Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №86(15.11.2003)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ФОРУМ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ



Форум «Зарубежная диаспора – интеллектуальный ресурс России»

Продолжаем публикацию материалов Международного форума «Зарубежная диаспора – интеллектуальный ресурс России», который состоялся 15-17 октября 2003 года в Москве. Другие материалы читайте в предыдущем Бюллетене №85 от 1 ноября 2003 года.




Выступление советника Мэра Москвы, Директора Института стран СНГ К.Ф.Затулина

Уважаемая Людмила Ивановна, дорогие участники нашего сегодняшнего форума, уважаемые гости.

Я хочу напомнить, что в 81 год назад из Петрограда в Германию вышло два парохода, один из которых назывался «Обербюргемейстер Хакен», второй - «Прейссен». Пассажирами этих двух пароходов была вся культурная  и научная элита северной столицы и всей России.

В числе пассажиров двух "философских пароходов", как их позже обозвали, была профессура первого Московского университета. Профессора Петровско-Разумовской сельскохозяйственной академии, профессора Института инженеров путей сообщения. Там были люди, которые попали в различные списки репрессивных органов по делу Вольного экономического общества и по делу Археологического института, а также активные антисоветские деятели по делу издательства "Берег" и т.д.

Вынужденные пассажиры этих пароходов покидали Родину с тяжелым сердцем. Но многие из них верили, что вскоре можно будет вернуться домой.  Их надеждам, к сожалению, не суждено было сбыться. Таким образом, пополнив российскую эмиграцию (я употребляю это слово, хотя не в восторге от него) - российскую эмиграцию первой волны, они расстались с мечтой доживать свои дни на родине, а те немногие, кто все же рискнул вернуться, за редким исключением, были репрессированы.

Результатом этого вынужденного исхода стала мощная подпитка интеллектуального и технического мира Западной Европы и Америки. Достаточно вспомнить имена Леонтьева, Сикорского и других. В те времена газеты Европы писали, что единственный товар, который нынешнее русское Правительство поставляет в Европу обильно и бесплатно - это хранители культурных заветов России. Сегодня, в наши дни, с началом новой возрожденной России мы закрываем эту страницу нашей истории.

Затем мы знаем, что за первой волной последовала вторая и третья волны эмиграции. А в 1991 г. около 30 млн. наших соотечественников, этнических россиян, стали в одночасье соотечественниками за рубежом, поскольку распался Советский Союз.

И конечно же, сегодня один из главных вопросов, адресуемый, прежде всего, этому форуму и собравшимся здесь людям, - это как научиться жить в диаспоре. Я хочу обратить внимание на то, что это новое теперь для нас понятие. Не все его разделяют. И тем не менее, как научиться жить в общей русской диаспоре, без разделения на "ближнее и дальнее зарубежье" или "новое и традиционное зарубежье" - как сделать так, чтобы Россия помогла становлению этого нового организма, как и чем наши соотечественники сегодня могут поддержать Россию?

Мир, как утверждают эксперты, перестает быть миром как суммой государств, а является больше суммой народов и диаспор. Действительно, около 40 млн. человек - русских людей - живут за пределами Российской Федерации. За пределами Армении живет больше армян, чем в самой Армении. В одной только России их больше, чем в Армении. За пределами Израиля – в одних только Соединенных Штатах живет евреев больше, чем в самом Израиле. И так далее. То есть мир стал взаимопроницаемым.

Здесь приводился пример Украины, которая провела уже три Всемирных конгресса украинцев. В каждом случае председателем этих Конгрессов являлся президент Украины. На втором Конгрессе было принято решение, что украинская диаспора в странах традиционного зарубежья возьмет шефство над украинской диаспорой в странах СНГ и Прибалтики.

Я не думаю, что нам сейчас нужно копировать такой же пример. Но очевидно, что нужно как можно быстрее изжить то недостаточное понимание или, самое главное, недостаточное знакомство, которое существует не только с Россией у представителей нашей диаспоры, которая прежде называлась эмиграцией и считалась врагом, а теперь является желанным гостем (я имею в виду, в государствах традиционного зарубежья), но и ликвидировать всякое недопонимание или неинфомированность о положении вещей, с которыми сталкивается новая русская диаспора, бывшие наши сограждане в государствах СНГ. Ликвидировать для тех, кто живет в Западной Европе, в Америке, кто мог бы принять участие в усилиях России по спасению этого огромного числа людей, которые сегодня поставлены в большинстве случаев перед альтернативой: или добровольно-принудительный переезд в Россию, или ассимиляция, растворение в новых титульных или старых титульных нациях.

Я специально об этом заговорил сразу, потому что был вдохновлен прозвучавшими здесь выступлениями - Владимира Львовича Квинта и Никиты Дмитриевича Лобанова-Ростовского. Я думаю, что кроме вопроса о том как помочь России в ее новом пути, есть вопрос как помочь обрести себя тем русским, которые остались и становятся сегодня или стали уже гражданами новых независимых государств.

Здесь приводились примеры, связанные с Латвией, Эстонией. Приводился пример с делом Сливенко, когда нам чрезвычайно важно, чтобы голос в поддержку наших соотечественников звучал не только из Москвы, не только из России, но и из государств и стран, к которым привыкли прислушиваться в европейских судах и международных трибуналах.

Это первое, о чем я хотел бы сказать.

И второе. Я хотел бы сказать и объяснить, может быть, ту довольно жесткую критику, которая прозвучала в выступлении Ю.М.Лужкова, когда он оценивал усилия нашего государства по отношению к политике, по отношению к нашим соотечественникам. Когда он оценивал эффективность этой работы. Это не носит какого-то персонального характера. Мы далеки от того, чтобы упрекать людей, которые и так посвящают себя этой работе, работают в Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом, в Министерстве иностранных дел, в том, что они не хотят помочь российской диаспоре. Но факт остается фактом. Усилий наших сегодня остается недостаточно. И если уж в нашей стране - в прежней и нынешней, продолжают запускать в космос космические корабли и космонавтов, если мы совсем недавно построили БАМ, а сейчас строим от БАМа дорогу на Якутск, если мы вершим такие глобальные дела, неужели мы не в состоянии понять на государственном уровне, что 40-миллионная российская диаспора, живущая во всем мире, это такой вопрос, который требует не только временного органа, каким является Правительственная комиссия (вдобавок ко всему постоянно меняющая своих руководителей: одни вдруг уходят в губернаторы Санкт-Петербурга, а другие совершенно неожиданно принимают на себя эти обязанности)? Конечно же, ее аппарат из нескольких человек не в состоянии, я уверен, освоить всю эту тему. Может быть, поэтому мы сталкиваемся до сих пор с тем, что у нас были и провалы в этой работе, и недостатки. Вот что имел в виду Юрий Михайлович Лужков, как мне кажется. Необходимо, чтобы наше государство проявило волю. А то ведь эта мелочность по отношению к такой огромной общенациональной проблеме просто убивает.

Поскольку время мое истекает (меня представили здесь как директора Московского Дома соотечественников), откровенно вам скажу, Правительство Москвы сделало все на этом этапе от него зависящее для того, чтобы этот организм начал существовать, дышать. Выделены средства, пусть невеликие, но выделены. В будущем году в бюджете города Москвы эта структура получает отдельную строку. Это важно для всех, кто разбирается в финансировании и в порядке финансового планирования. Выделено, наконец, самое главное - помещение для работы. Но, к большому сожалению, в тот же самый момент, как оно было выделено, Министерство культуры и Госкомимущество Российской Федерации наложили на это свою руку. Выделенное нам здание оказалось одним из тех объектов, список которых довольно длинен, который называется "памятником истории и культуры», и Министерство культуры сегодня настаивает на том, что именно оно и только оно должно им распоряжаться. Для примера или для понимания хочу вам сказать, что все административные здания построенные в России до 1950 г. объявлены в нашей стране памятниками истории и культуры. Почему-то наше Министерство не интересуется памятниками истории и культуры в Калуге и Рязани, а интересуется только теми, которые расположены в центре города Москвы. И до сих пор, когда я обращаюсь по этим поводам, в том числе в Правительственную комиссию по делам соотечественников за рубежом, ответом бывает кривая улыбка и успокоение, что наш вопрос не главный: вот когда принципиальный вопрос решится о том, кому в Москве принадлежит огромный кусок собственности, тогда и решится вопрос, наконец... Они не очень претендуют, но ради принципа они будут продолжать настаивать на своем, а мы до сих пор не можем приступить к работе.

Вы говорите нам о проблемах, которые есть у вас, но и у нас существуют такие проблемы. Я вынужден был об этом сказать, потому что многим, кого знаю лично, я не могу честно смотреть в глаза по той причине, что начать работу нам просто сегодня негде. Вот ситуация, которая до сих пор остается неразрешенной. И мне кажется, что мы - Московское Правительство и Правительство Российской Федерации, демонстрируем здесь перед лицом нашей диаспоры не самый лучший тон, и вынуждены в этом признаться. Я надеюсь, что наша конференция поддержит усилия Правительства Москвы, потому что всем ясно, что сегодня Правительство Москвы своей деятельностью заполняет ту брешь в этой работе, которая образовалась, оттого что слишком медленно приходит понимание необходимости этой работы на федеральном уровне при всей доброй воле Президента Российской Федерации В.В.Путина.

Спасибо.




Выступление Председателя «Союза русских Литвы», члена сейма Литвы, члена Парламентской Ассамблеи Совета Европы С.В.Дмитриева

Задачи русской диаспоры по защите соотечественников

Литва, в 1990 г. 11 марта, восстановив независимость, обязалась перед международной общественностью гарантировать права человека, гражданина, национальных общин, придерживаться общепризнанных норм международного права.

Литовское государство, признавая тесную связь пройденного исторического пути людей различных национальностей с судьбой литовского народа и согласно международным и национальным законам, документам и правовым актам, гарантирует равные политические, экономические, социальные и культурные права и свободы, выражает уважение каждой национальности и языку, признает национальную самобытность, культурное наследие, поощряет рост национального самосознания. Если в Литовской Республике международными договоренностями установлены другие правила, чем предусматривает гражданское законодательство Литвы, то применяются нормы международных договоров.

"Нулевой статус" гражданства, принятый в Литве сильно смягчил "национальный вопрос". Это повлияло и на последующие решения и на законы, принимаемые в Литовской Республике. Европейская Комиссия, оценивая успехи Литвы, стремящейся в Евросоюз, в отчете отметила, что положение национальных меньшинств в Литве достаточно хорошее.

В настоящее время в Литве проживает 15 % русскоязычного населения (русские, украинцы, белорусы, поляки, евреи), до 1990 года -20 %)), в том числе 6,3% русских (до 1990 г. - 9,5%) из 3,5 миллионов жителей республики.

До 1990 г. в Литве действовали дошкольные детские учреждения на русском языке, школы, группы в профессиональных, средних специальных и высших учебных заведениях. Кстати, 30 мая сего года отмечалось 200 лет создания кафедры русской словесности Вильнюсского университета.

В настоящее время их число сократилось. Объективности ради, отметим, что этому способствовал демографический фактор -низкая рождаемость, эмиграция русских из Литвы и бесперспективность обучения в русских школах, т.к. дальнейшее обучение в ВУЗах на русском языке было проблематично.

На своем опыте мы убедились, что решать проблемы русской диаспоры и вообще национальных меньшинств в стране проживания возможно только имея своих представителей в органах законодательной и исполнительной власти. Поэтому задача № 1 -вхождение во властные и законодательные структуры на местах. Немногочисленность представителей всегда компенсируется прагматичной политикой и возможностью политического компромисса. Имея 3 представителей в Сейме (из 141), проводя гибкую политику, нам удалось изменить фундаментальный принцип в законе о высшем образовании, гласящий, что негосударственные высшие учебные заведения в Литве могут открывать только физические и юридические лица стран, отвечающих критериям Европейской и трансатлантической интеграции. Сейчас возможности работы для российских ВУЗов в Литве не ограничены. Нам также удалось провести поправку в закон об образовании, которая позволила в русских школах преподавать на русском языке. Реорганизация школ, проводимая Министерством образования проходит с минимальными потерями для учеников и русской школы. Там, где ни осталось не одной русской школы, мы законодательно закрепили положение о воскресной школе, которая поддерживается государством. В положении о финансировании национальных школ теперь установлено, что в этих школах т.н. "корзина школьника" увеличена на 15 % по отношению к литовским школам. Как минимум 5 русских школ удалось сохранить при реорганизации. В ближайшее время ожидается прием нового закона о национальных меньшинствах. Нами внесены поправки законодательно закрепить возможность публично использовать язык национального меньшинства, право на обучение на родном языке, право иметь дошкольные заведения, все ступени общеобразовательных школ, также группы, факультеты и филиалы в ВУЗах, готовящих воспитателей и учителей, а также других специалистов нужных для удовлетворения потребностей национальных общин, право исповедовать любую религию и проводить службу и национальные ритуалы на родном языке. В административных территориальных единицах, в которых компактно проживают национальные меньшинства, в учреждениях и организациях, наряду с государственным будет употребляться язык национального меньшинства (местный язык).

Нами инициирована дискуссия о возможности упрощенного получения литовского гражданства. России тоже стоит подумать об облегченном варианте приобретения соотечественниками российского гражданства. Мониторинг, проведенный нами совместно с Romir monitoring, Moskva, показал, что 24 % русских хотели бы переехать на постоянное место жительство в Россию, 37% согласились бы переехать при определенных обстоятельствах и 39% не желают этого делать.

Анализ жалоб и заявлений соотечественников показал, что в Литве нет явных признаков ущемления прав и политических свобод соотечественников. Основные проблемы носят социальный характер. Трудности с трудоустройством, с социальной гуманитарной помощью в той или иной степени ощущают на себе около 30 % русских. Объяснение этому - исчезли наукоемкие производства, большие заводы и фабрики, не нужен стал огромный спектр профессий, большую роль сыграл фактор незнания или плохого знания литовского языка.

Среди русскоязычного населения, особенно пожилого возраста, отмечается недостаточная правовая осведомленность. Это можно объяснить тем, что только незначительная часть, около 3 %, законодательных и правовых актов публикуется на русском языке и в основном в Интернете.

Созданный в 2002 году общественный информационно-правовой центр, который предоставлял бесплатные юридические консультации, позволил частично помочь жителям г. Вильнюса, г. Висагинаса и Диджясалиса. Однако отсутствие средств для содержания, организации юридической службы, отсутствие постоянного помещения и возможности оперативного вхождения в Интернет, недостаточная квалификация юристов при рассмотрении дел, касающихся международного права, в частности, российского гражданского права, отсутствие возможности оказывать стабильную гуманитарную помощь, не позволяют качественно и постоянно помогать людям.

Задача № 2. Зарубежная диаспора должна иметь информационно-культурные центры на местах, достаточно обеспеченные оргтехникой, со стабильным финансированием или самофинансированием, с возможностью обучения или стажировок людей, привлекаемых к работе Центра.

Сохранение культуры, языка и высшего образования на родном языке - это наиболее часто упоминаемые проблемы русских в Литве. Поэтому мы добиваемся внесения в законодательную базу республики упрощенного механизма, разрешающего деятельность российских государственных ВУЗов в Литве по новым дистанционным технологиям обучения.

Задача № 3. Русские общины обязательно должны иметь свои СМИ, потому что неинформированность порождает раздробленность, депрессию и неуверенность. Мы не имеем возможности широко рекламировать нашу деятельность просто потому, что это дорого стоит.

Свое место, очень высокое, должны занять "господа - капиталисты" - российские фирмы, работающие за рубежом. Не только Москва и Лужков должны заботиться о соотечественниках. Патриотизм и внимание российских предпринимателей к соотечественникам – это реальный путь укрепления и расцвета диаспоры. Можно сказать, что политико-восспитательная работа руководителей страны с олигархами - не на должном уровне. Головная боль у Юрия Михайловича и у Российского Правительства намного уменьшилась, если бы задача № 4 - реальная помощь российских предпринимателей русским диаспорам начала бы осуществляться.

Более 13 лет прошло со времени восстановления независимости в Литве. Русская диаспора в Литве приобрела более осязаемые формы. Определились лидеры, интересы, возможности. Уверено можно сказать, КТО is WHO? Но самая перспективная форма существования диаспоры - самофинансирование еще не встала на ноги. Хотя и объективные и субъективные условия к этому есть.

Решая первые 4 задачи, мы решим пятую задачу - самодостаточные, самофинансируемые, крепкие в организационном плане зарубежные диаспоры, интегрированные в страны проживания, лояльные и конструктивные к стране проживания, диаспоры, способные решать самостоятельно встающие проблемы, диаспоры, имеющие тесную связь с Россией и своим существованием укрепляющие ее.

Как полноводная и могучая река всегда питается ключевыми источниками и маленькими ручейками, так и Россия всегда будет сильная и богатая, если не перекопает источники, не высушит болота и не бросит соотечественников!!!




Доклад члена совета соотечественников при Госдуме РФ, председателя Координационного совета организаций соотечественников и русских НПО Грузии, президента МГБС «Недежда» В.Сварчука

От редакции

Этот доклад был подготовлен для форума «Зарубежная диаспора – интеллектуальный ресурс России», но не был на нем прочитан .

Дамы и господа!

Дорогие соотечественники!

В первую очередь хочу поблагодарить Вас за приглашение принять участие в столь представительном форуме. Не будет преувеличением сказать, что наша сегодняшняя встреча была продиктована временем, насущными проблемами, которые встали перед нами в последнее время. Дело в том, что реалии сегодняшнего дня таковы, что традиционные формы и стиль нашей работы требуют изменений, хотим мы этого или не хотим. Сегодняшний день показал, что нам необходимо переходить к качественно новому уровню в нашей работе и искать новые подходы к решению данных проблем

Впервые об этом четко было сказано на прошедшей в Тбилиси 21.V.2003r. международной практической конференции на тему "Общение и клубы соотечественников в странах Южного Кавказа и их взаимодействие с регионами России", проведенной благодаря Посольству РФ в Грузии. Надо отметить, что подобная конференция на постсоветском пространстве проводилась впервые, по тематике и представительному составу она практически не имела аналогов, если не назвать сегодняшнего форума.

Это дало нам возможность впервые получить квалифицированную и исчерпывающую информацию в области приобретения российского гражданства, получения образования в российских вузах, использования научно-технического потенциала русской диаспоры в интересах развития тесного сотрудничества с регионами России и укрепления отношений нашей исторической Родины и по другим остро интересующим нас вопросам. Поэтому задачей сегодняшней встречи является дальнейшее обсуждение и координация деятельности объединения соотечественников и использование их интеллектуального ресурса в укреплении русского мира за рубежом.

Хочу отметить, что наша встреча проходит в условиях, когда все ветви государственной власти Российской Федерации проявляют большой интерес к 30-миллионной зарубежной диаспоре. В январе 2003 года на заседании Государственного совета РФ российский Президент поставил руководителям субъектов Федерации конкретные задачи по организации взаимодействия с соотечественниками. Эти же вопросы рассматривались на 14-м мартовском текущего года заседании Консультативного совета субъектов РФ по международным и внешнеэкономическим связям при МИД России, в выступлениях министра иностранных дел России Игоря Сергеевича Иванова и мэра Москвы Юрия Михайловича Лужкова.

Сложившиеся благоприятные условия дают возможность представителям организаций соотечественников сделать свою работу более плодотворной. Суть ее для каждого, очевидно, будет заключаться в том, каким образом мы воспользуемся помощью, предоставленной нашей исторической Родиной. Важно, чтобы это осуществлялось на условиях равноправия партнеров готовых взаимодействовать с Российской Федерацией во всех областях общественно-политической жизни. Сегодня мы должны рассмотреть конкретные вопросы объединения усилий, направленных на реализацию крупных, масштабных проектов в едином векторе, в одном направлении. Полагаю, что у большинства собравшихся не вызывает сомнений тот факт, что в одиночку нам не удастся реализовать никакой мало-мальски серьезной программы. Для того чтобы убедиться в верности подобных подходов, достаточно проанализировать результаты деятельности различных диаспор в государствах нашего постоянного проживания. На примере Грузии могу утверждать, что организационное единство, скажем, греческой и еврейской диаспор позволили им на сегодняшний день решить абсолютное большинство еще совсем недавно казавшихся неразрешимыми задач.

В свете вышеизложенного хотел бы перейти к обсуждению проблем организационного характера, важнейшими из которых, на наш взгляд, могли бы стать не некие совместные заявления и коммюнике (которые, конечно, при необходимости, можно разрабатывать и принимать!), но:

первое - более близкое знакомство друг с другом, обмен опытом работы;

второе - предварительное (так сказать, в первое чтении) одобрение некой единой концепции перспективной деятельности, четко определяющей наши цели, задачи и намерения, на базе которых мы могли бы точно знать, что действуем в том самом едином поступательном векторе;

третье - вычленение основных направлений совместной деятельности, требующих объединенных усилий;

четвертое - определение на основании реализации указанных выше пунктов текущих и перспективных задач некоего прообраза плана совместной работы с абсолютно четким определением как самих мероприятий, так их исполнителей и сроков исполнения.

Ссылаясь на выступление министра иностранных дел Российской Федерации, я уже указывал на то, что, сознавая необходимость расширения масштабов адресной помощи проживающим за рубежом соотечественникам, российское руководство понимает, что в ряде случаев оно бессильно без нашей помощи. Это, например, касается единого банка данных о переселенцах, причем, не вызывает сомнений, что подобный банк целесообразно создавать и поддерживать в региональных масштабах.

Указанный банк данных позволит более полно решить и такую актуальную проблему, как целенаправленная защита прав и свобод соотечественников Большинство из собравшихся здесь делегатов наверняка не раз задумывались с перспективах этой проблемы. Не вызывает сомнений тот факт, что каждый из нас делает все возможное для того, чтобы оказать реальную, конкретную и квалифицированную юридическую помощь членам представляемых нами организаций Понятно, что масштабы такой помощи необходимо расширять как на местах, так и на уровне Совета соотечественников при Государственной Думе Российской Федерации. Пришла пора всерьез задуматься о создании на местах постоянно действующих юридических консультаций, собственного нотариата и бюро переводов. Однако, говоря об объединении усилий, я имею в виду и еще более масштабный проект. И речь здесь идет ни мало, ни много, как о формировании собственной - единой и четко! избирательной платформы и программы. Для чего, спросите? Для участия в выборах и состав высшего законодательного органа России! и в странах нашего проживания. При правильной и продуманной организации работы одним из депутатов вполне мог бы стать один из нас - человек, представляющий интересы избирателей из числа многих десятков тысяч соотечественников. Полагаю, нет необходимости уточнять преимущества и перспективы, которые могли бы быть реализованы в таком случае. Подчеркну лишь, что без активного лоббирования интересов представляемых нами общин на всех, в том числе самых высоких уровнях, нам не удастся решить хотя бы части серьезной проблемы.

