Центром Русского мира может быть только Россия!
В Москве состоялся
круглый стол по современной русской идентичности
04.03.2008 ,
http://www.rdu.org.ua
Иван Корнев
28 февраля в Москве, в Центральном Доме журналиста,
состоялся экспертный Круглый стол «Современная русская идентичность в России и
за рубежом». Он был организован Институтом Русского зарубежья при участии Фонда
«Русские» и компании «КМ-Онлайн». Открывая работу Круглого стола, директор
Института Русского зарубежья Сергей Пантелеев отметил, что для института стало
уже доброй традицией собирать за одним столом представителей государственных,
общественных структур, экспертов, представителей СМИ, для обсуждения круга
вопросов, связанных с жизнью наших соотечественников за пределами России. По
словам Сергея Пантелеева, особенность данного мероприятия состоит в том, что
вместе с российскими экспертами проблемы современной русской идентичности
обсудят и представители самих русских общин практически из всех основных
регионов бывшего Советского Союза.
С приветственным словом к участникам Круглого стола
обратилась представитель Управления Президента России по межрегиональным и
культурным связям с зарубежными странами Тимофеева Ольга Федоровна.
«Уникальность Русского мира заставляет Россию искать свой собственный путь. Но
для того, чтобы этот поиск оказался успешным, крайне важным является осознание
такого явления как житель Русского мира, который на официальном уровне обозначен
словом «соотечественник», - отметила Тимофеева. Она выразила надежду на то, что
«сегодняшняя встреча продвинет наше взаимодействие и диалог, поможет нам узнать,
какие есть вопросы, которые могут решаться более эффективно, в том числе и с
участием Администрации Президента России», а также заверила собравшихся в том,
что «мы будем и впредь защищать законные права и интересы соотечественников,
делать все от себя зависящее для укрепления позиций русского языка и российской
культуры за рубежом».
Директор Института Русского зарубежья Сергей Пантелеев
отметил, что «мы не случайно определяем в качестве исходной точки для наших
рассуждений о современной русской идентичности момент распада СССР». По его
словам, «именно это время стало, в действительности, временем «исхода», только
не народа из государства, а государства от народа: в результате распада СССР
более 25 0000 наших соотечественников оказались за пределами России, русские в
одночасье, де-факто, стали одним из самых крупных разделенных народов».
«Мы, увы, уже привыкли к этой фразе, которая звучит
почти как некий протокольный стандарт: «В результате распада СССР более 25 0000
наших соотечественников оказались за пределами России», - сказал Пантелеев. И
напомнил о том, как эта цифра возникла и что за ней скрывается. По словам
директора Института Русского зарубежья, возникла она на основании последней
всесоюзной переписи населения, состоявшейся накануне распада СССР в 1989 г.
Согласно ей, в Советском Союзе проживало 145 155 489 русских, составлявших 50,8%
населения государства. В РСФСР же было зафиксировано 119 865 946 русских, или
81, 5 % общего национального состава республики. За вычетом из общесоюзной цифры
количества русских их количества, оставшегося в СССР, и получаются эти самые
более 25 000 000 людей, которые накануне распада СССР в ходе переписи определили
себя русскими.
«Таким образом, - резюмировал Сергей Пантелеев, - если
мы в этом контексте и говорим о «соотечественниках», то корректнее было бы
говорить не о российских соотечественниках, а о русских, поскольку именно таким
образом себя определили эти самые более 25 000 000 человек».
Пантелеев при этом отметил, что это далеко не значит,
что все эти люди являются русскими «по крови». «При всей важности собственно
этнического элемента русскость им далеко не исчерпывается. И важнейшим,
определяющим здесь являются самосознание, самоопределение, причастность русской
культуре, русской традиции, русской истории, российской государственности.
Русские всегда были открытым народом, принимающим в свои ряды тех, кто готов был
разделить с ним его ценности, и такие люди часто становились подлинно русскими
людьми, гордостью России», - отметил он.
