересованные читатели имеют возможность познакомиться с текстом книги в Интернете. Электронный адрес сайта: http://icon-painter.dkd.lt/ Вопросы, заданные протоиерею о. Василию Новинскому, были в основном обращены к сегодняшнему дню: в какой мере и степени современным школьникам необходимо религиозное образование и каковы его наиболее приемлемые формы.

В Литве, Польше, Белоруссии, Латвии и России широко известен фестиваль духовной музыки, проводимый в Вильнюсе в последние годы. О его содержании и новых возможностях рассказала руководитель проекта Татьяна Ринкявичене.

3 марта темой конференции стали проблемы сохранения культурного наследия, формы и способы его продолжения и развития. О традиции проведения исторических викторин сделал подробное сообщение доктор философских наук, учитель-эксперт Клайпедской школы "Паюре" Андрей Фомин. Богатый наглядный информационно-сетевой материал, представленный Андреем Фоминым, доказывает, что интерес к русской истории высок. Фестиваль исторических викторин "Клио" привлекает к себе огромное внимание, в нем охотно участвуют дети как из русских, так и из литовских школ. По сути, фестиваль является международным, поскольку заявки на участие в нем приходят из Латвии и Калининграда. По убеждению Андрея Фомина русская школа должна выполнять систему этнокультурного воспитания. Сообщения по темам "Музей русских имен Литвы" Ларисы Дмитриевой, "Воспитание живописью" Валерия Бережка и "Русская художественная галерея сегодня" Людмилы Бучневой раскрыли разные стороны деятельности современных направлений педагогики и социально- культурной деятельности.

Также прозвучало сообщение "От иконы до сайта в Интернете", рассказывающее о современном направлении религиозного искусства, включающего в свою основу византийские и древнерусские иконописные традиции. Галиной Кузьминой было представлено вышедшее в 2005 году удивительное издание, посвященное гениальному "Слову о полке Игореве". Создателями этого необычного издания являются доктор гуманитарных наук Елена Бахметьева, доктор социальных наук Олег Анцукевич, Николай Анцукевич, учитель-эксперт Галина Кузьмина. Текст издания - в переводе Антанаса Чюжаса. В книгу вошли иллюстрации к "Слову" учащихся 63-й школы "Атейтес" г. Вильнюса.

Так или иначе каждый участник встречи смог рассказать о проблемах и успехах своей общины, по самым разным направленияям деятельности: от школьных музеев до международных фестивалей фольклорного творчества.

Наиболее актуальным и сложным является вопрос русской школы в Литве. Из интернет- журнала "Отечественные записки": "Сужается пространство русского языка в социально-политической жизни республики, ослабляются его функции как литературного языка. ...К тому же отрицательную роль играют некоторые социально-психологические факторы: для определенной части населения русский язык ассоциируется не столько с русской наукой и культурой, сколько с бывшей политической системой". В связи с создавшейся ситуацией русская школа должна выработать позицию восстановления статуса родного языка в контексте законодательной базы Литовской республики.

Последний день конференции был посвящен значению средств массовой информации в жизни русской диаспоры Литвы. Итоговым результатом встречи стало обращение в Правительство Москвы с просьбой ускорить строительство "Русского центра", поскольку русским Литвы есть что хранить, есть чем гордиться, а также утверждать те отношения между народами, которые "не емлют собе ни щит, не копия, ни иного которого оружия".


Русская диаспора в Европе



Российский культурно-информационный центр в Софии

21.03.2007, http://rkic-bg.com/index.php

В.Иванов

Российский культурно-информационный центр (РКИЦ) в Софии – авторитетный источник иформации и надежный партнер при установлении контактов с российскими организациями. РКИЦ является представительством Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при Министерстве иностранных дел Российской Федерации (Росзарубежцентр) и осуществляет свою деятельность в Болгарии с 1975 года на основании межправительственного соглашения. В мае 2005 года Центру исполнилось 30 лет.