В выступлении министра иностранных дел России Игоря Иванова особо подчеркивалось, что суть нашей работы в указанном направлении заключается в оказании помощи в защите прав человека в соответствии с существующими нормами, свободном поддерживании связи с Россией, получения информации из Российской Федерации, создании объединенных общественных организаций и участии в их деятельности. Говоря об активизации участия центра в недопущении дискриминации "нетитульных" наций, где "прямой задачей российского государства объявлена задача - сохранить и приумножить колоссальный человеческий и духовный потенциал "русского мира", министр иностранных дел, мэр Москвы особенно акцентировали внимание на информационном аспекте предстоящей работы. Убежден, что объяснять собравшимся роль и значение средств массовой информации в современное мире не нужно. По этой же причине не буду заострять ваше внимание на положительном опыте, накопленном в плане создания и функционировании собственных печатных органов. Опыт такой есть, но на нынешнем этапе, полагаю пришло время подвергнуть этот опыт критическому переосмыслению, чтобы, скажем, прийти к выводу, что выпускаемые в разное время русскими диаспорами печатные органы зачастую превращаются в достаточно серое и пассивное средство тиражирования информации, публикуемой в официальных СМИ стран проживания и бледные дайджесты откровенно устаревших перепечаток из отдельных российских изданий. Интересное предложение прозвучало в этой связи в выступлении московского мэра, по мнению которого, есть смысл расширить географию и актуальное публицистики, посвященной проблемам соотечественников за счет подготовки материалов на местах и их публикации в российской печати. Иными словами, касаясь неиспользованных резервов и ресурсов, о которых я говорил выше, не лишено смысла нам с вами ввести в практику совместную подготовку концептуально четких, взвешенных и продуманных материалов, предназначенных для опубликования российских СМИ, что, вне всякого сомнения, может оказаться эффективным средство решения назревших проблем, осмысленных не только на уровне эмоций даже само! талантливого, но журналиста, а откорректированных на уровне четкого вычленена нами наиболее острых проблем. Не менее интересным в том плане представляется рассказ Юрия Михайловича Лужкова о том, что только в прошлом году Правительство Москвы сняло и показало по телевидению 10 фильмов о соотечественниках. Возникает вопрос: видел ли кто-нибудь из присутствующих фильм, снятый о жизни соотечественников в Грузии? Нет, к сожалению. А ведь в наш адрес уже поступали отдельные предложения по поводу подготовки таких публицистических телепередач видеофильмов. Более того, наша молодежь уже давно выносила идею создания целого телесериала о жизни русской молодежи в Грузии и в государствах Южного Кавказа! Подобная масштабная идея вполне могла бы быть реализованной нашими совместными усилиями.

Раз уж мы упомянули выступление московского мэра на 14 Консультативном Совете, не мешало бы, на наш взгляд, обратить внимание на ту его часть, где шла речь о необходимости формирования программного подхода к проблеме организации взаимодействия организаций соотечественников с российскими регионами. Речь здесь идет о том, что, несмотря на существование многочисленных и вполне оправдавших себя форм и методов подобного взаимодействия (стипендии для обучения соотечественников в российских вузах, летние оздоровительные лагеря и организация отдыха ветеранов, переподготовка учителей и адресная поддержка некоторым категориям соотечественников и так далее и тому подобное) в проводимой работе все еще не чувствуется программность в использовании нашего интеллектуального, культурного и экономического ресурса.

Программность подходов к решению назревших задач предполагает, в частности, определение уровней и приоритетов в решаемых проблемах, во-первых: четкое вычленение их составных, во вторых: их объективный анализ с точки зрения сил и средств решения, в-третьих: а также, в-четвертых: обеспечение достижения поставленных целей.

Понятно, что существует несколько уровней реализации наших целей с учетом имеющихся ресурсов. Наиболее эффектным и, чаще всего, максимально эффективным из них, конечно, является высший, государственный уровень, признанными формами которого являются переговоры в официальном и неформальном форматах, заключение различных межгосударственных соглашений и договоров и тому подобное. Понятно, что только на таком уровне можно подготовить, подписать и ратифицировать Договор о дружбе и сотрудничестве, заключить много миллиардный контракт или, скажем, провозгласить 2003 год Годом России, как это произошло в Германии и Украине. Однако, существует и иной уровень, уровень людских контактов, уровень "народной дипломатии", который, как показывает опыт, не всегда бывает достаточным, но зачастую оказывается весьма эффективным. Чтобы не занимать внимание собравшихся ссылками на хорошо известный, изученный и востребованный на Западе опыт использования потенциала и ресурсов еврейской, итальянской, украинской, армянской и так далее общин во взаимных интересах, как их исторических родин, так и стран постоянного проживания, отмечу лишь, что определенный опыт в этой области накапливается и в СНГ на уровне таких аспектов и составных, как экономическая научно-техническая, культурная, образовательная, гуманитарная и некоторые другие.

Строительство отношений в экономической сфере, на первый взгляд представляется наиболее ясным. В еще большей степени, чем на высшем государственном уровне, развитие этих отношений на уровне рядовых людей потребителей определяет рынок. Представляется очевидным, что еще очень не скоро произведенные в России продукты питания будут вытеснены с закавказского рынка дешевыми и некачественными ближневосточными или дорогими западноевропейскими товарами и продуктами. А это значит, что "коробейники" будут еще много лет ездить и привозить в Азербайджан, Армению и Грузию, скажем, российские молочные и мясные продукты, спрос на которые остается чрезвычайно высоким. Речь, однако, идет не об этом. Для подобной торговли явно необходим начальный капитал, которым большинство соотечественников не обладает. Я хочу обратить внимание собравшихся на такую, десятилетиями апробировавшуюся мировыми производителями форму взаимовыгодного экономического сотрудничества, как открытие за рубежом филиалов национальных предприятий, использование более дешевой рабочей силы на которых не только приносят им дополнительные доходы, но позволяет создавать новые рабочие места, преимуществом при занятии которых пользуются соотечественники той или иной национальной компании. Сегодняшняя Россия также обладает некоторым опытом в этой области. Как известно, в Белоруссии, Украине, Молдавии существует уже несколько десятков российских предприятий, выпускающих широкий спектр товаров, предназначенных для российского рынка. Понятно, что реализация подобных проектов в Южно-кавказском регионе связана с массой проблем, не существующих в названных странах, но, на мой взгляд, указанное направление в перспективе могло бы стать приоритетным, отвечающим интересам всех сторон. Да, мы глубоко благодарны правительству РФ, которое посредством Посольства РФ в Грузии помогает нам в проведении различных мероприятий - это и целевая материальная помощь, медицинская, гуманитарная, более того, Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Грузии В. Чхиквишвили не ограничивается подобным форматом. Именно при его постоянном внимании и поддержке стало возможным создание таких структур, как Совет представителей русских школ, Совет русской интеллигенции, всевозможные поэтические клубы, забота о сохранении, развитии и популяризации русского языка, русского слова в Грузии, не будем углубляться, но вы же понимаете, что речь сейчас идет не об этом. Как было отмечено в начале доклада, нас уже не должен устраивать лишь благотворительно-гуманитарный характер нашей деятельности, наша традиционно посредническая роль, иждивенческая позиция в данной ситуации. Пришло время переходить к более действенному взаимовыгодному и достойному, как для наших соотечественников, так и для России формам сотрудничества и существования.

И еще один вопрос финансового плана. На территории государств нашего региона, по некоторым данным, постоянно проживает несколько тысяч граждан России, являющихся пенсионерами. Назрела, на мой взгляд, необходимость Пенсионному Фонду Российской Федерации рассмотреть возможность выплаты пенсий такой категории граждан по месту жительства через уполномоченные банки. И решение этой проблемы, поверьте, также должно осуществляться нашими совместными усилиями, с чем я уже неоднократно говорил выше.

Тесно связанным с этой составной является аспект гуманитарный. Не вызывает сомнений тот факт, что гуманитарная помощь, оказываемая нашим соотечественникам по различным каналам, зачастую является для них единственным способом выжить, Мы искренне благодарны за подобную бескорыстную помощь, которую трудно переоценить. Однако, касается это, в первую очередь, пенсионеров, инвалидов, сирот, многодетных семей - всех тех, кто не имеет возможность самостоятельно зарабатывать на жизнь. Но достаточно вспомнить опыт деятельности многочисленных зарубежных гуманитарных фондов, чтобы обратить внимание на одну существенную деталь: гуманитарная помощь, оказываемая трудоспособному населению, фактически представляет собой различные формы субсидий - на приобретение орудий производства, помещений, транспорта, инвентаря и т.п. для развития малого бизнеса. Как известно, сегодня в государствах Южного Кавказа реализуется несколько международных проектов подобной гуманитарной финансовой помощи, а, точнее, предоставления кредитов под тот или иной индивидуальный и коллективный проект. Можно лишь выразить сожаление по поводу того, что в этой во всех отношениях финансово и политически беспроигрышной деятельности не участвуют российские банки. Хотя, должен подчеркнуть, определенная доля ответственности за подобное положение вещей лежит на нас с вами, точнее, на том факте, что до настоящего момента мы все еще не объединили собственных усилий для положительного решения подобных крупномасштабных задач.

Теперь по вопросу использования научно-технического потенциала соотечественников Российской Федерации, проживающих в государствах СНГ, в частности, Грузии, и их роли в деле укрепления русского мира за рубежом. Многие блестящие ученые, специалисты самого широкого профиля, обладая поразительным созидательным, творческим потенциалом, остаются невостребованными потому, что не владеют титульным и иностранными языками, не имеют возможности выехать в Россию. Знаю я немало людей, которые, не имея другой альтернативы, отчаянно борются за получение заграничных грантов и направляют свои знания и опыт на интеллектуальную подпитку Североатлантического блока, США, Сороса. При этом я не стану задавать риторических вопросов типа "Не интереснее ли было бы востребовать таких людей, скажем, путем проведения соответствующих конкурсов?". Но, полагаю, что именно этот путь может оказаться наиболее перспективным для развития российско-грузинских отношений. Ведь совершенно ясно, что подобное договорное трудоустройство отнюдь не предполагает дополнительных затрат миграционных и социальных затрат!

Связанной с наукой сферой использования имеющегося потенциала наших соотечественников в регионе является образовательный аспект, состояние которого также вызывает недоумение. В отличие от многочисленных западных вузов и научно-исследовательских центров, давно проявляющих интерес к нашим интеллектуальные ресурсам и активно использующих их путем проведения многочисленных целевых конкурсов, предоставления возможности получить или улучшить образование российская сторона до настоящего времени не проявила реального интереса к этой проблеме. Да, согласно Программе помощи соотечественникам за рубежом существуют определенные квоты поступления в российские вузы, проводятся отдельные мероприятия, типа школьных Олимпиад по развитию и сохранении русского языка и литературы, только, поверьте, этого отнюдь не достаточно для решения такого наболевшего вопроса, как сохранение и развитие великого языка и одной из ведущих в мире культур за рубежом. Традиционное мышление, полагающее что таланты надо использовать, а не развивать, вызвало широко известную "утечку мозгов" из России, известное место в которой занимают и наши соотечественники, проживающие в Грузии, но обучающиеся и, параллельно, изучаемые на предмет дальнейшего использования за рубежами и России, и стран нашего постоянного проживания.

Одной из наиболее благоприятной, на мой взгляд, сферой использования ресурсов "народной дипломатии" является сфера культуры - традиционно находящейся в авангарде развития отношений России со странами бывшего СССР и, как правило, наименее зависимой от текущей политической конъюнктуры. Похоже, еще рано говорить то же по поводу информационного аспекта предмета нашего сегодняшнего разговора, о чем я уже говорил выше. Подчеркну лишь, что высказанное выше предложение об использовании ресурсов, предложенных Юрием Михайловичем Лужковым, вовсе не должно означать сворачивания усилий по выпуску собственных печатных органов, являющихся важным шагом на пути восстановления единого информационного пространства, без которого, конечно, немыслим успех не только на уровне того, что мы условно назвали уровнем людского общения, так называемой "народной дипломатии", но и на самом высоком государственном уровне. Кроме того, нельзя упускать из виду тот факт, что представители русской диаспоры в Грузии сегодня, к сожалению, не относятся к категории материально обеспеченных людей. С точки зрения информационного обеспечения этих людей, вышесказанное означает, что они не имеют доступа ни к российским телевизионным каналам, трансляция передач которых в Грузии, например, осуществляется исключительно по коммерческим кабельным каналам, ни к российской же прессе, розничная цена которой в регионе достаточно высока.

Мое выступление, конечно, не исчерпывает широкого круга вопросов, связанного с проблемами соотечественников в Грузии и перспективами использования их культурного и научно-технического потенциала в рамках рассматриваемой темы форума. Я лишь хотел обратить ваше внимание на то, что одним из способов решения проблемы является ее переосмысление и поиск новых путей решения, а, главное, объединение усилий в достаточно благоприятный для этого период. Неиспользование имеющихся резервов в этой связи может оказаться нашей стратегической ошибкой, которую вряд ли иначе оценят грядущие поколения соотечественников...

Благодарю за внимание.




Секция «Использование научного и промышленного потенциала диаспоры в развитии российской науки и промышленности»

Публикуем информацию о работе секции, подготовленную Департаментом науки и промышленной политики Правительства Москвы, а также выступления участников секции.

Руководителю Департамента

международных связей

Мурадову Г.Л.

Уважаемый Георгий Львович!

Довожу до Вашего сведения, что Департаментом науки и промышленной политики совместно с Институтом стран СНГ и соответствии поручением Мэра Москвы от 30.09.03 № 4-19-14905/3 и рамках Международного интеллектуального форума российских соотечественников 15 октября с.г. было организовано и проведено заседание секции "Использование научного и промышленного потенциала диаспоры в развитии российской науки и промышленности".

В работе секции приняли участие 47 человек из 15 стран: Белоруссии, Германии, Греции, Казахстана, Канады, Кубы, Латвии, Россия, Румынии, Словакии, США, Финляндии, Франции, Эстонии, Южно-Африканской Республики.

Ведущие секции: Министр Правительства Москвы, руководитель Департамента науки и промышленной политики Пантелеев Е.А., советник Мэра Москвы, директор Института стран СНГ Затулин К.Ф." сопредседатель Международного совета российских соотечественников Квинт В. (США), член правления МСРС Пьяных Ю.Д. (Кипр).

В холе работы секции выступили 12 человек из Румынии, Франции, Казахстана, Болгарии, Кубы, США, Кипра, России.

В выступлениях соотечественников были высказаны предложения о необходимости поддержки бизнеса соотечественников, создании и Москве или Московской области Арабско-Евразийского центра развития новых технологии, разработке очень перспективного и важного для России и соотечественников проекта по экспорту российского образования, включении в план “Антологии русского зарубежья” раздела о российских ученых за рубежом, сотрудничестве и вопросах зашиты интеллектуальной собственности и др.

Предложения соотечественников нашли отражение и итоговых документах Форума.

С уважением,

Замести гель руководителя

Департамента Л.Ю. Вольдман

Выступление советника Мэра Москвы, Директора Института стран СНГ К.Ф.Затулина

Сегодня я имел возможность выступить на пленарном заседании и вспоминал 1922 г., когда из Петрограда в Германию были отправлены те самых два знаменитых философских парохода, вывезших за рубеж значительную часть творческой, научной, промышленной и культурной интеллигенции. Хочу сказать, что времена, когда мы выталкивали специалистов, в том числе ученых, грузили их на пароходы и отправляли в разные части света, давно прошли. Но исход из России умов, «утечка умов», к сожалению, продолжается. И если говорить о сегодняшних цифрах, то общее сальдо миграции со странами СНГ положительное. Фактически отовсюду из бывших союзных республик в Россию едут и ученые, и промышленники, и деловые люди. За исключением Белоруссии, где сложилась стабильная ситуация, и даже из России в Белоруссию выехало на 7 тысяч с лишним человек больше, чем приехало из нее за эти годы.

Иная история со странами традиционного зарубежья. За время с момента распада Советского Союза в страны традиционного зарубежья из России выехало на 1 млн. 20 тыс. человек больше, чем приехало. И среди этих людей, уехавших из России, довольно много тех, кто составлял гордость нашей науки, промышленности, высоких технологий и т.д.

Сейчас, сталкиваясь с этим, нам приходится рассуждать о том, как думал в свое время Ле Корбюзье, как сделать так, чтобы, если две слабости упадут одна на другую (вы знаете классическое описание арки у Ле Корбюзье: две слабости, падая друг на друга, образуют силу), если сегодня Россия не может похвалиться таким же уровнем своего промышленного потенциала, производства, как до распада Советского Союза (она только выходит на этот уровень вновь), если сегодня многие оказались за пределами России, может быть, мы должны использовать это обстоятельство? Использовать это обстоятельство, для того чтобы, объединив усилия диаспоры - деловых кругов диаспоры, научных кругов диаспоры и соответствующих российских структур, обществ, групп, - помочь в решении тех проблем, которые неизбежно встают перед любой развитой экономикой и перед любым обществом.

Поэтому в том, что касается заседания нашей секции, мне кажется, мы должны обсудить некоторые вопросы. Каков научный и экономический потенциал российской диаспоры - это может быть темой выступления и обсуждения на нашей секции. Каковы формы, возможности  и перспективы использования научного и экономического потенциала в развитии российской науки и промышленности. Какие положительные примеры имеются на этот счет; научное сотрудничество, продвижение продукции предприятий, принадлежащих представителям российской диаспоры, деятельность совместных предприятий. Что мешает развитию связей представителей российской диаспоры с российскими коллегами в научной и производственной сферах. Что нужно предпринять, чтобы снять препятствия для планомерного использования научного и экономического потенциала российской диаспоры в развитии российской науки и промышленности.

Это вопросы, которые стоят перед нашей секцией. В работе, как мне кажется, мы должны на них ориентироваться, с тем чтобы прийти с определенным результатам к завтрашнему нашему общему собранию.

И я должен был бы, наверное, затронуть вторую тему, довольно близкую мне. Россия стала страной самой обширной диаспоры или одной из самых многочисленных диаспор в мире в результате распада Советского Союза. Изучение процессов современной российской диаспоры, ее состояния, ее проблем представляет большой научный интерес, имеет важное прикладное значение для выработки адекватной политики России в отношении соотечественников за рубежом.

Московская комплексная целевая среднесрочная программа поддержки соотечественников за рубежом на 2003-2005 гг., уже реализуемая, содержит раздел "Научное и экспертное обеспечение программы". Необходимость научной экспертизы в работе правительственной Комиссии по делам соотечественников за рубежом, Российской правительственной комиссии, привела к созданию при ней специальной рабочей группы по координации научных исследований, по проблемам соотечественников за рубежом. На самом деле это только первые шаги, потому что во всем мире нашу диаспору активно исследуют, изучают процессы, в ней происходящие, заинтересованы в том, чтобы знать о ней побольше, использовать ее возможности.

Несколько лет назад я делал доклад в Институте политических исследований в Париже на конференции, посвященной российской диаспоре. К большому сожалению, до сего дня, за исключением Правительства Москвы и первых попыток, сделанных, как я уже сказал, правительственной Комиссией, наше государство не ведет научных исследований, не финансирует, и не спонсирует, не организует исследования по проблемам российской диаспоры. Есть небольшая группа в Академии наук под руководством академика Челышева, которая занимается проблемами культурного наследия первой русской эмиграции. Но это только часть вопроса, как вы сами понимаете, с учетом огромных масс наших соотечественников, особенно добавившихся к ним с 1991 г.  Поэтому подключение зарубежных соотечественников к научным исследованиям современной российской диаспоры является естественным и необходимым условием для полноценного развития данного направления.

В преддверии нашего обсуждения на секции, мы с некоторыми из наших коллег рассмотрели идею создания корпорации или ассоциации исследователей российской диаспоры как конкретный шаг, необходимый для развития российской науки в данном направлении. И мы предлагаем обсудить эту тему всем заинтересованным. У нас есть обращение к исследователям проблем диаспоры, к общественным деятелям, с тем чтобы сегодня дело изучения нашей диаспоры и, таким образом, рассказ о ее возможностях, рассказ о ней самой стал общедоступным. Это необходимо для того, чтобы завтра или послезавтра никто у нас в государстве, в нашем обществе не задавал вопросы, а зачем нам развивать эти контакты и зачем нам тратить какие-то, пусть небольшие, деньги на поддержку наших соотечественников. Это второй вопрос, который по просьбе инициаторов этого обращения я озвучиваю.

Русский технический университет как фактор экономической и научно-технической интеграции России и Балкан

С.Дончев, Г.Николов, Л.Беседина

"Высокий уровень российского образования - это один из факторов, которые позволяют нам находиться в числе ведущих государств мира "
В.В.Путин, М., МГУ 6.12.2002 г

1. Россия занимает ведущие позиции в сфере энергетического экспорта. Несмотря на большое количество специалистов с высшим образованием, в странах Восточной Европы существует острый дефицит специалистов, подготовленных к работе в современных экономических и технологических условиях. Высокий уровень российского - технико-технологического образования обусловливает большую востребованность и спрос специалистов за пределами России.

В современных условиях целесообразно ставить вопрос о сопровождении энергетического экспорта экспортом российского образования в области энергетики, экономики, электроники на базе новейших технологий, в частности информационных технологий.

2. Каким же должно быть экспортное российское образование в Европе? Ответ на этот вопрос могут дать совместно представители стабильного и долгосрочного во времени международного бизнеса, представители сферы высшего образования России и Европы. Увеличивающийся экспорт нефти и газа в Европу и создаёт предпосылки для приоритетного технико-технологического направления русского образования вне России. Синхронизация энергетических и экономических связей России и Европы ставит центральной проблему подготовки специалистов в области энергетики, энергетического менеджмента, международного нефтегазового бизнеса в сочетании с информационными технологиями.