По словам директора Института русского зарубежья, в
конце 1991 года «русский народ был разделен границами новых государств и с этого
момента жизнь этих разделенных частей стала развиваться в различных социальных,
политических, культурных, языковых, и даже цивилизационных условиях». И если в
России после глубокого кризиса 90-х гг. постепенно происходит возрождение
русского самосознания и возвращение русского элемента в качестве важнейшей
составляющей общественно-политической жизни страны, то в большинстве стран
«ближнего зарубежья» русская идентичность испытывает на себе мощный прессинг со
стороны этнократических режимов. О различных аспектах этой проблемы пошла речь в
дальнейших выступлениях участников Круглого стола.
Так, сотрудник Института славяноведения РАН Олег
Неменский в своем выступлении отметил, что для формирования современной русской
идентичности принципиально важным шагом стало бы введение в российский
официальный лексикон наряду с понятием «Русский мир» понятия «Русская земля». По
его словам «большой победой стало введение в 2007 году понятия «Русский мир»,
частями которого являются все, для кого русский язык родной, и он объединяет
людей уже не по социо-билогическому, а по культурному критерию».
«Однако понятие Русского мира, сколь бы революционным и
необходимым оно бы ни было, не способно решить другой крайне сложной проблемы
всей обозначенной сферы политики, а именно: различение русских общин за рубежом,
проживающих на своей исторической территории, и эмигрантских диаспор,
разделённых на различные «волны» и имеющих во многом иную идентичность», -
отметил историк. По словам Олега Неменского, русские общины в СНГ и в дальнем
зарубежье имеют разные запросы и потребности. «К примеру, съезд представителей
русского населения в Северодонецке не может руководствоваться той же
проблематикой, что и слет русских, скажем, в Великобритании, потому что эти две
общины имеют абсолютно разные потребности и интересы», - подчеркнул он.
Для решения этой проблемы сотрудник Института
славяноведения и балканистики предложил ввести в официальный лексикон термин
«Русская земля», под которым подразумевается территория традиционного
распространения русской культуры. «Это понятие относится ко всей нашей культуре,
мы усваиваем его еще в школе, из русских сказок, эпосов и памятников великой
русской литературы. Понятие о «Русской земле» уходит корнями в глубокую
древность и является неотъемлемым свойством русской идентичности, оно также
позволит легко отличать русских автохтонов от русских эмигрантов», - считает
Неменский.
По словам эксперта, понятие о «Русской земле» должно
вводиться не в законодательство, а в официальный лексикон. «Нам не убежать от
факта, что русское самосознание отсылает нас к временам единства Руси.
Возрождение понятия о «Русской земле» может оказать значительное позитивное
влияние на национальное самочувствие русского народа, как в России, так и за ее
пределами», - резюмировал Неменский.
О несовершенстве существующих в современной российской
политике подходов к работе с русскими общинами за рубежом говорил Сопредседатель
Союза русских общин Европы, председатель Русского института (Эстония) Михаил
Петров. По его словам, это, в частности, проявляется в официальной нынешней
терминологии. Обращаясь к тексту российской Конституции, Петров отметил: «Там
написано: «Мы, народы России, объединенные общей судьбой…» Понятно. Да, я
понимаю, о чем идет речь. «Мы, русские люди, объединенные общей судьбой», - я
тоже понимаю. А вот «мы, российские соотечественники» - понимать отказываюсь,
нет общей судьбы!».
В своем выступлении Михаил Петров подробно остановился
на характеристике нынешнего состояния русской общины в Эстонии. По его словам,
она «образовалась внезапно без объективных предпосылок, материальной базы и
ясных целей, фактор внезапности на долгие годы определил все внутриобщинные
проблемы». Среди этих проблемы Петров выделил следующие: гражданское расслоение,
экономическое расслоение, не развитое национальное предпринимательство, низкий
уровень структурирования общины, отсутствие минимально необходимой материальной
базы, отсутствие собственного информационного пространства, отсутствие единых
политических и экономических целей, резкое ухудшение связей с Россией, гнет со
стороны эстонского государства и другие.