Наша задача – всемерно способствовать установлению и развитию научных, культурных и информационных связей между Россией и Болгарией. Деятельность Российского культурно-информационного центра строится на основе взаимодействия с болгарскими общественными и государственными организациями - Министерством науки и образования, Министерством культуры и туризма, Союзом болгарских писателей, Союзом болгарских журналистов, Федерацией дружбы с народами России и стран СНГ, Движением «Русофилы» и многими другими, а также с организациями российских соотечественников.

За 30 лет работы мы приобрели большой опыт проведения мероприятий самого различного масштаба – камерных, национальных и международных.

Для реализации научных, культурных и информационных программ РКИЦ располагает многофункциональным офисным зданием. К услугам любителей театра и кино большой киноконцертный зал и киносалон, оборудованные кино-видеоаппаратурой. В них проходят встречи с известными российскими мастерами кино, демонстрируются фильмы, вошедшие в золотой фонд отечественного и мирового кинематографа, проводятся премьерные показы современных кинокартин. В киноконцертном зале уже несколько лет дают представления Русский камерный театр и «Арт Театр».

В фондах библиотеки РКИЦ тысячи томов художественной и научно-популярной литературы. В распоряжении посетителей уютный читальный зал, по желанию книги выдаются на дом.

Для желающих изучать или совершенствовать знания русского языка работает Методический кабинет русского языка, в котором можно пройти курс обучения, получить консультации, а те, кто уверен в своих знаниях, могут участвовать в сдаче экзамена на получение международного сертификата по русскому языку, утвержденного Советом Европы.

Наш Центр открыт для сотрудничества в самых различных областях. Сотрудники Центра всегда готовы предоставить посетителям всю интересующую их информацию о России.

Сердечно приглашаем Вас в Российский культурно-информационный центр в Софии.

Об авторе:В.П.Иванов - руководитель Представительства Росзарубежцентра в Болгарии, Директор РКИЦ в Софии, Советник Посольства РФ в Болгарии.




Визит Маргариты Георгиевны Жуковой и Риты Львовны Доватор в Болгарию

20.03.2007, http://rkic-bg.com/index.php

imageС 27 февраля по 11 марта по приглашению РКИЦ (Российский культурно-информационный центр в Софии), Софийского общества друзей России, Ассоциации болгарских выпускников МГИМО и при содействии Дома Москвы в Софии в Болгарии гостили дочь маршала Г.К.Жукова Маргарита Георгиевна Жукова (президент фонда „Маршал Жуков”) и дочь генерала Л.М.Доватора Рита Львовна Доватор (член руководства названного Фонда).

М.Г.Жукова и Р.Л.Доватор были приняты заместителем министра обороны Болгарии Симеоном Николовым, заместителем министра иностранных дел Болгарии Любомиром Кючуковым и директором Дипломатического института профессором Миланом Милановым. Кроме того, состоялись встречи с советником по вопросам безопасности и обороны Президента Г.Пырванова адмиралом Петром Странчевским и советником по внешней политике Павлиной Поповой.

1 марта М.Г.Жукова и Р.Л. Доватор выступили перед собравшимися на торжественном вечере в РКИЦ, посвященном 129 годовщине освобождения Болгарии от османского ига, а на следующий день приняли участие в торжественной церемонии возложения венков к Докторскому памятнику в честь погибших медицинских чинов в Русско-турецкой войне 1877-1878 годов.

3 марта они присутствовали на государственном приеме по случаю Дня освобождения Болгарии, где были представлены президенту Георгию Пырванову, премьер-министру Сергею Станишеву, мэру Софии Бойко Борисову и имели с ними беседу. М.Жукова вручила президенту мраморный балерьеф маршала Г.К.Жукова.

