Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №69(15.02.2003)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
ТЕЛЕЦИКЛ «МАТЕРИК»
ФОРУМ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


В Эстонии готовятся к парламентским выборам

Екатерина Роберова

2 марта 2003 года в Эстонии пройдут парламентские выборы. Согласно эстонскому законодательству, к 16 января 2003 года в республиканский избирком были представлены партийные списки и имена отдельных кандидатов.

Одним из вопросов, активно обсуждаемых кандидатами, является статус русского языка и положение русскоязычного населения в целом. Русскоязычные партии в ходе предвыборной кампании выдвинули лозунг предоставления русскому языку в Эстонии статуса второго государственного языка. У других партий речь в основном идет о повышении русскими уровня владения эстонским языком и интеграции русскоязычного населения в эстонское общество.

Кандидатами поднимается вопрос о возможности создания культурной автономии для русских. Надо отметить, что в Эстонии существует соответствующая законодательная база, однако по сей день возможность создания культурной автономии так и не реализована. Это объясняется тем, что культурная автономия может быть создана только гражданами страны, а подавляющая часть русских не имеет эстонского гражданства.

В данном номере бюллетеня мы начинаем публикацию материалов прибалтийской прессы и информационных агентств, посвященных предстоящим парламентским выборам в Эстонии.




Молодежь Эстонии,
10 февраля 2003

В Таллинне прошел форум русских центристов Эстонии

Владимир Фридлянд

Это сладкое слово «победа»

В центре Таллинна трое мальчишек лет двенадцати с азартом расстреливали снежками стеклянную рекламную витрину с плакатом одного из кандидатов в Рийгикогу. Прохожие не обращали внимания на юных «политических» хулиганов, да и что эти забавы по сравнению со стрельбой оппонентов друг в друга в прессе и на телевидении (были в недалеком прошлом и натуральные выстрелы по портрету одного очень известного политика). Предвыборная кампания набирает обороты, и все партии, забыв на этот период о дружбе, стараются прибрать к рукам весь «табачок», то бишь голоса избирателей.

Русские голоса в стране тоже подорожали. Правда, не в самих русских партиях, как показали осенние выборы в местные самоуправления, а в эстонских. Реформисты, республиканцы и умеренные, исамаалийтчики и народники — все активно боролись за голоса русских избирателей, которых на местных выборах гораздо больше, чем на парламентских, так как голосовать могли и неграждане. Для центристов же работа с русскими избирателями не в новинку, и уже не первый год ЦП пользуется значительной поддержкой этого блока. Свое партийное строительство центристы также давно ведут с учетом этого фактора, и в рядах партии сегодня более тысячи представителей нацменьшинств, которых мы привычно называем «русскими». Представители этой части партии со всей Эстонии и собрались в субботу в Центре русской культуры.

В своем коротком приветствии к членам партии Эдгар Сависсар подметил, что видит перед собой людей, которые приняли серьезное политическое решение и идут на выборы, чтобы победить. Лозунг «С нами победит каждый!», подчеркнул Сависаар, сработает, если именно каждый член партии внесет вклад в успех избирательной кампании. Председатель партии прямо сказал, что, вступая в партию, некоторые могли преследовать и свои личные интересы, но есть и уверенность в том, что не забыты и общие цели, которые важнее собственных прагматичных. Особенно это касается проблем, вытекающих непосредственно из жизни русской общины. Напутствуя работу форума, Сависаар сказал, что это не парадное мероприятие и одна из его главных задач решить для себя, хотят ли его участники и их товарищи стать сильным крылом партии.

Депутат Рийгикогу Владимир Вельман, кратко описав политический ландшафт и положение на нем русских партий, сделал ударение на факте постепенного исхода этих партий с политической арены. Часть членов русских партий перешла в эстонские, увлекая за собой и электорат. Благодаря этому возросло представительство русских депутатов в органах местного самоуправления, а в Таллинне оно очень ощутимо. Сейчас Вельман видит главную проблему в противостоянии нападкам партий-конкурентов, которые, по его словам, скопом навалились на центристов. И задача русских центристов объяснять избирателям, что центристы, и будучи долгое время в оппозиции, и придя год назад к власти вместе с реформистами, последовательно отстаивают интересы национальных меньшинств, проводя в жизнь законы, связанные с гражданством, языком, сохранением русской культуры и образования.

Более подробно на этой теме остановился Михаил Стальнухин, рассказав о работе центристов в парламенте за четыре года. В школах судьбу языка обучения теперь будут решать попечительские советы, а аттестация учителей на знание государственного языка отодвинута по срокам и будут пересмотрены условия этой аттестации при содействии министра-центриста Майлис Ранд. Добиваются и некоторых послаблений для получения гражданства инвалидами. Решаются вопросы повышения зарплат учителям и врачам, миграции, объединения семей и т.д. С назначением министра МВД А.Сеппика быстро решился и вопрос с регистрацией Эстонской православной церкви Московского патриархата. Всего же, как сказал Стальнухин, из 85 законопроектов, инициированных фракцией центристов, более трети стали законами. Было также много инициатив отдельных депутатов. Лидируют центристы в парламенте и по результатам общения с народом, учитывая количество запросов и ответов.