3. Энергетические потребности Балканского полуострова, перспектива превращения Болгарии в распределительный центр по доставке нефти и газа в Балканские страны, интересы России в приватизации энергетических объектов на Балканах и явились мотивом инициативы "Овергаз Инк" и Санкт-Петербургского государственного горного института /Технического университета/, связанной с созданием Русского технического университета в Болгарии. Проект газификации болгарских городов, расширение транзитной газопроводной сети, связывающую Россию с балканскими странами, ожидаемое строительство нефтепровода "Бургас - Александруполис" предполагают необходимость в подготовке кадров в области проектирования, сооружения и эксплуатации нефтегазопроводов и нефтегазохранилищ. Необходимость устойчивого развития юго-восточного региона Болгарии явилось предпосылкой предложить РТУ в городе Ямбол.

4. "Овергаз Инк" АО предприняло конкретные шаги для реализации идеи Русского технического университета в Болгарии:

Разработана концепция РТУ на базе анализа экономических, социальных условий и региональных интересов;

Приближается к завершению разработка Проекта, включающего факультеты   а) информационных технологий б) энергетических технологий;

Формируется материально-техническая база уникального по существу РТУ; в России ещё нет прецедента создания частного (негосударственного) технического университета.

Концепция включает в себя цели создания РТУ и средства и методы достижения этих целей. Образовательные цели РТУ связаны с подготовкой высококвалифицированных кадров - инженеров по транспорту газа и нефти, газоснабжению, проектированию и сооружению нефтегазопроводов, информационным технологиям, специалистов в области электроники, прикладной информатики (в нефтегазовой отрасли). Научные цели РТУ строятся с учётом широкой интеграции с российскими ВУЗами в области научно-исследовательской деятельности. РТУ в ходе организации учебной и научной деятельности примет участие в рациональном использовании российских инвестиций, материальных и человеческих ресурсов с целью сохранения русского языка, русской культуры, а также консолидации представителей российской научной мысли и зарубежья.

Проект РТУ разрабатывается на основе широкого использования опыта и традиций российского образования в нефтегазовой области, в области электроники и информационных технологий. Проектные характеристики РТУ гармонизированы с тенденциями в высшем образовании России и Европы. Создание РТУ обсуждалось в посольстве Русской Федерации в Р Болгарии и получило поддержку его представителей.

5. В проекте защищены интересы соотечественников, к учебному процессу будут привлечены учёные из числа соотечественников России, СНГ и Европы, будут открыты новые рабочие места для соотечественников, предусмотрены льготные условия обучения соотечественников и российских граждан из Заполярья, Сибири и др.

Значительная часть уже разработанных учебных материалов и научно-преподавательского состава предполагает обучение в РТУ на русском языке. Предполагается гуманитаризация образования в РТУ, создание кафедры русского языка, кафедры народов стран СНГ. Таким образом, РТУ является фактором сохранения русского языка в Болгарии.

6. В заключение можно отметить, что конкретные шаги, предпринятые в организации Русского технического университета в Болгарии помогут интеграционным процессам в области образования, энергетики и экономики между Россией и Болгарией. Одновременно с этим через структурную и содержательную модель Русского технического университета может быть реализован новый подход к пониманию евроинтеграции Болгарии:

а) Создание единого болгаро-русского образовательного пространства как нераздельной части европейского образовательного пространства

б) Формирование единого русско-болгарского научно-технического пространства в сфере энергетики, экономики, информационных технологий

в) Создание правового обеспечения для привлечения соотечественников для участия в учебном и научно-исследовательском процессе Русского технического университета.

Создание технопарка по реализации научного потенциала стран единого экономического пространства и арабского мира

Г.С. Коренчук, Президент Центральноазиатской Академии Информациологии, лауреат международных премий, Академик-секретарь Международной Академии Информатизации в Генеральном Консультативном Статусе ООН с 1995г.

Вдвойне дает тот, кто дает быстро!

Решение президентов Беларуси, Казахстана, России и Украины о новом этапе экономической интеграции и создании единого экономического пространства (ЕЭП), которое подписано в сентябре текущего года открывает новые перспективы для развития плодотворного и взаимовыгодного сотрудничества, как внутри упомянутой четверки, так и с партнерами из ближнего и дальнего зарубежья.

Информатизация общества, информационные ресурсы, информациологический путь развития, как показала мировая практика, являются безальтернативным источником повышения благосостояния народа и экономического развития государства.

Яркий тому пример, что на рубеже тысячелетия информациологический путь развития позволил получить за счет высоких технологий: в США - 39% своего валового продукта, Германии - 30,5%, Японии - 29%, а в России - всего-навсего 0,2%. В Казахстане, Беларуси и Украине по этому показателю вообще нет статистических данных.

В основе сегодняшних упущений стран ЕЭП лежит попытка выживания за счет построения ущербной экономики, когда высокую рентабельность производства пытаются получить только за счет добычи и реализации на экспорт сырьевых ресурсов без их переработки (нефть, газ, руда, лес, зерно, металл и др.).

Всему деловому миру известно, что рентабельность за счет сырьевых ресурсов не позволит жить богато, поскольку она не превышает 5-7%, а глубокая переработка сырья (до конечной продукции) дает высокую прибавочную стоимость.

В тоже время национальные богатства (НБ), в том числе природные ресурсы и еще сохранившиеся трудовые ресурсы стран ЕЭП дают право на экономический прорыв, не имеющий аналогов в истории развития человечества.

Способность ученых стран ЕЭП создавать высокий научный потенциал неоспорима в мировом сообществе. Однако, как показала практика последних лет, большинство этих ученых, в силу специфического мышления не способны реализовать свои достижения в условиях рыночной экономики. Самоустранение правительственных структур стран ЕЭП от реализации научных достижений вытеснило многих ученых на окраину рыночного пространства и в дальнее зарубежье. Имеющийся сегодня значительный научный потенциал стран ЕЭП растранжиривается порой за бесценок "ловкими предпринимателями", поскольку на международном уровне правовой защиты интеллектуальной собственности в этих странах до сих пор нет.

2. Одним из путей успешного решения упомянутой проблемы может, на наш взгляд, стать создание центра развития новых технологий.

Учитывая политические события последних лет и наработанные руководством Международной Академии Информатизации (МАИ) в Генеральном Консультативном Статусе ООН и Всемирного Информациологического Парламента связи с учеными и деловыми кругами арабских стран, мы предлагаем создать в г. Москве (или в Московской области) Арабско-Евразийский центр развития новых технологий с участием стран Единого экономического пространства и Арабского мира далее - Центр). Филиалы (отделения или представительства) этого Центра мы предлагаем открыть во всех странах ЕЭП.

Главной целью этого Центра является создание опытно-экспериментального производства для внедрения новых технологий, апробации в промышленных условиях достижений науки и техники, превращение научной продукции в коммерческую и ее тиражирование в странах ЕЭП, ближнем и дальнем зарубежье.

Основными задачами, решаемыми в Центре должны стать:

содействие защите интеллектуальной собственности через создание при центре отделения ВОИС;

сертификация научных разработок, проектов, и другой продукции в соответствии с требованиями международных стандартов ISO-9000;

сбор накопленного Информациологического опыта, разработка предложений для составления государственных и межгосударственных программ перехода стран ЕЭП (в отдельности и вместе) на информациологический путь развития, проведение международной экспертизы программ, предложений, проектов, новшеств, изобретений, открытий и необходимых капиталовложений.

В Центре, на наш взгляд, должны проводиться работы по следующим направлениям научной, проектной и производственной деятельности:

1) Создание территориальной информационной системы (ТИС) органов управления стран ЕЭП. Российское Федеральное государственное предприятие "Институт геоинформационных систем" под научно-методическим руководством ученых и специалистов Отделения "Интерконтроль" Международной академии информатизации осуществляют уникальную для стран ЕЭП и СНГ разработку территориальной информационной системы (ТИС) и системы управления средой обитания и жизнедеятельности людей административно-территориальных образований.

Главная цель системы управления территориями и ТИС - обеспечение органов власти и территориального управления различных уровней информацией, обладающей свойством юридической достоверности, на основе документированного свода сведений о среде обитания, включающего данные государственных кадастров и иных информационных систем для повышения жизненного уровня населения. пространств.

Уже сформированы технологии автоматизированного ведения государственного земельного кадастра и государственного учета объектов недвижимости, государственного учета регламентных градостроительных зон, природных и минерально-сырьевых ресурсов, режимообразующих объектов и их регламентных зон, мониторинга результатов государственной кадастровой оценки земель и прогнозирования статьи бюджета за счет платы за землю, картографической документации и геодезической опорной сети, контроля за выполнением государственных программ, что является залоговым материалом для привлечения инвестиций.

ТИС - как интегрированная совокупность автоматизированных систем и среда взаимоувязанного взаимодействия информационных ресурсов органов власти административно-территориального управления, дающая реальную оценку всех имеющихся богатств и представляющая не на словах, а на деле, право обоснованного обеспечения принятия управленческих решений, и эффективного информациологического развития в интересах экономического развития стран ЕЭП.

2) Прогнозирование землетрясений. Российскими специалистами разработана аппаратура приема и обработки радиосигналов, а также математическое обеспечение, которые имеют международное значение (патент РФ № 2037162, международный PCT/RU95/00190).

В настоящее время группой ученых Международной Академии Информатизации России и Казахстана оформлена заявка на изобретение с целью последующего патентования и использования в РВС КПЗ.

Следует отметить, что предлагаемая система краткосрочного прогнозирования землетрясений (от 10 до 25 суток) требует незначительных затрат по дополнительной доработке аппаратуры космического комплекса, так как использует те же самые радиосигналы, что и для радионавигационных определений.

Сеть наземных приемных пунктов в качестве основного измерительного средства использует существующие высокоточные приемники, предназначенные для геодезических измерений.

Все это значительно сокращает время и расходы на доработку и внедрение измерительной аппаратуры в эксплуатацию.

По оценкам экспертов оперативное получение информации о возможных землетрясениях обеспечит сокращение жертв среди населения на 20-30 процентов.

3) Использование радиационной технологии (РТ), которая открывает принципиально новые возможности для реализации производственных процессов, в которых основным технологическим фактором является энергия ионизирующего излучения.

При комплексной переработке минерального сырья целесообразно применить РТ в переделах: в рудоподготовке (измельчении руд), в обогащении, в гидрометаллургии, в пирометаллургии, утилизации отходов горно-металлургического комплекса, на переработке золошлаковых отвалов с получением шлакопортландцемента для строительства высокопрочных дорог.

Весьма эффективна РТ при производстве пенобетона, при переработке нефти с целью снижения её вязкости перед транспортировкой;

на очистке сточных вод; при производстве кормов в сельском хозяйстве; в медицине и т.д.

В настоящее время в России выпускается несколько типов ускорителей электронов, служащих источником ионизирующего излучения. Затраты на использовании РТ окупаются за 1-1,5 года.

4) Использование лесных ресурсов РФ путем апробации и последующего создания в странах ЕЭП производственных мощностей по переработке леса на высокотехнологичном оборудовании мировых достижений, позволяющих выпускать конкурентоспособную продукцию на мировом и внутреннем рынках (ЦБК, мебельное производство, производство столярных изделий, ДСП, ДВП, фанеры, шпона и др.).

5) Минерально- сырьевая база стран ЕЭП. Лидирующее положение стран ЕЭП в мире по разведанным запасам полезных ископаемых (углеводородное сырье, цветные металлы, драгметаллы, уран, рудные металлы и т.д.) позволяет сделать экономический рывок за счет рационального использования минеральных ресурсов с применением отраслевых высоких технологий при их переработке, как например:

- радиационная технология с использованием научного потенциала России, Казахстана. Экономический эффект многократен по сравнению с существующими сегодня низкорентабельными технологиями;

- выщелачивание металлов из руд и их извлечение электролитическим способом (в том числе цветных и урановых), что весьма ограничено сегодня из-за отсутствия реагентов, а в тоже время основа реагентов - сера, горы которой имеются на нефтяных месторождениях и создают экологическую катастрофу. Научный потенциал РФ и Казахстана позволяет выполнить эту программу с высоким экономическим и экологическим эффектом;

- подземная газификация угля (ПТУ) для производства заменителя природного газа (ЗПГ) и синтетического жидкого топлива (СЖТ). Данное мероприятие позволит экономически эффективно и безопасно для человека отрабатывать имеющиеся угольные месторождения с глубокими залежами угольных пластов.

Так, предложенная ЦАИ, ПТУ Нижнее-Илийского буроугольного месторождения (Казахстан, 200 км от г.Алматы) производительностью около 7 млрд. м3 в год, теплотворной способностью газа 8100 ккал/м3 и его стоимостью у потребителей в 2,5-3 раза ниже природного обеспечит на 150 лет эксплуатации энергетическую независимость всего региона Южного Казахстана. Одновременно решится и злободневная экологическая проблема города Алматы.

Научный потенциал стран ЕЭП вполне достаточен для реализации этой программы, а положительный опыт Китая, ЮАР, ведущих ПТУ, достоин внимания;

- производство базальтового волокна и изделий из него, позволяющие иметь конкурентоспособную продукцию на внутреннем и внешнем рынках.

Теплоизоляционные и прочностные характеристики изделий из базальтового волокна не имеют аналогов и представляют громадную перспективу при развитии новых технологий (стройиндустрия, машиностроение, самолетостроение, строительство подводных лодок, железнодорожных вагонов и т.д.).

Данное производство до 90-х годов прошлого столетия сдерживалось Потребностью драгметаллов (осьмистоиридистая платина) на фильерах.

Изобретение украинских ученых, исключающее применение драгметаллов в фильерах, незаслуженно забыто и не реализуется в странах СНГ (Япония успешно использует данный фильер).

Научный потенциал Украины достаточен для реализации данной программы, а запасы высококачественного базальта (модуль кислотности > 7 ед.) в Казахстане могут обеспечить на сотни лет потребности всех стран ЕЭП;

- добыча россыпного золота на территории Казахстана, имеющего реальные прогнозные ресурсы этого вида драгметалла по разным оценкам геологов от 300 до 1000 тонн. Горногеологические и географические условия, большие техногенные образования тысячелетий, благоприятны. Капвложения в этот вид добычи окупаются за 1,5-2 года, в то время как затраты в добычу рудного золота окупаются за 15-20 лет. Опыт России в этом виде добычи драгметаллов весьма положителен и достоин переноса в Казахстан, реальная возможность за 2-3 года довести объем годовой добычи высокорентабельного россыпного золота в Казахстане до 40-50 тонн с активным участием бывших старателей из России, Украины, Беларуси.

6) Развитие строительной индустрии путем тиражирования опыта по созданию строительных объединений по типу Республиканского объединения юридических лиц "Ассоциация строителей Казахстана" и пути их делового общения в области информациологической деятельности, особенно на строительстве жилья, автомобильных и железных дорог и трубопроводов (нефте- и  газопроводов).

Важно изучение научных достижений и практики строительства автодорог в передовых странах мирового сообщества (из зол уноса, серобетона, киров - нефтебитумных пород).

Использование и тиражирование радиационных технологий на строительстве автодорог из золошлаковых отвалов (зол уноса) позволит строить автодороги высокого качества с себестоимостью в 1,5-2 раза дешевле асфальтовых и обеспеченностью исходными материалами во всех странах ЕЭП.

Внедрение новых технологий на основе изделий из базальтового волокна, современных сухих смесей, отделочных материалов - основа в развитии строительной индустрии стран ЕЭП.

7) Интегрированная телекоммуникационная сеть. Существующие сети передачи данных не в полной мере могут обеспечить абонентов современными услугами связи. Клиентам настоящее время требуется доступ к глобальным информационным инфраструктурам, банкам данных, и предоставление следующих услуг связи:

телефонную связь

доступ к ЛВС, электронной почте и сети Интернет;

объединение ЛВС городских и муниципальных органов управления и пользователей в корпоративные сети;

кабельное платное телевидение;

системы учета расхода воды и энергоносителей всеми категориями потребителей;

системы дистанционного управления лифтовым хозяйством и освещением;

системы охранной и противопожарной сигнализации;

домофонную и видеодомофонную связь.

В перспективе потребуется предоставление услуг по дистанционному обучению, телемедицине, электронной торговле и по новым компьютерным технологиям.

3. В составлении концепции создания и развития Центра должна быть задействована интеллектуальная элита стран ЕЭП, а с учетом интеграции в рамках мирового сообщества есть все резоны широко привлекать и зарубежных специалистов.

Эта работа может быть проведена именно через Международную Академию Информатизации (МАИ), состоящую в Генеральном Консультативном статусе ООН и объединяющую в своем составе свыше 15 тысяч выдающих ученых, бизнесменов и политиков со всего мира.

На территории стран ЕЭП в настоящее время существует достаточное количество работоспособных отделений МАИ (академий информациологии), которые на высоком уровне способны внести свой вклад в создание Центра.

4. Следует отметить, что для создания Центра потребуются:

Политическое решение - воля руководителей стран - участниц ЕЭП;

Выделение территории для создания Центра в г. Москве (или в Подмосковье), а также для филиалов (отделений, представительств) Центра в странах ЕЭП;

Придание Центру и его филиалам статуса специальной промышленной зоны с льготным налогообложением продукции, производимой на территории Центра и его филиалов.

5. Финансовые источники реализации наших предложений, могут быть следующими:

Бюджетные средства стран-участниц ЕЭП;

Инвестиции банков второго уровня стран ЕЭП;

Иностранные инвестиции;

Средства (собственные и привлеченные) специально созданного Казахстанского пенсионного фонда. Казахстан - наиболее продвинут из стран ЕЭП в части развития накопительной пенсионной системы, а богаче народа инвестора нет.

Средства от реализации продукции опытно-экспериментального производства на территории Центра.

6. В качестве пожелания отмечу, что для успешной реализации идеи создания Центра было бы полезным, в первую очередь, организовать встречу с Мэром г. Москвы, академиком МАИ Ю.М. Лужковым.




«Репатриация как форма регулируемой иммиграции»

Продолжаем публикацию выступлений участников семинара «Репатриация как форма регулируемой иммиграции», состоявшегося 30 октября с.г. в Институте Стран СНГ. Другие материалы семинара читайте в предыдущем Бюллетене №85 от 1 ноября 2003 года.




Выступление специалиста - эксперта Комитета Государственной Думы по делам национальностей Л.Ф. Абзаловой

"О роли и месте института репатриации в миграционном законодательстве Российской Федерации"

Проблема российских соотечественников за рубежом возникла с появлением в начале 90-х годов ближнего зарубежья и соответственно одномоментным превращением внутренних миграционных потоков между Россией и бывшими союзными республиками в международные. Более чем 25 – миллионная русская и русскоязычная диаспора в странах ближнего зарубежья, вытесняемая из многих экономических и социально-культурных сфер устремилась в Россию на свою историческую родину.

В силу сложившейся ситуации, Россия, с ее "прозрачными границами", превратилась в мощный иммиграционный центр. Иммиграция в самых разнообразных формах (вынужденная, добровольная, нелегальная) составила, по официальным данным, за 2000 - 2002 годы 8,5 млн. человек[1].

               В связи с этим массовое возвращение российских соотечественников должна рассматриваться не как  миграция, а как  репатриация.

По определению репатриация рассматривается как возвращение на историческую родину по национальному признаку. В отношении лиц, т.е. репатрианты подпадающих под эту категорию, действует наиболее благоприятный режим, как в иммиграционной  процедуре, так и в последующей натурализации.

При этом заметим, что само понятие "репатриация" необходимо, по нашему мнению рассматривать в несколько расширенном значении, включая в него всех российских соотечественников, возвращающихся в Россию (или желающих возвратиться), то есть и тех из них, кто родился вне России и постоянно проживает за рубежом. Последних, как правило, включают в категорию иммигрантов. При этом, говоря о классическом определении репатриации, надо иметь в виду, что она обычно осуществляется на основе международных договоров и в ряде случаев может иметь вынужденный, принудительный характер, а также добровольное, самостоятельное возвращение на Родину.

Репатриация наших соотечественников могла бы стать важным фактором и экономического и демографического развития современной России, но эффективное оказание помощи соотечественникам требует создания надежных государственных механизмов, учитывающих как опыт других государств, так и российскую специфику.

Например, с 1990 г. в Германию на постоянное жительство прибыли 2 млн. этнических немцев из бывшего СССР. В соответствии с местным законодательством переселенцы получали жилье, им была гарантирована работа, возможность получения новой специальности.

 В Израиль за 10 лет из бывшего СССР, а затем из стран СНГ перебрались около 800 тыс. мигрантов (из них примерно 250 тыс. - из России). Репатриантам оказывают помощь в обучении ивриту, трудоустройстве, хотя мало кому удается устроиться по прежней специальности. Курирующее эти вопросы Министерство абсорбции "ведет" каждого репатрианта, как правило, в течение 10 лет.

В Греции с января 2000 г. вступил в действие закон о репатриации, предусматривающий различные льготы для вернувшихся на историческую родину или намеревающихся возвратиться на свою историческую родину  этнических греков из-за рубежа.

Как мы видим Германия, Израиль, Греция и другие страны принимая своих  соотечественников, волей истории рассеянных по многим государствам мира, создают для этого правовые и экономические условия необходимые для обустройство репатриантов в местах их расселения.

В настоящее время в Российской Федерации складывается весьма непростая обстановка в области миграции населения.

Во-первых, в отличие от перечисленных выше стран государственная миграционная политика России  находится на этапе формирования.

Во-вторых, недостаточностью правовой базы российского законодательства в области миграции и, в-третьих, негативной  практикой применения уже имеющихся нормативных правовых актов федерального и регионального уровня.

Принятые в последние годы нормативные правовые акты («О гражданстве Российской Федерации», «О правовом положении иностранных граждан в РФ»), к сожалению, не разрешили всех проблем приобретения репатриантами российского гражданства, определения их статуса, а наоборот поставили  их в еще более сложные условия.

В результате проверки исполнения законодательства Российской Федерации о правовом положении иностранных граждан и гражданстве Российской Федерации выявлено пребывание на территории Российской Федерации значительного количества лиц, не являющихся российскими гражданами и не имеющих вида на жительство, составляющих по данным ФМС 1,2 млн. чел.

В России сложилась парадоксальная ситуация: на полях, стройках, заводах и шахтах России трудятся большое число репатриантов, готовых при минимальной поддержке государства строить себе дома, трудиться на предприятиях и в сельском хозяйстве. Но, к сожалению пока что им не на что рассчитывать.