В Софии состоялись их встречи с воспитанниками и преподавателями Суворовского и Нахимовского училищ, с преподавателями и курсантами Военной академии им. Г.С.Раковского, с председателем Союза сержантов и офицеров запаса генералом Китаном Русановым, с болгарскими и русскими ветеранами Второй мировой войны. Генерал-полковник Атанас Семерджиев, сопровождавший в 1956 году министра обороны СССР маршала Г.К.Жукова во время его визита в Болгарию, поделился с собравшимися своими воспоминаниями о великом полководце и подарил М.Жуковой книгу “Пережитое не подлежит пересмотру”.

Программа пребывания в Софии также включала в себя: посещение Военно-исторического и Национального исторического музеев и встречу с их директорами Петко Йотовым и Цветаной Кeсевой; встречу с соотечественницами-ветеранами Великой отечественной войны из Русского клуба Софии и с руководством Форума российских соотечественников; участие в праздновании Международного женского дня в Болгарском антифашистком союзе и в торжественном обеде по этому поводу в РКИЦ; встречу с учениками Русской школы при Посольстве РФ в Болгарии и с воспитанниками Балетного училища им. Галины Улановой.

М.Жукова и Р.Доватор посетили города Плевен, Пловдив, Асеновград и Червен Бряг, где их соответственно встречали мэр Плевена Найден Зеленогорский, губернатор Пловдивской области Тодор Петков, мэр Асеновграда Кирил Петков и мэр Червен Бряга Румен Пенков. Гостьи осмотрели Плевенскую панораму, посвященную боям за освобождение города в 1877 году, и возложили цветы к Мавзолею павшим русским, румынским и финским воинам. В Пловдиве они возложили венки к памятнику Алеше и присутствовали на службе в Бачковском монастыре. Прошли теплые встречи с российскими соотечественниками, проживающими в этих городах.

Болгарские СМИ широко отражали визит М.Жуковой и Р.Доватор. М.Г.Жукова приняла участие в популярной телепрограмме „Шоу Слави”. Телевизионные каналы „Семь дней” и „Военный телеканал”, региональные каналы Плевена и Пловдива предоставляли подробную информацию о программе их пребывании. Гостьи дали интервью газетам „Стандарт”, „Българска армия”, „Нощен труд”, „Дневен труд”, „Земя”, „Дума”, „Русия днес”, а также местным пловдивским и плевенским изданиям.




Первая ежедневная немецкая газета на русском языке

Во всех киосках земли Северный Рейн-Вестфалия появился первый номер «Рейнской Газеты». Красочное 24-страничное издание предназначено для всех 750 тысяч русскоязычных жителей этого региона.

15.03.07, http://germany.russkie.info/ru

Борис Фельдманн,

 «Рейнская Газета» – третья в мире (за пределами бывшего СССР) русская ежедневная газета. И первая в истории Германии. (Справедливости ради надо вспомнить о газетах, которые недолго выходили в Берлине в конце 20-х годов. Но, конечно, они не были местными, берлинскими газетами. Это были русские газеты в изгнании, никогда не покидавшие пределов своего скромного эмигрантского круга.)

 Подобные события происходят удивительно редко. Первой (из ныне живущих) за границами Российской империи вышла в свет газета «Новое русское слово». Это произошло в Нью-Йорке, в 1909 году. Больше человеческой жизни прошло с тех пор до выхода в свет ежедневной газеты «Вести» (Тель-Авив, 1992 год). А третья – «Рейнская Газета» – будет считать своим днем рождения 5 марта 2007 года.

 Впрочем, «Рейнская Газета» известна нашим читателям уже почти 7 лет. С 2000 года издательская группа «Русская Германия» выпускала под таким именем популярный еженедельник. Теперь его читатели получили чудесный подарок: пять газет в неделю вместо одной.

 Издателями «Рейнской» стали два крупнейших медийных игрока: второй в Германии по обороту издатель печатных СМИ WAZ Mediengruppe и лидер рынка русской прессы Европы – издательская группа «Русская Германия».

 Редакция «Рейнской» располагается в Эссене и в Берлине. А ее корреспонденты – во всех крупных землях Германии по всему русскому миру.

