Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №102(15.07.2004)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ТУРКМЕНИСТАН



Гундогар,
2 июля 2004

13 заповедей посла Молочкова

Российский посол Андрей Молочков клеймит лживую российскую прессу в интервью пакистанскому журналисту Тарику Саиди.

Посол Российской Федерации в Туркменистане Андрей Молочков прокомментировал широкий спектр вопросов в эксклюзивном интервью для nCa 29 июня 2004 года. Он нарисовал радужную картину российско-туркменских отношений и подчеркнул, что особых проблем в двусторонних отношениях нет.

Осуждая информационный терроризм и безответственную журналистику, Молочков сказал: "Проблемы возникают в основном из-за безответственных журналистов. Вы знаете, так много слухов было опубликовано: про то, как портреты президента Путина разрывали и российский флаг жгли возле консульства, как у русских отбирали собственность, как власти Туркменистана участвовали в наркотрафике и еще много чего".

По мнению Молочкова, подобные слухи распускали люди, которые имели денежный интерес. "Эти проблемы придуманы теми, кто не доволен развитием наших двусторонних отношений", - сказал Молочков.

Андрей Молочков, который возглавляет российскую дипмиссию в Туркменистане с мая 2002 года, сначала как временный поверенный в делах, затем как чрезвычайный и полномочный посол, скоро покидает Ашхабад по состоянию здоровья. Андрей Молочков, которого считают одним из самых успешных послов в Туркменистане, стал свидетелем визита президента Путина в Туркменистан, переговоров и подписания документов по стратегии дружбы и сотрудничества, долгосрочного договора о поставках газа, который связвает Россию и Туркменистан на следующие 25 лет и еще многих жизненно важных событий. Он также пережил бурю, устроенную СМИ и политиками по поводу отмены двойного гражданства и других вопросов, которые красиво выглядели, но не имели ничего общего с реальностью.

Солидный вклад Молочкова в развитие двусторонних отношений между Россией и Туркменистаном дает ему право занять почетное место в истории этих отношений. Ниже приводятся ответы Молочкова корреспонденту nCa. Их лучше читать полностью, потому что они дают чистую, честную и объективную оценку российско-туркменским отношениям:

Молочков о двусторонних отношениях

Вообще-то, существуют некоторые проблемы в наших отношениях с Туркменистаном. Как и во всяких двусторонних отношениях, у нас есть определенные проблемы - по существу, любые два государства всегда имеют проблемы в отношениях друг с другом.

Самое главное, я хотел бы это подчеркнуть, можно сказать, что Туркменистан очень дружелюбная, братская страна. Туркменистан является частью СНГ, вот почему у нас с Ашхабадом особо исключительные отношения.

Молочков предпочитает двусторонние переговоры

Касательно двусторонних проблем, мы обсуждаем их на двусторонней основе. Мы не пытаемся превратить их в международные проблемы. И мы рады тому что между нами не возникает серьезных проблем, которые на самом деле могли бы повредить нашим двусторонним отношениям.

Что же касается двойного гражданства, вы знаете, что мы никогда не признавали шагов, предпринятых правительством Туркменистана, а правительство Туркменистана никогда не настаивало на том, что люди должны выбирать между туркменским и российским гражданством. И мы рады, что никогда не замечали проблем между русскими и туркменами, русскими и другими национальностями, которые проживают в Туркменистане, ни на этнической, н на религиозной почве.

Молочков: Туркменистан - самая радушная страна

И я хотел бы сказать, что Туркменистан, возможно, самая спокойная страна. В этой связи, если сравнить Туркменистан с некоторыми соседними странами, у нас никогда не было никаких конфронтаций, никаких действий местных властей против русского населения.

Молочков о нечестных СМИ

Вы, наверное, знаете, что публикуется много статей в российских газетах, по ТВ, но большинство из них происходят из разных источников за пределами России, например, из Азатлыка (Радио Свобода), Гундогара, Немецкой Волны и многих других источников негативной, так называемой негативной информации о благосостоянии русского населения Туркменистана. Но в реальности, мы не можем найти никаких доказательств того, что люди теряют квартиры только потому, что они русские, ни единого доказательства того, что люди теряют работу из-за российских дипломов. У нас нет никаких доказательств того, что власти Туркменистана участвуют в наркотрафике, ни одного доказательства.