Рассуждая о проблемах русской идентичности в Эстонии,
Михаил Петров отметил, что со стороны государства русским активно внедряется
комплекс вины и неполноценности. «В течение всего периода времени, прошедшего с
момента восстановления государственной независимости риторика первых лиц
государства в той или иной форме направлена против России… Неэстонской части
населения присваиваются оскорбительные политические ярлыки: незаконные мигранты,
оккупанты, колонисты, потомки оккупантов, новопоселенцы, инородцы,
русскоязычные, и т.п. Неэстонцев обвиняют в нежелании интегрироваться в
эстонское общество, изучать эстонский язык и культуру. Их подозревают в
стремлении ликвидировать независимость Эстонии и реставрировать СССР.
Преувеличиваются такие черты национального менталитета, как лень, глупость,
ксенофобия, и т.п.», - рассказал Петров.
По его словам, «государство создало и поддерживает
систему институциональной сегрегации, закреплённую в специальных законах,
регулирующих отношение государства с инородцами. Для контроля за инородцами
создан специальный департамент миграции и гражданства, а также языковая
инспекция, в правительстве имеется должность министра по делам народонаселения и
специальное бюро. Институциональная сегрегация действует в области дошкольного
воспитания, школьного и высшего образования – раздельные детские сады,
раздельное школьное обучение, раздельная высшая школа. Для инородцев существует
специальная русскоязычная пресса».
По мнению Петрова, «преодоление институциональной
сегрегации возможно начать с изменений в системе дошкольного воспитания и
школьного образования. Необходимо введение единых детских дошкольных учреждений
и единой школы для граждан Эстонской Республики. Дети граждан Российской
Федерации должны быть как можно быстрее выведены из-под «интеграционного» гнёта
эстонской иноязычной школы (школы для русских). В соответствии с Конституцией
РФ, для них на основе межгосударственного договора должна быть учреждена система
российских лицеев».
Также сопредседатель Союза русских общин Европы считает
необходимым изменение подходов РФ по отношению к своим соотечественникам в
Эстонии. «Российская Федерация должна сосредоточиться не на соотечественниках
вообще, но исключительно на российских гражданах, чьи права в полном объеме
защищает Конституция РФ. Для лиц без гражданства и лиц, натурализованных в
гражданстве государств, возникших на постсоветском пространстве должна быть
разработана специальная программа, учитывающая поддержание личных связей с
Россией, сохранение и развитие русского языка, поощрение и экономическое
стимулирование общинного пути развития», - подчеркнул Петров.
Председатель Правления объединения «Русское
содружество», главный редактор газеты «Русская правда» (Украина) Сергей
Проваторов отметил, что после распада СССР в постсоветских республиках и, в
частности – на Украине, произошло саморазделение русских. «Для многих,
антирусская среда, репрессии, насильственная дерусификация, агрессивная
внутренняя политика, фальсификация русской истории, глумление над русской
культурой, стали мотивацией к самоидентификации и началу активного или
пассивного сопротивления», - заявил он. Однако для значительной части русских
«все вышеперечисленные процессы стали мотивацией к отказу от самосознания
русского и переход к ассимиляции, превращению себя в этнических бастардов,
химер». По словам Проваторова, «в результате на постсоветском пространстве есть
два типа русских – собственно русские и «типа русские» (русские по фамилии).
Первые являются носителями языка, культуры, истории, они же противостоят
антирусскому натиску».
Также как и многие другие выступавшие, представитель
Украины отметил, что «соотечественники» – чрезвычайно обширный термин, благодаря
которому в эту категорию попадают не только собственно русские, и это в
определенной мере приводит к тому, что новые «соотечественники» проводят крайне
специфическую политику в отношении России».
Как это может быть не удивительно, но проблемы русской
общины Эстонии и Украины во многом схожи с проблемами русских в Казахстане и
других странах Центральной Азии, - отметил представитель этой страны, главный
редактор портала "Русские в Казахстане" Владимир Намовир.