 Многие в Германии считают, что само появление независимой, многоцветной, качественной ежедневной газеты на русском языке – это важный символ во взаимоотношениях новых и исконных жителей страны, которые все больше перестают проходить по разделу «интеграция», а превращаются в слияние культур и переплетение нравов. Неслучайно с приветствием к издателям и читателям «Рейнской Газеты» в ее первом номере обратилось Федеральное правительство Германии.

 Стартовый тираж издания не превышает 20 тысяч экземпляров. Однако издатели уверены, что эта цифра будет расти буквально каждый день. По крайней мере, как сообщают читатели, в большинстве газетных киосков Эссена, Дюссельдорфа, Дортмунда, Бохума, Кельна первый номер «РГ» был полностью распродан уже в утренние часы.

 Об авторе: Борис Фельдман - шеф-редактор издательской группы «Русская Германия», соиздатель «Рейнской Газеты».


Проблемы диаспоры



Эстония опровергает утверждения о провалах политики интеграции

20.03.2007,http://www.veneportaal.ee/politika

Советник министра по делам народонаселения Эстонии Аарне Веэдла опроверг утверждения посольства России в Таллинне о провалах политики интеграции в стране и подчеркнул, что изменения в Эстонии происходят быстрее, чем Россия успевает заметить.

«В связи с распространенным в пятницу сообщением посольства Российской Федерации мы можем вновь заверить, что Эстония может быть в целом удовлетворена темпами натурализации», - сказал советник министра Пауля-Ээрика Руммо.

По его словам, «в течение только трех последних лет в Эстонии натурализовались 18 348 человек. Это значит, что график интеграции, в соответствии с которым в течение трех лет должны быть натурализованы 15 000 человек, выдерживается и даже опережается».

По словам Веэдла, сокращение численности лиц без гражданства на 10 021 человека в прошлом году говорит о том, что Эстония движется в правильном направлении.

Он добавил, что сейчас в Эстонии насчитывается менее 125 тысяч лиц без гражданства, тогда как к моменту восстановления независимости страны их было почти полмиллиона.

Советник подчеркнул, что выбор гражданства остается вопросом свободного волеизъявления человека.

«Поскольку неграждане и граждане в Эстонии обладают равными социально-экономическими правами, кроме того, на неграждан распространились льготы, которые дало вступление Эстонии в Европейский Союз, субъективный интерес к получению эстонского гражданства и не должен быть достаточно большим», - сказал Веэдла.

По его словам, беспокоит ситуация, когда не имеющие гражданства родители не тревожатся за судьбу своих детей и не ходатайствуют о предоставлении им эстонского гражданства, хотя эстонское государство предоставляет им его без экзаменов - достаточно заявления родителей.

Советник сообщил, что сейчас Эстония в сотрудничестве с Европейской Комиссией реализует масштабный проект, в рамках которого 10 000 лиц без гражданства пройдут курсы, чтобы сдать экзамен на получение гражданства. Таким образом, в последующие годы можно ожидать большего числа заявлений от желающих стать гражданами Эстонии.

Напомним, что посол Эстонии в России Марина Кальюранд (Marina Kaljurand) во вторник на пресс-конференции в Москве выразила мнение, что интеграция неграждан в эстонское общество завершится лет через десять.




Русины признаны коренной национальностью в Закарпатье

Интервью председателя Народного парламента подкарпатских русинов, настоятеля кафедрального Крестовоздвиженского собора в Ужгороде отца Димитрия.

08.03.2007,www.regnum.ru/news

Закарпатский областной совет 7 марта на сессии принял решение признать русинов коренной национальностью в Закарпатье. Об этом сообщила пресс-служба областного Совета. За данное решение проголосовало подавляющее большинство депутатов.