Но опять же, как следовало и из других выступлений, партия, чтобы повторить (или преумножить) успех на местных выборах, не должна расслабляться, а внимательно следить за своими оппонентами и активно работать с избирателями. Павел Старостин заметил, что партия имеет представительство сильных политиков на разных уровнях, и это вызывает «шок и зубовный скрежет» у оппозиции. Подбадривая однопартийцев в зале, он заметил, что среди присутствующих молодых людей есть будущие мэры, председатели горсобраний. Но чтобы добиться такого успеха, требуются знания, в том числе и языка. Только тогда можно будет говорить о равноправии, о представительстве русских депутатов в Европарламенте.

Разумеется, не был обойден вниманием на форуме и вопрос политики интеграции в обществе. Министр по делам народонаселения Эльдар Эфендиев, принявший эстафету от Катрин Сакс из Партии умеренных, входившей в прежнюю правящую коалицию, покритиковав предшественников за увлечение только языковыми проблемами, рассказал о начавшейся осенью работе по анализу проводимой интеграционной политики и выполнения программы. Но главную проблему министр видит в отсутствии правовой базы, так как, основываясь лишь на благих декларациях, невозможно решать государственные задачи. Созданная центристами ассоциация неграждан, желающих стать гражданами, пока лишь общественная инициатива. А таких в стране несколько десятков тысяч человек.

Более подробно по интеграционной теме в партийном аспекте прошелся советник министра Рафик Григорян (член партии с 1995 года). Пафос его выступления был сведен к вопросу, какая из партий более ориентирована на защиту интересов нацменьшинств. Приоритет центристов он обосновал в сравнении с программными установками других партий. Но главный вывод Григорян сделал, обобщив всю политику по консолидации общества, приведя в пример события 1988 года, когда большинство населения страны поддержало идею национальной независимости Эстонии. Поэтому хотелось бы, сказал Р.Григорян, чтобы в ЦП была выработана четкая позиция в национальной политике, а превалировал бы в ней вопрос о равноправии — необходимое условие согласия в обществе. Только на условиях равноправия может быть достигнуто согласие между меньшинством и большинством, считает он. В то же время Григорян заметил, что рейтинг русских центристов повысился потому, что они решают и общегосударственные вопросы, а не только национальных меньшинств. Предыдущий докладчик Эфендиев отмечал, что успех центристов не в оперировании лозунгами, а в их реализации на практике.

Закрывая форум русских центристов, В. Вельман подчеркнул, что в партии нет русской фракции и она не будет создаваться. Но русский мозговой центр ЦП должен решать специфические проблемы с помощью всех членов партии. В принятой резолюции форума отмечено, что наряду с острыми вопросами, касающимися жизни русскоязычной общины, русские центристы Эстонии «должны оказать помощь нашему государству, уважая, поддерживая и признавая все усилия, направленные на сохранение национального идентитета эстонцев».

Этот форум и примеры работы других эстонских партий по привлечению в свои ряды членов из числа русскоязычных граждан тоже один из результатов на пути к согласию в обществе. Шаги эти пока еще осторожные, да и русскоязычная община настороженно относится к заманчивым призывам и лозунгам, но, кажется, уже перейден рубикон взаимного недоверия, и всем хочется идти вперед без оглядки в прошлое, без спекуляций на нем. Хотя и в нынешней предвыборной борьбе уже случались скандалы на этой пока еще «благодатной» почве.

Будем надеяться, что к следующим выборам через четыре года такие выстрелы тоже останутся лишь в истории и бесследно растают, как безобидные снежки, которыми сегодня мальчишки расстреливают предвыборные рекламные витрины.




BNS,
10 февраля 2003

Центристская партия не намерена придавать русскому языку статус государственного

Центристская партия Эстонии опровергла обвинения своих политических оппонентов в намерении придать русскому языку в стране большие, чем прежде, официальные права и пообещала сохранить эстонский язык в качестве единственного государственного языка в Эстонии.

"Государственным языком Эстонии является эстонский, он остается и будет впредь официальным и единственным государственным языком страны. Для его защиты и развития следует существенно усилить изучение родного языка в эстонских школах", — передала общественности мнение Центристской партии ее пресс-секретарь Эвелин Сепп.

Центристская партия сообщила также, что для более эффективной интеграции живущих в стране неэстонцев необходимо повысить качество обучения их эстонскому языку, обеспечить полноценное освоение эстонского языка в дошкольных детских учреждениях и в школах, создавая таким образом предпосылки для плавного подключения к гимназическому обучению на эстонском языке для тех, кто к этому способен.

Депутаты Центристской партии Михаил Стальнухин и Владимир Вельман недавно инициировали в парламенте поправку к закону о национальных меньшинствах, которая вызвала критику со стороны политических оппонентов Центристской партии. Как объяснила Центристская партия, Стальнухин и Вельман этим законопроектом хотели бы упорядочить правовое пространство в законодательных актах, связанных с вопросом о культурной автономии.

"Инициаторы законопроекта убеждены, что способствуя укреплению культурных связей и языка нацменьшинств, сохранению самосознания, можно сплотить общество, сделать его более толерантным", — отметила Центристская партия, объясняя подоплеку законопроекта.