Молочков о гуманитарных вопросах

Как я уже говорил, мы обсуждаем гуманитарные проблемы с туркменской стороной на уровне посольства, на уровне Министерства иностранных дел, и вы знаете, что мы ожидаем второго раунда переговоров по этим вопросам в Москве и надеемся, что они состоятся в ближайшем будущем.

Молочков о политике

В политических отношениях между нашими странами нет абсолютно никаких проблем. Я хотел бы сказать, что отношения между нашими странами основаны на прочном фундаменте разнообразных соглашений и договоров, особенно на последнем стратегическом соглашении о дружбе и сотрудничестве, которое мы подписали во время официального визита президента Путина в Туркменистан два года тому назад.

Мы также рады тому, что наши отношения строятся не только на договорах и прочих документах, но и на дружеских отношениях между двумя президентами. Лишнее доказательство тому - последний телефонный разговор между президентом Ниязовым и президентом Путиным.

Молочков о торговых и экономических отношениях

По поводу наших отношений в сфере экономики и торговли я должен сказать, что, да, у нас есть проблемы, но у нас также есть широкие перспективы и потенциал, который мы еще не полностью реализовали в основном потому, что российские бизнесмены и торговые организации в 90-х годах предпочитали развивать отношения с западными странами. Конечно, существовали естественные причины финансового характера, которые служили препятствиями развитию наших отношений - вы знаете, что нелегко конвертировать манаты в доллары. Конечно, мы потеряли много времени. Во многих отраслях российский бизнес вынужден теперь конкурировать с турецкими компаниями, компаниями из Западной Европы, США и Японии, из ОАЭ и многих других стран. Тем не менее, мы радуемся подписанию стратегического соглашения по сотрудничеству в газовой сфере. Это долгосрочный договор на 25 лет. Это стратегический и очень важный договор, потому что это первый договор на такой срок из всех, что когда-либо существовали. Вы знаете, к 2007 году мы планируем ежегодно импортировать около 60 миллиардов кубометров газа. Мы надеемся, что этот договор и точное его выполнение послужит локомотивом для развития наших отношений во многих других сферах.

Мы планируем упрочить наши отношения там, где у нас есть очень большой потенциал, опять-таки, тщательно не использованный, в сфере образования, науки и технологий, в культурном обмене. Здесь в настоящий момент, к сожалению, - полный ноль.

Таковы наши планы и, я бы сказал, устремления на ближайшее будущее.

Молочков о достижениях

Если мы говорим о моих личных достижениях, то я не думаю, что их много. Вы знаете, посол - это часть политического механизма, и я - зависимая фигура. Я выполняю то, что говорит мой президент, потому что у нас президентская внешняя политика.

В этом аспекте, конечно, я хотел бы упомянуть два очень важных документа, о которых уже упоминал. Это два соглашения о дружбе и сотрудничестве: новое и первое, если учесть страны СНГ, и второе - между Газпромом и соответствующими структурами Туркменистана. Это два главных события в современной истории отношений между Россией и Туркменистаном. И я горжусь тем, что был, так сказать, участником переговорного процесса по этим вопросам.

Конечно, Каспийский саммит был тоже важным событием в современной истории, и еще визит моего президента в Туркменистан. Мы ожидаем еще одного саммита в Тегеране в скором времени, потому что проблема правового статуса Каспийского моря очень важна для пяти прибрежных государств.

Молочков о Пушкинском театре

У нас были некоторые проблемы и, возможно, сомнения. Вы знаете, эта история с новым зданием Русского драматического театра… Мы не очень довольны, потому что новое здание намного меньше старого. Мы благодарны властям Туркменистана, они сейчас ремонтируют новое здание, которое, конечно, не очень большое, но они вкладывают много денег, потому что старая постройка уже практически разрушилась. Они также вкладывают в новое осветительное оборудование, звуковое оборудование и еще много других вещей. У нас есть твердое обещание высшего руководства этой страны построить новый театр в течение двух, может быть, трех лет.