Как сообщает ИА REGNUM, теперь областная администрация при финансировании нужд национальных меньшинств области будет учитывать и интересы русинов, касающиеся сохранения и развития их культуры, языка, традиций и обычаев. Как сообщили в пресс-службе облсовета, во время последней переписи населения русинами назвали себя более 10 тысяч человек, хотя в то время такая национальность не была признана официально. Всего в Закарпатье проживает 1,2 миллиона человек.

В связи с признанием русинов коренной национальностью в Закарпатской области корреспондент ИА REGNUM попросил прокомментировать этот факт председателя Народного парламента подкарпатских русинов, настоятеля кафедрального Крестовоздвиженского собора в Ужгороде отца Димитрия Cидора:

-Сделан только первый шаг, хотя и значительный. Пока русинов признали как национальность только на территории Закарпатья. 71 депутат из 75 проголосовали "за". Два националиста были против, двое воздержались. Но это был первый пункт принятого облсоветом решения. Во втором пункте депутаты облсовета просят президента, Верховную Раду Украины и премьер-министра признать русинов на законодательном уровне по всей Украине. Я думаю, что сейчас у Януковича есть уникальная возможность поддержать решение Закарпатского облсовета и склонить на свою сторону русинов, поскольку часть из них голосовала и за него (а другая часть - за Ющенко). Я думаю, что поступком было бы признание русинов отдельным посланием премьер-министра.

ИА REGNUM: Как удалось вынести этот вопрос на рассмотрение облсовета?

-Перед вынесением вопроса на сессию мы провели персональную работу с большей частью депутатов. А на самой сессии мы положили всем депутатам и администрации по учебнику "Грамматика русинского языка". В каждой книге было написано обращение к председателю областного Совета о требовании признания русинов. Но перед этим националисты предпринимали все усилия, чтобы воспрепятствовать принятию решения. Они даже распространили соответствующую бумагу, в которой записали, что "признание русинов нарушает Конституцию Украины". Такое безумство позволило нам обратиться в суд, так как в августе прошлого года ООН приняло конвенцию о запрещении дискриминации народов, где пункты 16 и 20 касаются отдельно Украины. В этом документе сказано, что Украина должна признать русинов, поскольку есть "отчетливые данные, которые отделяют русинов от украинцев". Но Украина скрывает этот документ ООН.

ИА REGNUM: Судя по вашим словам, в вашем регионе сильны тенденции украинских националистов. А как в Закарпатье относятся, например, к реабилитации Украинской повстанческой армии (УПА)?

-Об этом говорит тот факт, что депутаты областного Совета попросили признать УПА "воюющей стороной" в Закарпатье. Это, конечно, выглядело насмешкой, так как УПА не было в Закарпатье, поскольку Закарпатье было в ту пору частью Чехословакии. Но депутаты все же приняли такое решение в обмен на согласие Киева передать часть их структур в санаторий. Но ту ситуацию нам удалось направить на пользу русинов. Мы сказали в облсовете: вы признали УПА, которой не было, тогда мы, русины, просим признать нас, которые "были", и мы сейчас живые, здесь.

ИА REGNUM: В обнародованной пресс-службой информации облсовета говорится всего о 10 тысячах русинов, проживающих в Закарпатской области.

-Такая численность русинов далека от реальности. Надо учитывать, что перепись была исковеркана, сфальсифицирована. Фактически ее не было. Переписчики просто брали в сельсоветах книжки и сами записывали национальность граждан. Но те, которые были смелые, догоняли переписчиков и требовали: "Запишите меня русином!" Это было кино, комедия, а не перепись! Но даже если записалось 10 тысяч, национальность должна быть признана!

ИА REGNUM: Чувствуют ли русины поддержку братьев по крови, по Православной вере, по языку?