Необходимо разработать отраслевые и региональные инвестиционные программы, рассчитанные на обустройство репатриантов в местах их поселения. Особенно государство должно быть заинтересовано в заселении нашими соотечественниками Сибири и Дальнего Востока поскольку, эти регионы подвергаются сильному демографическому давлению со стороны КНР и КНДР. В ином случае население этих районов неизбежно сменит этнический облик, а затем и государственную принадлежность, т.е. мы можем получить у себя синдром Косово.

В этом году Правительство Российской Федерации одобрило Концепцию регулирования миграционных процессов в Российской Федерации. В Концепции определены направления деятельности государства по регулированию миграционных процессов "в области содействия привлечению иммигрантов на работу в Российскую Федерацию, исходя из необходимости обеспечения экономики страны трудовыми ресурсами".

У России гораздо больше причин, чем у любой другой страны устанавливать "особые взаимоотношения" со странами, прежде всего - с постсоветскими. Не случайно одним из направлений Концепции является "содействие добровольному переселению соотечественников из стран СНГ и государств Балтии". Если понятие "соотечественники", которым будут содействовать в переселении, включает в себя тех же людей, которые определены в Федеральном законе "О государственной политике в отношении соотечественников за рубежом", в том числе и тех, кто имеет "право на получение в упрощенном или ином льготном порядке гражданства Российской Федерации".

Таким образом, указанный план мероприятий в Концепции, хочется надеяться, будет направлен на решение задач обеспечения легализации пребывания на территории России иностранных граждан и лиц без гражданства (в подавляющем большинстве своем - это люди с паспортами бывшего СССР), определение конкретного механизма реализации для соотечественников возможности добровольного переселения на территорию России.

Вместе с тем, необходимо принять Федеральный закон «О миграции в Российской Федерации». Также внесение поправок в Федеральные законы «О беженцах», «О вынужденных переселенцах».        При этом следует содействовать возвращению в страну высококвалифицированных специалистов, а также разрабатывать систему мер по натурализации и адаптации иммигрантов, вовлечению их в российский социум (в приоритетном порядке - граждан стран СНГ), по селективной миграционной политике (по отдельным странам, профессиям, квалификационным признакам), определять пропорции привлечения мигрантов на временной и постоянной основе.

Положительный результат может принести и внесение поправки в Закон Российской Федерации "О гражданстве в РФ" о правовом механизме репатриации этнических россиян в Российскую Федерацию, что не только упорядочило бы процесс возвращения россиян на свою историческую родину - Россию, но и  их обустройство.

В целом, государственная политика в области управления миграционными процессами должна обеспечить общее оздоровление демографической ситуации в стране, способствовать решению долговременных социально-экономических задач в интересах всего общества и каждого конкретного человека, в интересах будущего страны.




Выступление исполнительного секретаря Саратовского отделения межрегионального общественного движения казахстанцев "Семиречье" А.Царева

Репатриация как форма регулируемой  иммиграции

Уважаемые коллеги!

Всем здравомыслящим людям сегодня ясно, что принятый три года назад закон о соотечественниках, а в 2002 году - о гражданстве и о пребывании иностранных граждан, не удовлетворяют чаяния соотечественников в странах СНГ. Более чем десятилетний диалог с властью представителей российского переселенческого, правозащитного сообщества, ведущих специалистов, ряда политиков, депутатов Государственной Думы, выражающих свой протест и несогласие с национальной, миграционной политикой, озабоченность в связи с тяжелой демографической ситуацией в России, не дают значимых результатов.

Обращение Президента Путина В.В. к миграционной проблеме в своем послании федеральному собранию, личное обращение в Государственную Думу с предложением внести поправки в закон по гражданству, дают какие-то надежды на возможное смягчение ситуации.

Вместе с тем явно заинтересованные лоббистские действия силовиков в этой проблеме, отсутствие действенных механизмов повышения ответственности органов исполнительной власти, чиновников, защиты граждан от административного произвола, повсеместного грубого нарушения прав человека, убеждают нас в том, что эта подвижка - полумера. И даже после принятия поправок к закону, положение людей, особенно намеренных переехать в Россию, не намного улучшится.

Переселенцы хорошо знают способности работников паспортно-визовых, миграционных служб, помнят, как МВД лишь через 8 месяцев утвердили приказ по реализации Закона о гражданстве, и через 5,5 месяцев - по закону о пребывании иностранцев.

Наша общественная организация получает множество писем, жалоб от казахстанцев, получивших из консульских отделов Посольства России отказ в приеме заявлений на оформление разрешения на временное проживание, который гарантируется Законом № 115 от 25.07.02 г. и Постановлением Правительства РФ № 789 от 01.10.02 г. Им отвечают, что "…пока нет нормативных актов, инструкций, материальных возможностей".

Вместе с казахстанской общественной организацией - славянским обществом "Лад" мы многократно обращались в различные федеральные структуры с просьбой ускорить практическую реализацию ратифицированного Россией в январе 2000 года двухстороннего с Казахстаном соглашения от 6 июня 1998 года по урегулированию процесса переселения и защиты прав переселенцев, предлагаем выработать и принять механизм предоставления вида на жительство в упрощенном порядке для граждан Казахстана, учитывая в том числе и возможность получения в Казахстане вышеуказанных разрешений на законное проживание в России.

Это же можно было сделать и с другими странами СНГ, заключившими межгосударственные соглашения по этим вопросам.

Переписка идет, МВД обещает, что в скором времени такой механизм будет выработан, но решения пока нет.

Ну уж и совсем кощунственными можно назвать действия работников ПВС, которые повсеместно проводят проверку факта приобретения бывшими жителями Казахстана российского гражданства в консульских учреждениях. Наше обращение о не конституционности применяемой в этом отношении нормы - рекомендации комиссии по гражданству, "… при необходимости" проводить проверки, председатель Конституционного суда В. Зорькин, будучи на конференции в Саратове, обещал рассмотреть. Может быть ответит.

Полагаем, что подобные примеры отношения наших "государственников" к нуждам соотечественников не могут вызывать большого оптимизма, надежд на скорое, положительное изменение ситуации.

Наше взаимодействие с казахстанскими соотечественниками, известные факты грубого нарушения прав русскоязычного населения в Среднеазиатских республиках СНГ, продолжающийся исход вынужденных переселенцев, подтверждают необходимость принятия более активных, действенных мер в поддержку людей, ожидающих помощи, защиты от российских властей.

По закону о репатриации наша позиция следующая.

Полагаем, что Президент России мог бы выступить на очередном саммите СНГ, озвучить на заседании Межпарламентской Ассамблеи стран СНГ заявление о намерении принятия такого закона. В подтверждение сказанного в Казахстане желания российских властей принять всех соотечественников.

Безусловно, закон нужен. Нужна политическая воля тех, от кого зависит принятие таких решений. Наша задача - огранивать, оттачивать его, всеми доступными средствами добиваться обсуждения его в регионах, федеральных округах, на Парламентских слушаниях, заседаниях экспертных комиссий, советов госструктур с участием переселенческих организаций, специалистов.

Главное, что должно быть закреплено в законе - право репатриантов на получение гражданства при переезде в Россию без удушающих проверочных процедур по новому месту жительства.

Проверку репатриантов спецслужбы России, после подачи заявлений в консульские учреждения и представительства МВД Российской Федерации, должны провести как и в отведенный Законом и Постановлением Правительства 6 месячный срок, определенный для оформления в странах пребывания разрешения на проживание в России.

Считаем, что нельзя ограничивать людей, намеренных переехать в Россию на ПМЖ строго годичным сроком. Нельзя уподобляться работникам МВД, нашим уважаемым депутатам Слиска Л.К. и другим, заявлявшим при обсуждении закона о гражданстве, что …"кто хотел за 10 лет - приехал". К сожалению на деле, в окружении недружественного в русскоязычным,  людям не всегда удается быстро собраться из-за различных семейных проблем - рождение ребенка, уход за новорожденными, тяжелобольными, престарелыми, находящимися на длительном лечении, родственниках, заканчивающих учебу, проходящих службу в армии и т.д.

Сам процесс репатриации в Российскую Федерацию также нельзя, на наш взгляд, ограничивать 3 - 5 годами.

Во-первых, чтобы планомерно, по мере накопления средств в фонде репатриации, планировать, распределять материальную помощь по годам, по возрастающей.

Во-вторых, чтобы не загонять, грубо говоря, людей в положение, когда они не имея в наших дружественных республиках полной информации, в строго ограниченные сроки должен принять решение о переезде.

Представьте, люди проживают в селе, после выхода  новых миграционных законов полностью отрезали себя от мира, России, находятся в депрессивном состоянии. К ним ведь не ходят как раньше политинформаторы, агитаторы, они вынуждены будут послушать соседа, получить от  него письмо после переезда в Россию, понять, что это не хуже, чем прозябать на плохом, но своем насиженном месте.

Драконовскими миграционными законами за 3 года власть оборвала все связи с соотечественниками, запутала непонятной акцией:  туркменский газ - отказ от российского гражданства и другими "непонятками" в отношениях с республиками СНГ.

Считаем, что будет необходим достаточно определенный срок, чтобы люди разобрались, поверили, что это не просто желание правозащитников, а, прежде всего, серьезная государственная программа.

Безусловно, вопросы материальной поддержки репатриантов наиболее сложные. На скорое поступление средств, в предполагаемый фонд, надеяться трудно.

Памятуя о не очень дружественном отношении властей к зарубежным фондам, богатые соотечественники - патриоты и русские и представителя других народов с опаской будут спонсировать деньги, которые нередко, с помощью чиновников, уходят как песок сквозь пальцы.

Виды поддержки, объем помощи репатриантам, конечно же, наиболее сложный вопрос потому, что каждая семья, человек - это отдельная история, проблема, непростая ситуация.

Наиболее сложное положение у людей, проживающих в сельской местности. При переселении их в соответствующие сельские районы, поселки таким репатриантам придется предусматривать значительные суммы.

На наш взгляд необходимо отметить в законе и предусмотреть своевременную подготовку нормативных актов по охране прав, социальной защите, материальной помощи социально незащищенным категориям репатриантов:

одиноких ветеранов;

инвалидов;

одиноких, многодетных женщин;

детей-сирот;

детей, оставшихся без попечения по различным семейным причинам и т.д.

Очень своевременно, считаем, начата практическая работа по подготовке проекта закона, обсуждение его на различных уровнях. Мы проводим у себя в регионе акцию "Соотечественникам - достойную миграционную политику". В первой декаде ноября проведем общественные слушания по данному проекту с участием переселенческих, правозащитных организаций области, сообщим свои соображения Форуму переселенческих организаций,  инициаторам данного семинара.

Считаем, что сейчас самое время активизировать обсуждение этого вопроса наряду с решением всего комплекса миграционных проблем, т.к. отсутствие нормальной миграционной политики, как раньше говорили, с человеческим лицом, создает нездоровый морально психологический климат в регионах, могут существенно повлиять на общественное мнение об органах власти, особенно в период подготовки и проведения выборов в Государственную Думу и Президента Российской Федерации.




III–й  Тихоокеанский Форум соотечественников: «Миграция  и  диаспоры: потенциал  развития Тихоокеанской  России»

21-22 октября 2003 г. Владивосток

Окончание. Начало в бюллетене № 85




Резолюция III Тихоокеанского форума соотечественников «Миграции и диаспоры: потенциал развития Тихоокеанской России»

Участники III Тихоокеанского форума соотечественников «Миграции и диаспоры: потенциал развития Тихоокеанской России», подводя итоги встречи, констатируют следующее.

Российский Дальний Восток представляет собой важнейший плацдарм трансграничного экономического и политического сотрудничества Российской Федерации со странами Азиатско-тихоокеанского региона, сотрудничества, нацеленного на повышение благосостояния российского населения, укрепление стабильности и безопасности в АТР.

Российский Дальний Восток по-прежнему аккумулирует значительную часть российского производственного, научного, образовательного и ресурсного потенциала и в силу своего узлового положения в системе мировых транспортных коммуникаций уже в ближайшем будущем способен превратиться в один из наиболее динамичных с экономической точки зрения и привлекательный для проживания и деловой активности граждан многих государств регион Российской Федерации.

При этом естественно-исторические экономические культурные, научные и образовательные связи Российского Дальнего Востока со странами Азиатско-тихоокеанского региона, а также уже накопленный опыт сотрудничества в этих сферах уже способны послужить надежной опорой и стартовой позицией для целого ряда инициатив российских и зарубежных деловых кругов, стимулирующих развитие инфраструктуры региона и приток инвестиций в перспективные отрасли промышленности и технологически емкие производства.

Вместе с тем отток населения, снижение рождаемости и иные негативные демографические процессы, углубляющие и без того колоссальную разницу между демографическими и экономическими потенциалами Тихоокеанской России и сопредельных государств, могут уже в самом ближайшем будущем поставить под вопрос способность России к эффективному и взаимовыгодному взаимодействию со своими партнерами в Азиатско-тихоокеанском регионе, что вызывает необходимость разработки новых комплексных государственных подходов к проблемам социально-экономического развития региона, включая их демографическую и социально-психологическую составляющие.

Активизация присутствия россиян в АТР требует ускоренного строительства инфраструктуры, сберегающей и умножающей человеческий капитал. Решению этой задачи должно способствовать формирование Тихоокеанской России, предложенное администрацией Приморского края на Санкт-Петербургском экономическом форуме в июне 2003 г.

Восстановление, укрепление и развитие отношений с российскими соотечественниками, проживающими за рубежом, рассматривается в этой ситуации в качестве важнейшего направления совместной работы российского гражданского общества, центральных и региональных институтов российского государства. Значимость совместной деятельности на данном направлении безусловна. Она определяется как историческими причинами так и естественным стремлением России и ее граждан к восстановлению и поддержанию исторического культурного и духовного единства россиян и соотечественников, проживающих за рубежом.

Для восточных территорий Российской Федерации, откуда неоднократно в прошедшем веке брали свое начало волны эмиграции и откуда и в настоящее время продолжается отток квалифицированных кадров в сопредельные государства взаимодействие с соотечественниками, проживающими за рубежом приобретает в настоящее время особую актуальность.

Участники форума убеждены, что совместное с соотечественниками, проживающими за рубежом, рассмотрение вопросов социально-экономического развития на уровне российских регионов, а также выработка современных механизмов для их эффективного участия в социально-экономической и политической жизни своей страны, поддержания связей российского государства и общества с российским зарубежьем способствует повышению авторитета Российской Федерации на международной арене. А разрешение выявляемых в ходе этой работы проблем может стать важнейшим фактором поступательного и устойчивого экономического и социального развития российского государства, сохранения духовного единства российской нации.

И, подводя итоги состоявшемуся обсуждению, призывают Президента Российской Федерации, Правительство Российской Федерации, федеральные органы исполнительной власти, органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации, российские политические партии, все институты российского гражданского общества:

- продолжать работу, ориентированную на восстановление утраченных и развитие новых связей с российскими соотечественниками, проживающими за рубежом, содействовать развитию связей между соотечественниками, проживающими в различных странах;

- создавать условия для расширения информационных обменов, в том числе и по миграционным вопросам, между российскими общественными организациями, государственными учреждениями с одной стороны и российскими соотечественниками и их организациями с другой стороны;

- сделать доступной для всех категорий соотечественников информацию о потребностях российских регионов в квалифицированных кадрах, содействовать созданию необходимых условий для ускоренной адаптации  соотечественников, переселяющихся в Россию для участия в реализации экономических и социальных проектов повышенной значимости

- ориентировать российские загранучреждения на более внимательное отношение к пожеланиям российских соотечественников, проживающих за рубежом, с целью избавления от стереотипов в работе и своевременного выявления политически и экономически значимых инициатив соотечественников;

- по возможности облегчать процедуры пересечения российской государственной границы соотечественниками, обращая внимание на специфические потребности молодежи и пожилых людей;

- содействовать ускоренному строительству инфраструктуры, сберегающей и умножающей человеческий капитал, в том числе создавать благоприятные морально психологические и экономические условия для жизни, работы и воспитания детей российских граждан и соотечественников, приезжающих в малозаселенные и отдаленные регионы страны;

- способствовать повышению конкурентоспособности и мобильности россиян, повышению престижности работы в России и надежности работы с российскими партнерами, используя для этого опыт российского зарубежья и экономик соседних стран;

- содействовать налаживанию связей российских деловых кругов, представителей малого и среднего бизнеса с зарубежными объединениями соотечественников, ориентации интересов деловых кругов соотечественников на развитие сотрудничества с Россией в том числе и сфере рационального продвижения за рубеж продукции и технологий российских предприятий;

- изучить вопрос создания преференций для реализации интересов зарубежных соотечественников в российской экономике, финансах, на российских рынках, в научной сфере и других областях;

Участники Форума считают также целесообразным:

1. Предложить Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом усилить внимание к работе с соотечественниками, проживающими в «дальнем зарубежье» и, в частности, в АТР.

2. Рассматривать на заседаниях Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом вопросы содействия работе регионов с соотечественниками. Выработать механизмы участия представителей регионов в работе этого органа;

3. Рекомендовать администрации Приморского края и руководству других регионов России в целях систематизации взаимодействия с организациями и объединениями зарубежных соотечественников рассмотреть вопрос о создании соответствующих общественных Советов соотечественников или иных консультативных органов, включающих в свой состав представителей переселенческих организаций.

4. Обратиться к Полномочному Представителю Президента РФ в ДВФО и администрациям субъектов федерации с предложением о назначении ответственных лиц за работу с соотечественниками из числа работников своих аппаратов.

5. Рекомендовать МВД России и иным федеральным органам исполнительной власти Российской Федерации усилить системную деятельность по руководству процессами миграции трудоспособного населения из ближнего зарубежья, а также деятельность по разработке специализированных проектов по содействию расселению соотечественников на территории Дальнего Востока и привлечению для этого необходимых финансовых ресурсов.

6. Создать систему информационного обмена субъектов Российской Федерации по вопросам поддержания связей с российским зарубежьем для чего предложить администрации Приморского края совместно с г.Москва выступить с инициативой подписания соответствующих договоров о сотрудничестве в сфере взаимодействия с зарубежными соотечественниками.

7. Использовать потенциал сети Межрегиональных институтов общественных наук для организации системы информационного и экспертного взаимодействия с научными кругами Москвы, других городов России и зарубежных стран, специализирующимися по проблемам современных диаспор и диаспорального строительства.

8. Поддержать усилия Дальневосточного государственного университета по продвижению российских стандартов образования за рубежом. С учетом потенциала ДВГУ, его международных связей, инициировать разработку программы развития культурного и языкового пространства российской цивилизации в АТР.

9. Рекомендовать администрации Приморского края при реализации социальных и гуманитарных программ особое внимание уделить мерам по поддержке русского языка, культуры, традиций.

10. Продолжить разработку проекта «Тихоокеанская Россия», направленного на вхождение региона в систему международных экономических, культурных и гуманитарных связей, с учетом основных положений тихоокеанской стратегии России, включая вопросы вступления в систему рынков АТР.

11. Для решения демографических проблем региона рекомендовать федеральным властям принять меры по повышению жизненного уровня жителей Дальнего Востока России. Особое внимание уделить вопросам поддержки молодых семей, обеспечения жильем офицеров-дальневосточников, увольняемых с военной службы, а также поддержке  развития мелкого и среднего предпринимательства как пути создания рабочих мест и закрепления населения.

12. Инициировать разработку программы регулирования и управления международными миграционными процессами на приграничных территориях России.

13. Рекомендовать в качестве пилотного проекта поддержки соотечественников в странах АТР сформулировать комплекс мер по взаимодействию с русскими клубами Китая, включая проект строительства Русского Центра в Пекине, поддержку деятельности информационного портала «Восточное полушарие», содействие в издании газет, налаживании теле- и радиовещания.

14. Рассмотреть вопрос о возобновлении вещания радиостанции «Тихий Океан» с переориентацией содержания программ на российских соотечественников в странах АТР.

15. Продолжить деятельность Тихоокеанского форума соотечественников как инновационной площадки по разработке и апробации моделей экономического, социокультурного развития региона путем привлечения потенциала зарубежной российской диаспоры. Провести очередной IV Тихоокеанский форум соотечественников в сентябре 2005 г.

16. В целях успешного решения изложенных выше задач создать во Владивостоке на базе сложившегося партнерства, а также путем привлечения потенциала Москвы, других регионов России и зарубежных соотечественников, инновационную организацию нового типа -гуманитарно-технологический парк.




Идентичность и повседневность: некоторые русско-китайские параллели

Малявин Владимир Вячеславович, д.и.н., профессор, декан факультета Русского языка и литературы, директор Института России Тамканского университета (Тайбэй, Тайвань)

 

Василий Розанов писал о русской революции: "С грохотом и лязгом опускается над Россией железный занавес. Представление окончено, пора расходиться по домам. Оглянулись - а ни шуб, ни шапок нет".

В этом резком, но глубокомысленном отзыве есть одна неточность: революция сама была задумана и осуществлялась как представление и притом в своем роде представление абсолютное, притязающее подменить собою реальность. Зрители этого спектакля не имели не только шуб и шапок, но и самого дома, куда они могли бы направиться из зрительного зала. Но вот кончилась революция, наступил "постмодерн", а с ним "смерть образа" (Р. Дебрэ), т.е. образ разошелся с реальностью. Теперь человечеству осталось только "ускоряться в пустоте" (Ж. Бодрийяр). Для русского же человека этот приговор означает: снова идти по свету в поисках правды и своего дома или, как говорят сегодня, - в поисках идентичности. Русские заново открывают свою Родину. Выброшенные из иллюзиона возвышенных мифов интернационализма и державности, они находятся в положении парашютиста, завершающего затяжной прыжок: с головокружительной скоростью они несутся к родной земле, открывая в ней все новые черты, неисчерпаемое разнообразие ее форм. Восхитительное зрелище! Но и смертельно опасное. Бездумно врезаться в землю, т.е. раствориться в материальном бытии своей страны и культуры, лишить себя небесного простора - значит обречь себя на историческую бесплодность и духовную смерть. В жизни народа должна быть и другая сила, каким-то образом преодолевающая земное притяжение, увлекающая за горизонт в неведомые и, может быть, вовсе недоступные дали. Человек должен идти к Небу. Но он должен отталкиваться от Земли.