Молочков о безответственных журналистах

Проблемы возникают в основном из-за безответственных журналистов. Вы знаете, так много слухов было опубликовано: про то, как портреты президента Путина разрывали и российский флаг жгли возле консульства, как у русских отбирали собственность, как власти Туркменистана участвовали в наркотрафике и еще много чего. В основном эти проблемы выдуманы теми, кто не рад развитию наших двустороних отношений. Вообще-то, это самая неприятная, так сказать, проблема.

Это не официальная позиция моей страны. Официальная позиция моей страны достаточно ясна, и это не она. Мы не обвиняем власти Туркменистана во всем этом, потому что всего этого, на самом деле, не было.

Молочков о связях на высшем уровне

Конечно, предстоит много работы в отношении программ культурного обмена, некоторых других вопросов, но я должен повторить, что мы обсуждаем эти вопросы в двустороннем формате с Министерством иностранных дел, с президентом Ниязовым. Он очень внимательно относится к проблемам, с которыми мы сталкиваемся здесь, в Ашхабаде - наше посольство, я лично, - и он очень внимательно относится к проблемам в наших двусторонних отношениях. Несколько дней назад президент Ниязов обсудил с президентом Путиным многие аспекты наших двусторонних отношений, проблемы регионального сотрудничества и безопасности, проблемы правового статуса Каспийского моря, проблемы в сфере торгово-экономического развития и выполнения соглашения по газу.

Молочков об информационном терроризме и слухах об эпидемии

Да, слухи такого рода - это терроризм. У нас нет ни единого официального доказательства наличия этих болезней на территории Туркменистана, хотя хорошо известно, что потенциально эти болезни существуют не только здесь, но и в соседних Афганистане, Иране, Каракалпакском районе Узбекистана, в Казахстане. Это очень хорошо известно с советских времен, и иногда появляются отдельные случаи этих заболеваний то там, то здесь, но никогда - в форме эпидемии. Конечно, слухи такого рода - это терроризм.

Молочков: Спасибо, гуру!

Я хотел бы выразить особую благодарность бывшему послу, моему предшественнику Анатолию Щелкунову, под чьим руководством я учился тонкому искусству дипломатии, такой дипломатии, которая основана на искреннем желании развивать двусторонние отношения. Он - мой гуру, мой учитель. Мои достижения по большей части основаны на том, чему научил меня он.

Перевод с английского - "Гундогар"




ИАМиК,
6 июля 2004

«Черная смерть» возвращается?

Арслан Мамедов

«Если немедленно не вмешаться в ситуацию, программа Ниязова „Зерно“ обернется программой „Чума“. Не сегодня, так в ближайшем будущем — неизбежно».

Туркменистан вернулся в средние века. До сих пор это выражение использовалось по большей части для того, чтобы символизировать отсталость и дремучесть туркменского государственного устройства под руководством диктаторского режима Сапармурата Ниязова. Но символ материализовался в жуткой форме. На Туркменистан обрушилась самая что ни на есть средневековая напасть — чума.

Из всех инфекционных болезней человека чума во все времена относилась к числу самых грозных. Впервые она была описана в древней литературе 6 века. Вспыхнув в Восточной Римской империи, эпидемия охватила многие страны мира. Тогда за 50 лет погибло около 100 миллионов человек. Вторая масштабная эпидемия чумы началась в 14 веке и получила зловещее название «Черная смерть». Население Китая в результате этой эпидемии сократилось со 125 до 90 миллионов человек. С 1347 по 1353 год «Черная смерть» бушевала в Европе, унеся жизни 25 миллионов человек: Франция лишилась трети своего населения, Австрия, Англия, Германия, Италия, Швейцария и скандинавские страны — до половины. В конце 19 века возникла третья пандемия (эпидемия, охватывающая большую часть населения страны или целого континента — прим. автора), при которой чуму распространяли крысы с морских судов, что привело к возникновению эпидемий в более чем 100 портах многих стран, включая Сан-Франциско (США).