-Увы, к сожалению, Россия мало что сделала для русинов. Мало что сделала! А могли бы сейчас и Российская Госдума, и российские СМИ воспользоваться поводом признания русинов облсоветом и признать и защитить эту национальность на территории России. Хотя, конечно, там и своих проблем хватает, но и политики по отношению к русинам - глухонемые. Что касается Церкви, то и здесь проблемы. Мы вот сейчас смотрим фильмы с участием артистов - историю Русской Церкви. И читаем книжечки по истории Русской церкви. Уникальная неточность! Из истории полностью выкинута история Карпатской Руси, той Руси, с которой Кирилл и Мефодий принесли и письменность, и русскость, и православие. Мы сейчас пытаемся сделать так, чтобы нас услышали и внесли коррективы в историю Русской Церкви.

ИА REGNUM: Скажите нашим читателям, кто такие русины.

-Русины - это давнорусский народ, который в России знали как карпаторосцев. Но наше истинное, древнее название - именно русины. И мы остались русинами с разговорным языком, который на 80 процентов совпадает с церковно-славянским. И у нас нет вопроса об изменении языка в храмах. А вот Россия, которая на наших глазах утрачивает русскость, сбита и с толку, и со своей национальной идеи. Мы 15 лет стучим, как русские братья, в ворота Кремля, но о русинах мало кто знает. Необходимо в Москве провести хотя бы конференцию, чтобы о нас узнали.

ИА REGNUM: При этом вы не можете посетовать на отсутствие внимания со стороны церкви?

-Да, мы благодарны Русской Православной церкви, которая о русинах никогда не забывала, как и русины поддержали Русскую Церковь, когда в 1946 году присоединили Закарпатье к Советскому Союзу. Кроме того, когда были истреблены все священники, из Закарпатья пошли по России тысячи юношей и наполнили приходы дьяконами и священниками. И в Москве в настоящее время много русинов служат в соборах.


Миграция. Демография .Гражданство.



О безвизовых поездках граждан.

Насайте МИДа опубликовано сообщение для печати «О внесении изменений в российско-украинское межправительственное Соглашение о безвизовых поездках граждан обеих стран», которое мы публикуем ниже.

27.03.2007, http://www.ln.mid.ru

С 26 марта начало временно применяться заключенное путем обмена нотами Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом министров Украины о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о безвизовых поездках граждан Российской Федерации и Украины от 16 января 1997 г. Речь идет о сокращении перечней документов, действительных для осуществления взаимных поездок гражданами Российской Федераций и Украины.

В соответствии с настоящим Соглашением граждане Российской Федерации въезжают, выезжают, пребывают и передвигаются по территории Украины на основании следующих документов:

1. Паспорт гражданина Российской Федерации.

2. Паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами Российской Федерации.

3. Дипломатический паспорт.

4. Служебный паспорт.

5. Свидетельство о рождении (для детей в возрасте до 14 лет) с указанием принадлежности к гражданству Российской Федерации.

6. Паспорт моряка (удостоверение личности моряка) – при наличии судовой роли или выписки из нее.

7. Свидетельство на въезд (возвращение) в Российскую Федерацию (только для возвращения в Российскую Федерацию).

8. Летное свидетельство члена экипажа воздушного судна.

Граждане Украины въезжают, выезжают, пребывают и передвигаются по территории Российской Федерации на основании следующих документов:

1. Паспорт гражданина Украины.

2. Паспорт гражданина Украины для выезда за границу.

3. Дипломатический паспорт.

4. Служебный паспорт.

5. Проездной документ ребенка.

6. Свидетельство о рождении для детей в возрасте до 16 лет (при условии выезда в сопровождении родителей (усыновителей), опекунов, попечителей или лиц, уполномоченных на это родителями (усыновителями), опекунами, попечителями).

7. Удостоверение личности моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее).

8. Удостоверение личности на возвращение в Украину (только для возвращения в Украину).

9. Удостоверение члена экипажа воздушного судна.

Соглашение вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

27 марта 2007 года




Нелегальная миграция продолжает жить.