BNS,
13 февраля 2003

Рюйтель: Русский язык не будет государственным

Президент Эстонии Арнольд Рюйтель считает предоставление русскому языку статуса второго государственного языка нереальным. "При врачах, в органах самоуправления и парламенте тогда должно быть по переводчику — или всем эстонцам придется овладеть русским языком в совершенстве", — сказал глава государства уездной газете "Вырумаа театая".

По словам президента, появление в Эстонии второго государственного языка привело бы "к невероятной путанице, создало бы в стране практически новую ситуацию".

Русскоязычные партии в ходе предвыборной кампании выдвинули, среди прочего, лозунг предоставления русскому языку в Эстонии статуса второго государственного языка. В качестве примера они привели Финляндию, в которой шведский язык признан вторым государственным языком страны.

Центристская партия передала в делопроизводство проект закона о нацменьшинствах, который предлагает разрешить делопроизводство в Эстонии и на русском языке.

В свою очередь, это предполагает, что у русскоязычных жителей Эстонии появится право требовать от чиновника, при необходимости, перейти в общении с ними на русский язык.

При этом Рюйтель сказал, что национальные меньшинства должны продолжить вливаться в эстонское общество. "В Эстонии создано демократическое государство, где у всех имеются равные права. Никого не отвергают при получении работы из-за его национальности, законы Эстонии в этом вопросе либеральны", — сказал президент.

Комментируя законопроект о национальных меньшинствах, Рюйтель сказал: "Мы приветствуем участие русского меньшинства в решении государственных проблем. Я не вижу здесь проблем. В достижении общественного соглашения участвуют все, независимо от национальности".

Законопроект был передан на рассмотрение парламента 20 января группой русскоязычных депутатов из Центристской партии.




Молодежь Эстонии,
13 февраля 2003

Пенсии без границ

Анна Литвинюк, Максим Рогальский

Рийгикогу ратифицировал в среду эстонско-российское соглашение о сотрудничестве в области пенсионного обеспечения и протокол о внесении изменений в это соглашение.

Приняв 55-ю голосами «за» Закон о ратификации, эстонский парламент дал «зеленую улицу» применению достигнутым ранее договоренностям о взаимозачете трудового стажа при начислении пенсий гражданам России и Эстонии.

Эстонско-российское «пенсионное» соглашение было ратифицировано вчера, в предпоследний день работы нынешнего созыва Рийгикогу, без участия депутатов от Объединенной русской народной партии, которых в нужный момент просто не оказалось на месте.

В итоге закон, для принятия которого по регламенту необходима поддержка по меньшей мере 51 депутата, был принят лишь благодаря голосам, поданным представителями фракции Исамаалийта. Трудно представить, каким образом провал законопроекта накануне московского визита эстонской делегации во главе с министром Лийной Тыниссон мог бы отразиться на динамике эстонско-российских межгосударственных отношений.

Однако все обошлось. Согласно теперь уже ратифицированному соглашению российская сторона взяла на себя обязательство учитывать при начислении пенсий стаж, заработанный на территории Эстонской Республики после 1991 года. Кроме того, Россия отныне будет покрывать расходы на выплату пенсий бывшим россиянам, перебравшимся в Эстонию. Аналогичные обязательства взяла на себя наша страна — с той лишь разницей, что Эстония будет учитывать при начислении пенсий стаж, заработанный на территории СССР до 1991 года и на территории России – с 1991 года.

Ратификация соглашения непосредственно коснется 25 тысяч пенсионеров, которым добавят в общей сложности 125 тысяч лет трудового стажа. В денежном выражении это означает, что на пенсионный фонд Эстонии ляжет дополнительное бремя «весом» в 50 миллионов крон в год. Эта сумма предусмотрена в соответствующей статье госбюджета 2003 года.

Первое соглашение о взаимозачете трудового стажа было подписано Россией и Эстонией 25 июня 1993 года. Россия ратифицировала его в 1996 году, но эстонское правительство отозвало законопроект о ратификации из парламентского производства.

С 1998 по 2003 год состоялись рабочие встречи представителей Эстонии и России, связанных с подписанием соглашения.

В ноябре 2002 года во время визита в Эстонию вице-премьера правительства России Валентины Матвиенко были подписаны Акт о введении в действие соглашения о пенсионном обеспечении между странами и протокол о внесении изменений в это соглашение, которые утвердили министр социальных дел Эстонии Сийри Овийр и министр труда и социального развития РФ Александр Починок.

На сегодняшний момент Госдума России пока не ратифицировала протокол о внесении изменений в текст соглашения, согласно которому договоренность о взаимозачете трудового стажа будет действовать в течение трех лет. В случае, если ни одна из сторон не направит другой стороне за три месяца до истечения этого срока письменное уведомление о своем намерении прекратить действие соглашения, оно будет автоматически продлено еще на год.

Соглашение касается лишь граждан Эстонии и России. Документ охватывает не только пенсии по старости, но и по инвалидности, по случаю потери кормильца, за выслугу лет, социальную пенсию.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