Важнейшая истина личной и общественной жизни, открытая для социологии Г. Зиммелем, состоит в том, что личная и культурная идентичность выражается аллегорически и не сводится к общественным институтам, понятиям и даже ценностям. Правда человека -это всегда иносказание: "другое" сказание и сказание о "всегда другом". Ибо и сам человек бесконечно превосходит себя и ищет себя в том, каким еще не был. В конце концов, правда человеческого бытия вечна и неуничтожима именно потому, что она... невозможна. В России эта истина выражена с особенной наглядностью, ибо нет, наверное, на Земле народа, который был бы так открыт другим культурным мирам и так мало дорожил своими приобретениями, как народ русский. Александр Блок импрессионистски, но точно назвал Россию страной, где

Многоликие народы из края в край,

Из дола в дол

Ведут ночные хороводы

Под заревом горящих сел...

Как бы то ни было, поиски национальной идентичности есть дело, требующей исключительной осторожности и деликатности, ведь оно затрагивает подлинно священные глубины - или выси - народного миро чувствия. Именно в этом смысле надо понимать известное латинское изречение: vox populi - vox Dei. Нужно уметь отличать национальную и культурную идентичность и от обычая, и от государственности, и от идеологии, и даже от самосознания общества. Нужно уметь видеть в этой идентичности подлинное сокровище народной души.

Высказанные здесь замечания имеют особую значимость применительно к России, чья идентичность, или сокровенная правда народной жизни, всегда подвергалась испытанию раздвоением страны на антагонистические образы: Русь святую и грешную, Россию дворянскую и мужицкую, официальную и подпольную, красную и белую. Пожалуй, ни одна страна в мире не обладает такой способностью к стремительной и всесторонней перемене своего облика, как Россия, и ни один народ не относится с таким равнодушием к стилизации и техническому совершенствованию своих гениальных находок, как народ русский. Русские "всеотзывчивы"; им "внятно все", они ищут себя во всех образах мировой культуры, с легкостью отказываясь от старых стилей и предлагая новые. Столетие назад архитектор К. Быковский указывал на "отсутствие объединяющей идеи" как основную черту русского искусства. Между тем никто не скажет, что русские лишены чувства общности. Вопрос в том, нужна ли русским именно "объединяющая идея" или им достаточно "объединяющего начала", каково бы оно ни было?

В современном мире всякая национальная культура настолько дифференцирована, приватна и в то же время глобальна, что можно лишь с очень большой натяжкой говорить о ней в старых категориях национального единства. То, что национализм сегодня все громче обвиняют в пособничестве терроризму, - независимо от политической подоплеки подобных обвинений - свидетельствует о глубоком кризисе и даже бессилии националистической идеологии. На месте аккуратных посадок национальных культур теперь цветут в буйном смешении причудливые культурные гибриды. Вот случайно попавшееся мне на глаза интервью издателя англо-испанского журнала в Калифорнии Гомеса-Пена. Издатель говорит, что стремится "демексиканизировать себя, чтобы мексикопонять себя" (de-Mexicanize myself in order to Mexicomprehend myself) и называет себя "постмексиканским, дочиканским, пан-латинским, американского разлива...все зависит от действующего проекта..." 1. Не сомневаюсь, что среди жителей России и тем более среди русских за ее пределами найдется немало "пост-русских, пан-славянских, евразийских монархических демократов, православных агностиков" и прочих в том же духе.

Отмеченные особенности русского миросознания в еще большей степени характеризуют состояние русской диаспоры в Тихоокеанском регионе. С одной стороны, выходцы из России отличаются необычайной открытостью и умеют ладить с любой культурной средой. С другой стороны, русская диаспора - и в первую очередь диаспора восточно-азиатская – ревностно хранила черты традиционного быта, психического и умственного склада своих предков. Очевидно, одно не только не исключает, но даже предполагает другое.

Соседние народы Дальнего Востока могут дать здесь интересный материал для сравнения. Так, для японцев характерно наглядное, физическое разделение современного и традиционного жизненного уклада при наличии известного внутреннего сопряжения между ними. Многие японцы, ведя неприметную, бесстильную жизнь обывателя современного мегаполиса, не упускают случая провести какое-то время, или даже весь годовой отпуск, в гостинице, где скрупулезно воспроизводится традиционный японский быт. Удовольствие это не из дешевых, но возможность почувствовать себя "настоящим японцем" оправдывает все расходы. Как видим, модернизированность современной Японии отнюдь не мешает ее жителям быть приверженными к стереотипным образам их традиционной культуры и даже наоборот - усиливает и укрепляет эту приверженность.

Китай являет совсем иной пример соотношения современности и культурной самоидентификации. Китайская цивилизация приобретает глобальный характер в форме так называемых "чайнатаунов", представляющих собой как бы виртуальный, игровой в своей нарочитой зрелищности образ Китая. В эклектичном быте чайнатауна в утрированной форме китча представлены главные стереотипы китайской культуры, здесь в бурлящем котле уличной жизни смешиваются все модные образы "китайщины". Чайнатаун - не обособленное пространство гостиницы-музея, а самая что ни на есть живая повседневность, но повседневность, в соответствии с законами постмодерна полностью эстетизированная, играющая самое себя.

Различие между японской и китайской формами культурной самоидентификации есть различие между стремлением к фиксации предметности культуры (что в целом соответствует судьбе западной цивилизации в эпоху модерна) и главенством символического миропонимания, в рамках которого внешние явления получают статус эпифеноменов, или "тени", "следа", орнамента реальности. Русская идентичность вполне может включать в себя элементы обоих подходов, но в то же время отличаться своей оригинальной, только ей одной присущей конфигурацией. Вопрос о форме русской идентичности не относится к числу легко и быстро, тем более произвольно решаемых. Он требует тщательного и длительного продумывания, и здесь я могу лишь наметить некоторые подступы к его решению.

Отметим прежде всего, что вовлечение диаспоры в круг русской идентичности требует поиска вне государственных и вне идеологических форм последней. Это условие диктуется уже реальной историей русской диаспоры на Тихом океане, в большинстве случаев остававшейся резко враждебной существующей в (Советской) России власти, а порой, как в случае со старообрядческими и сектантскими общинами, даже усердно отгораживавшейся от остальной России. Между тем эта особенность положения русской диаспоры согласуется с нынешним состоянием российского государства, которое не имеет какой бы то ни было официальной идеологии. Хорошо вписывается оно и в современное международное положение России, становящейся на наших глазах членом глобального сообщества.

Если мы принимаем этот исходное условие наших размышлений о месте России в глобальном мире, то мы должны признать, что главным ресурсом формирования новой, или глобализированной, русской идентичности следует искать в том, что я бы назвал имманентным символическим потенциалом человеческой социальности. Этот потенциал раскрывается в определенных способах артикуляции и оформления социального пространства и, следовательно, непосредственно в повседневной жизни людей. С сожалением приходится констатировать, что данный фактор был полностью исключен из стратегий идентичности, принятых как в дореволюционной, так и в пореволюционной России, исходившей из примата идеологии и предписываемых ею нормативных, одновременно отвлеченных и предметных, образов культурной идентичности.

Если говорить в пространственных терминах, символический потенциал человеческой идентичности раскрывается в трех основных измерениях, представленных тремя видами оппозиции: таковы противостояния центра и периферии, верха и низа, поверхности и глубины. Легко убедиться в том, что эти три измерения социального пространства так или иначе присутствуют во всех образах, возбуждающих и удостоверяющих творческую работу социально-культурной идентичности. Достаточно вспомнить легенду о граде Китеже: речь идет о стране, отделенной от этого мира, погруженной в непроницаемую пучину вод и вместе с тем являющей образ возвышенного духовного состояния.

Универсальный характер указанных оппозиций и их необычайная жизненность объясняются тем, что в них и посредством них происходит становление личностного самосознания. Другими словами, производство социального пространства - которое всегда представляет собой само порождение человеческой социальности - соответствует человеческому филогенезу, духовному становлению личности. То, что в фольклоре предстает поисками блаженной страны или "правды", в литературе духовной и учительной оказывается аллегорией человеческого самопознания. Россия - едва ли не лучшая в мире иллюстрация огромного потенциала отмеченного здесь самопорождения социального пространства. Исторически она вся создана стремлением воспроизвести себя в "другом". Она убегала от себя, чтобы... вернуться к себе.

Как отмечает В. Дюпре, культура есть "принцип человеческого соучастия, объединяющий тождество и различие" 2. Оппозиции самопорождающегося социального пространства не только взаимозависимы, но и взаимозаменяемы, хотя связь между ними постулируется исторически, т.е. предусматривает временной разрыв и не подвластна абстрактному схематизму логической мысли. В этой диалектике форм познания можно наметить три основные точки или фазы: центр, периферия и вновь обретенный центр. В терминах географии мы можем говорить соответственно о континенте, побережье и острове. Если континентальная периферия представляет собой отрицание центра как исходного тезиса, то "остров" соответствует автономизации периферии и экспансии центра, т.е., в терминах гегелевской диалектики, синтезу тезиса и антитезиса. Между континентом и островом во всяком случае некая тайная связь: континент грезит островом, остров хранит память о континенте. Вот и Россия, почитаемая всеми как ядро Евразийского континента, в глобальной перспективе может представить как "остров Россия" (В. Цымбурский). Примечательно, что на старинных картах острова нередко изображаются разделенными на группу еще более мелких островов: мы имеем дело, очевидно, со спонтанным проявлением в пространственном мышлении "островного" фактора, т.е. автономизацией периферии.

Основное геополитическое свойство России, по замечанию итальянского русиста В. Страды, - ее "диффузность". Мы до сих пор недостаточно отдаем себе отчет в том, что Россия создана ее стремительной экспансией на Восток, стихийным и могучим движением русских от центра своего государства к его периферии. В глубине русской души вечно живет порыв, устремленность за горизонты видимого и изведанного. Пустыни и скиты, странничество и казачья вольница, поиски Китежа, Никанского царства и Беловодья, вечные искания правды и счастья - все это вехи на карте невидимой, но подлинно сущей "другой России". Правящие верхи империи почти не обращали внимания на этот фундаментальный факт русской истории и фактически замалчивали его. Они не имели ни интеллектуальных средств, ни самого желания осмыслить значение диффузной природы "российского мира" хотя бы потому, что попытка такого осмысления потребовала бы отказа от установки на идеологическую интерпретацию действительности, на подчинение жизни универсальным принципам, нормам и схемам. Со своей стороны я осмелюсь утверждать, что именно "расползание" Руси, которые было одновременно и созиданием России, являлось подлинной основой русской идентичности, которая, действительно, плохо ладит с "объединяющей идеей", зато весьма благоприятствует исканиям и новаторству.

В духовном ландшафте культуры остров выступает как прообраз той инаковости, которая указывает на сокровенный, неведомый и потому подлинный фокус культурной идентичности. В мифологии древних народов остров - это обитель душ умерших предков, которая может превратиться в страну бессмертных небожителей (как было в Китае) или даже в рай (вспомним известный рассказ новгородского архиепископа Василия Калики о том, что новгородские мореходы доподлинно видели райский остров). В Новое время остров становится самым подходящим местом для идеального общества (как у Т. Мора и других утопистов) или для идеальной социализации (как в романах Даниэля Дефо и Руссо). Для характеристики русской ментальности наиболее показательны легенды о Беловодье, которое чаще всего представляли в виде островов, затерянных в Восточном море. Напомню наиболее типичные черты быта Беловодья: там сохранилось "древлее благочестие", но туда никого не пускают (что, вероятно, означает требование полного духовного очищения), русские там в меньшинстве (по некоторым сведением - лишь около четверти населения), а все говорят и пишут на "сирском языке" 3. Впрочем, есть в блаженней стране и одна чисто русская черта быта - конечно, экстремальная: зимой там царят лютые морозы.

Народная русская утопия примечательна полным отсутствием националистического пафоса. Она открывает широкие перспективы для трансформации русской идентичности, что резко отличает народное утопическое сознание, как от официального образа России, так и оппозиционных ему идеологических движений старообрядчества и сектантства. Не утопия ли указывает пути к преодолению церковного раскола, сыгравшего такую фатальную роль в российской истории? Здесь важно отметить, что и реформы Никона, и старообрядчество были едины в стремлении установить предметный образ религиозного идеала, хотя решали эту задачу разными средствами: партия Никона руководствовалась идеей разумной интерпретации традиции (невольно открывая дорогу западным влияниям), тогда как старообрядчество утверждало непосредственное совпадение духовной истины и материальных форм культуры. Народные утопии или, шире говоря, утопическое пространство при смутности связанных с ними представлений - а, может быть, как раз благодаря ей - содержали возможности для творческого обновления идентичности потому, что сообщали предметной данности культуры известную символическую глубину. Они оставляли место для существования иного мира и инаковости в мире. Хотя утопический импульс сознания почти неразличим в истории, он сыграл, без сомнения, огромную роль в собирании и гармонизации разнородных сил, составляющих пространство русской цивилизации.

В ареале китайской цивилизации Тайвань служит интересным примером роли острова в смене традиционной парадигмы идентичности. Вообще говоря, китайская социальная утопия отличается ориентацией на внутренний центр, и мотив утопического острова, а также разного рода периферийных или "отделенных" земель выражен в ней сравнительно слабо. Колонизация Тайваня, насколько известно, не была связана с утопическими проектами, и жители острова лишь эпизодически, в силу особых политических обстоятельств, могли противопоставлять себя континенту (как было, например, во время военной кампании Чжэн Чэнгуна против маньчжурских войск во второй трети 17 в.). Еще в период правления Гоминьдана Тайвань считался лишь одной из почти трех десятков китайских провинций и не имел статуса отдельной геополитической единицы. В последующие годы быстрая модернизация тайваньской экономики и общества позволили отделить тайваньскую идентичность от государственности, традиционно привязанной к континенту. В начале 90-х годов тогдашний президент Китайской Республики Ли Дэнхуэй объявил главным критерием тайваньской идентичности "жизненную общность" или "общность судьбы" жителей острова. Тот же Ли Дэнхуэй в 1995 г. выдвинул лозунг (в оригинале рифмованный): "Будем хозяевами великого Тайваня, создадим новую Срединную равнину!" Лозунг этот явно имел в виду достижение независимости Тайваня в оболочке нового центра китайского мира. Современное же тайваньское правительство открыто проводит курс на отрыв острова от континентального Китая и его включение в глобальный порядок.

Эти резкие метаморфозы тайваньской идентичности стали возможными благодаря тому, что решающую роль в самоопределении островитян стала играть их "жизненная", вырастающая непосредственно из быта, а не собственно политическая общность. Такого рода прагматизм тайваньцев избавил их от диктата идеологии и в максимальной степени высвободил силы идентичности, которые составляют то, что бы названо выше символическим потенциалом социального пространства.

Мы обнаруживаем, таким образом, довольно неожиданный и интересный поворот темы утопии: оказывается, утопическое сознание как условие и спутник духовной разомкнутости, творческого принципа человеческого практики, препятствующих кристаллизации идеологических систем, имеет отношение не только и даже не столько к социальным идеалам, сколько к самой обыденной социальной действительности, к простейшей данности жизни.

Здесь мы должны решиться на радикальную смену социологической перспективы и от рассмотрения общественной жизни в категориях самотождественности рационального субъекта - этой главной нормы социологической мысли Запада в Новое время, мысли по существу своему рефлективной и критической - перейти к образам социальной идентичности, имеющим экспрессивную и, следовательно, эстетическую природу. Такая идентичность принадлежит области повседневного существования, непосредственности жизненного мира, который формирует этос человеческой общности, предваряющий нормы этики и ценности идеологии. Речь идет о чистой экспрессивности практики, которая не может найти выражение в институтах современного общества и изливается в социальность повседневной жизни как некое неопределенное единство этических и эстетических качеств миросознания 4. В понятом таким образом повседневности нет ничего отвлеченно-всеобщего и усредненного. Здесь царит особенное, случайное, непредвиденное, избыточное, восхитительное. Повседневность пестует саму "живость жизни". Она непрерывно ускользает от самой себя и, следовательно, допускает маргинальное и утопичное.

В этом смысле повседневность есть всегда "другое" и отсутствующее место, воплощающее силу сопротивления официальному порядку, но сопротивления пассивного и молчаливого, не создающего идеологической альтернативы существующим институтам и нормам. Повседневность по определению не может быть "объектом рассмотрения", недоступность для "критической рефлексии" - существеннейшее ее свойство. М. де Сертё уподобил природу повседневности явлению мимикрии в растительном и животном царствах. "Приемы такого рода, - продолжает М. де Сертё, - поддерживают определенную преемственность и постоянство бессловесной памяти от глубин океана до улиц наших больших городов" 5. Другие авторы сравнивают присутствие повседневности с пустой фигурой, дающей знать о себе самим фактом своего отсутствия (М. Серр), или даже "черной дырой" (М. Маффесоли).

Итак, стихия повседневности - это динамизм самой жизни, реальность самоуклоняющаяся и самоотсутствующая, доступная только символическому выражению. Все ее образы суть бесконечно накладывающиеся друг на друга отсветы, тени, следы ее бытия. Она есть сокровенная вечно преемственность духовной практики, пустотное, но неподатливое символическое тело традиции, которые предстают в образах иного, причудливого, превыше всего - становящегося, ускользающего за горизонт данного, трансграничного. Это означает также, что бытие повседневности есть всеобщая единственность, непреходящая уникальность события, чистая имманентность жизни. Она имеет свою внутреннюю глубину, в которой ничего нет, но все предвосхищается и наследуется.

Китайская традиция отличается особенно тонким чувствованием этой неосязаемой, но неодолимой природы человеческого бытия как вечно вьющейся нити быта. Ключевое для нее понятие Пути (дао) описывается в древнейшем каноне "Книга Перемен" словами, на редкость точно определяющими существо повседневности: Великий Путь - это "то, чем люди пользуются каждый день, а того не знают". Другая классическая сентенция, идущая от чань-буддизма, но имеющая корни в древнем даосизме приравнивает Великий Путь к "повседневному сознанию". Интересную трактовку той же темы мы находим в комментариях Ван Фучжи (17 в.) к сюжету в даосском каноне "Чжуан-цзы", где некий учитель Ху-цзы рассказывает о высшей стадии духовного совершенства в следующих словах:

"Я явил свой изначальный образ - каким я был до того, как вышел из своего изначального прародителя. Я предстал пустым, неосязаемо-податливым, словно скользящим в бездну и плывущим привольно по лону вод..."

В своем комментарии Ван Фучжи смело соединяет мистическое прозрение загадочного мудреца со здраво мысленной конкретностью общественной практики:

"Не выйти из своего изначального прародителя означает твердо держаться средоточия мирового круговорота, бесконечно сообразовываясь с превращениями вещей, и не стараться управлять вещами, тогда как вещи не сходят со своего обычного места. В таком случае пашутся само по себе, одежды ткутся сами по себе, ритуалы и наказания осуществляются само по себе, и каждый обретет покой в своем небесном бытии" 6.

Вот показательный образчик традиционной китайской утопии "Срединного мира":

утопическое сознание здесь наделяется не столько пространственным, сколько временным измерением, указывает на внутреннюю, символическую глубину культурной практики, в которой "улицы городов преемственны дну океана" или, по-китайски, человеческое смыкается с небесным. Другими словами, предметное действие охватывается беспредельной сферой вечно длящегося и всегда нового События - того, что происходит "само по себе" и представляет собой способ саму бытийственность бытия. В перспективе этой неисчерпаемой действенности все вещи пребывают в тени их "изначального прародителя", как вся Земля охватывается Небом, и нескончаемое многоголосье Земли наполнено незыблемым безмолвием Небес. Эта псевдо-метафизика повседневности стирает оппозиции присутствия и отсутствия, сна и яви, превращая жизнь в извечно преемствующий себе сон наяву - столь же фантастичный, сколь и естественный. Не удивительно, что в классической китайской литературе утопия размещается не в недостижимых далях, а внутри обжитого мира или мыслится как миниатюрная копия мироздания: она имеет вид обыкновенной деревеньки, где слышится "лай собак и крик петухов", или блаженной страны, которая находится внутри волшебной тыквы. Ту же утопию каждый китаец мог реализовать в своем домашнем садике, которому следовало быть физическим образом инобытия: "внутри сада есть еще сад", "вне сада есть еще сад", говорили китайские знатоки ландшафтной архитектуры.

Развитие традиционного для Китая утопического мотива в глобальной цивилизации мы встречаем в образе современного "чайнатауна" - этого образчика досконально эстетизированного быта, но также мира, спрятанного в мире, не знающего конфронтации и потому обходящегося без политики. В жизни чайнатауна мы видим, как символический и стилизованный Китай, отделившийся от своего физического прототипа, вновь обретает материальное бытие в рамках глобального мира. Чайнатаун производит не столько продукцию, сколько знаки культуры. Совершаемая на его улицах "материализация мечты", соответствующая глобальной форме самоорганизации китайской диаспоры, обладает, как можно видеть сегодня, колоссальным ресурсом идентичности: она допускает чрезвычайно дробную культурную дифференциацию при полной политической индифферентности (или, если угодно, всеядности).

Копировать формы и опыт китайской диаспоры в жизни диаспоры русской ненужно, да и невозможно, а вот учесть их в поисках русской идентичности можно и нужно. Китайская утопия как бы поправляет и, я бы сказал, дисциплинирует утопическое сознание западного типа. Возможно, она позволит преодолеть оппозицию между культом утопии в революционных движениях и отрицанием утопии апологетами технократической цивилизации. Такие попытки уже предпринимались в западной литературе - я имею в виду, в частности, оценку Ж. Бодрияром Америки как "реализованной утопии". В любом случае критика понятия утопии вскрывает его изначально заданную двусмысленность: утопия - это всегда "другое место", но также "другое места" (не место). Она размещается в некоем пограничном пространстве между отсутствующим и идеальным, сущим и несущим - в том ускользающем пределе опыта, который делает возможными подмены, подстановки значений, т.е. в конечном счете свободную игру смысла. Пограничное пространство повседневности - вместилище чистого динамизма жизни, которое допускает и даже предполагает кричащие контрасты, взаимное наложение противоположностей. Природа повседневности-утопии - это неисчислимое, существующее прежде пространства и времени движение "семени" бытия к его "плоду", не различение абсолютной сокровенности и предельной явленности. В категориях внутренней жизни она соответствует связи незапамятного прошлого ("изначального прародителя" Чжуан-цзы) к невообразимой будущности. Это символическое движение от (не)себя к (не)Себе, предстающее в опыте одновременно как бесконечно малый "промельк" бытия и зияние чистой временности, порождает самое сознание 7. Наследие китайской традиции и, в частности, распространение чайнатаунов в глобализированной цивилизации побуждает присмотреться внимательнее к имманентному идентификационному ресурсу культуры, который содержится в символизме чистой временности как "протекающей вечности" или, что то же самое, бесконечной действенности, таящейся в конечных действиях.