С середины января текущего года в России вступили в силу новые миграционные правила. Очевидно, что эти законодательные акты должны были быть направлены на упрощение порядка регулирования притока иностранной рабочей силы. Они призваны сделать миграционные процессы прозрачными настолько, насколько это возможно. Представители диаспор и работодатели пока не поняли - упростят ли новые правила жизнь трудовых мигрантов

14.03.2007 , http://www.ferghana.ru

Марианна Рахман (Санкт-Петербург)

Если верить официальным данным, то в Петербурге трудятся всего четыре тысячи мигрантов. Остальные, а их практически невозможно учесть, работают в частных фирмах, на стройках, в сфере обслуживания. Легализация гастарбайтеров могла бы принести городу значительный доход и вместе с тем решить многие проблемы. Понятно, что необходимо создать такие условия,

Фото с сайта http://Agency.epsilon.ru

чтобы работодатели были заинтересованы действовать в рамках закона и не искать пути его обхода. Но соответствует ли действительности то, что мы хотели бы считать изменением к лучшему? На эти вопросы отвечают собеседники ИА «Фергана.Ру» из Санкт-Петербурга.

Гастарбайтер хочет легализоваться

По словам генерального консула Азербайджанской Республики в Санкт-Петербурге Гудси Османова, на сегодня в Санкт-Петербурге и Ленинградской области проживает примерно 220 тысяч граждан, приехавших из Азербайджана. Из них 130 тысяч уже являются гражданами России. 30-35 процентов из оставшегося числа проживают в городе и области нелегально. «Они очень хотели бы легализоваться и работать, не боясь репрессий со стороны органов внутренних дел, - говорит Гудси Османов. - И мы лишь надеемся, что с принятием новых правил обстановка улучшится».

Тигран Балаян, управляющий делами Генконсульства Республики Армения в Санкт-Петербурге, предоставил свои данные о количестве армянских граждан. По их сведениям, в Санкт-Петербурге и области постоянно находятся около 25 тысяч граждан этого государства. Треть из них - нелегалы. Тигран Балаян отмечает, что с появлением новых правил, регулирующих вопросы миграции в России, возникло два блока проблем. С одной стороны - новая, ожидаемая миграция, которую надо регулировать, с другой - мигранты, которые здесь уже проживают. Что касается потока мигрантов, прибывающих в РФ после принятия новых правил, то здесь надо понимать: трудовые ресурсы городу и стране нужны, надо только дать возможность работодателям упростить правила приема на работу трудовых мигрантов. «Новые правила легализации упрощены, - констатировал Тигран Балаян, - облегчена процедура принятия на работу. Но будет ли это работать на самом деле, пока непонятно».

Президент узбекской диаспоры в Северо-Западном Федеральном округе России Алиджан Хайдаров считает, что каждый год с начала февраля начинается новая волна мигрантов. Их число достигнет 750 тысяч гастарбайтеров во время сезона строительных работ. По словам Алиджана Хайдарова, этот поток просто необходимо направить в нужное русло. «Нам не хотелось бы сталкиваться с теми проблемами, которые были прежде: ужасающие условия проживания, мизерная зарплата, а чаще - неполучение заработанных денег, - говорит президент диаспоры. - Это очень несправедливо по отношению к людям. Назрела острая необходимость решать все эти проблемы вместе».

Назар Мирзода, президент общества дружбы российских и таджикских народов «Сомониен», полностью солидарен с мнением коллеги. В городе и области проживает до 25 тысяч граждан республики Таджикистан: больше половины из них трудятся на стройках. Многие так и не смогли легализоваться. По мнению Назара Мирзоды, было бы правильнее выдавать новые миграционные карты с печатью миграционной службы в Петербурге и области тем, кто проживает в городе уже более полугода. Объявив полную амнистию, взимать с них штраф за административное правонарушение. А потом оформлять документы. Получается значительная сумма, которая может пойти в бюджет города.