Источниками и хранителями возбудителя чумы в природных условиях являются дикие блохастые грызуны: суслики, песчанки, тушканчики и прочие хомяки, — уютно обитающие, в том числе, в песках и предгорьях Туркменистана. Эпидемия чумы всегда предваряется увеличением численности этих зверьков. Они заселяют обширные территории, добираются до населенных мест, где заражают животных, постоянно живущих рядом с людьми (крыс, кошек, собак, коров, верблюдов)… Именно так и начинались все известные истории эпидемии, о которых говорилось выше. Чтобы избежать заражения людей, необходимо регулярно выполнять целый комплекс профилактических мероприятий. Их полный список настолько велик, что привести его здесь нет никакой возможности. Еще длиннее список мероприятий на случай, если люди все-таки заболеют. Один перечень медикаментов и расходных материалов, которые обязана иметь каждая (!) больница на случай поступления больного с подозрением на чуму, приведет в ужас любого туркменского врача. Здесь давно не видели марли и спирта, не говоря уже об антибиотиках, пишет «Гундогар».

«Нынешняя вспышка чумы в Туркмении научно объяснима и неожиданностью для специалистов не является, — сказал один из ветеранов медицинской отрасли Туркменистана. — Но, к сожалению, противочумные учреждения в стране уже который год балансируют на грани выживания, материально-техническая база разрушена, люди увольняются из-за низких зарплат. Президент просто не отдает себе отчета в том, что такое безобразное отношение к санитарно-эпидемиологическим службам может привести к трагическим последствиям».

За последние несколько лет численность грызунов в Туркменистане значительно выросла. Причиной тому — отсутствие должного эпидемиологического и ветеринарного контроля, теплые зимы, весенние дожди и… непродуманное сельское хозяйство. В погоне за рекордными урожаями пшеницы, руководство страны уже перешагнуло ту грань, за которой глупость превращается во вредительство.

Нет никакого сомнения в том, утверждают специалисты, что в Туркменистане количество природных очагов чумы резко увеличилось прямо пропорционально бесконтрольному освоению новых земельных массивов под программу С. Ниязова «Зерно». В советское время именно риск возникновения новых чумных районов во многом сдерживал развитие зерноводства в Туркменистане. Использование земель из неучтенного фонда ради достижения сомнительных статистических показателей способствует возникновению огромных колоний грызунов, готовых к заражению. Ниязовские «зерноводы», кочуют с места на место каждые пару лет и, сами того не желая, подкармливают животных, которые начинают плодиться с невиданной быстротой.

«Если немедленно не вмешаться в ситуацию, программа „Зерно“ обернется программой „Чума“, — говорят эпидемиологи. — Не сегодня, так в ближайшем будущем — неизбежно».

Во многих странах мира деятельность по эпидемиологической разведке, локализации и ликвидации эпидемических очагов регулируется на законодательном уровне. В России, например, существует Федеральный закон «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения», нарушение которого влечет уголовную ответственность. В Туркменистане же все законы в сфере здравоохранения подогнаны под очередную ниязовскую программу — «Здоровье», в которой «основоположник национальной медицинской науки», как называют Ниязова в Туркменистане, настаивает на том, что лучшее лекарство — это духовность. Побольше гулять на воздухе, читать «Рухнама» и верить президенту — вот и вся медицина. Именно этому и обучают сегодня туркменских студентов-медиков. Вполне естественно, что большинство из них про чуму даже не слышали и не знают, как с ней бороться. А если бы и знали, больным все равно помочь не смогли бы.

«По инструкции, как только мы обнаружим больного чумой, мы должны полностью его изолировать, плотно закрыть двери в палату, перекрыть вентиляцию, закрыть и заклеить окна, — говорит Сердар, опытный врач одной из больниц Ташауза. — А как это сделать, если у нас из-под пола через дыры лазают крысы? Врачей, которые контактировали с больным, также необходимо изолировать. Это означает, что больница просто прекратит работу. Нас тут всего двое. Плюс трое молодых, которые только вчера научились уколы делать. Минимальным требованиям отвечают только больницы в Ашхабаде, но, во-первых, больных чумой из областей туда не повезут, а во-вторых, там и без чумы забот хватает. Ашхабадская городская инфекционная больница переполнена из-за гепатита. Кроме того, сейчас такой сезон, все поголовно травятся арбузами. Хорошо хоть лекарства кое-кто из больных сам достает, но коек-то на всех все равно не хватает».