Круг культурной практики есть в действительности спираль, закрученная вовнутрь. Его цель - внутреннее опознание себя в реальности и реальности в себе. Утопическая экспрессивность упраздняет гнет "общественного порядка" потому, что делает формы культуры отблесками реальности; она отбрасывает в мир свои тени. "Повседневность обладает чуждостью, которая не выходит на поверхность, или же ее поверхность есть только ее верхняя граница, проступающая на фоне видимого", - отмечает М. де Сертё 8. Мы знаем уже, какую тайну хранит в себе повседневность: освобождая от нормативности этики, она возрождает априорную, непосредственно переживаемую общность этоса - поле безусловной "открытости сердца", душевной сообщительности, протекающей или, точнее сказать, случающейся поверх всех сообщений. Это безмолвно-ликующее переживание человеческого согласия, душевной искренности и целомудрия только и делает возможными этические нормы, но чахнет и умирает под спудом этического формализма. Подобно "сообществу любящих" у М. Бланшо, оно пребывает помимо и прежде всех общественных форм, будучи доступным только интимному опознанию. Примечательно, что в главном даосском "Дао-Дэ цзин" мы встречаем проповедь безусловной любви к людям и вместе с тем уникальное для древней литературы любовное внимание к обыкновенным радостям быта. В содержащемся там описании "золотого века" древности сказано, что древние люди были вполне довольны тем, что "радовались своей еде и любовались своими нарядами". Впрочем, тот же мотив неизъяснимого переживания красоты человеческой общежительности может иметь гораздо более радикальный и возвышенный смысл, как это выражено в русской пословице: "На миру и смерть красна".

Приведенным выше суждениям об эстетических свойствах повседневности свойственна аура как бы эпической отстраненности. Способность видеть красоту быта, кажущегося вблизи, скорее, суетой и "мещанством", предполагает умение созерцать вещи "в лучах вечности". Вещи становятся прекрасны для нас тогда, когда мы оставляем их, что значит: предоставляем им пространство жизненных метаморфоз, свободу быть тем, чем они могут быть. В "Дао-Дэ цзине" сказано, что мудрый правитель "отрешенно-покоен, даже сидя среди прекрасных видов". Мы знаем теперь, что красота мира отмерена мерой покоя умудренного сердца. Как в китайских пейзажах "чаньской школы", где посреди гротескно деформированных образов - знака могучего духа отрицания - внезапно встают аккуратно выписанные домики и деревья, или в пейзаже России у Блока, озаренном "заревом горящих сел", все богатства жизни с какой-то непостижимо-царственной щедростью даются нам буквально за ничто - за один миг самоотсутствия бодрствующего или, точнее, извечно пробуждающегося духа, все и вся упраздняющего и превозмогающего, но и все выявляющего, как пустота зеркала, которая, отсутствуя в мире, вмещает мир в себя и делает его видимым.

Облик восточного города может служить наглядной иллюстрацией отмеченной здесь двойственной природы повседневности. Тесные и многолюдные, почти лишенные перспективы и не предполагающие какой-либо привилегированного "угла зрения" улочки китайских и японских городов кажутся одним бесконечно тянущимся живым телом, все в себя вбирающим чревом социума. Здесь безраздельно царствует повседневность, которая в своем предельном горизонте предстает безбрежным маревом жизни, где каждое мгновение наполнено вечностью и жизнь уже неотличима от смерти. А над этим человеческим океаном проложены скоростные магистрали и безмолвно, как само Небо, высятся небоскребы банков и корпораций. В сочетании этих двух противоположных жизненных перспектив заключена тайна утопической повседневности.

Можно надеяться, что предложенная здесь критика повседневности дает возможность превзойти односторонность как бесплодной рефлексивности либерального сознания, так и иррационализма авторитарной политики с ее произвольно и противоречиво устанавливаемым идеалом "органического единства" общества. Она указывает третий путь, "неисключенное третье" жизненного опыта, где рефлексия не уводит от чувства и не покоряется ему, а возвращает к полноте творческих потенций жизни. Знакомство же с китайским образом повседневности позволяет увидеть в ней не просто хаотическую мозаику экстравагантных жестов, но и бездонный колодец времен, соединяющий поверхность жизни с глубочайшими пластами человеческой памяти. Иными словами, практики повседневности хранят в себе иератическое измерение: они суть условия и средство воспроизводства культурной традиции. Это обещает возможность ре сублимировать быт в наш "постсекулярный век". Философ повседневности, если такая фигура возможна, должен учить возвышенному поминанию самой силы забвения, рождающей новую жизнь.

В свое время Даниил Андреев дал этому бессловесному откровению повседневности в русской жизни имя "прароссианства". Сам Андреев видел следы прароссианства в орнаментальной стороне древнерусского искусства и фольклора, отличавшейся "феноменальной живучестью" 9. Впрочем, противопоставлять вслед за Андреевым "прароссианство" христианству было бы совершенно неправомерно, хотя бы потому, что православие само стало важнейшей составной частью русского быта. Мы имеем дело именно с практикой повседневности, обладающей колоссальной жизненной силой, силой неиссякаемого сопротивления всем схемам жизни. Знаменитая "косность" русского быта есть только другое название господства декоративного элемента в насквозь ритуализированном и потому эстетизированном миро сознании Московского царства и народной массы Российской империи.

Русскому восприятию повседневности свойственно обостренное сознание внутренней самодостаточности и силы практик повседневности, не знающей границ и кодов официального порядка. Как писал Есенин,

Затерялась Русь в Мордве и Чуди

Нипочем ей страх...

В этом смысле вера того же Есенина в великую силу крестьянского сопротивления кажется не грезами интеллигента, а правдивым выражением народного сознания, особенно на периферии Российского государства. Еще в 1928 г. восставшие староверы Приморского края были уверены, что "Москва вот-вот падет" 10. Надо признать, что "безмолвствующий народ" и есть главное действующее лицо русской истории: молчание повседневности, претворенное в стихию революции, взорвало старый режим, да и крах коммунистического строя был результатом отнюдь не активного сопротивления народа, а, скорее, отсутствия такого отпора и даже сознательной социальной мимикрии. Но теперь есть основания говорить и о другой, по-своему еще более существенной стороне повседневности: о повседневности как воплощении, говоря языком китайской традиции, "великого покоя" (тай пин), некоей "нулевой степени" значения и действия, абсолютной нейтральности 11 общественной практики, равнозначной Недеянию, или "благодетельной беспристрастности", правителя в политической традиции Дальнего Востока. Эта нейтральность есть нерушимый покой в непрестанном и хаотическом движении народной жизни.

Только недеяние дает свободу действий. Только оставив мир, можно дать миру быть. Гуманитарные ценности и практики повседневности не исключают друг друга. Сущность человека, отчужденная от него современной цивилизацией зрелища, должна быть заново усвоена им в патетическом безмолвии "политической нейтральности" - эстетически переживаемой обыденности. Нет оснований усматривать здесь апологию пошлости. Восстановление человечности в современном мире может свершиться в поминовении того, что извечно забывается индивидуальным сознанием. Неподвластность быта рефлексии на самом деле есть непостижимый покой "вечно бдящего". Плоскость Земли должна принять в себя вертикальную ось Неба и Царства, а эстетическое должно сойтись с этическим, придав новый облик и новую силу извечному русскому упованию о единении Добра, Истины и Красоты.

Примечания

1  Цит. по: N. Canclini, Hybrid Cultures. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1995, P. 238.

2  W. Dupre, Religion in the Primitive Cultures, The Hague, 1975, P. 19.

3  Касательно легенд о Беловодье см. К.В. Чистов, Русская народная утопия. СПб: Наука, 2003.

4  М. Maffesoli, Les Temps des tribus, Paris: Klincksieck, 1988

5  M. de Certeau, The Practice of Everyday Life. Berkeley: University of California Press, 1984, P. 40.

6  Ван Фучжи, Чжуан-цзы цзе (Разъяснения "Чжуан-цзы"). Тайбэй, 1974, С. 74.

Ж. Делез, Различие и повторение. СПб: Петрополис, 1998, С. 106 и ел. О символизме "щели" и "зияния" в феноменологии сознания и культуры см. мою неопубликованную статью: Self Forgetting Self: Subjectivity and History in China. Электронная версия статьи помещена в Интернете на сайте ЦКП ГУ ВШЭ.

8  M.deCerteau.op.cit.P. 93.

9  Даниил Андреев, Роза мира. Москва: Клышников-Комаров и Ко", 1993, С. 143.

10 Благодарю моих коллег В.Н. Соколова и А.Л.Сергеева за сообщение об этом трагическом эпизоде истории Приморья.

11 О нейтральной природе утопии в культурном пространстве см. L. Marin, Utopics. Spatial Play in Culture. London: Macmillan, 1984, P. 15.




Российские соотечественники в Китае как ресурс развития. Международного экономического сотрудничества

Маркин Евгений Леонидович - председатель Русской культурной ассоциации "Воскресенье" (Шеньжень, КНР)

 

Сегодня русское этническое меньшинство Китая составляет 13000 человек, все они – граждане КНР. Это - незадействованный ресурс, интегрированный в китайскую экономику. Это огромный потенциал, который мы не используем. Добавьте к этому и тех россиян, которые просто ведут свой бизнес в Китае, не претендуя на гражданство, но претендуя на особое место в развитии экономики региона; добавьте и те полмиллиона туристов из России, ежегодно посещающих Китай, привнося тем самым и свою долю в экономическое развитие страны, и вы увидите, что нас, русских, здесь достаточно для того, чтобы сделать своё присутствие в регионе не просто заметным, но ощутимым, весомым и даже необходимым.

Китай и Россия - это два полюса в современном многополярном мире, вместе с тем – это два крупнейших соседних государства мира, находящихся в дружественных отношениях и располагающих уникальными географическими преимуществами. Китай является одним из крупнейших торгово-экономических партнёров России, причём значение этой составляющей российско-китайских отношений непрерывно возрастает.

Всё чаще можно услышать сегодня о том, что на очередной встрече представителей правительственных кругов обеих стран обсуждались вопросы "активизации двустороннего торгово-экономического сотрудничества" или о том, что "главы наших государств поставили задачу добиться прорыва в сотрудничестве и нового существенного увеличения товарооборота". Всё это так, и это, безусловно, положительная тенденция.

Вместе с тем, в процессе взаимодействия с китайской стороной существует и ряд определённых трудностей, обусловленных финансовой и идеологической спецификой региона. Трудности эти ощущаются в первую очередь представителями среднего класса, составляющими большую часть русской диаспоры. А ведь именно они являются основным рабочим капиталом различных предприятий и фирм. Именно на них предстоит опираться обеим странам в поисках взаимопонимания и сотрудничества. Но трудности такого рода трудно решать "на высшем уровне". Их необходимо решать на том уровне, где процесс экономического, социального, культурного взаимодействия приобретает наибольшее разнообразие своих форм - на уровне обычного участника этого процесса, если хотите – "обывателя", типичного представителя диаспоры.

Здесь мы неизбежно сталкиваемся с проблематикой иного рода. Дело в том, что помимо огромного числа препятствий административного, идеологического, денежно-монетарного и формально-процессуального порядка, русскому человеку, имеющему намерение открыть своё дело в Китае или уже его открывшему, приходится считаться с факторами иного характера: острая конкуренция среди своих же соотечественников, значительно подрывающая деловую устойчивость российского предпринимателя на азиатских рынках; изначальное недоверие друг к другу; враждебность по отношению к тем, кто оказался здесь раньше других и к тем, кто только что прибыл; тотальная (рискующая стать фатальной) неспособность к объединению усилий, совместному строительству отношений, взаимной поддержке - всё это препятствует развитию русского бизнеса в Китае не меньше, чем иностранная конкуренция. Давайте задумаемся, возможно ли создание и успешное процветание дела, в основе которого лежит разобщённость его участников?

При такой постановке вопроса становится очевидной необходимость выработать иные, качественно новые принципы взаимодействия представителей русского зарубежья между собой и уже на этой основе - с социальными и экономическими условиями страны проживания. Возможно, парадоксальным покажется тот факт, что заимствовать опыт такой гражданской солидарности проживания за пределами родины следовало бы у самих китайцев, которые, оказавшись за рубежом, в первую очередь примыкают к общине своих соотечественников, этнически и традиционно изолированную от основного населения страны проживания - именно так сложились китайские диаспоры всех крупнейших столиц мира. Но, может быть, стоит обратиться к страницам собственной своей истории и увидеть, как складывалась русская диаспора в дальневосточном зарубежье - это поможет не только понять специфику её развития в свете прошедших событий, но и сделать возможной реализацию открывающихся здесь перспектив.

К истории вопроса:

Российско-китайские отношения имеют давнюю историю и многовековые традиции: особенно насыщенными они были в XVII-XX вв. Основное содержание русско-китайских отношений с конца XVII (Нерчинский договор) и до конца XIX в. (русско-китайский договор 1896 г.) сводилось к становлению межгосударственных отношений путем обмена посольствами и миссиями, урегулированию территориально-пограничных вопросов и развитию торгово-экономических связей.

Середина 90-х гг. XIX - новый этап в истории российско-китайских отношений, когда для укрепления дальневосточных рубежей страны и в целом российских позиций на Дальнем Востоке было решено приступить к строительству железной дороги, соединяющей центр с дальневосточными окраинами. Получение Россией железнодорожной концессии привело к превращению Северо-Восточного Китая в зону русского влияния и к значительному усилению российских политических и экономических позиций в Китае в целом. Так возник Харбин - необычный русский город, построенный русскими для русской железной дороги на китайской земле. Возведенный в самом центре богатой черноземной маньчжурской равнины, Харбин стал расти со сказочной быстротой. Со всех концов Российской империи сюда хлынули коммерсанты, подрядчики, биржевики, спекулянты и простой люд: рабочие, ремесленники, лавочники, прислуга и т. п.

Последствия этого процесса мы можем наблюдать и сегодня. Строительство КВЖД и освоение северного Китая имело своим неизбежным результатом формирование крупной русской диаспоры в дальневосточном зарубежье. Позже события Октябрьской революции и гражданской войны также вызвали массовый приход русских беженцев в Манчжурию. Некоторые исследователи утверждают, что на территории Китая в 20-х гг. XX в. находилось не менее 500 тыс. русских - больше, чем в любой другой стране мира, за исключением Германии. Таким образом, в результате гражданской войны сотни тысяч российских граждан оказались за пределами отечества, что привело к возникновению такого уникального явления как Русское зарубежье.

Культура русского зарубежья имела свой собственный опыт и историю. Насильственно отторгнутая от Родины, она пыталась сохранить, спасти себя путём консервации традиций и культуры старой России. Для большинства бывших российских граждан в Харбине и на линии неизменно характерным оставалось чувство общей родины - России, активное участие в культурной и духовной, благотворительной жизни русской общественности в полосе отчуждения.

Если говорить о наполнении Русского Зарубежья, его формах, то следует отметить следующие компоненты: система образования от начального до высшего, система научных институтов и обществ, разветвленная сеть издательств и периодической печати, продолжение русских традиций в различных жанрах искусства (балет, театр, кино, музыка и др.), русская литература за рубежом, сложившаяся инфраструктура русских зарубежных архивов, музеев, библиотек и др.

Дальневосточная эмиграция предприняла попытку объединить все русские организации в Китае под общим началом. Однако после провозглашения Маньчжурской Империи русская эмиграция была поставлена под жесткий контроль японских властей, и Дальневосточное объединение эмиграции, единственное объединение во всем Русском зарубежье, тихо сошло с исторической сцены. И всё же остаётся очевидным, что у русского зарубежья всегда был собственный опыт сохранения национальных традиций и культуры. Оказавшиеся сегодня за рубежом российские соотечественники наиболее остро нуждаются в возрождении этого опыта как гаранта русского национального единства и залога успешного всестороннего развития русской диаспоры в целом.

Настало время сообща, на основе глубокого изучения и духовного осмысления исторических реалий оценить исторический путь России. Без общения, без диалога, без контактов ситуация не может измениться. Время, в котором мы живём, дает уникальную возможность для такого общения.

Если сегодня мы заговорим о "русских в Китае", то разговор буквально с первых фраз пойдёт о так называемых "челноках". Почему? Потому что именно они, "челноки", на протяжении многих лет представляли русскую диаспору в торговле двух стран до недавнего времени - эта оговорка не случайна, так как сегодня эта ситуация меняется на глазах. Рассмотрим этот процесс подробнее.

"Челночная" торговля стала заметным явлением в экономике России 90-х гг. К сожалению, мало что можно сказать о масштабах этого явления, так как основные капиталы, которые вращаются в этом секторе, - теневые. КНР - одна из наиболее освоенных "челноками" стран. Экономистами делались прогнозы о том, что масштабы "челночной" торговли между Россией и Китаем превышают объемы официальных внешнеторговых операций. Общая стоимость экспортных товаров на рынке "Ябаолу" достигает $1 млрд. в год, что составляет 40% всего годового экспорта столицы КНР. И это только один рынок в одном китайском городе, пускай и очень крупный!

С начала 90-х годов в российско-китайскую торговлю включились свободные коммерческие компании. Однако в связи с кризисом экономики, падением производства рынки России заполонил дешевый и не всегда качественный товар, и в этом не последнюю роль сыграли сами россияне. Но шло время, и сегодня в российской промышленности наметился устойчивый подъём, возрождается заинтересованность в рынках сбыта, в их расширении. Российские производители проявляют огромный интерес к обширному рынку Китая, задумываются о схемах налаживания сотрудничества.

Основная мысль:

Сегодня мы предлагаем создание Русской бизнес ассоциации в Китае. Противопоставив цели "слепого зарабатывания денег" качественно новые, нежели челночные, отношения в бизнесе, такая бизнес ассоциация способствовала бы укреплению позиций русской диаспоры за рубежом и развитию российско-китайских отношений в целом. Создание качественно новых отношений станет возможным лишь тогда, когда в основу деятельности Ассоциации мы заложим такие приоритеты, как развитие социальной сферы, культуры, образования и поддержку традиционных конфессий. Это позволит затронуть интересы самых разнообразных общественных групп диаспоры и придать их деятельности направленность единого общего дела. Таким образом, развитие отношений внутри диаспоры и её контакты с китайской социальной и деловой средой утратят свой спонтанный, разрозненный характер, присущий сегодняшней ситуации, когда русский бизнес в Китае ограничен зачастую противостоящими друг другу экономическими интересами отдельных лиц и групп. Это позволило бы нам представлять наши интересы, как коммерческие, так и культурные, на том уровне, который наиболее соответствует историческому величию нашей Родины, той роли, которую играет Россия в мировой экономике, тому положению, которое занимает она сегодня на мировой политической арене.

Хотелось бы снова подчеркнуть, что создание Русской бизнес ассоциации в Китае представляется нам более чем реальным в силу не только исторических причин и назревшей острой необходимости, но и в силу уже имеющегося у нас опыта. Мы, представители русской диаспоры г. Шеньчжень провинции Гуандун (КНР), одновременно являемся прихожанами православного храма во имя Св. Преподобного Сергия Радонежского. На общественных началах и в некоммерческих целях, мы создали культурную Ассоциацию "Воскресение", участники которой - инициативные люди, заинтересованные в создании условий для сохранения нашей культуры, традиций и национальных особенностей и передачи этого наследия своим детям.

Нашей целью является консолидация русской диаспоры в Китае, а также активизация ее общественной деятельности и полноценное использование ее духовного, социально-культурного и экономического потенциала.

Мы считаем Русское зарубежье важнейшим демографическим, интеллектуальным, экономическим и культурным ресурсом России. Оно объединяет десятки миллионов людей – представителей различных национальностей, вероисповеданий, социальных групп и политических убеждений - всех тех, для кого общим является русский язык и русская культура, кто помнит свои исторические корни, желает сохранять и укреплять духовные и деловые связи с Россией.

Единение российских соотечественников в Китае, защита их прав, сохранение русского языка и культуры, национальных традиций, получение образования на русском языке, приобщение молодого поколения к историческому и культурному наследию России, забота о ветеранах и социально незащищенных слоях населения, сохранение памятников и захоронений в странах проживания - все эти вопросы являются общими для многих наших организаций. Необходимы реальные усилия по координации деятельности и налаживанию плодотворного сотрудничества между организациями русского зарубежья.

Наша работа будет направлена на консолидацию общественных организаций русского зарубежья, упрочение их связей с исторической Родиной, содействие укреплению международного авторитета России. Деятельность Ассоциации будет строиться на принципах открытости, конструктивного диалога, взаимного уважения, противодействия насилию, экстремизму, национальной и расовой нетерпимости.

Крайне необходимым мы считаем возродить и укрепить то главное, что всегда объединяло всех русских, оказавшихся за рубежом - духовный стержень всякого русского человека - православную веру. Потребность в духовной близости своему народу особенно остро ощущается тогда, когда мы оказываемся окружены пусть и гостеприимной, но чуждой нам культурой, понятным нам, но по-прежнему чуждым мироощущением. Источником духовного укрепления русского человека всегда была и остаётся Православная вера. Не будем забывать об этом и сегодня, особенно теперь, когда стало возможным функционирование ряда приходов Русской Православной Церкви на юге Китая....

В заключительной части своего доклада я привожу различные данные экономического характера, свидетельствующие об огромном потенциале русского бизнеса в Китае, о безусловных перспективах торгово-экономических отношений в регионе, о необходимости консолидации общих интересов русского бизнеса в странах АТР:

Между Россией и Китаем есть все условия для развития взаимовыгодного сотрудничества. В ноябре 2000 г. правительствами РФ и КНР подписаны "Торговое соглашение на 2001-2005 гг.", "Соглашение о сотрудничестве в совместном освоении лесных ресурсов"; "Соглашение о временной трудовой деятельности граждан РФ в КНР и граждан КНР в РФ"; "Соглашение о продолжении сотрудничества в энергетической сфере", В июле 2001 года был подписан "Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем", а в сентябре 2002 года генеральное соглашение о разработке ТЭО нефтепровода из РФ в КНР. Перечень взаимных договоренностей очень обширен и только их перечисление займет не одну страницу.