«Характерная поведенческая особенность властей
Казахстана и Киргизии - расхождение официальной риторики с реалиями
внутриполитической жизни этих государств. В области межнациональных отношений
ими избрана тактика мягкой дискриминации. Иноязычное население ставят перед
выбором - либо ассимиляция, либо неизбежный выезд за пределы страны», - сказал
Намовир.
По его словам, с притоком в страну нефтедолларов
ассимиляционное давление на нетитульное население резко возросло. «Сегодня
казахстанские независимые наблюдатели с тревогой говорят о широком
распространении ксенофобских и русофобских настроений, культивируемых в среде
казахского общества. Как считают идеологи казахского национализма, в Казахстане
не должно быть никакого мультикультурализма, и нужно открыть дорого
ассимиляционным процессам. Азимбай Гали в статье «Концепция большой казахской
нации» прямо пишет: «То, что в Прибалтике делают жестко, в Закавказье - грубо, в
Казахстане должно быть сделано мягко, со свойственной казахам
комплиментарностью. И это должно происходить во всех сферах. Доминирование -
вещь принципиальная». Эти рекомендации последовательно претворяются в жизнь
казахскими властями. Используя внедрение казахского языка как инструмент
давления, русских постепенно выдавливают из государственных структур и бизнеса.
Год от года уменьшается представительство русских в высших органах власти.
Стабильный исход русского населения из центральноазиатских республик
продолжается. Он не носит обвальный характер, однако России нужно быть готовой к
тому, что границей исламского мира в обозримой перспективе станет
российско-казахстанская граница», - подчеркнул Владимир Намовир.
Различные аспекты проблем, связанных с современной
русской идентичностью и русской самоорганизацией были затронуты в выступлениях
других участников Круглого стола. Так, Президент фонда «Русские» Леонид Шершнев
в своем выступлении поднял вопрос о цивилизационном измерении русской
идентичности. Профессор Киргизско-Российского славянского университета,
политолог, руководитель Центральноазиатского института русской диаспоры
Александр Князев поделился своими рассуждениями о проблемах организации русских
общин в Центральной Азии. А атаман общины казаков «Амударьинская линия», доктор
исторических наук Виктор Дубовицкий, представлявший на круглом столе
Таджикистан, выступил с докладом, посвященном проблеме национальной идентичности
русской диаспоры как элементу сохранения исторической России.
Очень содержательной и интересной частью мероприятия
стала дискуссия, в ходе которой участники круглого стола попытались перевести
проблемы русской идентичности из теоретической в практическую часть. Важную роль
при этом сыграло выступление на круглом столе известного современного русского
мыслителя Сергея Кара-Мурзы, который отметил важность новой «сборки» народа на
основе восстановления его культурного и мировоззренческого ядра с
преемственностью цивилизационного исторического ядра России.
Особое место в дискуссии было уделено проблемам
информационных каналов, через которые должны ретранслироваться идеи,
способствующие развитию русской идентичности, а также сетевым структурам как
формам современной организации русских общин. При этом все участники Круглого
стола сошлись на том, что подобные сетевые структуры имеют смысл только тогда,
когда сеть не противоречит иерархии, а в наших конкретных условиях центром такой
сетевой структуры может быть только Россия.
«Нужно хорошо понимать, что сетевые структуры могут быть
использованы и против России, против «Русского мира». Можно так запутаться в
этих сетях, что мало не покажется. Поэтому, если мы говорим о необходимости
выстраивать свою сеть, то это должна быть русская сеть, центром которой может
быть только Россия, только российское государство», - этими словами, которые
были встречены аплодисментами, директор Института Русского зарубежья Сергей
Пантелеев завершил работу Круглого стола.
В ближайшее время портал Russkie.org опубликует тексты
выступлений участников Круглого стола, которые позже войдут в печатный сборник
по итогам мероприятия. Телерепортаж о Круглом столе можно посмотреть на портале
Интернет телевидения КМ-ТV.
|