Андрей Бурлаков, вице-губернатор Ленинградской области, отмечает, что современная миграция представляет собой сложное, многогранное социально-правовое явление, способное оказывать на экономическое развитие всей страны в целом и, несомненно, на ее регионы, в частности. Миграция способна определять степень социальной напряженности и политической стабильности в стране, уровень криминализации общества, в том числе, и демографическую ситуацию. «Наш регион, - сказал вице-губернатор области, - является достаточно привлекательным для притока мигрантов. Это объясняется геополитическим положением региона, наличием важных транспортных коммуникаций сопредельных государств, что предполагает перспективное экономическое развитие. Помимо экономической привлекательности, в число основных причин, стимулирующих поток мигрантов в область, мы относим и то, что трудовая мобильность недостаточна. Если говорить о незаконной миграции, то действительно такая проблема есть. Она способствует криминализации обстановки, провоцирует нестабильность в регионе, росту преступности и не может не отражаться на теневом секторе экономики. Прирост бюджета экономики области теневой экономикой прирастать не может».

По экспертной оценке специалистов аналитического отдела ФМС по Санкт-Петербургу и Ленинградской области, осуществляют трудовую деятельность в этом регионе ориентировочно от 30 до 50 тысяч человек. Акцентируя проблему на незаконной миграции, не нужно забывать о тех положительных моментах, которые она с собой несет. В области происходит естественная убыль населения, поэтому приток мигрантов позволяет улучшать демографическую ситуацию. «У правительства области, подчеркнул Андрей Бурлаков, - есть четкое понимание того, что создание цивилизованных условий, в том числе легализация, несомненно, послужит снятию той социальной напряженности, которая у нас присутствует».

Представители недавно созданного Межрегионального профсоюза делают первые шаги в попытке помочь бесправным мигрантам. Вот что говорит Владимир Красавкин, председатель Межрегионального профсоюза: «Задача вновь созданной организации – помочь иностранным гражданам адаптироваться в нашей стране. Для этого они будут изучать основы языка, традиции, пройдут медицинское обследование. Мы поможем им стать своеобразным мостом в решении всевозможных проблем с правоохранительными органами, миграционной службой, работодателем».

Хотели как лучше, но получилось как всегда

И все же изменения, внесенные в закон о мигрантах, не упростили им жизнь. Во-первых, для того чтобы жить по новым правилам, нелегалам все равно придется выезжать за пределы страны. Это необходимо для получения новой миграционной карты. Многие по ряду причин не смогут этого сделать, что вновь даст повод недобросовестным фирмам предлагать услуги по приобретению фальшивых миграционных карт.

Во-вторых, квоты. Независимо от количества квот поток мигрантов из стран СНГ, с которыми установлен межвизовый режим, не уменьшится. Въезжать на территорию РФ им никто не запретит, а они будут продолжать «оседать» в местах пребывания. Если фирмы и организации не станут принимать их на работу официально, мигранты будут продолжать трудиться нелегально, как это практикуется и ныне, к примеру, в США. С незаконной миграцией нельзя бороться репрессивными методами. Многие специалисты считают: нужно создать все условия для того, чтобы насытить рынок трудовыми ресурсами, особенно там, где требуется неквалифицированный труд.

И хотя многие строительные фирмы утверждают, что не нуждаются в привлечении иностранной рабочей силы и у них не работают внешнетрудовые мигранты, на самом деле это не соответствует действительности. Чем объяснить их нежелание признаться в обратном? В первую очередь, репрессиями. Ведь принятие новых правил по сути положение работодателя не изменило. Чтобы получить разрешение на привлечение иностранца на работу, строительные фирмы должны оплатить страховку 3 тыс. рублей, 3,5 тысячи – за медицинское обследование в больнице им. Боткина. И, как говорят кадровики, страховые выплаты фирме могут не вернуть. А если ее не оформлять, то организация рискует попасть в «черные» списки и не получить квоты в последующем. Все эти проблемы заставляют строительные организации обращаться к посредникам и не ломать голову над тем, где им найти рабочие руки. Таким образом, нелегальная миграция продолжает жить, вместе с ней будет существовать и теневая экономика.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2022 Институт стран СНГ