Желая не допустить распространение информации о страшном заболевании, власти Туркменистана скрывают случаи заражения чумой. Ворота больниц по-прежнему открыты, под окнами инфекционных палат и боксов, как это принято, ночуют родственники больных. Врачам строго-настрого запрещено даже упоминать «страшные» названия болезней. Все это подвергает здоровье всего населения серьезной опасности.

Опасность того, что вспышка чумы в Туркменистане перерастет в эпидемию, очень высока. Особенно, если подтвердятся подозрения на заражение людей легочной формой чумы, легко передающейся от человека к человеку воздушно-капельным путем (бубонная чума значительно менее заразна). Однако привыкшие выживать в нечеловеческих условиях подданные Туркменбаши и здесь находят свои «положительные» стороны. Ведь если болезнь все же охватит страну, это наверняка даст толчок к восстановлению системы здравоохранения Туркменистана. Замечательная перспектива, но скольких человеческих жизней она будет стоить?




Рейтер,
12 июля 2004

Русскоязычное население Туркмении осталось без единственного свободно доступного российского радио

АШХАБАД Русскоязычное население Туркмении осталось без единственного свободно доступного российского радио на частотах FM/AM, после того как в воскресенье "по техническим причинам" прекратилась ретрансляция передач "Маяка".

На частотах, где вещал российский государственный радиоканал, теперь звучат национальные передачи, стартующие с традиционного для местного эфира призыва "Аллах, благослови великого вождя (президента Туркмении Сапармурада Ниязова), дай ему долголетия и помоги во всех благих начинаниях!".

Представитель дирекции "Маяка" по телефону из Москвы подтвердил факт прекращения ретрансляции, но не смог немедленно это прокомментировать.

Минсвязи Туркмении отключение популярного "Маяка" называет "вынужденным".

"Сгорело оборудование. И в ближайшее время восстановить его проблематично", - сказал представитель министерства. Он не дал деталей происшествия, сказав лишь, что оборудование для ретрансляции было крайне изношенным.

Официальный Ашхабад не называет число граждан РФ в шестимиллионном населении Туркмении, говоря лишь о "менее трех процентов русских" среди коренного населения (при семи процентах в 19995 году). При этом на русском говорят практически все жители Туркмении.

Вещание российского гостелеканала РТР на Туркмению было прекращено в 1994 году. С 1998 года сокращено вещание российского ОРТ (ныне "Первый канал"); при этом, по указанию президента Ниязова, все российские передачи подвергаются цензуре на предмет соответствия "менталитету туркмен".

В 2002 году установлен госконтроль за единственным доступным (до того момента восемь российских каналов обходились в $2 за месяц) способом просмотра российских телеканалов в Туркмении - кабельным телевидением, теперь тоже сильно ограниченным.

В том же году была прекращена подписка на периодические издания из РФ. Единственные разрешенные русскоязычные источники печатной информации теперь - газета "Нейтральный Туркменистан" и ее интернет-версия.

Из иностранных телеканалов в свободном доступе в стране турецкий TRT-Avrasia, а из печатных изданий - турецкий "Заман" на туркменском языке.

Российская пресса в последние годы часто пишет о проблеме русскоязычного населения в Туркмении, а правозащитники обвиняют официальный Ашхабад в притеснениях национальных меньшинств.

Однако официальная российская делегация, побывавшая в Туркмении в прошлом году, после подписания масштабного российско-туркменского контракта о газе, не обнаружила признаков притеснения граждан РФ. В то же время Москва поделилась опасениями по поводу оттока русскоязычного населения из Туркмении, власти которой заявили об отмене двойного гражданства с Россией, на что после паузы критически отреагировал Кремль.

Ниязов неоднократно говорил, что у туркменских телезрителей есть свобода выбора, так как "никому не воспрещается приобретать спутниковые тарелки".

Стоимость комплекта оборудования для спутникового ТВ в Ашхабаде колеблется от $300 до $400, при среднемесячной зарплате в стране в $50.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2019 Институт стран СНГ