По прогнозам, вскоре товарооборот России с КНР может вырасти до $20-30 млрд. в год. В 2002 он составил $12 млрд., а за первые 5 месяцев 2003 года, несмотря на эпидемию атипичной пневмонии, - уже $5,6 млрд.

Касаясь сотрудничества в промышленной и технической областях, необходимо отметить, что российским компаниям очень непросто работать на китайском рынке, который, без сомнения, является одним из наиболее сложных и высококонкурентных в мире; непросто выигрывать тендеры у самых известных зарубежных фирм, тогда как в самом Китае уже освоен или осваивается выпуск полной номенклатуры обычных видов машин и оборудования, которые традиционно предлагались для экспорта российскими предприятиями. Расширение в этих условиях поставок российской машинотехнической продукции свидетельствует о ее высоком техническом уровне. В целом же можно заключить, что сотрудничество с КНР в области машиностроения и поставок туда нашего отечественного оборудования весьма перспективно.

Большое значение в развитии двусторонних связей придается приграничному сотрудничеству, в частности, сотрудничеству между российским Дальним Востоком и северными регионами Китая. С целью решения вопроса об облегчении индивидуальной коммерческой деятельности жителей приграничных районов России в феврале 1998 г. путем обмена нотами заключено российско-китайское Соглашение об организации упрощенного пропуска российских граждан в китайские части торговых комплексов, действующих по китайскую сторону российско-китайской границы.

Российские и китайские эксперты стремятся создать благоприятные условия для совместного практического использования в промышленности результатов научно-исследовательских работ. Схожесть структурной перестройки в сфере науки и техники в России и Китае создает значительные возможности для расширения разносторонних взаимовыгодных контактов в этой области, как на государственном, так и на региональном уровнях, для перевода научно-технического сотрудничества на качественно новый организационный уровень. С начала 90-х годов было реализовано около 960 совместных проектов, в том числе 67 многосторонних, довольно широким был обмен специалистами и стажерами.

Необходимым в настоящий момент для обеих сторон является совместный поиск новых форм сотрудничества, поскольку старые, традиционные формулы только торгово-экономических отношений - в одном месте купить, в другом продать - зачастую уже не работают, во всяком случае, не могут дать какого-то скачка. Ведь просто продавать в Китай сырье и получать оттуда ширпотреб - это не тот уровень, который может соответствовать нашим высоким политическим отношениям, строящимся на базе стратегического партнерства, да и вообще нашим громадным потенциальным возможностям. С этой целью подписано огромное количество рамочных соглашений между провинциями Китая и дальневосточными регионами, разработана программа развития межрегиональных связей, содействия инвестициям для развития совместного малого бизнеса банками России и Китая, контроля за качеством экспортных и импортных товаров, защиты прав потребителей и т.д.

В соответствии с договорённостями между правительствами России и Китая на вторую половину 2003 года запланировано 1-е заседание двусторонней Постоянной рабочей группы по инвестиционному сотрудничеству, которое, как представляется, даст дополнительный импульс развитию взаимодействия России и Китая в этой важной области сотрудничества, отберет несколько "пилотных" проектов во взаимной инвестиционной сфере.

Рынок Китая достоин внимания российских производителей и экспортеров своей гигантской ёмкостью. Нужно брать инициативу в свои руки, активно изучать его особенности и потребности, в том числе и рядового китайского потребителя. В конце концов, следует самим формировать эти самые потребности китайского потребителя, который отзывчив на рекламу, подвержен влиянию моды и т.д. И в этом нам должны помочь такие сильные стороны российского товара как натуральность сырья, высокое качество, современный дизайн, широкий ассортимент, конкурентные цены и т.д. Да и где же, как не в России, давно проверенном партнере, искать торговый потенциал и современные разработки. К тому же, по оценкам специалистов, Китай останется самой привлекательной для международных инвесторов страной за счет неуклонного и быстрого экономического развития, наличия огромного потенциала для развития и непрерывного улучшения инвестиционного климата в стране.

В этой ситуации русским предпринимателям необходимо сообща приложить все возможные усилия, чтобы экономические интересы России на обширном рынке Китая не оказались ущемлены.




Русская народная дипломатия в Пекине: предпосылки, возможности, противоречия

Шилин Сергей Борисович – президент Русского клуба в Пекине (Пекин, КНР)

Темой настоящего доклада является народная дипломатия. Данное понятие встречается на страницах прессы, главным образом, в связи с участием гражданского населения в решении государственных проблем в регионе Чечни. Однако, как показывает практика деятельности "Русского клуба в Пекине", как "народная дипломатия" может быть определена и деятельность граждан России, не входящих в дипломатический корпус, в столице Китайской Народной Республики г. Пекине.

Перед тем как приступить к освещению деятельности пекинского "Клуба", необходимо дать краткий экскурс в историю формирования современного сообщества соотечественников в Пекине, познакомить с его структурой. Без освещения этих вопросов невозможно в полной мере понять смысл деятельности народной дипломатии в китайской столице.

В последние 2-3 десятилетия мы являемся свидетелями процессов, которые способствуют изменению мира. Перемены таких масштабов еще недавно даже сложно было себе представить.

Пример Советского Союза, и в частности России, является весьма показательным. Либеральные реформы, а также трансформация, затронувшая информационную сферу, привели к коренным изменениям всей системы информационного обеспечения российских граждан. При всех недостатках в работе современных средств массовой информации, недостаточной гласности в освещении определенных процессов, а также очевидности проводимых пиар-акций, возможностей получить интересующую достоверную информацию стало ощутимо больше.

Другим важным моментом является снятие ограничений на миграцию, следствием чего наблюдается ее определенный рост. Исходя из масштабов миграции в России и странах бывшего СССР, можно говорить об ее очередной волне.

Когда речь заходит о миграционных потоках между РФ и КНР, обычно обращают внимание на миграцию из Китая в Россию. Это не совсем верно. Китай также является одной из стран, куда перемещаются соотечественники. При этом следует заметить, что Пекин, как город, принимающий мигрантов из России и стран бывшего СССР, обладает массой специфических особенностей, на которых стоит более подробно остановится.

Главной отличительной чертой, присущей не только Пекину, но и в целом всем странам Юго-Восточной Азии, является наличие ярких этнокультурных особенностей, нетрадиционных для европейцев менталитета. Эти особенности понять, а тем более принять может далеко не каждый человек. Данная черта не позволяет многим принять Пекин как свой второй дом. Это приводит к тому, что сообщество соотечественников в Китае, и в частности в Пекине, не является стабильным, постоянным. Большинство представителей диаспоры видит Пекин либо целый Китай лишь как трамплин для бизнеса, как временный этап на пути благоустройства своей жизни в другом месте. То есть большую часть сообщества в Пекине было бы правильнее рассматривать как сообщество экспатриантов, а не эмигрантов.

Другой отличительной чертой Пекина как места проживания соотечественников является то, что в этом городе нет устоявшихся иммигрантских традиций. История появления русских в Пекине насчитывает несколько веков. Среди наиболее ярких моментов можно выделить деятельность духовной миссии, историю албазинцев, потомки которых до сих пор проживают в китайской столице. Однако, несмотря на все это, Пекин нельзя отнести к некоему иммигрантскому центру со своей историей и традициями, какие, например, присущи Харбину или Шанхаю. Городом, где проживает наибольшее количество соотечественников из числа приехавших в Китай, Пекин стал как раз за последние годы.

До начала либеральных реформ в СССР сообщество соотечественников ограничивалось главным образом дипломатическим корпусом и рядом специалистов, приехавших работать в Китай по государственной линии. В 80-е гг. появились первые студенты, направленные Министерством образования СССР на обучение в китайские вузы. Вплоть до начала 90-х годов качественная структура сообщества была относительно стабильна. Места проживания советских граждан были четко определены, единственным координирующим центром было посольство Советского Союза.

Однако с начала 90-х гг. структура сообщества начинает стремительно меняться.

Первыми нарушили устоявшуюся качественную структуру частные предприниматели, или, как их принято называть, "челноки".

Как показывает практика, русские диаспоры за рубежом не торопятся адаптировать культурные особенности страны пребывания, а, наоборот, в чужой стране пытаются создать свою маленькую Россию. Район рынка "Ябаолу" как раз и является ярким примером маленькой России в Пекине. Русские привнесли определенные культурные особенности: как позитивные (русский язык, русская кухня, русская музыка), так и негативные ("новорусская" манера общения, постсоветский криминал). За десять лет рынок превратился в комплекс торговых центров, с разветвленной инфраструктурой консолидации и отправки грузов. В этом же районе появилась сеть ресторанов, где работают русские повара, парикмахерские с русскими мастерами. Не обошел этот район и отечественный криминал. Получившая недавно в прессе широкую известность проблема транзита наркотиков и торговли живым товаром имеет корни как раз на "Ябаолу".

Однако далеко не все новые представители диаспоры влились в пекинский "Брайтон бич". Среди них категория, образовавшаяся из представителей крупных российских компаний, оформившаяся как некое сообщество еще во времена тесного сотрудничества с Торгпредством Советского Союза. Данная группа традиционно поддерживает тесные отношения с дипломатическим корпусом, однако в настоящее время не является как еще десятилетие назад ее неотъемлемой частью. Немаловажную роль в группе играет бизнес специализация ее членов, что позволяет определить данную группу как культурно-деловую корпорацию представителей крупного постсоветского бизнеса.

Особо следует выделить категорию, которую условно можно было бы назвать специалисты и представители среднего бизнеса. Это достаточно большая разрозненная категория людей, работающих в качестве специалистов или менеджеров в иностранных корпорациях. Эти люди должны представлять для России особый интерес, так как вероятность их возвращения на Родину очень велика. А тот опыт, который они приобрели, является весьма ценным. Более того, эти люди имеют свой уникальный взгляд на российские проблемы со стороны. Другим важным моментом является то, что данная категория имеет обширные связи с коммерческими и финансовыми организациями и может сыграть большую роль в процессе привлечения иностранных инвестиций в Россию. В группу также входят предприниматели, открывшие собственные компании, включая производственные, не связанные с дипломатическим корпусом и практически не связанные с "Ябаолу". Сюда же можно отнести и преподавателей, прибывших в Пекин по межвузовским соглашениям.

Данная категория более открыта к восприятию особенностей китайской культуры, быта и менталитета. Среди лиц этой категории встречаются смешанные браки.

Вместе с процессом развития русской общины шел процесс трансформации центров, вокруг которых она консолидировалась.

Как уже упоминалось выше, до недавнего времени основным и, по сути, единственным центром консолидации русскоговорящей общины, было посольство СССР. После распада СССР начинает появляться сеть посольств бывших республик Союза. Однако дипломатические представительства оказались не способными решать все проблемы быстро растущего сообщества соотечественников в Китае, а также стать центром межкультурного обмена русскоговорящей общины.

Причин такого положения несколько.

Во-первых, государственные структуры, связанные огромным количеством норм, порядков, процедур, не могут быть достаточно мобильными, не могут своевременно реагировать на быстроизменяющуюся среду. Данная проблема касается не только структур МИДа, но и прочих ветвей власти, включая правотворческие. Весьма показательным примером негибкости государственного регулирования стала прошедшая в прошлом году перепись населения. В порядке переписи, предусматриваемом законом, принятом Государственной Думой в 2001 году и одобренном Советом Федерации в прошлом году, сказано, что по месту нахождения могут быть переписаны только "граждане России, выехавшие в длительные служебные командировки (на 1 год и более) по линии органов государственной власти Российской Федерации и находящиеся вместе с ними члены их семей". То есть граждане России, выехавшие за рубеж не по линии органов государственной власти и не имеющие родственников, проживающих на момент переписи населения на территории России, переписи не подлежат.

Выражение "выехавшие по линии государства" довольно часто можно услышать в речи российских дипломатов. Это говорит об избирательном подходе к соотечественникам за рубежом, что в принципе неверно.

В очень своеобразном положении оказались граждане бывших республик СССР, тяготеющие к России и к русским. Многие мероприятия, проводимые посольством РФ в Пекине, оказались для них недоступными. А до недавнего времени посольские мероприятия были практически единственной возможностью для общения русскоязычного общества, разбросанного по всему Пекину.

Еще сложнее ситуация с гражданами стран дальнего зарубежья, желающими встречаться и общаться с русскоязычной диаспорой. К данной категории относятся и сами китайцы. Режимный порядок, с одной стороны, и чисто технические проблемы, с другой, делает невозможным развитие межкультурных отношений и даже простое общение между всеми слоями русскоговорящего сообщества на базе посольства России, по крайней мере, в той форме, в которой оно на сегодняшней день существует.

А потребность в общении, взаимодействии, взаимопомощи есть. Данная потребность и легла в основу создания в 2001 году в Пекине "Русского клуба" – организации, действующей по принципу народной дипломатии, отстаивающей интересы соотечественников за рубежом, а также способствующей межкультурному обмену среди всех представителей русскоговорящего сообщества. Единственным существенным критерием, объединяющим людей вокруг "Русского клуба", является владение в той или иной степени русским языком. Русскоговорящее сообщество Пекина по разным оценкам составляет порядка нескольких десятков тысяч человек, из которых непосредственно граждан России около 5 тысяч. На сегодняшний день это самая большая и динамично развивающаяся русскоговорящая община Китая.

"Русский клуб в Пекине" ставит перед собой следующие цели:

1. Объединение русскоговорящего населения Пекина. Мы исходим из того, что вместе жить проще и комфортнее, особенно в чужой стране. Каждый член нашего сообщества несет в себе определенный запас знаний, навыков, опыта, и наша задача заключается в том, чтоб помочь как можно большему количеству членов нашего сообщества реализовать свой потенциал.

С этой целью "Русский клуб в Пекине" организует ежемесячные встречи, которые проходят в одном из ресторанов Пекина, коллективные выезды на природу, спортивные соревнования и прочие мероприятия, способствующие неформальному общению, более тесному знакомству и взаимодействию членов русскоговорящей общины.

"Русский клуб в Пекине" выступает как посредник между различными категориями диаспоры. В этом контексте "Клуб" стал связующим звеном между дипломатическим корпусом и остальной частью сообщества. Благодаря деятельности "Русского клуба" все большее количество людей получает возможность принять участие в мероприятиях посольства, неформальных, как, например, встречи Нового года, просмотр кинофильмов, так и официальных (например, встречи с представителями официальных делегаций).

Важным моментом является сотрудничество "Клуба" с Православной церковью. "Русский клуб" принимает активное участие в организации православных служб на территории посольства РФ. А в ближайших планах  - организация визита в Пекин архиепископа Амурского и Тындинского Гавриила с одной из российских святынь - чудотворной иконой Божией Матери "Слово Плоть Бысть" (Албазинская), а также частью экспозиции передвижного музея из г. Сковородино.

2. "Русский клуб" в Пекине активно занимается популяризацией русского языка, истории и культуры.

Со школьной скамьи многим известен постулат о том, что русский язык является языком международного общения. Деятельность "Русского клуба в Пекине" как раз является практическим воплощением данного постулата.

Очевидно, что русский язык является языком общения между представителями бывших республик Советского Союза. Однако среди русскоговорящих много и тех, кто не имеет к гражданству в СССР никакого отношения. Как уже упоминалось выше, в Пекине на сегодняшний день находится несколько десятков тысяч человек, которые в той или иной степени владеют русским языком. В первую очередь это, конечно, сами китайцы. Среди них около 10 тысяч человек прошли подготовку в советских вузах. Во-вторых, представители Восточной Европы. Весьма примечательно и то, что среди владеющих русским есть специалисты из Западной Европы и Америки.

Однако мы вынуждены заметить, что популярность русского языка в Китае постоянно падает. Во время визита президента России в КНР представители МИДа отрапортовали о масштабах изучения русского языка в Китае, оперируя исключительно абсолютными показателями. С учетом огромного населения в Китае эти величины выглядели внушительно. Однако истина познается в сравнении. А в сравнении с количеством изучающих английский, русисты несравненно проигрывают. Тем не менее, еще памятны те времена, когда подобное сравнение было в пользу русского языка. В этой связи, мы планируем ряд проектов, способствующих повышению интереса граждан Китая к изучению русского языка. В первую очередь, это проект организации курсов для потомков албазинцев. Мы также планируем довести до сведения как можно большего количества граждан Китая, какие преимущества может дать для них изучение русского языка, с учетом возможного дальнейшего получения образования в российских вузах. Ведь в Китае, в отличие от России, языковедческие вузы не дают кроме изучения языка никакой другой специальности. Поэтому единственная перспектива для большинства китайских выпускников-русистов - это стать переводчиком на Ябаолу. В тоже время, получив образование в российском вузе, китайские граждане имели бы более широкие перспективы.

Существует ряд проектов в области культуры и истории. "Русский клуб" особо ценит исторически сложившиеся сообщества людей, которых можно отнести к категории соотечественников. Среди таковых координаторы "Клуба" выделяют упомянутых выше потомков албазинцев. У некоторых из них до сих пор в паспорте в графе "национальность" указано - русский. Особое внимание "Клуб" уделяет потомкам русских, проживающих в районе Трехречья (Внутренняя Монголия). В этом регионе проживает самая большая национальная диаспора этнических русских. В отличие от пекинских албазинцев, это сообщество сохранило не только особенности русского православия, но и язык, и некоторые черты быта. Опыт межкультурных взаимодействий внутри разных народностей, проживающих в Трехречье, является поистине уникальным. В связи с чем "Русский клуб"   инициировал проект совместной в частности с МИОН ДВГУ научной экспедиции в этот район, одним из итогов которой должно стать создание документального фильма. К сожалению, из-за ситуации с атипичной пневмонией, сложившейся в Китае в этом году, экспедицию пришлось отложить.

Проблема адаптации россиян и активизации межкультурных отношений является одной из ключевых в деятельности "Клуба", поскольку представители русской диаспоры сталкиваются с ней практически ежедневно. В отличие от стран Европы и Америки, Россия на сегодняшний день не имеет в Пекине ни одной структуры, которая полноценно помогала бы представителям русской диаспоры адаптироваться к культурной среде Китая. Не существует даже теоретической научной базы, на которой бы строилась деятельность возможных подобных структур. В связи с этим "Русский клубом в Пекине" выступил с инициативой проведения в Пекине научной конференции по вопросам адаптации и межкультурных отношений с участием российских и китайских вузов. В Пекине эту идею уже поддержал Институт русского языка при Пекинском университете иностранных языков, на базе которого и планируется проведение конференции. Более того, руководство Института русского языка выразило желание разработать соответствующую научную программу с государственным финансированием. Подобная программа уже существует по вопросам межкультурных отношений Китая и Америки. В отношении же России ничего подобного нет.

Особо хочется затронуть вопрос об отношении к историческим памятникам, святым местам, захоронениям российских (советских) воинов. В течение двух лет находилось на рассмотрении дипломатических структур двух стран решение по ситуации с захоронением российских воинов в Харбине, которое, как известно, находится рядом с Центральным парком города и доступ к которому закрыт. Только после того, как члены "Русского клуба в Пекине" решили вопрос с привлечением спонсорской помощи для реализации проекта, о чем были уведомлены комитет Государственной Думы по обороне и МИД, вопрос принял другой оборот. Правительством Китая была принято положительное решение о переносе захоронений на загородное православное кладбище Харбина. В настоящий момент решение находится в стадии практической реализации.

В то же время существует множество объектов, святых для россиян, которые до сих пор не получили должного внимания со стороны властей. На территории посольства России под игровой детской площадкой покоится прах управляющего КВЖД Дмитрия Леонидовича Хорвата. Ранее на месте площадки стоял храм Всех святых мучеников, снесенный в 1956 г. при передаче имущества Духовной миссии посольству Советского Союза. До сих пор продолжается оскверняться, используясь под посольский гараж, единственный чудом уцелевший в Пекине православный храм Успения Пресвятой Богородицы. На территории посольства также находится засыпанный колодец, куда во время боксерского восстания 1900 г. были сброшены тела 222 китайских православных мучеников, среди которых было немало потомков наших казаков-албазинцев. При разрушении Духовной миссии в 1956 г. их мощи были перенесены на русское кладбище Пекина, где были также захоронены останки "алапаевских мучеников": Великого князя Сергия Михайловича, сыновей Великого князя Константина Константиновича, князя Владимира Палея. В 1986 г. при молчаливом согласии Советского Союза данное кладбище было снесено и переоборудовано под гольф-клуб. Однако останки наших соотечественников до сих пор находятся на том же месте. В настоящее время "Русский клуб" разрабатывает проект проведения на территории посольства России раскопок силами исторического кружка посольской школы.

Есть ряд объектов и за пределами Пекина, на которые "Русский клуб" старается обратить внимание властей. Это разрушенная в 1956 г. по приказу советского консульства могила Владимира Оскаровича Каппеля, находящаяся перед входом в малоизвестный Свято-Иверский храм в Харбине. Это целый ряд храмов Харбина, это кладбище русских воинов в Даляне, которое в отличие от приведенного в "порядок" бульдозерами советского кладбища остается запущенным и недоступным.

По сведениям бывшего генерального консула России в Шэньяне Игоря Николаевича Урицкого, оказывавшего большую помощь в исторических исследованиях "Клуба", на территории Северного и Северо-Восточного Китая находится около 50 различных русских и советских захоронений, из которых МИДу известно около 20. При этом не принимается никаких мер по изменению отношения к этим захоронениям. В противовес этому можно привести пример Соединенных Штатов. Власти США на протяжении многих лет сотрудничают с правительством Китая по проектам, связанным с поиском останков американских солдат, которые как полагают, погибли на китайской земле, несмотря на то, что подобных захоронений у американцев несравненно меньше.

3. Еще одну цель своего развития пекинский "Клуб" видит в создании единого информационного центра на базе сообщества экспертов из среды русскоговорящего сообщества. В "Русский клуб в Пекине" поступало немало обращений за информационной поддержкой от представителей, как России, так и других стран. Обращаются журналисты с просьбой прокомментировать определенные события в Китае. Например, совсем недавно благодаря такому обращению было организовано экспресс интервью русскому отделу ВВС. Обращаются предприниматели по различным вопросам поездок и ведения бизнеса в Китае. Немало вопросов было и со стороны представителей учреждений культуры и образования.

Ситуация сложилась так, что за рубежом оказалось немало специалистов различных профилей. В связи с этим, существует огромные возможности взаимовыгодного сотрудничества в области информационного обмена.

Первым шагом на этом пути было создание сайта "Клуба" www.mssianbeijmg.com, где дается краткая информация о Пекине, о русской диаспоре и ее истории, есть небольшой каталог различных организаций Пекина. Здесь же размещаются объявления о событиях внутри диаспоры. Членами "Клуба" изучаются возможности развития сайта. Мы начали публикацию литературных и научных трудов наших соотечественников в Пекине. "Клуб" также прорабатывает включение сайта в проект РИА "Новости" "Цифровая диаспора".

Особым этапом в Интернет деятельности "Русского клуба в Пекине" стало участие в проекте форума Восточное полушарие. Благодаря тому, что данную идею поддержали "Русский клуб в Шанхае", сообщества соотечественников в Корее и Японии, а также ряд частный сайтов, среди которых неофициальный сайт выпускников ДВГУ "Восточник", форум стал крупнейшим проектом Ру-нета, связанным с сообществом соотечественников в Азиатско-тихоокеанском регионе. Техническую поддержку осуществляет тоже наш соотечественник - Андрей Отмахов, - проживающий в Германии. Восточное полушарие является своеобразным полигоном, на котором отрабатываются самые последние мировые технологии Интернет-форумов.

Однако виртуальное сообщество не в состояние решить всех проблем реальной жизни. Поэтому главное, к чему мы стремимся, это появление в Пекине Русского центра, который бы стал реальным домом для русскоговорящего сообщества и позволил бы существенно продвинуться в осуществлении всех целей "Русского клуба". Кроме того, центр дает возможность для таких проектов, как общественная библиотека, видеодека, у сообщество может, наконец, появиться стабильное место для встреч.

О необходимости такого центра разговоры идут уже несколько лет. Два года ведутся переговоры между правительствами России и Китая об открытие русского центра в Пекине, и китайского в Москве. Однако, несмотря на заверения дипломатов, что переговоры в скором времени будут успешно завершены, будет подписан соответствующий межправительственный договор и начнется стадия реализации проекта, реального прогресса в процессе переговоров не видно.

С другой стороны, независимо от хода и результатов межправительственных переговоров, российская сторона могла бы проявить собственную инициативу и создать центр на территории посольства в Пекине, отделив часть своей территории и введя упрощенный пропускной режим, как это делают другие посольства в Пекине. Комплекс посольства России в Китае является крупнейшим в мире и по площади своей территории входит в книгу рекордов Гиннеса. Ситуация, в которой на территории самого большого в мире посольства не находится места для проведения встреч соотечественников, а также для различных мероприятий с участием представителей других стан, выглядит абсурдной. Проект перепланировки, позволяющий более эффективно использовать территорию посольства с учетом требований сегодняшнего дня, в "Русском клубе" есть.

Необходимость наличия Русского центра в Пекине понимают и китайские бизнесмены, которые постоянно работают с представителями российского бизнеса. Одна из компаний Китая продвигает проект строительства русского коммерческого комплекса, где планируют выделить площади и под культурный центр. В настоящий момент "Русский клуб" в Пекине ведет переговоры о возможности сотрудничества.

Мы понимаем, что вопрос Русского центра в Пекине не простой. Но это объективная необходимость. В ближайшее время "Русский клуб в Пекине" планирует зарегистрироваться как некоммерческое партнерство во Владивостоке. В Китае регистрация иностранных некоммерческих объединений пока запрещена. И мы возлагаем большие надежды на то, что, приобретя официальный статус юридического лица, сообщество соотечественников Пекина при поддержке государства сможет приобрести и приют в виде Русского центра.




Что объединяет новую волну русской эмиграции во Франции?

Ольга Ярцева, представитель Московского дома соотечественника во Франции

Мы продолжаем публикацию материалов Ольги Ярцевой, представителя Московского дома соотечественника, посвященных жизни наших соотечественников во Франции и роли общественных объединений в их судьбе.

Вопрос о существовании официально зарегистрированных организаций в среде наших соотечественников, приехавших во Францию после распада Советского Союза, впервые возник у меня в разговоре с председателем французской Федерации русских ассоциаций (ФАР) Юрием Александровичем Трубниковым. Я поинтересовалась, почему в ФАРе, куда входит несколько десятков организаций, созданных представителями первой или «белой» волны русской эмиграции, никак не представлена сегодняшняя, пост-советская диаспора. «Мы бы очень хотели видеть в нашей Федерации представителей новой волны русских эмигрантов, - ответил Юрий Александрович. – Но дело в том, что в ФАР входят только организации, а не физические лица. А в среде недавно приехавших во Францию русских  пока не создано никаких формальных организаций».

Действительно, такая ситуация может показаться странной. В России, где неразвитость гражданского общества признается практически всеми экспертами, людям трудно поверить в возможность решения своих проблем с помощью коллективного действия. Даже собственники-соседи не спешат объединяться в домовые комитеты, хотя общие для всех вопросы возникают на каждом шагу. «Надо б лампочку повесить – денег все не соберем…». Но здесь, во Франции, стране с давней и глубокой традицией общественной самоорганизации, существуют тысячи разнообразных, порой весьма экзотических объединений – от ассоциации «жертв излишнего содержания асбеста в стенах домов» до ассоциации «борцов с научным обскурантизмом и промышленным деспотизмом» или «геев и лесбиянок предприятий электроэнергетического сектора экономики». И вот получается, что, несмотря на столь развитую гражданскую инфраструктуру, наши сегодняшние соотечественники не видят в ней никакой необходимости. А ведь общих проблем, связанных с практической интеграцией в новую социальную среду, у них немало…

Пытаясь разобраться в этой ситуации, я провела мини-опрос среди соотечественников, легально проживающих и работающих во Франции. Если сгруппировать наиболее значимые ответы на вопрос: «Почему пост-советская русская диаспора не структурируется в гражданское общество?», то основные причины выглядят следующим образом.

1.    Наследие русской (советской ) этатистской истории. «Мы – русские, у нас никогда не было нормального гражданского общества, поэтому идея решать свои проблемы с помощью каких-то формальных общественных объединений просто в голову не приходит». «Если кто-то попытается создать среди русских организацию, призванную решать наши общие проблемы, то, скорее всего, этот человек будет восприниматься с подозрением, как переодетый аппаратчик». «У пост-советских русских по определению нет и не может быть потребности в гражданском обществе. Они здесь пользуются структурами французского гражданского общества, но сами ни на какие самостоятельные коллективные действия не способны. Семьдесят лет советской власти породили именно такую человеческую особь».

2.    Отсутствие «железного занавеса». «Замечательная способность белоэмигрантской среды к самоорганизации связана как раз с тем, что эти люди были изгнанниками, и в этом смысле тесно связанными друг с другом. Между сегодняшними, пост-советскими русскими таких связей нет». «У меня нет необходимости поддерживать здесь какой-то «очаг культуры»: мои дети живут и учатся в Петербурге, а мне лично достаточно туда приезжать несколько раз в год, общаться с друзьями, чтобы не утратить ощущения причастности к происходящему в России».

3.    Существование более адекватных форм коллективной жизни. «Свои проблемы мы традиционно решаем сами или с помощью друзей. Церковь для пост-советской эмиграции уже не является главным интегрирующим центром. Максимум самоорганизации для нас – дружеский круг». «Зачем создавать формальные организации, когда существуют друзья, а кроме того – интернет? У многих из нас есть «свои» сайты, где можно получить дельный совет, обсудить насущные проблемы, найти новых друзей».

4.    Индивидуализм профессионалов. «Париж – не Брайтон Бич, здесь легально оседают, как правило, образованные и профессионально сложившиеся люди, которые считают, что они способны решить свои проблемы самостоятельно». «Мы получили здесь хорошую высокооплачиваемую работу именно потому, что мы – профессионалы, способные конкурировать на западном рынке труда. А сильный профессионал не имеет времени отвлекаться на разного рода общественную деятельность».

5.    Стремление жить во французской среде.  «Я живу здесь на деньги французских налогоплательщиков, которые ежегодно «скидываются» для того, чтобы я мог заниматься своей наукой. И если у меня возникают какие-то практические проблемы, я должен прежде всего действовать по французским социальным правилам, участвовать в жизни французского гражданского общества, а не создавать «русское гетто». «Свою русскую идентичность, культуру я, как ни странно, более остро ощущаю в общении с французами, а не с русскими. Многие сегодняшние русские мне гораздо более чужды, чем французы».

Надо оговориться, что два десятка опрошенных мной соотечественников (среди которых – ученые, преподаватели, бизнесмены, врачи, журналисты, специалисты по информатике)  представляют далеко не полную с социологической точки зрения выборку, отражающую структуру пост-советской русской диаспоры. Но и этот небольшой опрос позволяет сделать несколько предварительных выводов.

Во-первых, экономический характер новой русской эмиграции предполагает значительную индифферентность ее представителей к общественной жизни. Главным мотивом их деятельности во Франции остается профессиональная самореализация и личное материальное благополучие, а какие-то совместные действия связаны скорее с досугом, развлечениями, неформальным общением.

Во-вторых, для решения своих проблем наши соотечественники традиционно предпочитают опираться на личные связи, а не на институты гражданского общества. Единственным исключением являются организации, создаваемые в сфере российско-французских культурно-информационных связей, которые служат не столько формой коллективного действия, сколько инструментом в работе профессиональных «коммуникаторов» (журналистов, консультантов, специалистов по PR-технологиям, и т.д.).

И, наконец, в-третьих, существует принципиальная разница между соотечественниками, легально проживающими и работающими во Франции, и так называемыми «нелегалами». Именно «нелегалы» выражают наибольшую заинтересованность в создании общественных организаций, помогающих адаптации российских эмигрантов (точнее сказать, мигрантов) к условиям французской жизни. Однако «легалы» не проявляют особого желания объединяться с «проблемными» соотечественниками, подтверждая старую пословицу «сытый голодного не разумеет».




Правозащитники обсуждают проблемы миграции

26-28 октября 2003 года в Москве состоялась Всероссийская Конференция гражданских организаций. Публикуем резолюцию Секции «Гражданское общество и проблемы миграции и репатриации, борьба с ксенофобией»

Резолюция

Участники работы секции считают, что законодательство и правоприменительная практика в области правового и социального положения мигрантов неудовлетворительны.

Принятые Государственной Думой поправки к Федеральному Закону «О гражданстве РФ» далеко не полностью решают проблему гражданства наших недавних сограждан. Они возрождают институт прописки, который РФ неоднократно давала обязательство ликвидировать.

Федеральный Закон «О правовом положении иностранных граждан» требует немедленных радикальных изменений.

Государство отказывается брать на себя нагрузку по минимальному социальному обеспечению вынужденных мигрантов, практически уничтожив правовой статус вынужденных переселенцев, не признавая никакого статуса за ВПЛ и репатриантами.

Участники секции предлагают следующие меры по нормализации практики и законодательства в области миграции.

1. Регулирование вопросов гражданства

Документирование паспортами гражданина РФ.

- Обеспечить органы ПВС на местах четкими инструкциями, исключающими произвол в их действиях, связанных с документированием паспортами лиц, родившихся на территории РСФСР и в последствии не принявших иного гражданства. В частности, органы ПВC не должны отсылать их за справками об отсутствии иного гражданства, а обязаны руководствоваться записью в паспорте. В связи с этим было бы желательно уточнить соответствующие пункты приказа МВД по применению Положения о рассмотрении вопросов гражданства.

- Определить позицию в отношении лиц, родившихся на территории РСФСР и не подавших заявления об выходе из российского гражданства, с учетом ч. 2 ст. 13 ранее действовавшего Закона РФ «О гражданстве Российской Федерации» от 28.11.91 г.

- Лиц, по ошибке сотрудников ПВС получивших вкладыши о приобретении российского гражданства в порядке признания, вместо регистрации, считать своевременно подавшими заявление и документировать паспортами.

Рассматрение ходатайств о приеме в российское гражданство, поданных до вступления в силу Федерального закона «О гражданстве РФ» от 31.05.2002 г.

- Следует рассматривать эти ходатайства в соответствии с ранее действовашим законом.

Не следует требовать от них выполнения условия о сроке проживания на территории России (ч. 2 ст. 19 названного Закона), представления вида на жительство, национального паспорта

Предлагаемые изменения в Закон «О гажданстве РФ».

- При подаче беженцами ходатайства о приобретении российского гражданства не следует требовать от них представления вида на жительство, поскольку в настоящее время имеет место противоречие между ст.ст. 9 и 12 Закона РФ «О беженцах» и ст. 13 части 2 Федерального закона «О гражданстве РФ».

- В Законе «О гражданстве РФ» с учетом принятых Госдумой поправок в ст. 13.1. (а), ст. 14.3, ст. 14.4 после слов о регистрации по месту жительства добавить «или другие доказательства постоянного проживания на территории РФ».

Восстановление в гражданстве лиц, лишенных его, должно проводиться без всяких условий на основании поданного заявления.

Правовое положение иностранных граждан.

Дополнить ст. 37 Федерального закона «О правовом положении иностранных граждан в РФ» положением, предоставляющим лицам, имевшим в прошлом гражданство СССР, прибывшим в РФ до вступления в силу данного Закона, право в течение определенного срока обратиться с заявлением о предоставлении вида на жительство при наличии регистрации по месту жительства или представлении иных доказательств, подтверждающих постоянное проживание на территории РФ. Документировать лиц указанной категории видами на жительство в облегченном порядке (легализация).

Продолжить работу над совершенствованием Федерального закона «О правовом положении иностранных граждан в РФ», в частности:

выделить из него в отдельный закон регулирование трудовой миграции,

учесть принцип неразделения семьи,

определить социальные права иностранных граждан с учетом положений Конституции РФ.

Продлевать срок временного пребывания лицам, получившим миграционные карты и не имеющим оснований для отказа в продлении (причастность к терроризму, угрозы основам конституционного строя или безопасности граждан и др.). Принять и разослать на места соответствующее Инструктивное письмо.

3. Паспорта.

3.1. Обеспечить исполнение приказа МВД России от 24.05.2003 г. № 347 и документировать паспортами граждан Российской Федерации всех граждан, фактически проживающих не в том субъекте Российской Федерации, где они имеют регистрацию по месту жительства (на практике этот приказ исполняется не везде).

3.2. Продлить срок действия паспортов гражданина СССР минимум еще на полгода.

3.3. При наличии сомнений в подлиности вкладышей и печатей, подтверждающих гражданство РФ, проводить проверку в строго ограниченные сроки.

4. Проблемы ВПЛ

4.1. Провести анализ нарушений «Руководящих принципов по вопросам ВПЛ» по отношению к ВПЛ из Чеченской Республики и Пригородного района СО-А.

4.2. Отдельно рассмотреть проблему чеченских ВПЛ в Чечне, Ингушетии, Дагестане и других субъектах РФ.

4.3. Вернуться к незаслуженно забытой проблеме ВПЛ из Пригородного района СО-А, по сей день не имеющих возможности вернуться в свои дома.

4.4. ФМС МВД рекомендовать своим органам на местах продлевать статус вынужденных переселенцев тем, кому не оказывалась помощь в жилищном обустройстве.

4.5. Принять решение о возмещении вкладов жителей Чечни в Сбербанке РФ.

4.6. Судам вернуться к практике установления фактов права собственности на жилые помещения в Чечне по месту проживания собственника, поскольку выезд в Чечню по-прежнему опасен для жизни.

4.7. В соответствии с Решением Верховного Суда и Постановлением Правительства РФ от 4 апреля 2003г. №404 незамедлительно расширить рамки Постановления Правительства РФ от 30 апреля 1997г. №510, а также привести верхнюю грань суммы компенсации в соответствие с суммами выплачиваемыми в Чеченской Республике, составляющими 300000 рублей.

4.8. Определить механизм выполнения Указа Президента РФ от 5 сентября 1995г. №898.

5. Пенсионное обеспечение.

5.1. Разработать поправки в действующее законодательство, предоставляющие право на пенсионное обеспечение лицам, имеющим разрешение на временное проживание в РФ.

5.2. При назначении пенсий руководствоваться инструктивными письмами о назначении пенсий по среднему заработку и в соответствии с документами, подтверждающими этот заработок (партийный и комсомольский билеты и т.п.), в случаях, когда документы о заработке утрачены.

6. Сотрудничество и информация.

6.1. Восстановить работу Экспертно-консультативный совет при ФМС МВД России с участием экспертов НПО. Созывать регулярные совещания по анализу практики применения законодательства в области гражданства и прав мигрантов.

6.2. Сотрудничать в области обмена информацией между НПО, ФМС МВД и другими структурами, осуществляющими применение и разработку законодательных и правовых актов, касающихся правового положения мигрантов.

6.3. Органы ФМС МВД на местах обязать регулярно через СМИ информировать общественность о миграционной ситуации в регионе, включая статистику по лицам, получивших статус беженца и вынужденного переселенца, обратившимся за предоставлением статуса, утратившим статус, а также об объемах оказанной мигрантам помощи.

6.4. Вменить в обязанность ФМС МВД составлять аргументированные справки о положении в странах исхода мигрантов, в первую очередь из стран бывшего СССР.

6.5. Включать экспертов от профильных НПО в группы, разрабатывающие законодательство в области правового положения мигрантов, в том числе в Межведомственную рабочую группу по разработке законодательства в области миграции.




КыргызИнфо,
1 ноября 2003

Россияне создадут в Кыргызстане свой Координационный совет

Действующие в Кыргызстане общественные организации российских соотечественников договорились о создании Координационного совета. Решение об этом было принято на совещании, участие в котором принимали представители правительства Москвы, Посольства России в Кыргызстане, Министерства образования и культуры республики, многих НПО.

На повестке дня стоял только один вопрос - реализация программы московского правительства по поддержке соотечественников за рубежом. Стороны признали, что без объединения усилий проблему не решить, а потому и договорились об образовании Координационного совета российских соотечественников Кыргызстана. Проект положения и перспективный план развития этой структуры уже разосланы во все общественные организации работающие с российской диаспорой. Ответ они должны дать до 21 ноября этого года.

Как сообщил вице-президент Общества дружбы и сотрудничества "Кыргызстан - Россия" Владимир Гатченко, предполагается ежемесячное совместное обсуждение ключевых вопросов, принятие необходимых решений. Управление советом каждый месяц будет передаваться от одной общественной организации к другой. Постоянного представителя договорились не назначать. Представители различных объединений являются сопредседателями с равными правами.

По словам Владимира Гатченко, в перспективе при совете будут созданы комиссии по экономическому развитию, по связям с СМИ, по защите прав и интересов российских соотечественников, по оказанию помощи участникам Великой Отечественной войны и другие.

Если дела пойдут как намечено, то уже в ближайшем будущем будут созданы филиалы советов в местах компактного проживания российских соотечественников на территории всего Кыргызстана.




Газета СНГ,
31 октября 2003

"Лебединая песня" российского ТВ в Таджикистане

Алексей Матвеев

На днях в российских СМИ прошло сообщение, что в Таджикистане прекращена трансляция выпусков новостей государственного телевидения РФ. Начиная с 23 октября изображение с экранов телевизоров пропадает, как только начинается очередной выпуск "Вестей" - новостной программы единственного вещающего на Таджикистан российского телеканала. "У канала Россия какие-то технические проблемы. Таджикская сторона не имеет к этому никакого отношения", - заявил представитель таджикистанского Комитета по телевидению и радиовещанию. Однако сотрудница пресс-службы телеканала "Россия" в Москве отметила, что не обладает информацией о каких-либо проблемах с вещанием на Таджикистан.

Корреспонденту "ГазетыСНГ" в Минпечати РФ пояснили, что Таджикистан, как и другие государства Центральной Азии, не платит за прием телепрограмм России, и чтобы добиться информирования населения этой республики и проживающих там соотечественников, Москва на этом не настаивает. Хотя технические проблемы то и дело возникают.

В Советском Союзе и сразу после его распада существовала единая система вещания из Москвы, и она была возможна для свободного приема почти для 92% населения постсоветского пространства. Но спустя несколько лет после образования СНГ картина кардинально изменилась. В ряде стран Содружества прием иностранных телекомпаний фактически запрещен. В результате русскоязычное население может смотреть и слушать теле- и радиопрограммы только через кабельное или спутниковое ТВ, а также через коротковолновые радиоприемники, то есть заплатив деньги.

Надо заметить, что далеко не все страны СНГ транслируют российские каналы. И, что самое интересное, доля русскоязычного населения в государствах, где транслируются российские каналы, невелика. Скажем, в Армении эта цифра составляет 3%, в Азербайджане - 7%, в Киргизии - 18%, в Таджикистане - 7%. Обращает на себя внимание тот факт, что, скажем, в Казахстане, где русскоязычного населения гораздо больше, чем представителей титульной нации, на передачи российского телевидения лимит снизился с 50% до 20% общего эфирного времени. Как правило, российские каналы на Украине, в Казахстане транслируются по кабелю. Хотя из-за высокой цены число кабельных абонентов здесь невелико.

Проблема объективного информирования соотечественников о жизни в России выступает на первый план. Нельзя сказать, что Москва не считает это проблемой. В начале года Минпечати РФ выступило с инициативой подписания соглашения между компанией "Голос России" и Национальной радиокомпанией Украины. Теперь жители Украины могут свободно слушать передачи одноименной российской радиостанции, а жители России - украинские программы. Аналогичные соглашения готовятся с другими странами СНГ.

В ходе январского неформального саммита СНГ в Киеве глава Минпечати Михаил Лесин провел переговоры о возможном учреждении на Украине российского информационного центра, который должен распространять информацию о России для граждан Украины. После подписания четырьмя президентами СНГ Московской декларации о едином экономическом пространстве такие межнациональные информационные центры планируется создать в Казахстане и Белоруссии. Государственные телерадиокомпании РФ готовы за счет собственных ресурсов расширять СВОЮ аудиторию в странах СНГ.

Известно, что кабельное телевидение во всем мире является платным. Правда, российские эксперты уверены, что для информирования соотечественников коммерческий подход неприемлем.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